A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Categoría
🛠️
Estilo de vidaTranscripción
00:01¡Hola Corea!
00:02¡Welcome!
00:03¡We're actually here!
00:06¡It's a bit surreal!
00:08¡I'm so excited!
00:10¡Muy bien!
00:11¡What a day!
00:12¡What a day, yeah!
00:13¡What a day for everyone!
00:15¡Oh, my gosh!
00:27¡Sorry!
00:29¡Oh, my gosh!
00:30¡Munti ka na!
00:32¡Oh, oh!
00:33¡Card!
00:35¡Card!
00:35Sorry, English?
00:36¡Card!
00:42¡Card!
00:44¡Ah, card!
00:45Ok, wait. I have a card.
00:47Oh, wow.
00:48Wait, wait, wait, wait.
00:49One second.
00:52¡Sinarrampit natin!
00:54Kala ko kasi yun, parang RFID, no?
00:56Ako din eh.
00:57Mababasa niya.
00:58Oh, my God.
00:59Kasi hindi ko kama.
01:00Ah, okay.
01:01¡Card lang pala!
01:02Sige na, Chef.
01:03Sorry, sorry.
01:03Kala ko yung...
01:06Sorry.
01:07Oh, wow.
01:10Oh, thank you daw, Chef.
01:12Aalis na tayo.
01:13Ano?
01:14Ano daw?
01:15Thank you daw.
01:15Gam dami na.
01:16Ang dami nangyayari, no?
01:18Kaya nga eh.
01:20Grabe.
01:20Ito yung totoong adventure.
01:22Ito na.
01:23Okay.
01:26Kaya nyo palikusya eh.
01:29Malayo pa, no?
01:30Reto lang.
01:35Parang hindi eh.
01:37Papabalik tayo sa terminal 1.
01:39This is right with caution.
01:42Sige, ipush mo.
01:42Chef, sige, push.
01:43Ganun mo na dito.
01:44Oh, my gosh.
01:45Okay, wait.
01:46Oh, my gosh.
01:47We're in the middle of nowhere.
01:49We need rescuing.
01:50So, mali yung dinadaanan natin?
01:52I'll stop this na, ha?
01:53No.
01:54Ano ba nangyayari sa atin?
01:57So, we're in the middle of the road.
02:00In Korea.
02:02First day of shoot.
02:03Day zero.
02:04Hit by the barrier.
02:05Because we didn't know that we have to pay.
02:07Well, I didn't know.
02:09And...
02:10We are...
02:11Besides lost in translation.
02:13We are...
02:14Lost.
02:15But the weather's great.
02:16And the car's nice.
02:18So, what's going to happen?
02:20Oh, ****.
02:21Oh, my God.
02:22Ano na naman yun?
02:23Okay.
02:25Sit best na pala.
02:26Don't worry.
02:29It's funny how things are unfolding.
02:32Because...
02:32You know, we're just like really rolling with the punches.
02:36I actually don't know what's gonna happen next.
02:38Anyways, going back to Seoul.
02:40Yeah.
02:41One hour pa, no?
02:42Let's ask ways.
02:45Uy, Seoul welcomes you.
02:47Hello, Seoul.
02:49Thank you for welcoming us.
02:50Ayan na yung train, no?
02:52Ah, train!
02:53MRT LRT.
02:55I guess we're entering the city.
02:57Is this Han River na?
02:59Ang ganda ng daan, no?
03:01Yup, yup, yup.
03:02Ang ganda ng Han River.
03:03We're here.
03:06We're here.
03:10I think ito na tayo.
03:12Kasi ito na yung Gwangju.
03:14Yay!
03:15Finally!
03:16Finally!
03:18We made it!
03:19Here!
03:20Finally!
03:21Yay!
03:23It's the best!
03:25Oh, we're home!
03:36Hello!
03:38Hello!
03:40Nice!
03:41Super nice!
03:42Welcome to my room!
03:45So, what I'm gonna do now is start unpacking.
03:49So, I'll just study my Korean lessons na lang bukas.
03:55For tonight, I think my body deserves to rest.
04:00So, good night!
04:05It's the day!
04:07It's the day!
04:07It's the day!
04:08So, we're off to the resto!
04:11This is Gangnam area already, right?
04:14I know!
04:16Good!
04:17Good!
04:20The first time, we're gonna see it.
04:22And we're gonna taste the menu.
04:24Okay.
04:25How are you guys feeling today?
04:26Um...
04:27Lahat ng emotions.
04:30Nag-ahalo-halo siya.
04:32I'm just wondering if we can, like...
04:35Parang, get customers.
04:37Yeah, we'll see.
04:38We'll see.
04:39We'll do our best.
04:40Yay!
04:40Kaya nyo sila i-charm.
04:43And then, si...
04:46Si Jessica yung...
04:49Who's Jessica?
04:50I'm sorry!
04:51Janela!
04:52Sorry, ma'am.
04:53Si Jessica!
04:54May kasama ba tayo nyo?
04:56Jessica, are you there?
04:59Jessica, pakigalawang bato.
05:01Yung face ni Francine tinignan niya ako sa'yo.
05:05You know, like si Janela.
05:07It's quite impressive for Janela.
05:10Tawagin kitang Chef JB.
05:12Sorry na!
05:14Sorry na!
05:18Do you think we're near?
05:20Relatively near.
05:22So, resto area talaga siya.
05:25OMG!
05:27Sana ma-appreciate ng mga customers.
05:30Yung Filipino food.
05:31Yung Filipino cuisine.
05:33They will, they will.
05:35Okay, guys.
05:37Thank you, Chef Driver.
05:39Thank you for taking that.
05:40Thank you for taking that.
05:42I think it's over there.
05:44You think?
05:45Aha!
05:47Ikkayo, where do you think it is?
05:50I have no idea.
05:51Um...
05:53He...
05:54Ito!
05:56Wow!
05:58Oh my God!
05:59Wow!
06:00Our resto!
06:02Wow!
06:04Ang ganda!
06:05Oh my gosh!
06:09Ang cozy niya.
06:12Kumusta?
06:13Kumusta?
06:14Kumusta?
06:15Joe, dito po.
06:15May menu board pa dito.
06:17Oh my gosh!
06:18So, diyan natin lalagay lahat.
06:19So, dapat super ganda na presentation.
06:22Oh!
06:23We can flip this!
06:32But for now,
06:34we're close.
06:37Kumusta?
06:38Kumusta?
06:40Ang warm niyang tignan.
06:42It's inviting.
06:43Oh wow!
06:46Wow!
06:48Wow!
06:49Wow!
06:51Wow!
06:52Grabe!
06:53It's...
06:54Parang ang cozy niya.
06:55I can't believe it.
06:56It's so warm.
06:58Ang dami nating table.
07:00How many tables do we have?
07:02Seven groups.
07:05Ang ganda oh!
07:06Look oh!
07:06Oh my gosh!
07:08Oh!
07:09Cute flag!
07:11I love the attention to detail.
07:13I think magiging good spot yun
07:14sa mga customers to take selfies.
07:16Yeah.
07:17Everything is like Instagram to Instagram.
07:19I love.
07:20Dreamy.
07:26Wine glasses.
07:28Cutleries are nice.
07:30Yes ma'am.
07:31May I take your order?
07:34What do you have?
07:35I'm sorry ma'am.
07:36We don't have anything yet.
07:37Okay.
07:37Because we're still closed.
07:39Yes.
07:40Oh!
07:40Oh my gosh!
07:43How about some rocks ma'am?
07:45I like some rocks.
07:46It's for good fortune.
07:49Oh!
07:50Ah!
07:51Is this the...
07:53The kitchen?
07:54Yes.
07:54This is the kitchen.
07:58It's like an open kitchen so people can actually observe you guys.
08:02As you work.
08:03And I see.
08:04Love it.
08:05Love it.
08:07I am getting goosebumps.
08:09This is a nice kitchen.
08:10Oh my gosh.
08:13This is so...
08:15Filipino.
08:17Filipino.
08:17They're so Pinoy.
08:19Order for table number 100.
08:22Wait!
08:26Hey!
08:27I saw something.
08:29I saw something.
08:29Yeah.
08:29Did you see it?
08:30What is it?
08:33Oh my gosh.
08:34It has our names?
08:35Oh!
08:36It has a Korean name!
08:37Right!
08:38Oh!
08:39Welcome!
08:41Hello guys!
08:42Cute!
08:44It's like a feel na feel.
08:46Nice!
08:47It's a good area.
08:47Now I feel like you're serving and asking what's your order.
08:54This is our area.
08:55This is our...
08:56This is our kingdom.
08:58You have to maintain your...
08:59So like...
09:00Sometimes people watch it.
09:01People...
09:01Yeah.
09:02It's like an open kitchen.
09:03So it's a performance.
09:05Let's print it.
09:07Okay.
09:08What's come back again?
09:11Here, here, here.
09:12That's it.
09:13Come again.
09:15It's really big.
09:15It's really big.
09:16It's really big.
09:16Dashi, would you show us?
09:18Thank you.
09:22Hi!
09:24Let's try this.
09:26Let's try this.
09:27Let's try this.
09:27Okay.
09:28Then, if we're ready for the order for a long time,
09:31you'll perform here.
09:32You're going to strike customers.
09:34You have to be creative.
09:36We need to...
09:39I wonder what will happen inside our restaurant for the next few days.
09:45What do you think of our...
09:46Uniform?
09:47Not bad.
09:49What?
09:50It's beautiful.
09:51It's beautiful.
09:52It's beautiful.
09:53It's beautiful.
09:55Okay, manager.
09:56Okay.
09:57So, today will be our opening day.
09:59Okay.
10:00But we'll have to finish everything, preparing everything now.
10:04We're going to finalize our menu.
10:06And then, how we plan to do the operations.
10:10Yeah.
10:10Okay.
10:10So...
10:11The menu.
10:11For the...
10:12For today's menu, we have pork sinigang.
10:17For our mains?
10:18For...
10:18Yan na yan?
10:19Yeah.
10:28Okay.
10:29What else?
10:30Ang magiging part ng menu natin.
10:32Palabo.
10:40We have chicken inasal.
10:44Gising-gising.
10:46Um...
10:47Then after, we have halo-halo.
10:50So, we're going to flavor it with ube.
10:52And then, in Korea, they would have kimchi.
10:56So, we have our version.
10:58We have four appetizers.
11:01It's like how they do it in Korea.
11:04That they...
11:04It's a...
11:05It's free.
11:06It's a comp appetizer.
11:07Those little small plates.
11:09Okay.
11:10Koreans will kind of like relate to it.
11:17Sige.
11:18You wanna...
11:18You wanna do that now?
11:19Yeah. Okay.
11:21Well, kami na yan.
11:22Chef J&J.
11:23J&J.
11:24J&J.
11:26Okay.
11:27Then, bakbaka na to.
11:29Bakbaka na!
11:30Okay.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:31Okay.
11:32Do we start four appetizers?
11:35Yes, chef.
11:56Okay.
11:57Okay.
11:58Fairly easy.
11:58You mix this and that together in a bowl.
12:02Okay.
12:06Then, mix along.
12:08That's okay?
12:09Okay.
12:10Then, that's good.
12:11So, one down.
12:13Next one.
12:14Tofu with adobo sauce.
12:17Okay.
12:17You wanna do this?
12:18Okay.
12:19Basically, it's a dice.
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:25It's fun.
12:30Then, oh.
12:31Ito.
12:31I'll kiss it.
12:33Kiss it.
12:34Kiss it.
12:34Then, pag kumalman na siya.
12:36You gotta tease it.
12:37Yeah.
12:38There you go.
12:39Kiss it.
12:40Look.
12:41Angat.
12:41Then, go.
12:42Alright.
12:43We're good.
12:44Oh.
12:44Sorry.
12:45Sorry.
12:48Hmm.
12:48Okay na ba?
12:50Okay.
12:51So, gusto mo gumawa ng adobo pa.
12:52How?
12:52How?
12:53And then, sugar.
12:58And powder.
12:59Ay!
13:00Chef!
13:00Bakit ganon?
13:02Gumahanan siya eh.
13:03Ano dinagdag mo?
13:04Sugar.
13:04Paano?
13:05Paano mo dinagdag?
13:06Ginanan ko.
13:06Okay.
13:07Okay lang?
13:08Okay lang yan?
13:09Okay. No worries.
13:10Okay.
13:12Garlic.
13:14You know how to make a slurry, right?
13:16Para kumapal?
13:17Oo.
13:17Para lang i-coat niya yung tofu.
13:19Okay.
13:20Magpi-plate ako na para sa inyo.
13:22What is it?
13:23Tofu adobo?
13:24Ah, dobu.
13:25Quickly, and then...
13:31Grabe!
13:32It's bastos.
13:34Okay.
13:35Masarap na to sa kanin.
13:36It's okay?
13:38We're ready for that.
13:42Yung plates, please.
13:43Lagyan na natin.
13:44Lagyan na natin.
14:03Okay.
14:07Kaya nabahan ako bigla.
14:08Kaya nga eh.
14:11George?
14:11Chef?
14:12The calamansi juice,
14:13kayo nabahala.
14:15Okay. Sige.
14:16Sige.
14:20Lagyan ko siya sa ilala para hindi dumulas.
14:22Tapos water muna ate.
14:27What we can do...
14:29And gano'y kadami.
14:32So this is 100.
14:34I think gawin na lang natin.
14:36Tansyahin na lang natin.
14:38Okay.
14:38By taste.
14:40Okay.
14:47Let's try it.
14:56Sobrang tamis.
14:58Sobrang tamis.
14:58Ang asib.
14:59Ay, tamis.
15:01Nandun ako.
15:07We'll add more water.
15:10Grabe.
15:10Ay, ayun.
15:11Oh my gosh.
15:12My bad. My bad.
15:18Okay.
15:21Okay.
15:21Nakabahan ako.
15:22Binuhos ko kasi ito eh.
15:27Fini ka maa-adjust with?
15:29With the sugar.
15:31Teka.
15:32Meron pa pala.
15:36So we'll have to remember lang.
15:38Ito, eight.
15:42Okay.
15:42The moments of truth.
15:50Better.
15:51Maasin pa rin siya.
15:53Feel ko kailangan natin patayan ng tubig.
16:00Okay.
16:04Okay.
16:05Kaso nga lang, mas nagiging parang water na siya.
16:09R talaga.
16:13So ngayon, nadagdagay natin ng asukan.
16:20Okay.
16:21Chicken skin.
16:32So you boil it first.
16:33Yeah, boil it first.
16:39I think this is okay.
16:44Okay, then when you're ready, fry it.
16:46Okay.
16:47Fry it.
16:51Kiss it.
16:52Kiss it.
16:53Kiss it.
16:55Angat.
16:56Then go.
16:59Mmm.
17:00Okay.
17:04Then, and last, the dilis.
17:08Mango jam.
17:09This, we will coat this dilis.
17:12We'll fry the dilis next.
17:13Okay.
17:15And ayaw niya.
17:17I'll get some oil here.
17:20Because I don't have time.
17:21Whoa!
17:24Is that normal?
17:25Nah.
17:26That's not good.
17:27So, let's kill it.
17:31Wow.
17:33Then we turn it off first.
17:36There.
17:40That's...
17:40Ah!
17:42That's...
17:42Ah!
17:43Okay.
17:44Not good.
17:45Ayaw.
17:46Okay.
17:47Now mamatayin.
17:49Chill.
17:51Okay, we'll take it away.
17:53Doesn't wanna...
17:54Take it away here.
17:56And then...
17:57Throw na.
17:58Ah!
17:59Whew!
18:02Jay.
18:03Yeah?
18:04Kailangan ko lang prituhin yung dilis dito.
18:05Okay.
18:06Yun lang.
18:06That's it.
18:09This one?
18:10Yes.
18:12A handful of dilis.
18:15Then...
18:15That's fine.
18:16Ito okay na.
18:18Strain lang natin.
18:24Ayan.
18:25Mix it lang.
18:27Ayan.
18:28Lagay ko yung dilis.
18:29Lagyan ko.
18:31Sige.
18:34Okay.
18:35It looks nice.
18:35Ah!
18:36Sige.
18:36Fine.
18:41Asin pa rin.
18:46Ito na.
18:47Pinakalas.
18:48Four.
18:49Five.
18:50Ayusin ko talito.
18:56Ito.
18:57Kamusta?
18:59Kamusta?
19:02Lumalabas na yung sugar.
19:04What if...
19:05Wait.
19:06Let's pour.
19:08Ayan.
19:10And then sugar.
19:14Uy.
19:16Parang experiments ah.
19:18Sa science?
19:20Um...
19:21Oh my God!
19:26Gamitin ba natin ito?
19:28Ah!
19:28Oh my gosh!
19:33Yes.
19:34Yes.
19:35Ayan lang.
19:35Para lang...
19:36Nakikita lang siya na may lumulutang.
19:39Maghinda.
19:39Okay.
19:40Woo!
19:41Okay.
19:41Stanangin natin si chef.
19:42Okay.
19:44Chef.
19:45Okay.
19:47Oh, it's good.
19:48Wow!
19:49Malait na bagay.
19:51Ah!
19:59Why shouldn't you be here?
20:07Ah?
20:10Gus teem niet?
20:12Excuse me?
20:13Oooh!
20:14Uh!
20:15Hello?
20:16Uh!
20:17Hello?
20:18Hi!
20:20Hello?
20:20Hey!
20:22Hello?
20:23Hello!
20:23Hi!
20:23Hi!
20:24Hello!
20:27Hello?
20:28Hi!
20:29Adiós.
20:30Jodi?
20:31I'm Jodi.
20:32Franshin.
20:34Jonella.
20:35Hola, good to see you.
20:36I'm...
20:37Choy.
20:38Choy.
20:39Choy현석.
20:39I need to ask your advice.
20:43Then maybe you can just come and eat and tell me if it's good.
20:47Ok, ok, ok.
20:47Sure, sure, sure.
20:49Something for you.
20:50This one is a Korean culture.
20:52It's an open, open restaurant.
20:58It's a...
20:59Armonía.
21:01Armonía.
21:02Feels so good.
21:04¿Cómo decirlo a los filipinos?
21:07¿Cómo está?
21:08¿Cómo está?
21:09Ah, ¿cómo está?
21:11Yes, ¿cómo está?
21:11Yes, ¿cómo está?
21:13Ah.
21:18¿Puedo ir a la agua?
21:21¿Quieres agua?
21:22Ah, sí, solo agua.
21:22¿Puedo agua?
21:23Sí, sí.
21:24Ah, sí.
21:31¿Por qué?
21:33No, John, no.
21:34Mere, tengo empresa para laية para.
21:38No.
21:39No, no.
21:42No.
21:46No, no.
21:47¡No son of a por tal, nada mucho!
21:56¿Puedo probar?
21:57¿Puedo probar?
21:58¿Puedo probar el...
21:58¿Puedo probar el apetito?
22:00Ok, vale, vale.
22:02¿Quién?
22:08¿Le hago que la apetito?
22:10¿Puedo probar la apetito?
22:10Aquí, aquí, aquí, aquí.
22:11¿Vamos a servir?
22:12Lo entiendo.
22:13¿Puedo para todos?
22:14Oh, espera, espera, espera.
22:16¿Puedo, espera, espera, espera?
22:17Ok, ok, ok, ok, ok, ok.
22:19¿La sustraron estaba por ella?
22:21Así que yo pensé antes.
22:24Oh, Dios mío.
22:26Después de ir a la CULINARY MARS.
22:28Está bien.
22:29Y él está aquí.
22:30¿Es así?
22:31¿Es así?
22:32Sí.
22:32No, no, no, no.
22:36No, no, no, no.
22:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
22:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:49We appreciate it.
22:50Thank you, thank you.
22:50Praise all mine.
22:53Because JP is my friend.
22:55That is so nice of me.
22:57It is good to be your friend.
22:59Okay.
23:00We play it together.
23:02Okay.
23:03Yeah.
23:05Okay.
23:06So chicken skin alang.
23:07Top coat?
23:08Yup.
23:10Okay.
23:11Let's go, chef.
23:12Let's serve.
23:14Let's go out.
23:15We do it.
23:24Hello, chef.
23:25Yeah.
23:26So once again, we would like to welcome you to our restaurant.
23:30So we are presenting to you specially made by chefs JP and Janela.
23:36Yeah, yeah.
23:37I know Korean culture have small plates.
23:40Yeah, yeah.
23:41So that's why we made a Filipino version of it.
23:45Yeah.
23:45So all in small plates.
23:47Korean is called banchan.
23:50Banchan.
23:51Banchan.
23:51Banchan.
23:52Side dishes.
23:52Side dishes.
23:53Side dishes.
23:54Yes.
23:56Explanation.
23:58Pickled papaya.
23:59Papaya.
24:00Pickled papaya with bean sprouts.
24:02Next one.
24:02We have tofu.
24:04Double.
24:05Double.
24:05With a double sauce.
24:07And then that's just a chicken skin.
24:09A chicken skin.
24:09A chicken skin.
24:10Adult.
24:12Ah.
24:12Then the next one is anchovies.
24:15Anchovy.
24:16Dried anchovy.
24:17Yeah.
24:17Very similar to Korean.
24:19Similar.
24:19Yeah.
24:20Usually Korean people is a dried anchovy.
24:23They just eat the with the alcohol.
24:27Liquor and make you locally.
24:30And then very similar Korean.
24:33Very.
24:33Do you like a beer chef?
24:34No no no.
24:35No no no.
24:36I don't like it.
24:37So.
24:38Enjoy.
24:39Yeah.
24:43I had no.
25:02I had no.
25:10es muy delicioso
25:12muy delicioso
25:13es de los filipinos
25:14sí
25:15creo que es popular
25:17de los korea
25:18realmente?
25:19sí, es muy delicioso
25:22tenemos otra vez, chef
25:25tu no es tan favorita
25:28el sinigang soup
25:30pero lo cambiamos
25:31la vez la vez la vez la vez es muy fuerte
25:36muy fuerte
25:41muy sour
25:42ya
25:44después de hoy, la vez será tu favorita
25:46¡ah!
25:47ya
25:47por lo que ya se debe entrar
25:50voy a ver
25:50pero vamos a ver
25:51el chef va a ver primero
25:56ok, vamos a preparar el sinigang
26:02Let's go
26:05We need pork stock there
26:12So we have our meat
26:14This is pork neck
26:15We do two packets
26:17So that's the pork for the pork sinigal
26:19So remember we ate pork neck in Manila
26:22So this is like an interpretation
26:24Of that dish
26:26Going to our sinigal
26:27Ah, you like kind of made it a fusion
26:30Then, ito yung pang-timla mo
26:33All this
26:34Tamarind, sinigang
26:36Maybe I'd say half
26:38Half a week?
26:43Oh, luko
26:44Okay, okay
26:45Then, feeling ko kulang pa
26:48Pero sige lang, dandaan
26:57Dag-dag ganito
26:58Okay, now I need you to prepare all the vegetables for the sinigang
27:17The beauty of the sinigang
27:20Is because
27:23The broth is good already
27:25Yeah
27:26Sige lang, kumak
27:38Is it too sour?
27:40Kasi sabi niya pala
27:40Strong
27:41Kaya niya ng strong
27:42Kaya mo siya
27:43Are you sure?
27:44Yeah
27:44But let's
27:45Stand by our
27:47Let's stand our ground
27:48But if you think it's good
27:49Ako kasi I like my sinigang sour
27:51So if he's
27:52Then stick with your gut
27:52I like it
27:53But personally
27:54I might think
27:54I think he might not
27:56It's okay
27:56That's fine
27:57Okay
27:58So
27:58Okay
27:59It's our culture
28:00Oh
28:02Peaceful
28:07Okay
28:08Okay
28:08Alright, let's go
28:11Pressure
28:13Hi chef
28:14I have the sinigang
28:15For you
28:18Yes
28:19So
28:21It looks like
28:23It looks like
28:24The Korean food
28:25Ah
28:26Yeah
28:26There is the
28:28Gamjatan
28:29Yes
28:29Very popular
28:30Humble food
28:32Pork neck
28:33This is sinigang
28:34But we
28:35Instead of just
28:36Pork cubes
28:36We made it pork neck
28:37So it's similar to
28:39Gamjatan
28:39So it's more
28:41Suitable for you
28:44But I heard
28:45You're not a fan
28:46Of how strong
28:47Sinigang is
28:48So if you like it
28:49Then good
28:49But if not
28:51You can tell us
28:52It's fine
28:56Flavor is a very
28:57Stimula
29:19You can be honest
29:20Yeah
29:23Ah, sour
29:24It is sour
29:28It is sour
29:31It is sour
29:35Lemon
29:35It's a tamarind
29:37Tamarind
29:37Ah, more strong
29:39A little bit stranger
29:40To Korean
29:41Ah, strange
29:42Yeah, hot sour
29:44But it is sour
29:48But it is a tasty
29:48But it is a tasty
29:50Better than last
29:51Better than last time
29:52Last time
29:52Wow
29:54Maybe
29:55It's too strong
29:56To Korean
29:57But it's a
29:58Really moved
29:58Without sour
30:00Tasty
30:01It's just Korean food
30:03The different
30:03Point is sour
30:05Very important
30:06Point is
30:07You show
30:08To Korean
30:09Traditional
30:10Philippine food
30:13Philippine taste
30:17Very interesting
30:18Is there anything
30:20You would like to adjust
30:22Don't need to change
30:24Don't need to change
30:27I'll just go ahead
30:28And tell Chef
30:30And
30:31So
30:32He said it tastes
30:33Better than last time
30:34Oh
30:35But
30:35He still found it sour
30:36But
30:37If you remove
30:38The sourness
30:38Of it
30:39It's gonna be
30:39Korean
30:40Gamjeta
30:41So
30:41Don't remove
30:42The sourness
30:42Because that's
30:43Filipino
30:44Style
30:44Okay
30:45That's good
30:46That's good enough
30:47Yeah
30:47So
30:48Eh, yung inasal
30:51That's good enough
31:20¡Suscríbete al canal!
31:25¡Suscríbete al canal!
31:52¡Suscríbete al canal!
32:11¡Suscríbete al canal!
32:15¡Suscríbete al canal!
32:20¡Suscríbete al canal!
32:23¡Suscríbete al canal!
32:38¡Suscríbete al canal!
32:41¡Suscríbete al canal!
32:43¡Suscríbete al canal!
32:46¡Suscríbete al canal!
32:57¡Suscríbete al canal!
33:08Y, Chef, siempre usamos con el arroz.
33:14¡Gracias, chicos!
33:18¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
33:21¿Sabes lo que se olvidó?
33:22¡El arroz!
33:35¡Ay!
33:35Y, Chef, siempre usamos con el arroz.
33:40¿Qué es, Chef?
33:41¡Uba!
33:42¡Purple yam!
33:42¡Purple yam!
33:44¡Mmm!
33:45¡Mmm!
33:46¡Mmm!
33:46¡Mmm!
33:47¡Mmm!
33:47¡Mmm!
33:48¡Mmm!
33:49¡Mmm!
33:52¡Mmm!
33:53Ah, look.
33:54¡Korean 한국 Владies loveها!
33:55¡Lau con sel .
33:56M, chef tra kaufen.
33:57There's chicken there—it's really good, but we're still cooking it.
34:00And, Chef, it's their first time working in a restaurant.
34:03¡Mmm?
34:03Yeah.
34:04So, they're really tired, so I made them a Halo Halo, so that they can try it as well.
34:08Awe.
34:09So sweet.
34:10Thank you, Chef.
34:11Awe.
34:11Thank you, Chef.
34:12Can I use some septalope?
34:19I just gotta make sure it's not burnt…
34:25Oh, um, looks a bit burnt.
34:35¿Y bien?
34:40¿Es es rojo?
34:42No, no creo que es rojo.
34:47¿Cómo está?
34:51¿Es más raro?
34:52Ah, no.
34:52Es más raro yung marinade pero I don't know if it's cooked inside.
34:59Kulang pa eh. Pero feeling ko, kulang rin to.
35:07I-slow cook mo lang.
35:09No, no, no.
35:13Mga five minutes. Or two minutes.
35:18Oh, no.
35:22Maka-luto na to.
35:27Hindi pa rin lot.
35:34It was every time we tried, sunog na yung labas, tapos raw inside.
35:40And we couldn't figure out the fire, the grill, you know.
35:45Ang tricky nung inasal.
35:47Yeah, we have to get the fire right, the charcoal, and get to know the grill more.
35:55Very good.
35:58Milk taro.
35:59Yes.
35:59Milk taro.
36:01What is the next dish?
36:03Um, it's called chicken inasal.
36:05It's grilled inasal.
36:06Inasal.
36:07Cooking time to put on.
36:08Usually, Korean people can't wait a long time.
36:12A long time.
36:13Yeah.
36:13Okay.
36:14Maybe order five minutes or ten minutes, so it's finished.
36:20I have to fast.
36:21Mm-hmm, mm-hmm.
36:22I have to fast.
36:22Yes, sir.
36:23Do you want to be fast with?
36:24If they're ready with the inasal?
36:26Yeah.
36:27Do you want to be fast with them?
36:28Excuse me, chef.
36:30Uh, Francine will just check on the kitchen.
36:32Okay, sabi ni chef it's not good though to make Korean people wait, kasi usually five to ten minutes lang
36:39yung waiting time, chef.
36:40Oh, s**t.
36:41But he's not mad. He's just saying na.
36:43For, okay.
36:48Chef, it's not good though to make Korean people wait.
36:54Good.
37:02What's this?
37:03What's this?
37:04Fried chicken.
37:06Well, I'm frying it because I don't have time.
37:18Woohoo!
37:20So this is a fried chicken in a salt.
37:32Hi chef, we're actually, we're supposed to serve you grilled chicken, but we're running out of time.
37:40So what we did is instead of grilling it, we fried it.
37:44Oh, it's okay.
37:45Is it okay?
37:46Yeah, yeah.
37:47Okay.
37:47Okay, it's like Filipino fried chicken.
37:52Filipino fried chicken.
37:55So this is not on the menu.
37:57That's just for today.
38:00But yeah.
38:02Yeah.
38:03Okay, okay.
38:06You may try also check the...
38:09Oh, what's the recipe?
38:11The recipe.
38:12I love it.
38:12I love it.
38:13I love it.
38:17I love it.
38:18Okay, okay.
38:18Okay, okay.
38:19Okay, okay.
38:19All right.
38:20Try it, try it together.
38:21Yeah, so they're just finishing the grilled chicken because he really wants you to try it.
38:26Oh, yeah.
38:28Oh, yeah.
38:30It's black.
38:32Ah!
38:33It's black.
38:34It's black.
38:34It's not a good idea.
38:35It's not a good idea.
38:37It's not a good idea.
38:38It's hard for the grilled chicken, huh?
38:40But I just want him to taste the...
38:43But it's still flat, right?
38:44It's just a good idea.
38:45I'll give him this piece.
38:52Chef, this is the original chicken.
38:55Oh, original?
38:55Yeah.
38:56Ah.
38:57It's the original.
38:59Yeah.
39:01Yeah.
39:06It's good?
39:07It's better.
39:08Better than this.
39:09Okay, okay.
39:10Just take time.
39:11I guess foreign people more...
39:14This one.
39:14Okay, okay.
39:17What's your favorite?
39:19Favorite dessert.
39:21Favorite dessert.
39:21This one.
39:24Okay, we should...
39:25We should perfect it.
39:26Yeah, that's why I didn't want you to leave without tasting the inassad.
39:31Oh, yeah.
39:32Oh.
39:35JP.
39:36Yeah.
39:36Thank you for good.
39:38Thank you, Chef.
39:51Thank you.
39:51Thank you, Chef.
39:52Thank you, Chef.
39:52Thank you, Chef.
39:53Thank you, Chef.
39:54Thank you, Chef.
39:54Thank you, Chef.
39:54Can we have a photo with you?
39:55Oh, sure.
39:56Yes, please.
39:57If you can see yourself here.
39:59Give me a second.
40:00My arm is longer than you.
40:03My arm is longer than you.
40:04That's right.
40:06Wow.
40:08Yay.
40:10Thank you, Chef.
40:13Wow.
40:14What a day.
40:15What a day.
40:17What a day.
40:21Koreans.
40:23So we open at what?
40:255.30?
40:265.30.
40:26Okay.
40:27Are we guys ready?
40:28Yeah.
40:29Restaurants officially open.
40:30Oh, my God.
40:32Day one.
40:33Day one.
40:34Day one.
40:35Fight.
40:36Fight.
40:36The real day one.
40:37A new day.
40:39Yay.
40:40Yay.
40:40Yay.
40:42So we have to get ready for service.
40:44For 30 minutes.
40:4530.
40:45Okay.
40:46Let's start this.
40:50Oh, yeah.
40:53Okay.
40:53This is enough.
40:55Wow.
40:56For the first time, I'm gonna use it.
40:58Oh, wait.
40:58For the first time?
40:59Yeah.
41:00Yung sapatos or yung kotse na gusto mo lang i-display, ayaw mo gumitin.
41:04Yeah.
41:04Yung yun.
41:05Yeah.
41:05But for today, I'll make an exception.
41:08So look, I'm butterflying it.
41:10Para lang...
41:11Mas flat.
41:12Yeah.
41:13And maluto ko yung bone.
41:14Okay.
41:15Let me finish this.
41:16This grill is meant for thin meat.
41:19Ah.
41:20Okay.
41:21Hindi na ako natatakot dito sa inasal.
41:23Maluluto to.
41:25Oh.
41:30Parang...
41:31Smoke.
41:32Wow.
41:33Grabe yung uso.
41:34Sorry.
41:36Smoke.
41:37Are you guys okay?
41:39Usok-usok na kayo dyan ng malala.
41:45Water.
41:46Are you guys fine?
41:50Hello.
41:54Can I have water, please?
41:56Yes, of course.
41:56Thank you.
41:57Oh, dear.
41:59Ay!
42:01Dibilan ako nyong exhaust.
42:02Sorry.
42:04Chef!
42:04Thank you!
42:05Thank you.
42:10You okay?
42:11Yes.
42:11Alright.
42:13Sorry.
42:14I do again.
42:15Okay.
42:15Eleven minutes to opening.
42:17Yes, yes, yes.
42:18Okay, ate.
42:22So for now, we'll do six.
42:25Okay?
42:26So this one, okay, Natal?
42:27Yes, yes, yes.
42:28Yes, yes.
42:33Check the tables.
42:40So far, we're complete naman.
42:42One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
42:47Good lord.
42:48Five minutes.
42:50I'm not going to make garlic rice so it's not good.
42:55Should I baste the inasal or no?
42:58Yeah, please, please.
42:59With this or this?
43:00No, always finish with the achuete.
43:02Ah, it's the last.
43:04Three minutes.
43:04Two minutes.
43:06We chop this and then after you blanch it.
43:09Yeah.
43:09Boiling water.
43:10Nice, nice.
43:11There's ice.
43:13Shock it.
43:14Two minutes.
43:15I just made the chicken skin and the...
43:18Yes, ma'am.
43:19Got it.
43:19We'll give you the skin now.
43:22Okay.
43:23Opening in a minute.
43:24Okay.
43:25Sorry, it's hot.
43:26Hot.
43:28Aray!
43:28Aray!
43:33Aray!
43:33Aray!
43:37Aray!
43:38You were touching this.
43:39Sige, tuloy mo lang, tuloy mo lang.
43:41Oh my god, my skin.
43:42Tuloy mo lang, tuloy mo lang.
43:45That's really bad.
43:48Are you okay?
43:49What do you need?
43:50I just burnt myself really bad.
43:52Okay.
43:54Wait, wait, wait, wait.
43:55Okay, sige.
43:56May emergency it na lang.
44:04Miss Jodie.
44:05So, natin dito.
44:07Yes, chef.
44:08This is for you, for the front of the house, for good luck.
44:11Wow.
44:12I bought this for you guys.
44:15Incense siya.
44:16Ang bongo ng lemongrass.
44:18For good luck, good energy.
44:21Para nasa spa tayo.
44:22Ayan.
44:22Okay, now I have a, I have a gift for our chef-to-be.
44:30Who-hoo.
44:33What is this?
44:36That's your all-around knife.
44:39Yes!
44:41Personalized!
44:42My knife says super general.
44:44I feel so professional now.
44:48You feel confident.
44:49I love it.
44:51Chef J.
44:52Chef J.
44:53Chef J.
44:53Chef J.
44:54Chef J.
44:54Chef J.
44:54Chef J.
44:54Chef J.
44:54Chef J.
44:55Chef J.
44:55Chef J.
44:55Chef J.
44:55Chef J.
44:56Chef J.
44:58Chef J.
44:59Gracias por ver el video.
Comentarios