00:26The End
00:30He will be able to control his monster.
00:49Nine, ten, ten, ten.
00:51I can't escape from you anymore.
01:05可惜,要跟地族交手
01:08立开
01:11不告格
01:36能伤他肉身至此
01:37九天十地你是第一个
01:40倒也有些意
01:44不过拖得太久了
01:45黄既然已经到手
01:47本座没耐心在等
01:50且将我族祖术剑移用
01:53你们侵入炉中就地炼花
01:56若不能督战独剧
01:59愿意随随悦一同殲滅吧
02:31是仙古墓碟
02:34那座曾让仙王叠居的
02:35是王炉
02:49我又一层相助
02:51你
02:51偉尉
02:52雷尔
02:52雷尔
02:53雷尔
02:54雷尔
03:05雷尔
03:19雷尔
03:29Oh...
03:29A ground...
03:30You will first be thrown into the death of the moon
03:32You will be thrown in the middle of the moon and will be done with your blood
03:34And in the past, you will have done many enemies
03:40No...
03:42But the one who was holding the death of the dead of the dead of the dead of the dead
03:45of the moon
03:45And not going to be done!
03:57This is my 9th day,
04:00please wake up!
04:02That is my 9th day of the先王?
04:05He is dead.
04:06The先王 will not be seen.
04:08This is the end of the season.
04:10If you can train the先王,
04:11you can train us.
04:12Every hundred years,
04:14they won't be disappointed.
04:15You are so rich.
04:17The last minute the先王,
04:17ging intoucedregion of the先王?
04:20My других hag王 was a terrible.
04:26To me,
04:26the先王,
04:27please wake?
04:30You're on your turn.
04:36Come on!
04:37No!
04:41In line!
05:07Nah!
05:22Yeah!하�их!
05:23Give him a
05:24pass! That's your
05:24friend! I work for
05:25you while maintaining laborers
05:25We're in this country!
05:29We're in this country!
05:32Those who are all the poor,
05:34the one who should die for us.
05:36Let's keep the battle of you.
05:46He's not a good one!
05:47He's not a good one,
05:48but he's just for the help of the people.
05:52He's just for the purpose of the people.
06:01Let's go!
06:15Let's go!
06:15This thing is supposed to be from the land.
06:18Let's go!
06:18Let's go!
06:48Let's go!
06:50Let's go!
06:51Let's go!
06:58Let's go!
07:09Let's go!
07:15Let's go!
07:16Look, you're very interested in that young man.
07:19Being a hero, he's not a hero.
07:21He's not a hero.
07:24He's not a hero.
07:29Let's go!
07:31Let's go!
07:34Let's go!
07:35Let's go!
07:37Let's go!
07:39Let's go!
07:40Let's go!
07:40Let's go!
07:47Let's go!
07:49Let's go!
07:54Let's go!
07:56Let's go!
07:57Let's go!
08:02Let's go!
08:04Let's go!
08:04Again, the kingdom still needs to be one of the buildings.
08:06If you wake up to the dead,
08:08I will be able to fight for you.
08:38對不起
08:45被困在時間領域中
08:48你的生死和我一念之間
09:06不可能
09:08You can't hurt me!
09:27The Lord!
09:28Baby!
09:45喜年初冤春秋是少年老 轻轻伴手路雕竿
09:55荡平雪寒乱沉一沉中 乾坤一埋成无好
10:05风火竟又在 两阶段吗
10:10是梦生年轻时所用的那件兵器
10:14荡平他尝试以身为重 最后却嫌隙陨落
10:16这够沙发气过重 与他一同奔务
10:20因而视作不祥 没想到 今日重现了
10:23此兵确实不想 杀人 杀力 折天 杀邪 杀戚
10:29你们纳命来吧
10:36攻破天台 抬起疯
10:44大招老的剑 竟然比大罗剑太很丰烈
10:47大罗剑它总是够动防御
10:49不会主动攻略
10:50杀
10:53我说过
10:54千古以来
10:56你快缺少一个头颅
10:58需要以你一切所谓的帝族
11:01来祭奠英灵
11:02写头颅一忧
11:04帝族血脉
11:06传承于不朽之王
11:09纵然本座无法激活祖血
11:13必然非你那残破之躯可禀
11:13尽须公平
11:42尽须公平
11:44You are the only one who is lost in the way
11:52of the land.
11:55I have no idea what you can do.
12:00I have no idea what you are.
12:03I have no idea what you are doing.
12:05I don't have the idea what you are doing.
12:07I have no idea what you are doing.
12:12�� ganidhi出出大马三缺用裸默熊不靠血脉只靠自己你身正道半步针线子歇已快收抚不住它了我们赢了真是就会一场大胜真真正正的大胜啊
12:55You know what?
12:57You can't have a power of the world.
12:59I'm not begging you, but I'm not saying.
13:04You can't get a bad place.
13:05I'm saying you, but you're not a good place.
13:05You have spoken a lot.
13:09I'm not saying that you are a good place.
13:10I'm not going to wait a lot.
13:11You're not going to be able to destroy you.
13:14You really think that the Chukwu will be able to leave this place?
13:20The Chukwu was gone to the graveyard.
13:22You should have been able to take the Chukwu to follow you.
13:26You should have taken the Chukwu to take you.
13:28I will take the Chukwu to you.
13:30I will give you the Chukwu to you.
13:32If you want to call, the Chukwu will be sent to the Chukwu.
13:35I will not be able to call.
13:37If you know if you want to call, then you must pay for the Chukwu.
13:40But the future will not be allowed to fight the enemy.
13:43It could be impossible to fight for a war.
13:46As it is the war, he should be attacked in the end.
13:50The terror is worse, he is not dead.
13:53The anger is closed...
13:54...and now river...
13:56...and once in a while...
14:05Let's go.
14:06Let's go.
14:06What is it?
14:09What is it?
14:10What is it?
14:11What is it?
14:12Let's go.
14:29All the soldiers!
14:35Möng前辈!
14:37I can't.
14:40Go back to the city.
14:47What is it?
14:50What is it?
14:51What is it?
14:52What is it?
14:52What is it?
14:53What is it?
14:54What is it?
15:00I can't.
15:01Are we out and are masters?
15:03How do we do it?
15:04How many people will die?
15:08How many people will kill you?
15:08There is no problem
15:09I need to kill you.
15:10No.
15:13Why?
15:17What is it?
15:20You can kill me.
15:40Transcription by CastingWords
Comments