Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The.Legend.of.Rosy.Clouds.E32

Category

🎈
Fun
Transcript
00:09作曲 李宗盛
00:36又何妨 淡秋不负念芳能与一种平凡种
00:48望而通过不为他想 不为昏花只为这苍茫
00:53换一场梦妆
01:03离着光 勇敢对望就让那岸上
01:06缘分都退让 谁不可能吹着光 让梦绽放
01:19你勇往的模样 将平凡信仰偷偷点亮
01:22就让那岸上 缘分如果的地方 变成万千光
01:31就让那岸上 缘分都退让 谁不可能我
01:34期待的模样
01:35我 期待的效果你以后
01:40iada尸上 缘分都退让 谁不可能我 期待的代理那么
01:52曼谷 hills 老谷וב�
02:32Let's go.
02:33But it's time to get your own
02:35and you're in trouble.
02:37You can have the water in the water.
02:40The water will help you get the water.
02:42But you need to get your own water.
02:47I need to work for you.
02:47You're telling me?
02:49This is the medication.
02:50It's possible to do this.
02:52And you need to take care of it.
02:54Don't let it be used to be caught.
02:56And you might have to do it.
02:59But you're still interested.
03:03The best thing is.
03:08My wife.
03:15Come on.
03:25My wife.
03:33You said it.
03:36She said it.
03:37I told her it to meet her.
03:43She's also told me.
03:43She's funny.
03:45I'm good enough for you to be here.
03:48I'm at her age-to-be-and-lick.
03:53You're not you.
03:54If you want me to know what happened,
03:56the fact that she was coming out here,
03:57then the consequences won't be.
03:59And if you haven't found anything to be,
04:02I don't know what you're saying.
04:03I'm not sure what you're saying.
04:05I'm not sure what you're saying.
04:07But she's still a bit different.
04:10She's a good idea.
04:11She's better than anyone.
04:14I love a person's eyes.
04:16It's not a good thing.
04:21You know?
04:26I...
04:33...
04:33...
04:33...
04:33...
04:33...
04:33You're so happy to have you.
04:36How did I give you that?
04:37Why didn't you make me so angry?
04:43When I came back to him,
04:45I told him to help him.
04:48But now I'm going to take care of you.
04:58When I came back to him,
05:00I was going back to him.
05:05When I came back to him,
05:07I would like you to take care of yourself.
05:09I would like you to take care of him.
05:13If you have a chance,
05:15I would like you to see him.
05:17I would like you to see him.
05:21I would like you to see him.
05:43If you keep going on,
05:44wring out the floor.
05:48Don't help me.
05:49You're so happy.
05:51Don't worry.
05:53Don't worry.
05:55I'm going to drink water.
05:57I'm going to drink water.
05:58Okay.
05:59I'll take it.
06:00Don't worry.
06:01I'll be careful with you at night.
06:03What do you need?
06:04Just tell me.
06:05But you can't take it.
06:09You can't take it.
06:20So great.
06:24So great.
06:34Wow.
06:40It's good.
06:41Good.
06:41Good.
06:41Here, four bucks.
06:42Come on.
06:43Come on.
06:43Come on.
06:43Come on.
06:44This is the one.
06:49What happened,天星?
06:52There's no one.
06:54There's no one.
06:57There's no one.
06:58Hey,大叔.
07:01There's no one.
07:03There's no one.
07:04I'm so nervous.
07:05I'm so nervous.
07:09I'm so nervous.
07:10This is...
07:12I'm so nervous.
07:15What?
07:23What?
07:24The people are doing what they are doing.
07:26They should be preparing for the king.
07:28This is the king of the king.
07:30He's a great man.
07:31He should be preparing for the king.
07:35The king of the king is going to be from the king.
07:39You want to be a king?
07:41I?
07:43It's not me.
07:44I'm so nervous.
07:46The king of the king is from the king of the king.
07:49The king of the king is still in the king.
07:54I...
07:57But...
07:57The king of the king can take care of him.
07:59It's not possible.
08:03That's what you want to do.
08:06I'm so nervous.
08:08I want to share with the king of the king.
08:10I want to learn them.
08:12They're going to learn from the king.
08:14They're going to learn from the king.
08:14You're going to be a king.
08:15Yes, he is.
08:16But I'm a king of the king.
08:20I've never been able to join the king.
08:23I'm so nervous.
08:28This is how the king of the king of the king.
08:30I'm so nervous.
08:30I can't see him.
08:35I'm so nervous.
08:37I can't find you.
08:39But I'm happy.
08:42You'll find a way to find a way.
08:44You say it,梵園?
08:50Actually,
08:52in the day,
08:54the village told me that you were telling me.
08:56You?
08:57This is the village to teach you.
09:00You should be able to do it.
09:02You should be able to do it.
09:10You should be able to do it.
09:13I'm a kid.
09:14I'm just a kid.
09:15You should be able to do it.
09:16You can't find a face.
09:18You can't solve it.
09:19You're a brainchild.
09:21That's how I'm thinking.
09:30I have a question.
09:32Why...
09:36高然的脾气與本性你卻什麼都沒有學到啊
09:42?承主殿下行了,你還想裝到什麼時候啊
09:45?承主
10:06正希
10:07看看 誰來了
10:17正希
10:19二哥好不容易回來一趟
10:21你說兩句話唄
10:23二哥 我
10:26沒關係
10:27不用勉強他
10:29都長這麼大了
10:31還是那麼不愛說話
10:33對了
10:36這個
10:37是我從林安專門給你帶的髮簪
10:39看看
10:42好看嗎
10:50你對正希還是一如既往地重愛
10:51有你這樣的好哥哥呀
10:53這丫頭以後怕是不好找夫婿
10:56正希其實是最佳的一把好手
10:58這些年來啊
11:00家裡的事情卻是他在操作
11:02所以二哥有什麼需要
11:04直接找他就對了
11:05直接找他就對了
11:06直接找他就對了
11:07眼下我確實有事需要你幫忙
11:09替我收拾幾間房間
11:11我們家又來客人
11:19這都想得到
11:20我說了吧
11:22我說了吧
11:23這家好少
11:41說說吧
11:43怎麼回事啊
11:47你是怎麼發現我的身份啊
11:51這麼明顯的事情
11:52大監應該都看出來了吧
11:54
11:56再說了
11:57你的為人處事
11:59跟高燃處處相違背
12:01我早就應該發現的了
12:03哎呀
12:04果然還是瞞不住你
12:10他這麼說的話啊
12:11祁服裡的那個
12:13自然是高燃了
12:15但你放心啊
12:16高燃是你的兄長
12:18也是我最信任的人
12:19我們倆早就訓練過了
12:21而且我們同氣連枝
12:22肯定沒問題的
12:26好吧
12:27雖然我也不知道
12:29你到底用了什麼方法
12:31讓高燃與你互換身份
12:35但是既然你用高燃的身份
12:36出席
12:39那接下來所有的一切
12:40你就必須都得聽我的
12:42那是自然
12:43在京城你就是成熟
12:45我是你的護衛
12:46自然都聽你的
12:48好吧
12:56來 檢查一下
12:58握 握
12:59再一個
13:00大哥
13:02這裡城門的守衛
13:04怎麼都沒有穿著官服啊
13:05那是鄭家的守衛
13:07又不是官家的守衛
13:08鄭家守衛
13:10還管這事
13:11這事他們想管就管
13:13宗主大選期間
13:15外城人不能自行進城
13:16除非呀
13:17你有證明自己身份的文書
13:19這不
13:20我回個家都得要證書了
13:32你說說真是耳聞不如目見
13:34這京城
13:35真的變成鄭家人的了
13:39掉頭
13:39先不入城了
13:41掉頭
13:43掉頭
13:44掉頭
13:47掉頭
13:48掉頭
13:55來了
14:04
14:06
14:07
14:07
14:07
14:09We're finally back home.
14:11The father of the father has been a long time ago.
14:13It's been a long time since the last time it's been a long time.
14:19The father of the father is still alive.
14:21I'm still alive.
14:23I'm not going to let the father of the father失望.
14:30The father of the father of the king came back to the king.
14:33You didn't put the father of the father of the father of the king?
14:40The father of the king is the future of the king.
14:46The father of the king is really proud of the king.
14:52The whole city of the king.
14:54The whole city of the king.
14:56Who can I tell?
15:02The father of the king if no other things will come back to the king.
15:05I'll go back to the house.
15:11I played Ohlemansian.
15:12If you kept hoy, the father of the kingğı couldn't force us the king letter.
15:17that he was extremely clever from our ghosts.
15:19But now the father of the king is particularly strict.
15:26Look, you now have power,
15:27a little bit better.
15:31This place has nothing to look like.
15:35It's not a place or a place.
15:37What happened?
15:53What happened?
15:54What happened?
15:55I met my wife.
15:57I'm going to visit this place.
15:59It's okay.
16:02Come on.
16:03Come on.
16:04Let's go.
16:26Let's go.
16:30Let's go.
16:42Let's go.
16:44Let's go.
16:45Let's go.
16:50Let's go.
16:54Let's go.
16:58Let's go.
17:04Let's go.
17:09Let's go.
17:11I love you.
17:41Oh, my God.
17:43Is this a dream?
17:45Can I see you again?
17:47It's not possible.
17:49I'm not in a dream, right?
17:51You're definitely in a dream.
17:52I'm not. I've already seen your face.
17:55You turn around and see me.
17:56Take care of yourself.
18:02Sorry, sorry.
18:05It's probably my...
18:06I'm too busy.
18:11Let's go.
18:14No, I'm not going to take care of you.
18:16No, I'm not going to take care of you.
18:20That...
18:20I'm going to go.
18:41I don't know.
18:43I'm justçons.
19:04I don't know.
36:12,
36:13,
36:13,
36:14,
36:14,
36:14,
36:40,
37:10,
37:40,
37:42,
38:10,
38:40,
39:10,
39:40,
39:45,,,,
39:45I don't have time to find out.
39:47I'm still waiting for me to tell you.
40:08You're back.
40:09How did you find out?
40:10Did you find out?
40:12You've been here.
40:13The author of the boss was in the head.
40:18You've arrived.
40:20You're back.
40:21You're coming back to me.
40:23You're going to do it.
40:25This is?
40:27The king of the husband.
40:31What kind of chemistry?
40:33You're learning for chemistry?
40:36I'm a little bit of a guy.
40:38I'm not sure you guys know
40:40He's a little bit
40:44You've seen me?
40:48I know
40:49I know
40:50I know
40:51I know
40:51I'll go to my house
40:54Okay
40:56Let's go to bed
40:57Let's go to bed
40:58Let's go to bed
40:59Let's go to bed
41:00What's going on?
41:02I'll go to bed
41:04Okay
41:04I'll go to bed
41:06I'll go to bed
41:07Wait a minute
41:08I'll wait for you
41:09You said you were going to bed
41:22Yes
41:22At the start of the morning
41:24She found me to pay my rent
41:27And she said
41:29How can I get back to bed
41:31I'll come back to my wife.
41:36My wife.
41:37Do you know she went to where?
41:39She looks like she went to...
41:41She went to...
41:42She went to...
42:02Hey,新鮮出炉的大包子啊
42:05,皮薄馅儿大. Hey,进来尝尝啊.
42:09Hey. Hey- Hey,我看你在这儿
42:15,等了快一个时辰
42:16,一个顾客都没有,不如
42:18,在我这儿买几�bel包子
42:23,冲冲鸡啊。可是...我没钱啊
42:25,老板。
42:25Hey,你倒是挺时辰
42:27,昨天有个顾客,
42:29哎 他在我这没钱吃了那么多包子我想
42:38哎呀说的就是他哎你给我过来你昨天吃我的包子你还没
42:39钱呢
42:43不能就是来给你钱的再给我上两替包好了我还要赶路
42:44
42:47有钱就好
42:50嘿给我写封信
42:55哎太好了终于来客人了客官您要写
42:56What's your name?
42:58What's your name?
42:59What's your name?
43:00You say.
43:01I'm out of here.
43:03I have a lot of things to do.
43:06I'll go to you.
43:08I have a big thing to tell you.
43:11And then?
43:13No.
43:14That's how it's called.
43:16What's your name?
43:17Who's writing?
43:18I forgot.
43:21This one I'll take.
43:23Here.
43:36Here.
43:37This one is written in the letter.
43:38But I'll write it in the letter.
43:47Little girl.
43:48I'm sorry.
43:49I'll send you to the Holy Spirit.
43:51Okay.
43:52Okay.
43:59My patient?
44:01Day
44:01You're ready for it.
44:07Come here.
44:07Now you have a像.
44:08Eat a像.
44:10Eat something cute.
44:14Mom?
44:15Let me go.
44:16I'll do it.
44:19Let me.
44:21Thank you, thank you.
Comments
Kreaction
Creator
The.Legend.of.Rosy.Clouds.E32

Recommended