Madrid, 14 oct (EFE).-(Imagen: (Miguel Ángel Gimeno)
Diez millones de euros, cientos de audiciones para elegir al elenco y la ampliación de un teatro son sólo algunos de los "retos" que ha habido que superar para "españolizar" "El rey León", el "excepcional" musical que se estrena el día 20 en Madrid, donde se mantendrá, al menos, dos años.
De la expectativa que ha despertado este montaje, que pasó desde la factoría Disney a los escenarios de Broadway en 1997, tres años después de estrenarse en el cine, y que ya han podido ver 60 millones de personas en 18 montajes distintos en 13 países, da muestra que una semana antes de su estreno ya se han vendido 80.000 entradas, tres veces más que con cualquier otra producción.
"Han sido tres años haciendo malabares para conseguir traerla pero es apasionante ver el resultado", ha resumido Julia Gómez Cora, directora de la productora Stage Enterteinment, socia de Disney para este montaje.
"Es un sueño que ha requerido mucho esfuerzo, tiempo y dinero, incluida la remodelación del Lope de Vega, el único teatro en el que puede hacerse en España", explicaba Gómez en rueda de prensa junto al consejero delegado de Walt Disney España y Portugal, Simón Amselem; el directivo de DisneyTheatrical Group Felipe Gamba y el director asociado del musical, John Stephaniuk.
El español se convierte así en el séptimo idioma al que se traduce la obra, ambientada en la sabana africana, y que en escena se combina con "el sudafricano".
efe-musical-rey-leon
© EFE 2011. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.
Comentarios