Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
韓国、日本、アジア、フィリピンのドラマやシリーズをオンラインで視聴しましょう。

Category

🎈
Fun
Transcript
00:00:00Piano music
00:00:30I'll take you to your home.
00:00:42Time will change the world.
00:00:49I'm sorry, madame Titsen.
00:00:53She was in a way, but she was in trouble.
00:00:56Now she's in trouble.
00:00:58The police is forced to start the investigation.
00:01:01Mr. Kermit, who could think that she would do this?
00:01:04I'm grateful.
00:01:05She was here, as a mother,
00:01:08but she just didn't know herself.
00:01:11It's going to be closed.
00:01:16I'll take care of her.
00:01:22Please, I'll take care of her.
00:01:26I'll take care of her.
00:01:40Oh, the Lord, my God, my God.
00:01:44Leave me alone!
00:01:59Let me go!
00:02:00I loved you, my girl!
00:02:01Leave me alone!
00:02:02Leave me alone!
00:02:03Thank you, my God!
00:02:04No time!
00:02:07I'm sorry!
00:02:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:03:02I can't wait for a child to be able to save a child, but I can't wait for a child
00:03:07to be able to save a child.
00:03:12What do you do?
00:03:16What do you do?
00:03:20I don't know.
00:03:23Is it going to be an accident?
00:03:25It's going to be singing on the money.
00:03:30Okay.
00:03:40It's going to be an accident.
00:03:41You can help me.
00:03:47And you will not understand that I have no one.
00:03:51Don't worry.
00:03:53Not in the first time.
00:04:10It works.
00:04:27Okay.
00:04:28Just be careful.
00:04:35Yeah, Tamara, don't forget that the device is working in 10 minutes after the mechanism.
00:05:11Okay.
00:05:11Well, all.
00:05:16Duesa, that's the answer is not true.
00:05:23Yeah.
00:05:41Let's go.
00:05:59Why are you in the middle of the house?
00:06:04Where is Tamar?
00:06:07I saw her, she's wearing it. I'm just from her.
00:06:11Hey!
00:06:14Barsha, in the hall!
00:06:16Oh, wait, we're going to be on the floor.
00:06:18There's a lot of people.
00:06:18Hey!
00:06:19Prochord, Petra!
00:06:27Fui!
00:06:28Изобразие!
00:06:29Где это видано,
00:06:31чтобы порядочные барышни позволяли себе кричать на улицу?
00:06:35Так где же Tamar?
00:06:37Может, она в ватаре?
00:06:38Пойду посмотрю.
00:06:39Нет, не надо.
00:06:40Я сама пойду посмотрю.
00:06:48Да где же вы там?
00:06:53Дрянь!
00:06:57Я же вас предупреждала.
00:07:00Где деньги?
00:07:02Не заставляйте меня следить за вами.
00:07:05Лучше будет, если вы сами будете меня предупреждать
00:07:08о ваших отлучках из заведения.
00:07:12Вы напрасно думаете, что я не понимаю вас.
00:07:15Я отлично понимаю вас и ценю.
00:07:19Конечно.
00:07:21Не перебивайте.
00:07:22Через неделю с моей фатерлянд приезжает мадам Шойбис.
00:07:25Я буду покупать у нее этот дом.
00:07:28Я хочу говорить с вами о деле.
00:07:32Если заведение станет моим,
00:07:34я предлагаю вам место старшей экономки.
00:07:37Вы слышите меня?
00:07:3915% чистой прибыли
00:07:41и, кроме того, небольшое жалование рублей 20.
00:07:43Есть.
00:07:45Прекрасные условия.
00:07:46Не правда ли?
00:07:48Через три года мы так расширим дело,
00:07:50что у вас появятся солидные сбережения.
00:07:53И я возьму вас тогда полноправным компаньоном.
00:07:56И вам не придется бегать по ночам, как кошки, за чужими деньгами.
00:07:59Но вы же не просто так хотите, чтобы я...
00:08:01Да.
00:08:02Есть услуги, которые я хотела бы иметь за свои прекрасные условия.
00:08:07Конечно.
00:08:08Есть.
00:08:18Вы поможете мне сделать вид, что заведение приходит в упадок.
00:08:22И не приносит больше прибыли.
00:08:24Ух.
00:08:27Если мадам Шобя захочет проверить заведение,
00:08:30уговорите наших барышень подтвердить ей это.
00:08:34Я боюсь, что эти свиньи настолько неблагодарны,
00:08:37что сделают мне все назло.
00:08:39Ну, а вы не боитесь, что я расскажу Анне Марковне о ваших планах.
00:08:42И когда вас выгонят на улицу,
00:08:46просто займу ваше место.
00:08:50Не надо ссориться.
00:08:53И не надо сердиться.
00:08:54В заведении должна быть дисциплина.
00:08:57И нужно хорошо помнить, что пока экономка я.
00:09:00А вы просто...
00:09:02Здесь вам, господа, не ночлежка.
00:09:06Если вы вздумаете мне мешать,
00:09:08то с вашим прошлым вы быстро окажетесь в полиции.
00:09:13Вы согласны со мной?
00:09:19Посмотрим.
00:09:21Не надо смотреть.
00:09:23Я даю вам время думать.
00:09:28Не надо смотреть.
00:09:32Черт!
00:09:46О, какие гости к нам идут! Здравствуйте!
00:09:50Барышня, барышня, не вижу жизни, не вижу интереса.
00:09:54Здравствуйте!
00:09:55Здравствуйте! Как поживаете?
00:09:57Спасибо.
00:09:58Папаша, закажите Бенедиктинчику.
00:10:00Страсть, как люблю Бенедиктинчик.
00:10:02Или, по крайней мере, закажите музыкантам Полечку.
00:10:04Пусть барышни потанцуют.
00:10:05Сколько это стоит?
00:10:07Кадриль 50 копеек, а такие танцы 30 копеек.
00:10:10Давайте такие.
00:10:12Мне не жалко, пожалуйста.
00:10:13Папаша, а лимонадик не закажете?
00:10:16Вальс!
00:10:16Брысь отсюда!
00:10:21Мужчина, угостить и покурить.
00:10:24Я не курящий.
00:10:26О, как интересно!
00:10:29Мужчина и не курит!
00:10:31Боже!
00:10:42Угости, милочка, лафитом с лимонадом.
00:10:45Потом.
00:10:47Все будет зависеть от тебя.
00:10:49Ну, если ты такой скупой, купи хотя бы пиво.
00:10:52Пиво это можно.
00:10:54А мне апельсинов с лимонадом.
00:10:56Лимонад, да.
00:10:58А апельсинов, нет.
00:10:59Потом, может, я угощу тебя шампанским.
00:11:02Но все будет зависеть от тебя.
00:11:06Да.
00:11:09Как постараешься.
00:11:11Академочка, апельсинов забей!
00:11:12Две бутылки пива и бутылку лимонада мне!
00:11:15Сейчас!
00:11:23Что, что, что?
00:11:26Позвольте, господин, получить с вас сразу.
00:11:30За пиво сколько следует.
00:11:32И за время.
00:11:33Ну, что это за хам, в самом деле?
00:11:35Я, кажется, убегать не собирает.
00:11:38И потому, что вы не видите, что тот пришел к вам порядочный человек.
00:11:41А не какой-нибудь босяг.
00:11:43Что это за...
00:11:45Зоня!
00:11:46Что это за пиво?
00:11:46Конечно, за визит отдадите.
00:11:48Я надеюсь, вы не обидите девушку.
00:11:50Она у нас славная.
00:11:52Но за пиво и лимонад, извольте заплатить.
00:11:56Две бутылки по 50 рубль, и лимонад 30, рубль 30.
00:12:00Господи, бутылка пива 50 копеек.
00:12:03Да я в любой портерной возьму за 12.
00:12:06Ну, так идите в портерную.
00:12:10Если вам там дешевле.
00:12:12Ну, вы пришли к нам в приличное заведение.
00:12:15И казенная цена, полтинник, мы ничего лишнего не возьмем.
00:12:20Следуйте!
00:12:24Экономочка, апельсину принесите!
00:12:27Вам 20 копеек сдачи?
00:12:29Да, непременно сдачи.
00:12:33Я прошу вас, чтобы сюда никто не входил.
00:12:35Что вы, что вы, располагайтесь как вам угодно.
00:12:38Ну, давай, давай, давай, быстрее.
00:12:47Что-то мне твое лицо знакомо.
00:12:50Где я тебя мог видеть?
00:12:51Ну, здесь, наверное.
00:12:53Нет.
00:12:56Ты давно в этом заведении?
00:12:58Нет, недавно, три месяца всего.
00:13:02Сколько тебе лет?
00:13:03Шестнадцать.
00:13:04Да?
00:13:05Да.
00:13:10А как тебя звать?
00:13:11Тамара.
00:13:12Не скучно тебе здесь?
00:13:13Ну, конечно, скучно.
00:13:15Какая наша жизнь?
00:13:17Пашка!
00:13:19Тебе студенты пришли!
00:13:20Ну, не торопись.
00:13:31Как же ты сюда попала?
00:13:34А меня один офицер невинности лишил.
00:13:40Ну, еще там, у себя, на родине.
00:13:43А мамаши у меня ужас.
00:13:45Ужас, какая строгая была.
00:13:48Она бы меня собственными руками задушила, если бы узнала.
00:13:51Ну, а как тебе в первый раз?
00:13:55Не стыдно было?
00:13:58Ну, конечно, как мне стыдно.
00:14:03Ну, че, папашка, ты как больше любишь со светом, без?
00:14:07Я потушу фонарь?
00:14:09Ага.
00:14:10Ну, это и те какие-то.
00:14:12Ну, давай.
00:14:13Давай.
00:14:14Ну, я понимаю.
00:14:16Ага.
00:14:18Мужчин, ты любишь?
00:14:25Бывает, мужчины, которые тебе приятны?
00:14:31Ну, конечно, как не бывают.
00:14:33Мне особенно нравятся толстенькие, лысенькие и в пенсоне.
00:14:39Да.
00:14:44У меня какая-то...
00:14:47Ну, вроде как я готов, то есть эти...
00:14:52А что ты чувствуешь, когда я тебя целую?
00:14:57Это...
00:14:59страсть.
00:15:00Мужчин, ты с тобою сидел, И во взгляд твой кокетливо скромный,
00:15:13Я любовной страстно глядел, Мы слились на водром салуе...
00:15:22Иван Сергеевич, осторожнее, на ковер-то не капайте.
00:15:26Замет как будете? Как всегда платить?
00:15:29И кухарку лавку прислать?
00:15:32Они сказали, как всегда.
00:15:34Ага.
00:15:35Ну, работайте.
00:15:43Что случилось? Чего ревешь?
00:15:50Не плакать, надо спасать.
00:15:54Вы что?
00:15:57Издеваетесь?
00:15:58Взяли девочку на время?
00:16:00Сидите бессрочно!
00:16:02Как не положено!
00:16:04Не кричите!
00:16:07Россия гибнет!
00:16:09Дайте два пива, пожалуйста.
00:16:11Нам надо выпить за историческую миссию.
00:16:14И поприличнее клиенты бывают у нас.
00:16:16А так не поступают!
00:16:18Не реви!
00:16:21Семен!
00:16:22Семен!
00:16:36Семен!
00:16:48Семен!
00:16:50Семен!
00:16:51Нет!
00:16:52Нет!
00:16:52Я прошу вас!
00:16:52Я умоляю, что вы хотите со мной сделать!
00:16:54Боже мой!
00:16:55Боже!
00:16:56Нет!
00:16:57Нет!
00:16:57Я прошу вас!
00:16:58Это ужасно!
00:16:58Нет!
00:16:59Нет!
00:17:01Я невинна!
00:17:02Давай, работай!
00:17:04Работай!
00:17:04Я устала, дурься!
00:17:06Что это значит устала?
00:17:07Работай давай!
00:17:12Что стоишь, дура?
00:17:13Работай давай!
00:17:14Мне страсть нужна!
00:17:15Понимаешь?
00:17:15Страсть!
00:17:16Ну что ты глазами опялись?
00:17:17Давай работай!
00:17:18Ну!
00:17:20Ах!
00:17:20Ну!
00:17:34Ну вот!
00:17:36Я ему, значит, говорю!
00:17:37Ну дайте мне в токарочку вашей жены! Я ее повешу вместо иконы и буду молиться!
00:17:43За свою несчастную жизнь!
00:17:46За свою несчастную жизнь!
00:17:46За замотать плачет!
00:17:47Так плачет!
00:17:49Ах!
00:17:51Давай, лепи скорее!
00:17:55Какого видела?
00:17:56Ах!
00:17:57Кого я вижу!
00:17:58Ха-ха-ха!
00:17:59Давай, иди отсюда!
00:18:02Слатика!
00:18:04Зосенька!
00:18:05Вас мой муж к тебе требует!
00:18:08Тьфу!
00:18:10Иду!
00:18:13Уйди!
00:18:15Совсем уйди!
00:18:17Я не хочу свиданий!
00:18:23Фрося!
00:18:27Спасибо!
00:18:28Не надо больше!
00:18:29Угу!
00:18:33Ух ты!
00:18:34Ну, тихо, тихо!
00:18:36Мама!
00:18:42Ну, иди!
00:18:44Ты же ж бедный!
00:18:45Ну, и на сэро будет!
00:18:47Сам сэр!
00:18:49Ах!
00:18:54Ах!
00:18:56Ах!
00:18:59Ах!
00:19:01Ах!
00:19:02Экономочка ваша газета!
00:19:03Ну, как всегда, скандал!
00:19:06Хозяйка заведения не может поддерживать порядок!
00:19:09Я в долгу не останусь!
00:19:10А почему, мисс Алина Ивановна, вы думаете, что нынче будет скандал?
00:19:13Будет!
00:19:15Ох!
00:19:16Не понимаю я, для чего это вам нужно!
00:19:23Экономочка!
00:19:24Не забудьте записать!
00:19:26Девятый человек!
00:19:29Ну, это что?
00:19:34Сеня Карась в гостиной, лысый такой!
00:19:37Откуда знаешь, что он не пустой?
00:19:38Видела!
00:19:41Ну-ка!
00:19:43Вещи надо у меня забрать, экономка может проверить!
00:19:47Сенечка, мне нужен скандал!
00:19:50Он тебе нужен, ты его получишь!
00:19:52Когда?
00:19:53Сегодня!
00:19:54Хорошо!
00:19:55Я тебя обожаю!
00:19:58Ну?
00:20:02Деньги достала?
00:20:03Достала!
00:20:04Когда отпевание?
00:20:05Завтра!
00:20:06Там ваш клиент, Тамарочка, вас и на завтра требует!
00:20:10Обещает на содержание взять!
00:20:12Семен!
00:20:14Нужно мне его содержание!
00:20:16Пристает с вопросами!
00:20:17Ты чувствуешь приятное волнение, когда я тебя целую была!
00:20:20Пес старый!
00:20:22Вот, зараза, все платье порвали!
00:20:23Пойду передаю!
00:20:24Ставь!
00:20:34А я сказал, я все скажу!
00:20:39Я хотел бы с вами поговорить!
00:20:41Вы уверены, что за вами никто не следит, когда внесли с аквайаж?
00:20:44Дусь, я отстань, мало денег платите!
00:20:46But if you find them, you don't need to name my name.
00:20:49I'm a fool!
00:20:53I'm going to jump in the kalsons for the sake of the public.
00:20:57But first, first!
00:21:02It's my past!
00:21:05Why would you not help us with our organization?
00:21:08Are you ready to understand our ideas and be with us?
00:21:13Why are you here?
00:21:15You've been here for a long time.
00:21:19You've been here for a long time.
00:21:22If you like свободная любовь,
00:21:25this is the idea of our struggle.
00:21:29And if you just wanted, I would...
00:21:31You'd like to ask another one.
00:21:34Ask!
00:21:36Ask!
00:21:37Ask!
00:21:38Ask!
00:21:40Ask!
00:21:42Ask!
00:21:43Ask!
00:21:46Ask!
00:21:47Ask!
00:21:50Ask!
00:21:53Ask!
00:21:54It was my best role in my life.
00:21:58No words, no words.
00:22:02I'm a talent.
00:22:04I'm a rabies.
00:22:08I'm a светильник.
00:22:10I'm a champagne.
00:22:14Professor, please.
00:22:16Can you tell me?
00:22:18Can you tell me?
00:22:19Can you tell me?
00:22:21Can you tell me?
00:22:22Can you tell me?
00:22:22Please, please.
00:22:24Please.
00:22:25A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:22:29-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:22:30I'll show you a man, Mr. Likhoninen.
00:22:32He's an advocate for our situation.
00:22:34If you need, he will help us in our situation.
00:22:37He'd say, you have a deal,
00:22:38we'll have a dinner, stay here.
00:22:40No, no, no, no.
00:22:41You didn't worry, Mr. Likhoninen.
00:22:43Diva, we're a good woman, and a simple woman.
00:22:45I'm not afraid.
00:22:47I'm not afraid.
00:22:48How can I go to the first meeting?
00:22:52You're so nice.
00:22:53If you were a nice guy.
00:22:55How do you feel?
00:22:56Of course.
00:22:59Mr. Advocate,
00:23:02you would take the best girl to stand up,
00:23:05then?
00:23:06Then you will be!
00:23:08You're so nice.
00:23:11You're so nice.
00:23:12I'm in a way of selling a product.
00:23:19My wife,
00:23:22my wife,
00:23:24if she knew her,
00:23:26she'd be a woman.
00:23:28She's a woman.
00:23:31She's a woman.
00:23:31I'm not afraid.
00:23:33She's not afraid.
00:23:35She leads me to her own.
00:23:38And she shürseth with him.
00:23:42Please!
00:23:44She's a rich father!
00:23:46You're a good actor!
00:23:48She's to be nice with a smile on your own.
00:23:52But she thinks she is silly!
00:23:55He's not my good father!
00:23:55You're a good girl!
00:23:58How?
00:23:59How are you doing?
00:24:00How?
00:24:01You're a prostitute!
00:24:03You want to change your wife!
00:24:05Why did you do it?
00:24:07You're a bad boy!
00:24:09You're a bad boy!
00:24:11You're a bad boy!
00:24:12You're a bad boy!
00:24:16You're a bad boy!
00:24:29You want some people?
00:24:30What's wrong with me?!
00:24:32I love you-a-a-a-a!
00:24:35I don't care about that!
00:24:44I don't care about it!
00:24:46I don't care about it!
00:24:46I don't care about it!
00:24:51I don't care about it!
00:24:52If you do this!
00:24:53I don't care about it!
00:24:56I don't care about it me, ascks!
00:24:58Enough of it!
00:24:59Oh my god!
00:25:00Come on!
00:25:01You're a big city!
00:25:02Get out of here!
00:25:04Get out!
00:25:04Now I'm going to go!
00:25:08Get out of here!
00:25:16Get out of here!
00:25:20Look!
00:25:23Let me go!
00:25:24I'm gonna go!
00:25:26Hey!
00:25:28Hey!
00:25:28This is my god.
00:25:32This is my god.
00:25:38This is my god.
00:25:39This is my god.
00:25:40This is my god. It will be a bomb.
00:25:43She will kill me!
00:25:44I need to go to Kerbysh.
00:25:55Kerbysh to my own house!
00:25:56She will kill me!
00:26:19What? What? What did I do with you?
00:26:24No, no, I'm going to tell you what I'm going to say!
00:26:34What? What are you doing?
00:26:38What? What?
00:26:57What?
00:26:58Please!
00:27:02Butonky!
00:27:04I shall not understand!
00:27:06Let me throw!
00:27:09I shall not understand!
00:27:13Toad!
00:27:18I will kill you!
00:27:22I will kill you!
00:27:30What's your name?
00:27:32What's your name?
00:27:32Nina Gorenkova.
00:27:33Look.
00:27:36Listen.
00:27:38What's it all about me?
00:27:40What?
00:27:41What should it be?
00:27:43What should it be?
00:27:45It's all about a sickle's money.
00:27:49It's all about a sickle's energy.
00:27:54It's all about a summer.
00:27:58I don't know...
00:28:00L columnist...
00:28:01L columnist...
00:28:03You're the old man.
00:28:04Puck.
00:28:06You're the old man.
00:28:10It's all about a new man.
00:28:15You're the old man.
00:28:37Yes, it is.
00:28:39Fede, bring it to the corridor,
00:28:43I will get things to see.
00:28:45I'll take a piece of paper.
00:29:24Oh
00:29:47Господи, за что выкидаешься?
00:29:57В облаженном успенье вечный покой подожду, Господи, рабе твоей ниней сотвори вечную память.
00:30:21В любом социальной памяти, в существующих делах вечную память умзанась,
00:30:26В небо, в небо, в небо...
00:30:34В небо, в небо...
00:30:41В небо...
00:30:43В небо...
00:30:54I got that for you.
00:31:34I got that for you.
00:31:44I got that for you.
00:32:26I got that for you.
00:32:43I got that for you.
00:32:49I got that for you.
00:32:53I got that for you.
00:32:57I got that for you.
00:33:08I got that for you.
00:33:31I got that for you.
00:33:33I got that for you.
00:33:37I got that for you.
00:33:47I got that for you.
00:33:50I got that for you.
00:34:00I got that for you.
00:34:15I got that for you.
00:34:18I got that for you.
00:34:21I got that for you.
00:34:25I got that for you.
00:34:28I got that for you.
00:34:32I got that for you.
00:34:36I got that for you.
00:34:40I got that for you.
00:34:42I got that for you.
00:34:45I got that for you.
00:35:14I got that for you.
00:35:19I got that for you.
00:35:28I got that for you.
00:35:45I got that for you.
00:35:46I got that for you.
00:35:48I got that for you.
00:36:06I got that for you.
00:36:21I got that for you.
00:36:45I got that for you.
00:36:50I got that for you.
00:36:53I got that for you.
00:37:06I got that for you.
00:37:11I got that for you.
00:37:12You look like a couple of machines.
00:37:16I got that for you.
00:37:23You got that for you.
00:37:30I got that for you.
00:37:32I got that for you.
00:37:32Well, when I came back home, you might know, you would be the case.
00:37:36But now I was afraid to go.
00:37:40You know about the crime on the Catholic street.
00:37:43You don't know anything about it.
00:37:45I don't know about the crime.
00:37:47You don't know about the crime.
00:37:47Please, invite the guards to protect the guard.
00:37:56This is a Budzinska.
00:38:11It's a witness.
00:38:12It's a witness.
00:38:14You're right.
00:38:16You're right.
00:38:17You're right.
00:38:19You're right.
00:38:20You're right.
00:38:21I know.
00:38:26But what you're asking?
00:38:28You're right.
00:38:29Where was the witness?
00:38:32The 20th of March.
00:38:34I don't know where.
00:38:36In the case.
00:38:43I'm wrong.
00:38:43You will be right.
00:38:44You're right.
00:38:45You're right.
00:38:46It's a way.
00:38:50So...
00:38:51You can tell, that the court was in the house that it was in the house.
00:38:56How?
00:38:57What?
00:38:59No, no?
00:39:00I want to say, exactly.
00:39:03I'm saying, I'm saying, I'm saying, I'm saying, that Tamar was in the house with a client and he was
00:39:10in the house.
00:39:11You know, you know.
00:39:12I'm saying.
00:39:14Dear Mr. President,
00:39:16Mr. President,
00:39:17Mr. President,
00:39:18Mr. President,
00:39:24Mr. President,
00:39:33Mr. President,
00:39:34Mr. President,
00:39:36Mr. President,
00:39:37Mr. President,
00:39:39Mr. President,
00:39:39Mr. President,
00:39:40Mr. President,
00:39:41Mr. President,
00:39:41Mr. President,
00:39:41Mr. President,
00:39:41Mr. President,
00:39:41Mr. President,
00:39:43Mr. President,
00:39:44Mr. President,
00:39:47Mr. President,
00:39:48Mr. President,
00:39:49Many of you, who are invited to the process, may have a question,
00:39:55why in the time of the time of the whole Russia,
00:39:59and the soldiers of the bandits,
00:40:01hundreds of soldiers,
00:40:02we will be here to judge this woman for the crime.
00:40:09We are ready to listen to the police.
00:40:11Why do not have any other members of her members,
00:40:14and many others, such as the fire in the area of the system.
00:40:22But, ladies and gentlemen,
00:40:26we need to start from this village.
00:40:30This village,
00:40:32which is in front of us today,
00:40:34is this village,
00:40:36is going to start from the surface.
00:40:38Please, from the hall,
00:40:40I can't believe it!
00:40:42Worev,
00:40:43nasilnikov,
00:40:44убийce
00:40:45и
00:40:46революционеров
00:40:47разве
00:40:48не
00:40:49публичные
00:40:49дома
00:40:51разлагают
00:40:52русский
00:40:53народ
00:40:54и
00:40:55физически,
00:40:56и
00:40:56духовно?
00:40:57Я протестую.
00:40:59Обвинение,
00:40:59выдвигаемое
00:41:00господином прокурором,
00:41:01в главном пункте
00:41:02постоянно опирается
00:41:03не на факты,
00:41:04а отталкивается
00:41:05от той профессии,
00:41:05на которую общество
00:41:06обрекло эту женщину.
00:41:07Да.
00:41:09Кто виноват
00:41:10в существующих
00:41:11общественных пороках?
00:41:12Что сделали вы,
00:41:13чтобы излечить
00:41:14эту социальную язву,
00:41:15если вы так легко
00:41:16обрекаете это
00:41:17невинное,
00:41:18униженное
00:41:19и оскорбленное
00:41:19всеми нами существо?
00:41:21А вы что сделали
00:41:22для этого?
00:41:25Ну, я, может быть,
00:41:26и не...
00:41:26Ну, я сделаю.
00:41:28Каждый интеллигент
00:41:29должен помочь
00:41:30падшим подняться.
00:41:32Господа,
00:41:33пора уже от слов
00:41:33переходить к делу.
00:41:34Это вы дома
00:41:35за чаем с булкой
00:41:36и вареной колбасой
00:41:37провозглашать будете.
00:41:39А как дойдет
00:41:40до дела,
00:41:40в кусты.
00:41:41Неправда.
00:41:43Я не буду больше
00:41:44оставаться
00:41:44соболезнующим зрителем.
00:41:46Что делать?
00:41:48Я первый подам
00:41:49пример русской
00:41:50интеллигенции
00:41:51и возьму оттуда
00:41:53погибшую душу,
00:41:54чтобы возродить ее
00:41:55к новой жизни.
00:41:57Ерунда!
00:41:58Господа,
00:41:59я прошу
00:41:59прекратить
00:42:00крики.
00:42:01Здесь суд,
00:42:02а не заведение.
00:42:04Господи Лихони,
00:42:05я лишаю вас слова.
00:42:07Вы что с папашей
00:42:08его рот
00:42:08затыкаете, а?
00:42:09Вы несчастную
00:42:10женщину осудить хотите?
00:42:11Она по человечству
00:42:12лучше вас!
00:42:13Выведите
00:42:14свидетельницу из зала!
00:42:16Караульный!
00:42:17Выведите, да?
00:42:17А когда ты к нам приходишь,
00:42:19так наоборот!
00:42:20Пригласите,
00:42:21сволочь!
00:42:22Ты лысая,
00:42:22каёв!
00:42:23Да чтоб сонгился водкой
00:42:25с грязиной отравой
00:42:26я все расскажу...
00:42:26Я вынужден
00:42:27прекратить
00:42:28соседание суда.
00:42:30Слушание переносится
00:42:32на уточнение
00:42:33обстоятельств дела.
00:42:37Барышни!
00:42:38Одеваться!
00:42:40Барышни, быстрее!
00:42:43Барышни!
00:42:45Дамы с приюзом
00:42:46от долины приезжают.
00:42:49Барышни,
00:42:50живо деваться
00:42:51и в залу!
00:42:52Может,
00:42:52ее отпустят?
00:42:55Я здесь ни за что
00:42:57не останусь.
00:42:58Вот соберу деньги,
00:43:00расплачусь
00:43:00и уйду.
00:43:03Что ж ты б взял
00:43:05разум за все
00:43:06моих комиссии?
00:43:10Сколько можно валяться?
00:43:12Ну, проснись же ты!
00:43:14Проснись!
00:43:15Ну, вставай!
00:43:16Девянь, ну,
00:43:17я тебе сейчас покажу
00:43:18к черту!
00:43:19Ты у меня
00:43:19быстро проснешься,
00:43:20свинья!
00:43:20Ну-ка, вставай сейчас же!
00:43:22Вставай!
00:43:24Одеваться быстро!
00:43:27Видишь,
00:43:31крылья!
00:43:34Девочки,
00:43:35что бы сходили?
00:43:36Суратно сходили.
00:43:37В прошлое время
00:43:37выйти,
00:43:38замок благорода,
00:43:39не дай бог застанут!
00:43:40В таком виде
00:43:40качайте с кошелькой!
00:43:42Парышни, замок!
00:43:43Oh, that's what I'm going to do!
00:43:49Frosia!
00:43:51Frosia!
00:43:53Where are you?
00:44:01More water, Frosia!
00:44:05More water!
00:44:10Soya!
00:44:11Yeah, you're right, well, you're all right!
00:44:15Let's go.
00:44:20I can't wait, oh, I'm gonna leave you alone.
00:44:24Good morning, alright!
00:44:27I'm sorry, good morning and very happy.
00:44:29Oh, I'm going home!
00:44:31That's enough!
00:44:33I'm going home.
00:44:33Be bad, come back.
00:44:34I'm going home!
00:44:34Come back now!
00:44:36Come back now!
00:44:38Come back to me!
00:44:39Come back now!
00:44:40I'll take a look at the water!
00:44:42Ne-go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!
00:44:46I'll take my kids.
00:44:48I'll take them to take them to be,
00:44:50and stay safe for me!
00:44:52I'll take them to the party or take them to the party!
00:44:55I'll give them a word!
00:45:00I'll call it!
00:45:02I'll take the pictures!
00:45:03I'll take my pictures!
00:45:04I'll take some pictures!
00:45:10Come on!
00:45:11Hurry up!
00:45:14How many people can sit in the street?
00:45:18SEMEN!
00:45:26In the past, too,
00:45:30we came to the party.
00:45:32And they were in the car.
00:45:34And he just told me,
00:45:36that if there is any scandal, I will not leave the city of the house.
00:45:43So he said.
00:45:45Oh, look at you!
00:45:47You see how a person will kill you!
00:45:50He will kill you!
00:45:52He will kill you!
00:45:53Where's Zoya?
00:45:57Where's Zoya?
00:45:58I'll kill you!
00:45:59I'll call you!
00:46:00I'll call you!
00:46:01I'll call you!
00:46:03They all work, they want to do it!
00:46:05Do you want to do it?
00:46:06Or do you want to do it?
00:46:08But not all the same!
00:46:11Let's say, with the visit!
00:46:16Lately, I'll go look at it!
00:46:20Zoya, when you come to the house, you can come to the house!
00:46:23Where are you going to go?
00:46:24Where are you going to go?
00:46:26I'm going to go to the house!
00:46:34What's the house?
00:46:35It's like you've got to go and take it out!
00:46:38I'm looking at you!
00:46:41I was listening.
00:46:42You're listening?
00:46:43I'm sorry, I wanted to talk to you.
00:46:44My husband wants to take you by the situation to take any girl from the house.
00:46:47Yeah.
00:46:48How are you saying?
00:46:53I'm going to talk to you.
00:46:54I'm 22 years old, and I know that it happens with very stupid young people.
00:47:04But I'll tell you that nothing will come out of this.
00:47:09If not, it's my job.
00:47:11Of course.
00:47:12Then I'll tell you to say to you,
00:47:14that she won't be able to show her nose after you leave her on the street.
00:47:19She'll be in the office for the soldiers.
00:47:23She'll be back.
00:47:24She'll be back.
00:47:25I'll tell you what she'll come out of the house.
00:47:28I'll give you a minute.
00:47:30And you'll be able to pay for everything she has in the credit.
00:47:35I'll tell you what she's coming out of here.
00:47:38I'll tell you.
00:47:42I'll tell you.
00:47:45I'll tell you.
00:47:47I'll tell you.
00:47:48I'll tell you.
00:47:53I'll tell you.
00:48:04I'll tell you.
00:48:19I'll help you.
00:48:22We'll buy a car,
00:48:25and we'll buy a cheap store.
00:48:29It's for students.
00:48:33Yes, you're a fool.
00:48:35You're all these men.
00:48:37You'll only have one of them.
00:48:39Then you'll have no attention.
00:48:40Never!
00:48:42I'm a person.
00:48:43You know me wrong.
00:48:49You'll have a conversation.
00:48:53I'll ask you to be a boss.
00:48:54I've asked you to make your boss.
00:48:56I'm interested in you.
00:48:58You're a person.
00:48:59I'm afraid.
00:49:00I'm afraid of you.
00:49:00I'll be afraid of you.
00:49:02How come you got here?
00:49:05Because of my love.
00:49:07I've got a man.
00:49:08I'm afraid she's a person.
00:49:11She would be able to find me.
00:49:14Tell me.
00:49:15And they say, they are wrong with you, they are very angry, they are very angry.
00:49:21Hurray! We are new people here!
00:49:28We are going to meet you.
00:49:34I am a patroness of the monastery for the fallen girls.
00:49:38And I am here for the long service.
00:49:41I am so glad that you are here.
00:49:43One of you is in the criminal justice.
00:49:47What?!
00:49:47You are a fool!
00:49:49You are a fool!
00:49:50You are a fool!
00:49:51You are the fool!
00:49:52You are a fool!
00:49:55Who will you take?
00:49:56Your house is a prison!
00:49:57But I am not allowed to be!
00:49:59You are a fool!
00:50:01You are a fool!
00:50:07I am a fool!
00:50:08We are not allowed to do everything!
00:50:10I am a fool!
00:50:17You are a fool!
00:50:20I'm sorry!
00:50:23And we will be back!
00:50:29You are a fool!
00:50:32It's nothing we can get!
00:50:33Let's go!
00:50:47Well, old fool, what did you do?
00:50:53It's again you?
00:50:57Why did you leave me in the room?
00:51:00Why did you leave me in the room?
00:51:01I just started to help you, and you just ruined it.
00:51:04I ruined it?
00:51:06You didn't want this scandal!
00:51:09You didn't want me to do it!
00:51:12I didn't want you to do it!
00:51:16I'm sorry!
00:51:17You've asked me to make a look,
00:51:19one, two, and everything!
00:51:22And now it's completely closed!
00:51:25You're not going to leave me alone!
00:51:28You're not going to leave me alone!
00:51:30You're not going to leave me alone!
00:51:33You're not going to leave me alone!
00:51:34I'll go to the president of the court!
00:51:37I'll come back!
00:51:38You need to talk to me!
00:51:50You're not going to leave me alone!
00:51:54You're not going to leave me alone!
00:52:01You're not going to leave me alone!
00:52:04I'm not going to leave me alone!
00:52:07I'm not going to leave you alone!
00:52:10We don't have to know the space,
00:52:13... you're not going to leave me alone!
00:52:16...of the people,
00:52:17...to her home!
00:52:18That's bad.
00:52:23Safe.
00:52:23I'll put it in my bed.
00:52:25I'll put it in my bed.
00:52:29I'll put it in my bed.
00:52:33I'll put it in my bed.
00:52:37I'll put it in my bed.
00:52:38But she's a woman.
00:52:40Well, it's new.
00:52:42I'll do it in my bed.
00:52:47You can teach her grammar,
00:52:49mathemática, письмо,
00:52:50вводить на популярные лекции.
00:52:51Я предполагаю прочесть
00:52:53Капитал Маркса,
00:52:55Князя Кропоткина,
00:52:57и проходить физику-химию.
00:52:59Попутно я объясню
00:53:00об устройстве мира
00:53:02и некоторых свойствах материи.
00:53:11Тихо.
00:53:15Самое главное, Лихонина
00:53:16We need to develop in it, perhaps, more clear,
00:53:22the sense of the opposite between the bourgeoisie and the paroletariate.
00:53:29And it will be necessary.
00:53:33Well, let's go.
00:53:36The class of the go.
00:53:38Let's go.
00:53:48Luhonin, я помогу тебе.
00:53:52Не надо.
00:53:53Нет, я хочу тебе помочь.
00:53:58Брось.
00:53:59Нет, Luhonin, я сделаю это.
00:54:11Барышня, деваться!
00:54:19Барышни в залу!
00:54:21Василий Васильевич!
00:54:25Вася!
00:54:27Дуся, милый, извините, что я вас побеспокоила.
00:54:30У вас иголки с ниткой нет?
00:54:31Люба!
00:54:32Не сердитесь на меня.
00:54:33Я сейчас уйду.
00:54:33Люба, я тебя прошу идти не сейчас, а сию секунду.
00:54:36Вы на меня все время кричите.
00:54:37Люба!
00:54:40Вы где?
00:54:42Нет, Люба, так нельзя.
00:54:44Завтра же я найму тебе комнату в другом доме.
00:54:46И вообще, чтобы этого не было.
00:54:49А сейчас иди, иди с Богом.
00:54:50Иди, иди, иди, иди.
00:54:52Ну, иди!
00:54:53Как хотите.
00:54:56Если я вам так не нравлюсь, то, конечно, как хотите.
00:54:58Вы мне лучше прямо скажите.
00:55:00И дайте немного.
00:55:01На извозчика и за ночь.
00:55:03Ой, ну что ты говоришь, Люба?
00:55:05Я тебе друг, товарищ и довольна.
00:55:07Ну, все, иди с Богом.
00:55:08Иди, иди, иди.
00:55:10Без разрешения, пожалуйста, сюда никогда не заходи.
00:55:12Да?
00:55:13Да?�면...
00:55:30soon,
00:55:34eben... мной...
00:55:35Нож...
00:55:37бх...
00:55:42I don't know.
00:56:08Let's go.
00:56:39Lihonin!
00:56:40Are you sleeping?
00:56:44Luba!
00:56:45Luba, give me a word,
00:56:49so we will remain friends.
00:56:50Luba, give me a word.
00:57:03Luba, give me a word.
00:57:10Luba...
00:57:11Oh, my God.
00:57:15You're awake?
00:57:16Yes.
00:57:20I've got a long time.
00:57:22I've got to go to bed.
00:57:25You like?
00:57:27Yes, very much.
00:57:46Oh, my God.
00:58:11Thank you, Mr. President.
00:58:19What are you waiting for?
00:58:41Thank you, Mr. President.
00:58:57Господа, присяжные заседатели,
00:59:01дамы и господа,
00:59:02дальнейшее слушание свидетелей не состоится.
00:59:06Нет.
00:59:08Дело в том, что благодаря
00:59:13тщательной и четкой работе полицейского управления
00:59:16были задержаны
00:59:20главари революционно-террористической банды.
00:59:23Настоящие виновники, пришедшие за последнее время,
00:59:27ограблений, взрывов и пражей.
00:59:30Обвинение против госпожи Игнащенко снимается,
00:59:33она объявляется оправданной
00:59:35и освобождается
00:59:38немедленно из-под стражи.
00:59:40За лесу.
00:59:41Наложенный арест
00:59:42с заведения господы Шойбес снимается.
00:59:45Отдор!
00:59:56Оправдали мы все-таки тебе напрасно.
00:59:59Папашка,
01:00:01вы с детства такой неудачный шутник, Илья.
01:00:05Я не понимаю.
01:00:07Понимаю.
01:00:13Папашка, меня уже черти хватают со скуки.
01:00:16У вас отвратительный характер.
01:00:18Вы мне весь вечер на что-то намекаете.
01:00:20Если вам уже разонравилось, скажите прямо.
01:00:23И давайте деньги за ночь на извозчика.
01:00:25Да нет, что ты.
01:00:27Ну,
01:00:29зачем же стесняться своего прошлого?
01:00:33Замалчивать его?
01:00:35Ой, какая скука.
01:00:37Вы меня утомили.
01:00:39Ну,
01:00:40что вам известно такого, чего я не знаю?
01:00:44Говорите прямо и давайте кончим об этом.
01:00:46Пока ничего определенного.
01:00:49Так, некоторые соображения.
01:00:51Ну, вот и спите с вашими соображениями.
01:00:53А я ухожу.
01:00:55Я к вам искренне привязалась.
01:00:57И вот мне благодарность.
01:00:59За мою любовь.
01:01:00Знаете, папашка, с вашей щедростью терпеть ваши шуточки и ищите себе другую девочку.
01:01:04Ну, подожди, что-то такая обидчивая.
01:01:06Ну, можете ошибся и сразу убегать.
01:01:09Ну, не буду.
01:01:09Сокровища мы.
01:01:10Ну, давай больше не будем говорить об этом.
01:01:12Хорошо.
01:01:14Ой.
01:01:43Давай выпьем за нашу любовь.
01:01:46Давай выпьем за нашу любовь.
01:02:04Что сегодня коньяк горчит?
01:02:06Этот коньяк всегда горчит.
01:02:14Слушай, внимательно, сейчас возьмешь деньги, отдашь мадам Шойбе сколько скажет.
01:02:17И вечером буду ждать тебя в заведении.
01:02:28Черт, я же видела, он положил ключи сюда.
01:02:31Не имей такой привычки быть нервной на работе.
01:02:39Зараз отчиним с Божьей помощью.
01:03:05Зараз отчиним с Божьей помощью.
01:03:10Зачем тебе этот мусор?
01:03:12Пригодится.
01:03:15Садись, пиши.
01:03:16Почему я?
01:03:17Потому что тебя никто не знает, дурак.
01:03:19Не понял, кто здесь за хозяина.
01:03:21Ну ладно, все, все.
01:03:24Садись.
01:03:26Пиши, милостивый государь.
01:03:29О пропаже денег вам придется промолчать.
01:03:32Если, конечно, вы не хотите прочитать о себе в прессе
01:03:35пикантные подробности жизни публичного дома.
01:03:38Тем более, что сумма, изъятая у вас,
01:03:41не превышает размеры взятки,
01:03:44полученные вами по моему делу,
01:03:47пять дней назад.
01:04:06Призрак бродит по Европе.
01:04:08Призрак коммунизма.
01:04:09Все силы старой Европы объединились.
01:04:15Извините, господин Симоновский,
01:04:16это у меня от нервов.
01:04:17Вы лучше что-нибудь про любовь прочитали,
01:04:20как Василий Васильевич в прошлый раз.
01:04:21Любонька, душа моя,
01:04:23у вас неправильное представление о мире.
01:04:27Я вам сейчас кое-что покажу.
01:04:30Вот так вот.
01:04:31Сейчас, Любонька, одну минутку.
01:04:33Помогите мне со стола, пожалуйста.
01:04:36Я приведу вам доказательства того,
01:04:38что весь материальный мир состоит
01:04:40из двух физических элементов.
01:04:44Одну минутку.
01:04:45Так, где наши?
01:04:47Вот, вот, вот, проводки.
01:04:49Сейчас, Любонька, сейчас.
01:04:52Я вас попрошу, Люба, подойти ко мне.
01:04:55Так, так, так.
01:04:58Возьмите, пожалуйста, вот этот проводок.
01:05:03Так, ну смелее, встаньте поближе.
01:05:05Вот, пожалуйста, этот еще.
01:05:07А теперь попробуйте их соединить.
01:05:09Ну, не бойтесь, не бойтесь.
01:05:13Вы поняли?
01:05:14Господин Симоновский,
01:05:16как теперь у меня собственная квартира,
01:05:18и теперь я не девка, а порядочная женщина,
01:05:20то прошу меня не безобразничать.
01:05:24Барышня дома?
01:05:25Ну, стерва.
01:05:30Ну, стерва.
01:05:32Отстаньте, господи Симоновский.
01:05:34Ну, разве я не выжгут, к чему вы подбираетесь?
01:05:35Ну, ни к чему они подбираетесь, а просто простудка.
01:05:38Они не вернутся, Любонька, поверьте, я прошу секунду до наслаждения.
01:05:40Оставьте Симоновский.
01:05:42Что тебе стоит, Любонька, я прошу, я воспитывал все же.
01:05:45Помогал тебе.
01:05:46Они могут обидеться с Симоновским, совсем не надо.
01:05:48Я на измены не согласна.
01:05:51Может быть, на меня жениться надумает.
01:05:53А вы только глупостями занимаетесь, которые могут стыдно посадить.
01:05:56Оттаньте.
01:05:58Ну, как дура, что меня зовут.
01:06:00Я прошу вас, Люба.
01:06:01Зачем же вы так грубо говорите, Любонька?
01:06:03Ну, что же стоит тебе секунду наслаждения, Любонька?
01:06:07Ну, Симоновский, вы дура.
01:06:13Да.
01:06:15Я всего ожидал только не этого.
01:06:18Тебя, Люба, я прощаю, ты пещерный человек.
01:06:20Ну, вы Симоновский.
01:06:22Впрочем, страсть иногда бывает сильнее доводов рассудка.
01:06:25Вот здесь пятьдесят рублей. Я их оставляю для Любы.
01:06:28Устройте ее судьбу. Вы честный, умный, добрый человек, а я...
01:06:31Василь Васильевич!
01:06:35Василюк!
01:06:42Василь Васильевич!
01:06:47Василюк!
01:06:49Василь Васильевич!
01:06:57Гори!
01:07:06Гори!
01:07:08Васильевич!
01:07:11Гори!
01:07:14Гори!
01:07:17Гори!
01:07:19Мы остались!
01:07:29Гори!
01:07:31Гори!
01:07:34Позитое!
01:07:38Гори!
01:07:40Гори!
01:07:41Where's the wolf?
01:07:42Where's the wolf?
01:07:43Who's the wolf?
01:07:44Who's the wolf?
01:07:45Who's the wolf?
01:07:48Come on!
01:07:54You did everything, as I promised?
01:07:57She doesn't agree.
01:07:59It's too much money.
01:08:01No, she'll do it tomorrow.
01:08:03It's guys.
01:08:04I'm the wolf.
01:08:09Malofa'ta the nich?
01:08:10Это задatok.
01:08:11Остальное потом, когда сделаю дело.
01:08:13Скажи, если постарается, я больше прибавлю.
01:08:16Только барша не бить.
01:08:17Ты понял меня?
01:08:19А если она и потом не согласится?
01:08:23Ну, тогда взорву.
01:08:25Этот дом к чертовой матери.
01:08:29Когда начинать?
01:08:30After the 12th, let's get more visitors.
01:08:35And then, let's ask the guys to tell him,
01:08:37that he was...
01:08:38No, no, Yasha.
01:08:39You understand?
01:08:41...
01:08:46...
01:08:47...
01:08:47...
01:08:48...
01:08:48...
01:08:48...
01:08:49...
01:08:49...
01:08:57...
01:08:58...
01:08:59...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:02You are so beautiful.
01:09:05You can play something else.
01:09:13What does Женя do now?
01:09:15I'll go.
01:09:16Well, I'll be back to you, I'll be back to you.
01:09:25What are you doing, young people?
01:09:28We're going to work with a girl.
01:09:31Sonia!
01:09:32I'm going to go to the kitchen.
01:09:36You're not listening?
01:09:40Go.
01:09:42Come on.
01:09:43Come on.
01:09:44Come on.
01:09:49Come on.
01:09:55If you want, I'll go.
01:10:13Come on.
01:10:15Come on.
01:10:16Come on.
01:10:20Come on.
01:10:23What are you doing?
01:10:25Come on.
01:10:47Oh, my God!
01:11:24Let's go, let's go!
01:11:26Let's go!
01:11:56Let's go!
01:12:37Let's go!
01:12:40Let's go!
01:12:59Let's go!
01:13:01Let's go!
01:13:21Let's go!
01:13:26Let's go!
01:13:29Let's go!
01:13:29Let's go!
01:13:29Let's go!
01:13:29Let's go!
01:13:48Let's go!
01:13:49Let's go!
01:13:55Let's go!
01:14:07Let's go!
01:14:22Let's go!
01:14:23Let's go!
01:14:33Let's go!
01:14:36Let's go!
01:14:38Let's go!
01:14:38Let's go!
01:14:39Let's go!
01:14:39Let's go!
01:14:41Let's go!
01:14:43Let's go!
01:14:44Let's go!
01:14:47Let's go!
01:14:48Let's go!
01:14:49Let's go!
01:15:10Let's go!
01:15:17Let's go!
01:15:19Let's go!
01:15:29Let's go!
01:15:31Let's go!
01:15:32Let's go!
01:15:37Let's go!
01:15:38Let's go!
01:15:39Let's go!
01:15:41Let's go!
01:15:44Let's go!
01:15:52Let's go!
01:15:55Let's go!
01:15:55Let's go!
01:15:56Let's go!
01:15:56Let's go!
01:15:59Let's go!
01:16:07Let's go!
01:16:08Let's go!
01:16:10Let's go!
01:16:12Let's go!
01:16:14Let's go!
01:16:15Let's go!
01:16:19Let's go!
01:16:20Let's go!
01:16:21Let's go!
Comments

Recommended