00:00代表
00:09一個讓所有像我們一樣
00:11被稀鳴 被流放的人
00:13都能昂首挺胸活著的
00:16康古城
00:18我們逃出慎樓城一有些時日
00:20水妖也在逐漸放鬆對我們的追捕
00:25是該去慎樓城打探柯大俠和喬城主的下落嗎
00:27The Shenzhen's head is in the south.
00:29He has fallen from the north.
00:30He has fallen to the south,
00:32but he has no clue what to do.
00:34Let's go.
00:35Let me go to the Shenzhen.
00:42Tohba.
00:43You said this time for a year,
00:45the water is not broken by the Shenzhen's head.
00:47They will surely be in the south.
00:50We will be able to do the revenge.
00:54They are so more like,
00:55The resistance will be more than ever.
00:58As we can find the柯大侠 and the僑长处,
01:00we will be able to hear the sound of the sound.
01:03The sound of the sound will not be expected.
01:17What is the sound of the sound?
01:19I'm not sure.
01:20Let's go.
01:37The sound of the sound of the sound and the sound of the sound.
01:43Is it a sound of a dragon?
01:43The sound of the sound of the sound of an axe.
01:44Not so much.
01:45You can do the music and you don't like a horn.
01:47No.
01:48You can do the sound of a dragon.
01:48Let's check out our new intentions for the end.
01:51Oh
02:03Oh
02:04Oh
02:04Oh
02:05Oh
02:05Oh
02:05Oh
02:25Oh
02:26Oh
02:27Oh
02:29Oh
02:29Oh
02:31Oh
02:59Oh
03:00Oh
03:02Oh
03:03See you
03:07Oh
03:08Oh
03:09Oh
03:21Oh
03:22Oh
03:22Oh
03:22Oh
03:23Oh
03:23Oh
03:24Oh
03:24Oh
03:26Oh
03:29啊
03:32啊
03:35飛雪
03:37飛雪茗月
03:39沒想到這龍金腹內
03:41還有這般光景
03:43哎
03:49莫非金珠所在
03:51啊
03:53啊
03:55If we find her, we will have hope to go out.
04:17There was a girl there.
04:19Why is she here?
04:26I'll never go.
04:30The girl.
04:33The girl.
04:34Who is that?
04:35The girl.
04:36I...
04:36Don't come here.
04:38The girl.
04:39The girl.
04:40Sorry.
04:41I'm not trying to be here.
04:53Huh
04:54Huh
04:54Huh
04:55Huh
04:55Huh
04:55Huh
04:56Huh
04:58Huh
04:58Huh
04:59Huh
05:00Uh
05:01Uh
05:01Uh
05:02Uh
05:04Uh小子竟敢与水族先锋棍为敌我要命了吗
05:06Uh uh
05:20Uh水药果然扩张到了东海哼哼就一鸟人竟敢撒野长死啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
05:31Let's go.
05:49Let's go!
05:50Let's go!
05:51Let's go!
05:53Let's go!
05:55Let's go!
05:57Let's go!
06:00Let's go!
06:01Let's go!
06:10Careful!
06:19Let's go!
06:22This is a bad thing!
06:23You have to be able to kill me!
06:27Let's go!
06:30Let's go!
06:32Let's go!
06:56Let's go!
06:57I'm sorry, girl!
07:00I'm fine!
07:05You're sick!
07:07No problem!
07:08It's not a bad thing!
07:09該 What?
07:10What do you hear?
07:11The highest piece of the wineian queen
07:19is 금.
07:21In theendNow,
07:22Did you lose십 смотритеж asylum?
07:25That is liabilities!
07:28Now,
07:31Have you heard of the seventy-ỗi-one crystallineelupt
07:35Krist nous.
07:40I am the queen.
07:43The queen of the princess.
07:44The queen of the princess.
07:46This was the queen of the princess.
07:48After her is lost.
07:50You don't know why.
07:53That's why she is a girl.
08:01The queen of the princess is the queen.оне
08:02Queen. You.
08:03You...
08:04Oh, my God, let me tell you.
08:06I don't know what my name is.
08:08The woman is serious.
08:09Let me take a look at the house.
08:11I'm in the house.
08:12The house?
08:14What?
08:16He told me that the house in the house
08:18is the biggest怪物.
08:21Do you see me like a怪物?
08:24No.
08:33The woman is also taking a look at the throne.
08:36I'm living here.
08:38This throne is my house.
08:41So, I'm not going to die.
08:45What?
08:46What?
08:47I have a friend.
08:48She's going to take a look at the house.
08:51I'm going to stop.
08:52I'm going to go.
08:53I'm going to go.
08:54Come on.
09:03Oh.
09:07Oh.
09:15Oh.
09:23Oh.
09:32Oh, my gosh.
09:34I met her.
09:35Oh my gosh, you three rosary.
09:37I kill her.
09:42No way.
09:45Oh, my gosh.
09:47Oh, my gosh.
10:09This is...
10:26You're the one who's so scared.
10:29You're like a king.
10:31You're gonna die.
10:33This is not a king.
10:34I'm not a king.
10:38I'm a king of the king.
10:40I'm not a king.
10:42I'm not a king.
10:43I've been so many years.
10:46I'm not a king.
10:48出来!
10:48前辈,你真的误会了?
10:54看你真明就是谁要的看啊!
11:08前辈,不停胸口一再纠缠!
11:10晚辈只能出手了!
11:14万物仇春!
11:24I'm not going to be here.
11:31The other guy.
11:34I'm going to fight for you.
11:37You're not going to do this.
11:42You're not going to do this.
11:43The other guy is not a bad guy.
11:45方才还在学药手里救下了我
11:48婉辈拖白眼
11:51这位是我的好友 乔迟友
11:53我们都是游侠
11:55交人国的事 我都清楚了
11:57公主 人足阴险
12:01你怎能将底细说与他人
12:03姥姥 不是这样的
12:06小子 你花言巧语骗得了公主
12:10可骗不了我老太婆
12:12前辈 我们从大荒流浪至此
12:15信不信随你
12:16拖白 我们走吧
12:21姥姥 他们真不是坏人
12:24你们就感谢公主的慈悲吧
12:27但交人国极密之地
12:29老人由你说来验了
12:31说去并去
12:37自断舌头
12:39再弯出一双眼珠子
12:41否则我交人一族
12:42必不让你们活着离开
12:50老太婆
12:52尊敬你一把年纪
12:54已经比老迈了
12:55臭串荒严
13:04臭串荒严
13:05别冲动
13:08老老木耀见怪
13:09他就是这般酱牛脾气
13:11吃软不吃硬
13:12其实我们都是慎楼城的游侠
13:14被水药用奸剑攻破城池
13:17这才被迫流亡东海
13:21平通之谷如何证明
13:22佛楼城
13:23侠荒严草侠竹子
13:24侠侠犹
13:25一言九鼎
13:26得需证明
13:32还有贼人
13:33我出来
13:39Oh, this is the one who is in the world.
13:41The one who is in the world with the one who is in the world.
13:45You guys are waiting for me.
13:47Come on.
14:13ooooh
14:15Toa
14:15Go
14:16Go
14:16快
14:16嗯
14:17嗯
14:19嗯
14:19嬢
14:19嬢
14:19嬢
14:19嬢
14:19我都说了他们是好人
14:21哼
14:22前辈
14:26在鲸鱼腹中窝居始终不是办法
14:27既然我们同仇敌忾
14:29何不同心协力呢
14:32This boy said it is...
14:34No, no, no, no!
14:36You're still in the rain.
14:39Chis, you can't go to the rain.
14:41I don't want you.
14:42You can't get out.
14:45The rain...
14:49If you're really together,
14:50you're going to be together.
14:52You'll be out with the old friend.
14:56I'm not going to die.
14:57I'm not going to die.
14:58I'm not going to die.
14:59I am.
15:01I am.
15:13Let's go.
15:15Let's go.
15:16Let's go.
15:17You're going to kill me.
15:20You won't kill me.
15:40You're willing to kill me.
15:43Here I know.
15:43As Paul institute study Mike,
15:47I was called.
15:50An Again,
15:53卒宝交出也改歸我主天无所有
15:55属下一世誓言
15:57还望大帅恕罪
16:01既归降我主就不可三心二意
16:03卑职謹记
16:16果然是水药的船队
16:17你逼权满贼
16:19他们怎么会在这
16:20還等什麼,無論死活,捉住就有傷。
16:34小水妖居然敢主動過來送死。
16:35夠吧,離婢。
16:37好啊,那就看誰先上完衝過去。
17:00Let's go.
17:21Let's go.
17:50Let's go.
17:51Let's go.
17:52Let's go.
17:53Let's go.
17:59Let's go.
18:00Let's go.
18:00Let's go.
18:09Let's go.
18:09Let's go.
18:09Let's go.
Comments