00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:09.
00:10.
00:10.
00:12.
00:13.
00:17这是女儿谷吗
00:20乖
00:21快看
00:25那边有个男人帅哥
00:28约嘛
00:38不不不 我不是干那个的我是来相亲的相亲你是不是走错地方了我们这都是公司团建的我走错了
00:41Nein, Sie haben einen Namen von Nankun雪.
00:45Nankun雪, das ist nicht unser Hauptmann?
00:48Du bist unser Hauptmann?
00:50Ja, ich habe auf dem Motivation von Nankun雪.
00:53Er ist ein Name von Nankun雪.
00:54Er hat mir gesagt, er ist hier.
00:57Wir schauen, ob wir es sind.
00:58Wir sind unsere Hauptmann.
01:03Wir sind unser Hauptmann.
01:21Das ist ein Schmerz.
01:23Ich bin ein Schmerz.
01:26Ich bin ein Schmerz.
01:28Lass mich.
01:33Sie sehen sich ziemlich gut.
01:35Das ist es.
01:43Du hast mich nicht mit mir vor?
01:45Du bist nicht mit der Perfaltion?
01:47Das war gut.
01:49Ich bin ein Schmerz.
01:50Ich frage mich mal bei dir.
01:51Für jemanden dir die Bedingungen.
01:53Das ist ein Schmerz.
01:56Ein Schmerz.
01:57Ich frage mich nöten.
01:59Ich frage mich für deine Mutter.
02:01Ich frage mich.
02:03Das habe ich mir gebet.
02:04Doch ich habe eine Herausforderung.
02:05Bis zum nächsten Mal.
Comments