Enjoy the latest full-length drama movies packed with romance, revenge, unexpected twists, and unforgettable characters.
Discover captivating stories featuring powerful CEOs, hidden identities, second chances, family conflicts, emotional relationships, and dramatic life-changing moments. Every movie brings suspense, passion, and exciting plot twists that keep viewers watching until the very end.
From billionaire romances and secret marriages to revenge stories and inspiring journeys, these trending drama movies deliver entertainment, emotion, and compelling storytelling.
Watch in HD and explore a collection of engaging drama films loved by viewers around the world.
New full drama movies uploaded regularly. Subscribe and stay connected for more trending stories, emotional dramas, and unforgettable movie experiences.
#DramaMovie #FullMovie #RomanceDrama #RevengeStory #CEOStory #BillionaireRomance #DramaFilm #LoveStory #TrendingDrama #MovieChannel
Discover captivating stories featuring powerful CEOs, hidden identities, second chances, family conflicts, emotional relationships, and dramatic life-changing moments. Every movie brings suspense, passion, and exciting plot twists that keep viewers watching until the very end.
From billionaire romances and secret marriages to revenge stories and inspiring journeys, these trending drama movies deliver entertainment, emotion, and compelling storytelling.
Watch in HD and explore a collection of engaging drama films loved by viewers around the world.
New full drama movies uploaded regularly. Subscribe and stay connected for more trending stories, emotional dramas, and unforgettable movie experiences.
#DramaMovie #FullMovie #RomanceDrama #RevengeStory #CEOStory #BillionaireRomance #DramaFilm #LoveStory #TrendingDrama #MovieChannel
Catégorie
🎈
AmusantTranscription
00:00:27Sous-titrage MFP.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:11Sous-titrage MFP.
00:01:41Sous-titrage MFP.
00:02:11Sous-titrage MFP.
00:02:13강단심.
00:02:42Sous-titrage MFP.
00:02:45...
00:02:47...
00:02:48...
00:02:51...
00:02:53...
00:02:55...
00:02:55...
00:03:03...
00:03:04...
00:03:04...
00:03:08...
00:03:23...
00:03:25...
00:03:25...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:27...
00:03:27...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:31...
00:03:31...
00:03:31...
00:03:32...
00:03:33...
00:03:33...
00:03:33...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:38...
00:03:39...
00:03:41...
00:03:41...
00:03:41...
00:03:43...
00:03:43...
00:03:45...
00:03:45...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:55...
00:03:57...
00:03:59...
00:03:59...
00:04:00...
00:04:01...
00:04:02...
00:04:02...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:09...
00:04:09...
00:04:09...
00:04:09...
00:04:13...
00:04:14...
00:04:14...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:17...
00:04:19...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:25Moi aussi...
00:04:26C'est ce qui me
00:04:53...
00:05:00...
00:05:01...
00:05:01...
00:05:02...
00:05:07...
00:05:13너 정체가 뭐야?
00:05:16어떤 여자가 자꾸 꿈에 나와.
00:05:19친구도 없고 가족도 없는 궁녀?
00:05:30꿈이라니?
00:05:33꿈이라니?
00:05:35...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:43...
00:05:44...
00:05:44...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:52...
00:05:54...
00:05:59...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:11...
00:06:14...
00:06:16...
00:06:20...
00:06:21...
00:06:21...
00:06:21...
00:06:21...
00:06:22...
00:06:23...
00:06:30...
00:06:31...
00:06:32...
00:06:32...
00:06:38...
00:06:39...
00:06:39...
00:06:39...
00:06:40...
00:06:48...
00:06:52...
00:06:53...
00:06:54...
00:06:54...
00:06:54J'ai pas de
00:06:55ça, on ne peut pas être
00:06:57à la fin.
00:06:59Je ne veux pas dire que j'ai fait
00:07:03à la maison, on ne peut pas aller
00:07:04à la maison.
00:07:06On va aller
00:07:07à la fin.
00:07:09Un peu.
00:07:11C'est à la fin.
00:07:13C'est à la fin.
00:07:14C'est à la fin.
00:07:21C'est à la fin.
00:07:22C'est à la fin.
00:07:26C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:08:01C'est bon.
00:08:03C'est bon, c'est bon.
00:09:01C'est bon, c'est bon.
00:09:31C'est bon.
00:09:52C'est bon.
00:09:57C'est bon.
00:11:58C'est bon, c'est bon.
00:12:03C'est bon.
00:12:04C'est bon.
00:12:09C'est bon.
00:12:11C'est bon.
00:12:13C'est bon.
00:12:22C'est bon.
00:12:31C'est bon.
00:12:39C'est bon.
00:12:39C'est bon.
00:12:39C'est bon.
00:12:40C'est bon.
00:12:51C'est bon.
00:12:53C'est bon.
00:12:54C'est bon.
00:13:04C'est bon.
00:13:07C'est bon.
00:13:08C'est bon.
00:13:09C'est bon.
00:13:32C'est bon.
00:13:37C'est bon.
00:13:38C'est bon.
00:13:40C'est bon.
00:13:42C'est bon.
00:13:46C'est bon.
00:13:57C'est bon.
00:13:59C'est bon.
00:14:03C'est bon.
00:14:04C'est parti !
00:21:32C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:21:58C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:23:07C'est parti, c'est parti.
00:23:20C'est parti, c'est parti.
00:23:24C'est parti, c'est parti.
00:23:26C'est parti, c'est parti.
00:25:04C'est parti, c'est parti.
00:25:19C'est parti, c'est parti.
00:25:36C'est parti, c'est parti.
00:25:59C'est parti.
00:26:01C'est parti, c'est parti.
00:26:31C'est parti, c'est parti.
00:26:34C'est parti, c'est parti.
00:26:36C'est parti.
00:26:44Oui.
00:26:44Non, c'est pas possible.
00:26:45C'est pas possible, c'est pas possible.
00:26:45C'est pas possible.
00:26:45Mais c'est pas possible.
00:26:47Il est donc comme ça.
00:26:50Il est donc passé dans le monde de l'arrivée du temps.
00:26:54C'est pas possible.
00:27:03Il est là-t-il.
00:27:05Il est là-t-il.
00:27:05Il est donc là-t-il.
00:27:06...
00:27:07...
00:27:08...
00:27:08...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:50그 여자 갔어요?
00:28:51누구요?
00:28:58아...
00:28:59같네...
00:29:01예정한 여자...
00:29:34그거 벽조목 아니야?
00:29:36그 벼락 맞은 대추나무?
00:29:38나 어릴 때 우리 아버지가 박물장 사셨거든.
00:29:42가끔 아픈 아들 치성 드린다고 구해달라는 안악들이 있었지.
00:29:45넌 누구 치성 드리게?
00:29:48아버지?
00:29:49오라버니?
00:29:51아...
00:29:53넌 가족이 없댔나?
00:30:01아...
00:30:16뭐야?
00:30:18간 줄 알았잖아.
00:30:20어...
00:30:21가지 말라며?
00:30:23얼음 구하러 갔다...
00:30:30야...
00:30:32손이 얼음장이네.
00:30:33너 이걸 이렇게 그냥 맨손으로 들고 오면 어떡해.
00:30:37그럼 맨손으로 들고 오지 이거 오냐?
00:30:40아프다는데 뭐라도 해야지.
00:30:44내가 해줄 수 있는 게 이런 것밖에 없는데.
00:30:55그래도 차갑게...
00:30:58어?
00:31:00병자는 가만 누워 있어라.
00:31:02그게 돕는 거다.
00:31:06아주 보고가 따로 없구만.
00:31:08볼이 빵빵한 것이.
00:31:11야, 너 집에 가.
00:31:14신나가지고.
00:31:19일 썸탄 뒤로 모냥이 더 빠지는 것 같아, 계속.
00:31:33아프다.
00:31:35그거 개꿈 말이다?
00:31:37요새도 꾸고 그러냐?
00:31:40왜?
00:31:43헛소리라더니 신경이 쓰이셨구만.
00:31:47헷갈릴 정도면 예지간이 닮았다는 건데.
00:31:50뭔 꿈인가 싶기도 하고.
00:31:56그게 꿈이 좀 칙칙해.
00:32:00아무래도 엔딩이 새드 같아.
00:32:03새드?
00:32:04뭐 누명 쓰고 갇히고 뭐 이런 쪽이니까.
00:32:09아무래도 새드 엔딩 아니겠어?
00:32:11곧 유배도 갈 것 같고.
00:32:13유배?
00:32:17그러면 거기서 넌 무엇이냐?
00:32:20나?
00:32:22다들 자가?
00:32:24뭐 그렇게 부르던데.
00:32:25대군 자가.
00:32:28뭐 왕자.
00:32:29그런 거 아니겠어?
00:32:31거기서도.
00:32:35역시 나쁜 얘가 틀리는 법이 없다.
00:32:39그 남자가 말이야.
00:32:41그 궁녀.
00:32:43강단심이라는 여자를.
00:32:45원망하겠지.
00:32:46살아.
00:32:52연못.
00:32:52하고 있더라고?
00:32:58상이야.
00:32:59그대와 맞닿아 영원히 살고 싶어라.
00:33:02산맥이 닳고 강물이 마르고.
00:33:06겨울 천둥이 치고 여름 폭설이 내릴 때까지.
00:33:10그렇게 하늘과 땅이 만나는 날.
00:33:13내 비로소 그대와 헤어지니.
00:33:16절절하네.
00:33:18그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:33:20바보 같지?
00:33:29드레스가 그게 뭐니?
00:33:31짧아 보이게.
00:33:32너는 키가 작아서 허리선을 좀 더 높여야 된다 그랬지?
00:33:35사업도 하는 애가 아직도 감각이 이렇게 무뎌서는.
00:33:40오랜만이네요, 엄마.
00:33:42여전히 고우시고 입은 험하시고.
00:33:44넌 간만에 만난 엄마한테 그게 할 소리니?
00:33:46한국 들어온 지가 언젠데 집에는 안 들어오고.
00:33:48뭐 좋다고.
00:33:50결혼도 전에 쫓아가서는.
00:33:51거기가 집보다 편한가 보죠.
00:33:53거기는 숨 쉬듯이 잔소리할 사람은 없으니까.
00:33:56뭐?
00:33:56잘 됐네요.
00:33:58슬슬 속도 좀 붙였으면 했는데.
00:34:01집으로 초대하세요.
00:34:04세기 씨랑 저.
00:34:17동네 막내 떠들어져 끼는구나.
00:34:28신설이 씨.
00:34:29조만간 보죠.
00:34:31그 자인가?
00:34:37야, 너 돈도 없으면서 우야락고 이러면 비싼데라.
00:34:41당장 병실 바꿔달라 켜라.
00:34:42그 콩나물 시류 같은 데서 뭐 하려고?
00:34:45또 쌈박질이나 하려고?
00:34:46쌈박질을 무슨.
00:34:48그 할 맛이들이 심심해서 맥주로 씨부리는 기지.
00:34:52빨리 태어나고 싶다며.
00:34:53그런 데 있어야 빨리 낫지.
00:34:56거기 볕도 잘 들고 공기도 좋지?
00:35:02좋겠네.
00:35:03내가 돈이 없기는 왜 없어?
00:35:04TV 나오는 거 보면 모르나?
00:35:06아주 떼로 벌고 있으니까.
00:35:08하면 돈 걱정 말고 푸지게 먹고 얼른 나의 생각이 나라고.
00:35:12다 늙어가마.
00:35:14참말로 우리 긴생이 되게 무강하네.
00:35:16흠흠흠.
00:35:18흠흠.
00:35:18흠흠.
00:35:19흠흠.
00:35:19아이, 근데 소리야.
00:35:20그때는 부대 끼는 게 좋다.
00:35:23이리 외돌토리로 혼자 있는 거 보다는 그 좀미 그 부쩍 떼야지 그 사람 사는 거 안 같나?
00:35:29네?
00:35:31아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 없다.
00:35:33세상 제일 잘난 맛에 산다 해도 야, 그게 어디 사람 사는 기가 혼자 빨라 죽는 기지.
00:35:52저기, 부쩍 떼 있잖아.
00:35:54나랑 같이 합석했던 아가씨.
00:35:56여기 자주 오나?
00:35:57자주 오지.
00:35:58일주일에 두세 번으로 오니까.
00:35:59근데 그 아가씨는 왜?
00:36:00아유, 그냥.
00:36:02인상이 좀 남아서.
00:36:04젊은 사람이 혼자 와서 밥 먹는 것도 그렇고.
00:36:07친구가 없나 보지.
00:36:08요새 젊은 애들 혼자 많이 와.
00:36:10응.
00:36:12친구가 없어.
00:36:17그 할매 보기에는 어때?
00:36:19됨됨이가 어때 보여?
00:36:21남의 집 아가씨 됨됨이 날아서 뭐하게?
00:36:23제치라도 하게?
00:36:24뭐, 미친놈이 할매군.
00:36:26노망났어?
00:36:27됨됨이야, 너.
00:36:28나치 혓바닥이 반토막이인가 존대는 그냥 탁탁 잘라먹는 게.
00:36:36응.
00:36:37그래.
00:36:44아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 온다.
00:36:47강단심.
00:36:48너는 이곳에 걸음하지 말거라.
00:36:51세상 제일 잘난 맛에 산다 해도 야, 그게 어디 사람 사는 기가 혼자 말라 죽는 기지.
00:36:56다들 자가?
00:36:58뭐 그렇게 부르던데?
00:36:59대군 자가.
00:37:01이재화?
00:37:08밥은?
00:37:12맛있게 드세요.
00:37:19저기, 이는 다 나은 거냐?
00:37:22아직은 뭐 사랑님 뭐 그깔 거 별거라고.
00:37:27그래도 피를 그리 흘렸는데 한약이라도 한 잔 씌워먹지 그러냐.
00:37:31먹어서 나쁠 게 없는 게 한약.
00:37:33나는 뭐 그런 걸 의지하고 그런 타입이 아니라서.
00:37:37겉보다 밥 먹자니까 뭐냐 이게.
00:37:42길바닥에서 정신없네.
00:37:43복잡하니 좋기만 하구만 뭐.
00:37:46누가 알아보면 어떡하려고.
00:37:48가만 보면 연예인이라는 자각이 없어도 너무 없어.
00:37:52그리고 좀 일찍 일찍 좀 다니지.
00:37:54길도 어두운데.
00:37:55내가 뭐 애냐?
00:37:58단속.
00:38:00그럼 단속해야지.
00:38:01썸도 타는 사이에.
00:38:02이 정도 독점권이 있어야 되는 거 아닌가?
00:38:05썸이 뭐 별거라고.
00:38:07간 보는 사이에 바라는 것만 많아서.
00:38:19할아버지는 내가 전담 마크 할 테니까.
00:38:22괜한 걱정 말고.
00:38:25또 그 정략.
00:38:29그것도 뭐 내가 조만간에 다 싹 정리할 테니까.
00:38:33신경 끄고.
00:38:34더 있어 정리하려고?
00:38:37왜?
00:38:37더 해 먹지 않고.
00:38:39응?
00:38:39기왕 시작한 거 더 뽑아먹지 그러냐.
00:38:42신문에서도 너한테 좋은 일이나 떠들었대.
00:38:45하는 김에 제대로 판 벌리지 그래.
00:38:48괜히 내 눈치 보지 말고.
00:38:50내가 언제 눈치를 봤다고 그래?
00:38:52나 이 평생 뭐 누구 눈치 보고 그런 성격 아니다.
00:38:55할아버지 눈치는 겁나게 보다고.
00:38:57허세.
00:38:59그거는.
00:39:03너 잘 보이려고.
00:39:06뭐?
00:39:08할아버지한테 너 잘 보이려고 그런 거지.
00:39:17할아버지는 호박씨 되게 좋아하더구만.
00:39:21하긴 뒷배가 꽤 든든해 보이긴 했지.
00:39:25호박씨?
00:39:25글쎄 별명도 묻혔어.
00:39:28그런 경향이 없지 않아 있지.
00:39:31그런데 걱정하지 마.
00:39:33너 뒷배?
00:39:35그딴 건 나는 필요 없어.
00:39:37내가 워낙에 좀 잘났잖아.
00:39:38지금도 봐.
00:39:39혼자 잘나가잖아.
00:39:40넌 낭중 지추라는 말도 모르냐?
00:39:43자거로 모난 도를 정맞는 법이고 혼자 잘나면 혼자 고고하게 말라 죽는 거다.
00:39:51그런 걸 내가 한두 번 본 줄 아네.
00:40:16너 최문도 조심해라.
00:40:22아무도 믿지 말고.
00:40:26그딴 건 내가 알아서 해.
00:40:29너 신경 쓰지 말라니까.
00:40:34넌 세상이 쉽냐?
00:40:36어디서 어떻게 칼이 날아야 될지 모르는데 세상 태평하게 서미네모네 그런 사랑 노름이 하고 싶냔 말이다.
00:40:42난 세상이 쉬워.
00:40:43어차피 미쳐돌아가는 세상 어렵게 생각할 건 뭐 있어.
00:40:47내 생각에 어떻든 미련 따위 없으면 아쉬울 게 없는 게 세상이야.
00:40:54나는 너가 어렵다.
00:40:58이상하게 알수록 더 어려워.
00:41:03내가 많이 좋아해서 그런가?
00:41:12그만해라.
00:41:14꼴사납다.
00:41:14꼴 좀 사나우면 뭐 어때서.
00:41:16그럼 꿈에나 나오지 말든가.
00:41:25꿈이 아니라면.
00:41:27뭐?
00:41:28꿈이 아니라면 어쩔 거냐.
00:41:32뭘 하는 거야?
00:41:35가족도 친구도 없는 궁녀.
00:41:38물색 없이 신참내라 당하는 어수룩한 계집.
00:41:42내가 그 강단심이라면.
00:41:46어쩔 테냐.
00:41:49살기 위해 뭐든 버리는 여자라면.
00:41:53너...
00:42:16뭐 하는 거냐.
00:42:17뭐 하는 거냐.
00:42:37그 남자가 말이야 그 궁녀 강단심이라는 여자를 살아...
00:42:46연모.
00:42:50하고 있더라고.
00:42:52그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:42:54바보 같지?
00:42:56그분이 날 진정 연모했는지는 알 수 없다.
00:43:05정년 그랬다는데 이제야 무슨 소용일까?
00:43:33한여름의 매화가 영기이에서 그러느냐.
00:43:45이 그림을 그릴때만 해도 난 그를 가슴에 묻었는데.
00:43:52이 그림을 그릴때만 해도.
00:44:04어?
00:44:06그때 그 맞죠?
00:44:09강희빈!
00:44:11안녕하세요.
00:44:12제가 희대의 악력 강희빈에 대한 재해석을 주제로 논문 준비 중이라 반가운 마음에.
00:44:19우와.
00:44:21아직도 파고 계시나 봐요.
00:44:23강희빈 얘기.
00:44:29내가 그 강단심이라면 어쩔 테냐.
00:44:39대표님.
00:44:40나가신다면서요.
00:44:41무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:44:45아...
00:44:45손 실장은 전생을 믿나?
00:44:48갑자기 전생이요.
00:44:50뭐...
00:44:51믿기는 믿죠.
00:44:52저희 집안이 대대로 불자라.
00:44:54그럼 전생, 환생 그딴 것도 말이 되는 건가?
00:44:58안 될 건 없죠.
00:44:59지금 사는 생이 현생이니까 그전에는 전생, 그 뒤에는 후생 뭐 그런 개념이고.
00:45:03근데 그건 갑자기 왜요?
00:45:06아니, 그게...
00:45:09만약에 말이야.
00:45:10누가 과거에서 왔다고 하면 그건 무슨 뜻일까?
00:45:14과거 언제요?
00:45:19조선.
00:45:20조선.
00:45:21누가 조선에서 왔대요?
00:45:22그래서 조상이 노했대요?
00:45:24제사 값 달라는 소리는 안 했고요?
00:45:26그거 전형적인 도를 아십니까잖아요.
00:45:28아이, 뭐 그런 건 아니고.
00:45:30딱 잘라 말하세요.
00:45:30그딴 조상 필요 없다고.
00:45:32제사 안 지낸다고.
00:45:33해코지 하면 그건 조상이 아니라 악귀라고.
00:45:35나오세요.
00:45:39아이, 뭔 얘기는 괜히 해가지고.
00:45:44이상하게 벽이 생겼어.
00:45:49배우 봤죠?
00:45:51여왕 2 나오는.
00:45:53우와, 어쩐지 포스가 남다르시다 했어요.
00:45:57안 그래도 여기 인턴 시작하고 제가 신기한 걸 하나 봤거든요.
00:46:02이게 작품 자체가 온전치 않아서 관람객들한테는 인기가 없는 건데 저희끼리는 미인도라고 부르거든요.
00:46:10따라와 보세요.
00:46:31닮았죠?
00:46:33이게 반쪽짜리긴 한데 아무리 봐도 그쪽이랑 너무 닮았어요.
00:46:39진짜 도플갱어라는 게 있긴 있나 봐요.
00:46:48그런데 더 대박인 건요.
00:46:51이게 일종의 연서거든요.
00:46:53우측 보시면 시가 있죠.
00:46:55사항이야.
00:46:58그냥 종이도 아니고 이 귀한 순지에 그림을 그리고 연서까지 쓴 거 보면 이게 보통 마음이 아닌 거죠.
00:47:07차마 전화하지 못한 어떤 연심의 끝.
00:47:12로맨틱하지 않아요?
00:47:13내 지기에게 주는 선물이지.
00:47:18조용한 기적 내 안에 그대 오늘도 역시 날 살렸네
00:47:31제골이다!
00:47:34제골이다!
00:47:35제골이!
00:47:35제골이!
00:47:36물렁돌!
00:47:38신수도가 큰 곡 참졌네.
00:47:40아이고, 신수도가 너네.
00:47:44여색을 이룰가서...
00:47:47환상이 딱 기생오래되네.
00:47:49기생오래되데 뭐지?
00:47:50행복한 사람이지
00:47:53불편하던 나
00:58:39C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge, c'est-à-dire qu'il y a
00:59:06pas.
00:59:08C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge, c'est-à-dire qu'il y a
00:59:19pas à l'âge.
00:59:32C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
00:59:40C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:00:56C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:02:03C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:02:39Il y a pas à l'âge.
01:02:45Il y a pas à l'âge.
01:03:03C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:03:23C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:03:37Il y a pas à l'âge.
01:03:38C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:04:05C'est-à-dire qu'il y a pas à l'âge.
01:04:17C'est-à-dire qu'il y a pas.
01:04:27C'est-à-dire qu'il y a pas.
01:04:37C'est-à-dire qu'il y a pas.
01:04:38C'est-à-dire qu'il y a pas.
01:05:02C'est parti.
01:05:05C'est parti.
01:05:35C'est parti.
01:05:36C'est parti.
01:05:38C'est parti.
01:05:40C'est parti.
Commentaires