Skip to playerSkip to main content
#vsbltho #vsblthoseries #vsblthoside #vsblthous


Category

🎈
Fun
Transcript
00:00:11My name is Sadali.
00:00:13I'm painting with words.
00:00:16Because sometimes, I'm not able to describe everything.
00:00:24I'm born in Bukit Tinggi.
00:00:26In a cold city, but my heart is hot.
00:00:30That's where I met my first love.
00:00:33Arnaza.
00:00:37Sadali.
00:00:38So, I'm your host, Ibu Il.
00:00:44Then, I went to Jogja.
00:00:47She said, there's a story that I can be like a woman.
00:00:54I'm just looking for a house, not a home.
00:00:57But what I'm doing is a house, not a house.
00:01:00But if I can see it first, I can see it, Mbak.
00:01:02Of course.
00:01:03If I don't know what I'm looking for.
00:01:05You know where the house is?
00:01:07You know where the house is from?
00:01:08From the news.
00:01:09Oh, you're a son.
00:01:10You're a son of your mother and mother, Mbak.
00:01:12I'm so mad.
00:01:14I'm so mad.
00:01:16You're a son of a young woman.
00:01:17I'm a son of a young man.
00:01:20But the one who grows, just the new love.
00:01:25Merah, the woman who is strong and strong,
00:01:28is a sum of everything in my life.
00:01:30The painting, the writing, and the hope.
00:01:39Arnazza, I hope that you don't reach a thousand years of light.
00:01:45You know, if the light of the light of the earth
00:01:47must destroy a thousand years of light.
00:01:50When the light of the earth,
00:01:51the bintang itself is dead.
00:01:58But the truth is not always going with hope.
00:02:02Merah is gone, like in the sky.
00:02:07I'm looking for it,
00:02:08but every moment I find it is in the sun.
00:02:14It seems that he doesn't want to meet you.
00:02:23Then, here I am now.
00:02:26I hope the time can help you forget.
00:02:29Although I'm silent,
00:02:30I know what I want to forget is the most important thing.
00:02:40This is the first time, Mas Dali.
00:02:42You haven't seen it yet.
00:02:44I haven't seen it yet.
00:02:47I haven't seen it yet.
00:02:48I've never seen it with others.
00:02:49Because I'm afraid of myself.
00:02:52So, what's the sound in the next time, Mas Dali?
00:02:57Inilah kasih sayang yang kuikhlaskan padamu
00:03:05Dengan tidak perlindungan bagaimana kalau kamu membalas.
00:03:14Inilah kasih sayang yang kuikhlaskan padamu
00:03:19Dengan tidak perlindungan bagaimana kalau kamu membalas.
00:03:25Aku berhenti merasakan apapun.
00:03:27Apapun.
00:03:57Mas?
00:03:58Mas?
00:03:59Apapun di sini?
00:04:02Pak Akbar.
00:04:04Mas Udani suka lukisan, yuk.
00:04:06Iya.
00:04:07Ini dia mau kasih kata sambutan.
00:04:08Yuk.
00:04:26Ini partner.
00:04:31Ah, Pak.
00:04:33Mustafa.
00:04:35Apa kabar?
00:04:36Baik, Pak.
00:04:36Ini istri saya, Pak.
00:04:37Halo, Pak.
00:04:39Ibu.
00:04:40Halo, Ibu.
00:04:40Gimana?
00:04:41Seru, kami?
00:04:42Seru, seru.
00:04:43Seru sekali.
00:04:45Suasanya kayak gimana?
00:04:46Seru sekali, ya?
00:04:47Iya.
00:04:49Bagaimana kalau kita ke dalam?
00:04:51Mari, Pak.
00:04:51Eh, mari, mari.
00:04:52Yuk.
00:04:58Ikutkan.
00:05:00Sekarang.
00:05:08Kan Susnya.
00:05:12Sai, kan?
00:05:13Jasawak.
00:05:13Teknikkan wasarannya.
00:05:13Kompal atauisahamu periakата.
00:05:16Melanie.
00:05:24Kamalaперata kekakuntら
00:05:25Manen Nathan S passuthian dari
00:05:29Thanks honey.
00:05:31Oh.
00:05:36Uh..
00:05:36Lama-lama tipis meja itu dah.
00:05:39Coret-coret.
00:05:40Lalu kuh hapus.
00:05:42Lalu udah sadali coret lagi.
00:05:43Lalu kuh hapus lagi.
00:05:44Makanya jangan dihapus.
00:05:46Pak Hali tuh coret hanya sadali.
00:05:48Bicara coba dengan bosku.
00:05:53you
00:05:54how did you learn to paint?
00:05:56I'm going to paint it
00:05:57I'm going to paint it
00:06:03you're going to play in the place
00:06:06I'll see if you're going to paint it
00:06:26Weeey Sadali
00:06:32Sehat bud
00:06:32Sehat
00:06:34Hah?
00:06:37Mau bir nih?
00:06:38Aku udah lama gak minum
00:06:42Air putih aja
00:06:45Sebenar ya
00:06:47Sejak kapan gak minum bro bud?
00:06:49One hour ago.
00:06:53The city of Jakarta changed my life to better.
00:07:01You still drink well.
00:07:03Good luck.
00:07:17I met Mr. Mir in Jakarta.
00:07:28You're in Jakarta now?
00:07:29Maybe.
00:07:32When I asked her,
00:07:34we're only in a moment.
00:07:51Ibu!
00:07:57Ibu!
00:07:59Hi!
00:08:29Okay.
00:08:30I'm so hungry.
00:08:32I'm hungry.
00:08:32I don't know.
00:08:33It's not enough to eat.
00:08:35What's that?
00:08:37There's a drink.
00:08:39Do you want to drink?
00:08:40I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:41I want to drink.
00:08:47Yes.
00:08:47I don't know.
00:08:51Kikan.
00:08:52Hi, Jess.
00:08:54Hi, Kikan.
00:08:55Hi, Ibu.
00:08:55Hi, sweetheart.
00:08:56How are you?
00:08:56Hi, I'm hungry.
00:09:09Hi, I'm hungry.
00:09:11Hi, I'm hungry.
00:09:16Why are you hungry?
00:09:16Hi, I'm hungry.
00:09:26Nas.
00:09:31Nas rindu Bukid, ya?
00:09:35Besok mau ke sana.
00:09:38Nas memang selalu rindu dengan Bukidah.
00:09:42Tapi enggak perlulah pergi ke sana.
00:09:46Lagipula udah jukakan sibuk.
00:09:57Atau Nas mau liburan? Hmm?
00:10:06Memangnya udah enak sibuk. Kan? Nas pengen liburan yoo. Tuh mukanya langsung ceria.
00:10:19Kapan? Dan tiku kabari. Tunggu udah Mustafa dapet disin dulu dari kantornya.
00:10:26Nas aja lo dulu kesini. Kita jalan-jalan berdua. Baru udah Nas tuh menyusul ya.
00:10:32Hmm menarik. Tapi dibolehin gak ya sama Udah?
00:10:36Coba tanya saja lo dulu, Nas. Ya sudah.
00:10:42Eh, helahan nafasmu, Nas. Kenapa?
00:10:47Helahan nafas orang butuh liburan. Apa sih, Fa?
00:10:54Fa, sudah dulu ya. Oke, Nas langsung tanya ya.
00:11:11Udah? Udah. Udah sadali.
00:11:21Satu dulu. Yang lain nyusul.
00:11:33Ini bener kamu yang lukis?
00:11:38Gak ada kamu dalam lukisan.
00:11:48Dua bulan. Waktumu dua bulan. Itu bukan waktu yang lama.
00:11:53Aku ingatin sekarang.
00:11:57Aku ingatin sekarang.
00:12:12Nggak ha..
00:12:17Apa?
00:12:18Saya saja.
00:12:21.. Terima kasih.
00:12:32Apa?
00:12:36Nasa!
00:12:40Nasa!
00:12:41I love you.
00:12:43You're so sweet.
00:12:44Nasa also.
00:12:52Thanks, Pa.
00:12:54So we only have a moment,
00:12:56before we do have a difficult meet?
00:12:59Yes.
00:13:00That's why we have to take care of it
00:13:02so we can take care of it.
00:13:04Yeah, let's go.
00:13:12You're still a manja.
00:13:13Like this, let's go down here.
00:13:18Actually, I already want to go with me here.
00:13:21But it's just going to go to the office.
00:13:23I'm going to ask for that.
00:13:26I want it.
00:13:27I want it.
00:13:28I want it to be like a manja.
00:13:39I want it.
00:13:40You're still a manjaer?
00:13:45I feel like I'm holding myself in.
00:13:48I'm telling her,
00:13:49Hey, the woman that you've been hurt is my friend.
00:13:56Did you hurt me?
00:13:59I'm sorry.
00:14:03I know you, Nas.
00:14:06That's why I'm confused.
00:14:07When Nas accepted the invitation to Mustafa.
00:14:18Hey.
00:14:30My name is always a manjaer.
00:14:31Mbak Merah minta ke motarfonku.
00:14:34I ask who knew he needs to know her.
00:14:39I want you to hear
00:14:45It's easy to find
00:14:50All my actions
00:14:55Are the best part
00:15:01How long did I find her?
00:15:06It means that you already have a desire to explain the three years later.
00:15:11I am responsible for you.
00:15:16You are enough to stay with me.
00:15:21There are a lot of ways to live.
00:15:26Okay.
00:15:27Let's go with me.
00:15:28You are enough to stay with me.
00:15:38Let's go with me.
00:15:40Let's go with me.
00:15:42One, two, three.
00:15:43One, two, three.
00:15:44One, two, three.
00:15:46One, two, three.
00:16:02Ibu.
00:16:03Hmm?
00:16:04Tadi pagi aku baca koran.
00:16:05Ada Om Dali.
00:16:09Om Dali mau pameran tunggal di sini.
00:16:16Ibu.
00:16:17Hah?
00:16:18Ibu.
00:16:18Iya, Ibu.
00:16:19Dengar.
00:16:31Latifa?
00:16:33Hooray.
00:16:34Hooray, Mas.
00:16:36Ini kamu akhirnya.
00:16:39Halo, Mas.
00:16:40Halo, Mbak.
00:16:40Halo, Mbak.
00:16:40Eh, mas, we want to go to Cosmolkis, mas.
00:16:44Oh, can we?
00:16:45Oh, can we?
00:16:47Let's go, let's go.
00:16:48Let's go, let's go.
00:16:49Let's go.
00:16:50Let's go.
00:17:07This is also good.
00:17:09You're the one who's confident, ma.
00:17:12Yes, mas.
00:17:18You're done, right?
00:17:20Yes.
00:17:21You're the only one who's mad at the time.
00:17:29Mas, where are you going?
00:17:33I'll go to the next one.
00:17:37You're the one who's mad at the time.
00:17:41Yes.
00:17:46Yes.
00:17:50Yes.
00:17:52Yes.
00:17:54Yes.
00:17:56Yes.
00:17:57No.
00:18:00I've never decided to stop looking for you.
00:18:03I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:08Then how do I start all of this?
00:18:13It's hard, Dal.
00:18:16If you're confident, that woman will not return.
00:18:24Alhamdulillah.
00:18:25Who's talking about the woman?
00:18:28What else can you do like this, Dal?
00:18:31Do you have a cow?
00:18:33Or a cacing?
00:18:37Now I'm asking you.
00:18:41Do you love the cacing?
00:18:45Do you love the cacing?
00:18:52What?
00:18:53Oh, yeah.
00:18:55Pantesan.
00:18:57Banyu Snewen, the cacing wasn't ready for me.
00:19:04Love and the cacing is different.
00:19:09If you can't answer, you can't answer.
00:19:13Yeah.
00:19:15But the difference between them is only a few minutes.
00:19:29Okay.
00:19:33This...
00:19:37You don't want to go to the cacing?
00:19:39I can see there.
00:19:40I'm late.
00:19:41I'm late.
00:19:42If you want to do this, it's not every day.
00:19:44So you can just come and go to the cacing.
00:19:46Okay.
00:19:47But tomorrow, if you want to go to the cacing,
00:19:49I'll go to the cacing.
00:19:50Yeah, yeah.
00:19:52How about it?
00:19:54Come to the cacing.
00:19:55Let's go to the cacing.
00:19:57There's a need to go to the cacing.
00:20:14Know what I'm saying.
00:20:21Mas Dali, nanti jangan coro-corot lagi ya. Kasian karyawannya di Maren bos mereka.
00:20:25Lagian kalau coro-corot Mas Dali itu kan harus ada tanah tangan ya.
00:20:28Mbak, welcome on up.
00:20:31Lati, Pak.
00:20:38Mau pesen makan atau minum?
00:20:40Mas Dali jus satu.
00:20:42Jus?
00:20:43Tumben? Biasanya tidak makan, tidak minum, hanya corot-corot saja.
00:20:52Oke, jus mangga.
00:20:56Kenapa dia ekin sekali aku pesan mangga?
00:20:58Bukannya Mas Dali memang suka jus mangga.
00:21:00Atau mau batin jus mangga satu ya?
00:21:04Mas, udah.
00:21:13Mas?
00:21:23Apa kabar Mas?
00:21:27Baik.
00:21:29Udah bagaimana?
00:21:31Baik, baik.
00:21:36Ayah, bunda?
00:21:38Sehat?
00:21:39Alhamdulillah, sehat.
00:21:48Kelas kesini sendiri?
00:22:02Mas?
00:22:05Ya.
00:22:09Yang terjadi tiga tahun lalu...
00:22:11Oh, Nas tidak mau bicarakan itu.
00:22:12Ya, tapi kita belum sempat bicara.
00:22:13Bicarakan yang lain dulu saja dah.
00:22:15Oke.
00:22:19Harga cabai sekarang mahal ya?
00:22:27Iya dah.
00:22:28Beras juga?
00:22:32Iya, semua sedang mahal.
00:22:35Ya tapi apalah masalahnya untuk Uda Sadali.
00:22:38Semua bisa dibeli dengan hanya menjual satu lukisan.
00:22:42Alhamdulillah kalau memang masih cukup untuk beli cabai.
00:22:45Karena Sunar, sisain ku.
00:22:47Diana suka pedas.
00:22:49Sunar? Sukanya apa?
00:22:51Sunar sukanya pahit.
00:22:53Makanya suka memutin jeruk.
00:22:55Kulit.
00:23:27Kulit.
00:23:28Abis dapat inspirasi atau mas?
00:23:34Ternyata banyak hal-hal di hidupku yang belum selesain.
00:23:38Dan harusnya itu semua bisa diselesaikan di kanvas.
00:23:58Pagi, Ibu.
00:24:00Pagi.
00:24:02Lu ben baca koran, kacanya males koran ifnya politik semua.
00:24:06Orang kemarin?
00:24:12Demikian ucap Sadali saat ditemui di rumah seni komunitas darstana.
00:24:19Jadi karena ini kamu tiba-tiba mau ikut melukis di luar sekolah?
00:24:23Ya siapa tau ketemu.
00:24:25Kan kangen?
00:24:27Kamu.
00:24:29Bukan.
00:24:31Kau tau.
00:24:34Ya abis ngapain nyari-nyari koran kemarin kau agak membaca berita tentang Undali.
00:24:38Ya kan?
00:24:44Kamu itu masih kecil.
00:24:46Belum ngerti apa-apa.
00:24:48Tiga tahun lalu, aku lebih kecil lagi.
00:24:51Tidak ngerti kau.
00:24:54Ikan.
00:24:55Ibu.
00:24:56Ya sudah.
00:24:58Kalau memang kamu mau melukis di darsana,
00:25:02kamu berangkat sendiri ya.
00:25:03Ibu gak mau nganter.
00:25:06Ya udah, aku sama Jessica deh.
00:25:13Ikan.
00:25:15Biarkan kami berdua bertemu dengan jalan kami sendiri ya.
00:25:20Paham dong?
00:25:21Enggak.
00:25:23Katanya udah gede.
00:25:25Harusnya paham dong.
00:25:48Kenapa jadi gini, Mak?
00:25:51Semuanya kerasnya salah aja sekarang.
00:25:53Tanya salah.
00:25:54Ya semuanya.
00:25:55Siapa?
00:25:56Apa?
00:25:56Kita.
00:25:57Kita salah.
00:26:02Aku gak mau memanfaatkan kamu hanya untuk isi kepasongan aku, Sadarik.
00:26:09Enggak bahasa dimanfaatkan, Mera.
00:26:12Kamu itu hanya akan terjebak di kehidupan aku yang udah keburu kusut.
00:26:17Dan aku dengan sengaja menjebakkan diri.
00:26:20Untuk apa?
00:26:21Siapa tahu aku bisa ngurai kekusutan itu, Mera.
00:26:33Enggak bahasa.
00:26:39Enggak bahasa izinin aku coba.
00:27:06Enggak bahasa izinin aku coba.
00:27:08Enggak bahasa izin.
00:27:14Gede.
00:27:15Jadi...
00:27:15Tiga tahun, usaha Nas mau pakai Udasadalil runtuh dalam semalam saja.
00:27:20Berarti tujuan Nas ke Jong-un tuh apa, Nas?
00:27:24Bukan karena kangen aku, kan?
00:27:25Oh, my God.
00:27:31For three years, the neck of Nas has been cut off.
00:27:36It's a cut off. It's not a good feeling.
00:27:40It's straight to the conclusion.
00:27:42I know it's all about it.
00:27:45If Nas is here, it's like a cut off.
00:27:48While Nas knows, there's already a cut off.
00:27:56What is it like?
00:28:02It's like a cut off.
00:28:05Why?
00:28:08It's already finished.
00:28:09It's like a cut off.
00:28:13It's a cut off.
00:28:16Why do I come and carry on?
00:28:29I must go to the village.
00:28:31Can you see Mustafa?
00:28:39You're straight to where?
00:28:40Where are you going?
00:28:41I don't know.
00:28:44There's a safe spot from boss.
00:28:47Why didn't you ask?
00:28:50I don't want to go.
00:28:52I'm sorry if I went to work.
00:28:56That's it.
00:28:57If that's it, I'll go back to work.
00:29:22I don't want to go back to work.
00:29:27I'm sorry.
00:29:28I'm sorry.
00:29:29I'm sorry, Mr. Mustafa.
00:29:32No, I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:35I'm sorry, Mr. Mustafa.
00:29:36No, no.
00:29:36Please sit down.
00:29:37Ya.
00:29:38Udah lama kerja sama Pak Akbar dah.
00:29:40Ya, tiga tahun terakhir ini.
00:29:44Saya pertama kali ketemu Pak Akbar itu waktu pameran kolektif di Singapura.
00:29:50Beliau beli beberapa lukisan.
00:29:53Termasuk lukisan saya.
00:29:58Iya, makanya waktu tahun saya mau ke Jogja,
00:30:02beliau suruh saya mampir ke Magelang untuk temi kamu.
00:30:05Yaudah alias, siapa tahu ada yang bisa dipilih lagi.
00:30:10Beliau titip mata ke Udah?
00:30:11Indah.
00:30:12Beliau cuma suruh foto-foto karya kamu, Dal.
00:30:15Itu kalau boleh.
00:30:19Saya bisa kasih undangan pameran saya sih dua bulan lagi.
00:30:23Oh iya.
00:30:24Pamerannya tinggal dua bulan lagi ya, Mas?
00:30:27Pak Riu.
00:30:28Terima kasih.
00:30:33Jadi belum ada lukisan yang bisa dikasih lihat Pak Akbar.
00:30:38Kalau tunggu beberapa hari lagi, boleh dah.
00:30:42Nggak keberatan kan ke Magelang lagi?
00:30:44Boleh.
00:30:45Nanti kita harus tunggu lagi.
00:30:49Bapak aku pasti nggak percaya.
00:30:50Ternyata aku jangan lukis.
00:30:53Well, dia nggak percaya sama aku segala hal sih.
00:31:07Nggak.
00:31:08Nggak.
00:31:08Ini bagus kok.
00:31:10Saya tidak estimates.
00:31:11Tanpa siriRSch Monday Hukum.
00:31:13Riku21200umnust Sapp pooji.
00:31:21Tapi jangan lukis dan jari-luku.
00:31:22Mari makilahINります.
00:31:24Mari dia.表示кі
00:31:25kenyal. ignatання.
00:31:26saya jangan lukiskan.
00:31:26Kalau bukan. 你 jangan lukiskan.
00:31:31Saya jangan lukiskan.
00:31:31Hai jangan lukiskan salamak
00:31:38МарFeng.
00:31:44Okay, let's go.
00:31:51That's it.
00:31:52It's like that, Mas.
00:31:55No, it's not.
00:31:57Let's do it, then.
00:32:01Mas Banyu doesn't want to comment on what's more long?
00:32:07Tugas gue meyakinkan galeri dan pembeli.
00:32:15Bukan meyakinkan seniman.
00:32:34Tugas gue meyakinkan silah.
00:32:38Tugas gue meyakinkan silah.
00:33:04I don't know.
00:33:34I don't know what I'm talking about.
00:33:44Hello, Er.
00:33:47Hi.
00:33:51Oh, tadi ini yang tadi ibu bilang, soalnya sendiri.
00:33:58Lagi ini ibu pakai semangin, guys.
00:34:06Halo, Om Dali.
00:34:08Hai, Ikan.
00:34:11Itu mobil papa.
00:34:14You're coming with me?
00:34:15Yes.
00:34:16Kamu kan nggak mau cuman berduaan doang sama papa kamu.
00:34:18Ibu?
00:34:19Well, Ikan ibu...
00:34:20Let ibu stay here.
00:34:23Om Dali, nanti setelah urusan mobil ini selesai,
00:34:25ancar ibu pulang ya.
00:34:26Aku duluan sama pepanya aja sih.
00:34:28Okay, kan?
00:34:30Tunggu.
00:34:36Ya udah, sana lagi.
00:34:38Siati ya.
00:34:40Dadah.
00:34:41Hai.
00:34:42Thanks, pa.
00:34:43Yeng.
00:34:44Bye, Merah.
00:34:45Bye.
00:34:46Bye.
00:34:47Dadah, ibu.
00:34:48Udah sayang.
00:34:54Mereka siapa?
00:34:56Tetanggaku.
00:35:00Eh...
00:35:01Ikan dan Jessica bersahabat sejak kami pindah kembali.
00:35:07Ikan merasa dia so meti Jessica.
00:35:10Karena Jessica kan tinggal hanya berdua dengan papanya.
00:35:13Ikan tinggal hanya berdua dengan ibunya.
00:35:23Kamu apa kabar, Merah?
00:35:26Kamu apa kabar, Merah?
00:35:36Kamu apa kabar, Merah?
00:35:46Kamu apa kabar?
00:35:49Entah.
00:35:50Ehm, sadali.
00:35:52Setelah urusan mobil ku selesai, aku bisa pulang sendiri kalo naik comparing kamu.
00:35:56Samo ga usah nanggungin aku ya?
00:35:57Aku temani saja, Merah.
00:35:59Nanti kuantu.
00:36:00Ehm... Jangan!
00:36:00Rumahku hampir Jogja, jauh.
00:36:07Johan mana rumahmu dengan masa lalu, Merah?
00:36:12Jadi, jangan sekarang, sadali.
00:36:17Yeah, it's not right now, but later it will be fine.
00:36:20One hour later, you're finished.
00:36:41Let's go.
00:36:42Mas, let's go.
00:36:43Okay, let's go.
00:36:51Let's go.
00:37:01Sejak kapan kamu merokok?
00:37:06Sejak kamu jarang makan?
00:37:08Sejak kapan kamu jarang makan?
00:37:11Sejak lidahku nggak bisa merasakan apa-apa?
00:37:15Sejak kapan nggak bisa merasakan apa-apa?
00:37:19Sejak...
00:37:21Kebiasaan buruk harus di-stop.
00:37:26Merokok?
00:37:27Dan nggak makan. Nanti kurus.
00:37:31Belum lagi sakit paru-paru.
00:37:37Bagaimana dengan memikirkanmu, Merah?
00:37:41Apa itu termasuk kebiasaan buruk?
00:37:47Memangnya kamu masih memikirkan aku?
00:37:54Memikirkanmu nggak bikin sakit paru-paru.
00:37:57Tapi sakit yang lain.
00:38:15Kamu pasti nggak akan suruh aku masuk?
00:38:17Sudah malam nanti ikan terganggu.
00:38:20Kamu sendiri gimana, Mer?
00:38:21Apa?
00:38:25Sesekali masih memikirkanku.
00:38:28Sudah tidak lagi?
00:38:39Kadali ingat ya.
00:38:42Sebaiknya...
00:38:46Kamu hentikan semua kebiasaan buruk kamu.
00:38:50Termasuk memikirkan aku.
00:38:57Sebenarnya itu adalah hal yang pertama kali aku lakukan.
00:39:00Makanya setelah itu aku jadi nggak bisa merasakan apa-apa.
00:39:03Alasan kamu itu remeh-temeh.
00:39:05Masa ya cuma gara-gara perempuan yang terus kamu mencari?
00:39:08Merah.
00:39:09Kamu.
00:39:12Kamu adalah alasan atas segala hal yang kulakukan.
00:39:16Dan kamu jauh dari remeh-temeh, Merah.
00:39:19Kalau jadi membuat kamu seperti ini ya menyedihkan.
00:39:32Lebih baik kita nggak usah ketemu lagi ya, Sadali.
00:39:48Tenang saja.
00:39:52Perpisahan tak menyedihkan.
00:40:01Yang menyedihkan adalah...
00:40:07Bila habis ini...
00:40:10Bila habis ini...
00:40:10Saling lupa...
00:40:14Tenang saja...
00:40:41Bahwa kita menang...
00:40:45Tidak.
00:40:46Tidak.
00:40:48Yang menyedihkan.
00:40:48Aku bicarakan sama-sama...
00:40:53Lalu kita sadar...
00:40:57Bahwa kita harus berpisah.
00:41:07I don't want you to marry me.
00:41:10Merah, I don't want you to marry me.
00:41:14Merah.
00:41:15Wait.
00:41:17Merah, listen to me first.
00:41:18I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:24He has chosen you.
00:41:30He has chosen you.
00:41:34...
00:41:37...
00:41:38...
00:41:44...
00:41:44...
00:41:44...
00:41:44...
00:41:54Hari ini kita kemana dah?
00:41:57Kemarin sudah seharian udah anggurin dokumen-dokumen ini, Nas?
00:42:04I'm sorry, I'm sorry.
00:42:05You're already working, can I?
00:42:07I'm going to go with Nafiva.
00:42:08Yeah.
00:42:13Nafiva's busy.
00:42:21Nafiva's busy.
00:42:34Nafiva's busy, Pa.
00:42:36Yeah, this is going to be a walk, Nafiva.
00:42:39Just hold on, Nafiva.
00:42:41Okay, let's go here.
00:42:43Let's eat here.
00:42:44I'll help my work.
00:42:50Everyone can see in the backpack.
00:42:53Kak, paint it, kak.
00:42:55I'm sorry.
00:42:56Yeah.
00:42:57Oh, I know.
00:42:59I'm going to go with Nafiva.
00:43:05It's really possible with Nafiva.
00:43:07Well, I'm going to finish what's not finished.
00:43:10But I'll finish it, Nafiva.
00:43:21How?
00:43:23Is there a difficulty?
00:43:27I really can't imagine, Mas.
00:43:31No problem.
00:43:32You're not learning to imagine.
00:43:36But you're releasing all emotions.
00:43:39Through the image.
00:43:43There's no bad thing.
00:43:46You're wrong.
00:43:49Ayo.
00:43:50Okay, Mas.
00:43:54Where are you, Mas?
00:43:59I don't want to talk.
00:44:01I want to use steps.
00:44:02Yeah.
00:44:03This is for the community.
00:44:05It's good if you're at home.
00:44:06Oh, yeah.
00:44:08Okay, thank you, Mas.
00:44:16Mas?
00:44:17Mas, you're here too?
00:44:20Yeah.
00:44:23You're right.
00:44:24I don't like the smell...
00:44:25I'll give you some aroma of your mess too.
00:44:28You must ask it, Mas.
00:44:32Yes.
00:44:37Back to that.
00:44:38I'm going to bring you some secrets, Mas.
00:45:06I'm sorry.
00:45:07I know what to do.
00:45:07I'm sorry.
00:45:07Plus, I want to wear it in a color of hair.
00:45:08I don't know why I like honey.
00:45:20Yes.
00:45:23Because it's easier to look at it than to protect it.
00:46:05What do you mean?
00:46:05What do you mean?
00:46:15You're Russian?
00:46:40Good morning, Nas.
00:46:48Yes, Nas.
00:46:51I'm going to call her.
00:46:55And I'm going to help her with the restaurant.
00:47:00I'm going to call her.
00:47:06I'm sorry.
00:47:07Have you ever had a phone call?
00:47:10I've already had a phone call.
00:47:19I'm sorry, I'm not sure if the TV restaurant is so many times, so I'm not going to open my
00:47:26hand.
00:47:30Yes, it's okay. I'm sorry, right?
00:47:37I'm sorry, Nas. I'm sorry, Nas.
00:47:45I'm sorry, Nas.
00:47:55I'm sorry, Nas.
00:47:56Terima kasih, Nas.
00:48:15Nas, tadi barengan sama gawangnya.
00:48:19Terus, udah kemana?
00:48:22Urusan bosnya.
00:48:27Salam bentuk. Pak akbar, Hida.
00:48:30Oh, iya. Nanti saya sampaikan.
00:48:34Dali.
00:48:35Hmm?
00:48:40Apaan, Hida?
00:48:41Foto istri saya.
00:48:43Kalau bisa dilukis sama kamu.
00:48:46Maaf, saya nggak terima pesanan, Hida.
00:48:54Dali.
00:48:57Saya cuma pengen bikin istri saya sendiri.
00:49:03Ust. Dali.
00:49:05Ada progres?
00:49:07Ada tamu, Mas. Bukan ada progres.
00:49:09Lanjut.
00:49:10Ustama.
00:49:13Saya pamit.
00:49:16Rata itu di jalan udah.
00:49:24Siapa itu?
00:49:26Seorang laki-laki yang sangat mencintai istrinya.
00:49:34Blan акas.
00:49:40Edward punNow.
00:49:42Nanti langsung tahu nggak ada percobaan.
00:49:53Nanti tadi sudah mencintai istri saya sendiri?
00:49:59Nah
00:50:05That's right.
00:50:07That's right.
00:50:08Yes, sir.
00:50:11Yes.
00:50:13Maybe later, sir.
00:50:14Yes, we'll meet you.
00:50:16Yes, sir.
00:50:18Yes, sir.
00:50:21Yes, sir.
00:50:23Yes, sir.
00:50:25Yes.
00:50:27Yes, sir.
00:50:29Okay, sir.
00:50:36Yes, sir.
00:50:38Okay, sir.
00:50:38So, what's your look at?
00:50:43It's very clear.
00:50:47Very clear.
00:50:50What do you mean?
00:50:51What?
00:50:53I see...
00:50:56...and...
00:50:57...and...
00:50:58...penderita.
00:51:02You're the one who can do it.
00:51:05You're the one who can do it.
00:51:06You're the one who can do it.
00:51:07You're the one who can do it.
00:51:11You're the one who can do it.
00:51:12I think I'm better known as...
00:51:14...the one who's not finished.
00:51:18Hahaha...
00:51:26...sangat sadali, Kat.
00:51:33Hahaha...
00:51:37...Iya...
00:51:38...Iya...
00:51:40...Iya...
00:51:41...Iya...
00:51:41...Iya...
00:51:41...baik, Pak.
00:51:41Baik.
00:51:42Segera saya...
00:51:43...dokumennya, ya.
00:51:47...Iya, Pak.
00:51:47Baik, baik, Pak.
00:51:48Baik, baik.
00:51:50Baik, baik.
00:51:51Baik.
00:51:51Ya, Pak.
00:51:52Terima kasih, Pak.
00:51:57Baik.
00:52:01Maaf, Nas.
00:52:03Pak Berlim telpon lama sekali.
00:52:07Enak, Nas.
00:52:18Nas...
00:52:19...besok...
00:52:20...gudah selesaiin beberapa pekerjaan dulu, yuk.
00:52:23Siangnya baru...
00:52:24...kita jalan.
00:52:27Besok Nas mau pergi sendiri.
00:52:30Kemana?
00:52:31Ada yang perlu Nas selesaikan juga sebelum Lusa pulang.
00:52:35Lusa?
00:52:36Kan kita masih beberapa hari di sini, Nas.
00:52:38Percuma beberapa hari lagi di sini.
00:52:41Nas enak merasa seperti liburan, enak.
00:52:43Nas...
00:52:44...udah janji...
00:52:45...besok terakhir kali udah kerja.
00:52:48Habis itu...
00:52:49Lusa!
00:52:54Nas...
00:53:02Nanti...
00:53:04...ucap janji.
00:53:06Nanti...
00:53:12Nanti...
00:53:14Nanti...
00:53:16Nanti...
00:53:17Nanti...
00:53:20Nanti...
00:53:21Nanti...
00:53:21Nanti...
00:53:22Nanti...
00:54:25Jika dia bosan menunggu kehadiranku, tak masalah jika dia ingin membatalkan pernikahan kita.
00:54:44Ibu mau kemana?
00:54:45Hai.
00:54:46Ada meeting sama pemilik resto, salah satu klien kita.
00:54:51Ibu, I'll stay over tonight ya.
00:54:53Yes, of course. Where's your dad?
00:54:55Pali diripali. Senang-senang.
00:54:58Oh. Kok kamu nggak diajak?
00:55:01Diajak, tapi aku tolak.
00:55:03Daripada berantem terus di sana.
00:55:05Lagi pula, aku sekolah.
00:55:07Oke.
00:55:08Yaudah. Bye.
00:55:10Bye.
00:55:11Hati-hati, Ibu.
00:55:12Iya.
00:55:17Ibu, are you okay?
00:55:18Bye.
00:55:19Lo nanya-nya gitu?
00:55:21Setelah itu Mom Dali, Ibu udah...
00:55:22Shh, nggak usah dibahas.
00:55:24Ya, emang nggak perlu dibahas sama aku.
00:55:27Ya, mesti perlu dibahas sama Mom Dali.
00:55:30Kamu tuh jadi sok bijak.
00:55:31Ini belajar dari mana sih?
00:55:33Ibu.
00:55:34Ah, masak.
00:55:37Bye.
00:55:38Dah.
00:55:39Minum.
00:55:41Baik-baik.
00:55:43Baik-baik.
00:55:50Mas.
00:55:51Mas Dali.
00:55:52Hmm?
00:55:53Barusan Mas Chandra nelfon.
00:55:55Katanya ada yang nungguin Mas Dali di Darsana.
00:55:59Namanya tuh...
00:56:00Arnazza kalau nggak salah.
00:56:04Udah lama nungguinnya, Mas.
00:56:20Tadi tunggu di atas, Mas.
00:56:21Di atas.
00:56:22Okay.
00:56:35Mas?
00:56:44Ayo bicarakan yang belum selesai dah.
00:56:48Sekarang?
00:57:11Aku mau minta maaf atas kejadian tiga tahun yang lalu.
00:57:17Maaf.
00:57:21Maaf sudah menghancurkan semuanya.
00:57:26Sudah.
00:57:29Iya.
00:57:32Luka yang kubuat...
00:57:34...untuk Nas mungkin belum untuk sembuh.
00:57:42Kalau hari Ibrahim...
00:57:45...kita hendak bertemu...
00:57:50...udah indahkan cari menatung kemintaan maafkan.
00:57:59Iya.
00:58:06Aku mungkin sepengajar di Tunas.
00:58:15Siapa?
00:58:16Siapa perempuan itu udah...
00:58:20...apak udah masih berhubungan...
00:58:22...sama dia?
00:58:36Aku memang nggak bisa...
00:58:38...minta Nas untuk maafin aku secepat itu.
00:58:43Tapi kalau Nas marah...
00:58:47...Nas boleh pukul udah.
00:58:50Pukul.
00:58:54Pukul.
00:59:23We'll have to go back with us.
00:59:56We'll have to go back with us.
01:00:23We'll have to go back with us.
01:00:59All the planets are spinning around me, bud.
01:01:03You're so great, bud.
01:01:07I'm scared.
01:01:09What?
01:01:11I'm alone.
01:01:13Oh, yeah.
01:01:15It should be like that.
01:01:17Maybe I should be scared
01:01:18so that I can continue to paint.
01:01:24Good.
01:01:27You have a lot of people.
01:01:31Lamerah?
01:01:32Or who is it?
01:01:34Armazza?
01:01:36I'm sorry.
01:01:45Hello, Nas?
01:01:49Nas didn't want to go to my house.
01:01:51I'm sorry.
01:01:54Huh?
01:01:56Nas is in Jogja?
01:01:59I'm sorry.
01:02:00Nas is taking time.
01:02:02Why does he like that?
01:02:04Nas really likes it?
01:02:07He's already running on it.
01:02:08He's not going to go.
01:02:09He's already running on it.
01:02:11He's going to go.
01:02:12Okay, if Nas just wants to know,
01:02:14he's going to go.
01:02:15He's waiting to go to hotel.
01:02:16Oh, my God.
01:03:00Sudah gelas kelima.
01:03:01Kalau kau banyakan juga bisa bikin mabuk.
01:03:07Cinta kalau terlalu banyak juga.
01:03:10Sudah.
01:03:11Nggak usah dilanjutkan.
01:03:12Masih.
01:03:18Mbak Mer.
01:03:21Ternyata kalian masih pompak sekali, ya?
01:03:24Ini mimpi apa gimana, nih?
01:03:28Apa maksud kakasihnya juga?
01:03:30Baru pertama kali tadi habis meeting sama onernya.
01:03:37Oke, aku pamit, ya.
01:03:40Dabudi.
01:03:41Iya, Mbak Mer.
01:03:43Mer.
01:03:45Mer.
01:03:46Merah.
01:03:50Kamu bilang pada aku untuk jangan menemuimu lagi.
01:03:53Iya.
01:03:54Bisa aja tadi kamu ngelewatin aku dan Budi, tapi kamu malah menegur kami.
01:03:58Hanya mau tahu kabarnya Budi.
01:04:02Tapi tadi kamu malah menegur kabarnya.
01:04:07Bisa kita bicara di luar dulu sedentang.
01:04:19Akhir-akhir ini hal-hal yang belum selesai di masa laluku bermuncul lagi di hidup.
01:04:26Seperti semua kebetulan yang dirancanakan.
01:04:28Siapa yang merencanakan?
01:04:31Semesta.
01:04:34Rencana selesai itu selalu rahasia, sadali.
01:04:37Kan kamu yang pernah ngomong begitu.
01:04:40Iya, sih.
01:04:42Katanya kita gak usah penasaran sama urusan semesta.
01:04:54Lalu sekarang mau kamu apa?
01:05:01Aku mau minta maaf.
01:05:05Terus kejadian tiga tahun yang baru.
01:05:09Sudah aku maafkan.
01:05:15Aku dengar kamu mau nikah lagi.
01:05:19Iya.
01:05:20Siapa laki-laki sekarang itu?
01:05:25Belum ketemu.
01:05:32Jadi aku masih mungkin dikembangkan sama kamu.
01:05:37Kita lihat nantilah ya.
01:05:40Seperti ya terlalu terburu-buru kalau mau memutuskan sekarang.
01:05:45Kita tunggu aja rencana semesta.
01:05:53Aku udah terbiasa sama Allah.
01:05:57Jadi kau rasa gak apa-apa nunggu beberapa tahun lagi.
01:06:00Emur kamu tua, sadali.
01:06:03Apa?
01:06:05Biar umur aku yang bergerak mendekati umurnya.
01:06:11Lagi juga beberapa tahun lagi kamu masih akan tetap sepertimu.
01:06:24Enggak cokong kamu.
01:06:28Ya sudah.
01:06:30Aku pulang.
01:06:31Aku janji sama Kikan mau bawakan dia makanan.
01:06:34Ya Sika juga yang nginep di rumah.
01:06:41Adali.
01:06:42Merah.
01:06:43Berhenti merayuku.
01:06:45Kalau begitu berhentilah membuatku menginginkanmu.
01:06:48Ya berhentilah menginginkanku.
01:06:51Sudah pernah.
01:06:53Tapi separuh diriku mati.
01:06:54Masih ada separuhnya lagi kan?
01:06:57Separuhnya lagi hidup cuma bisa meratapi yang mati.
01:07:02Kamu itu jadi laki-laki jangan cengeng.
01:07:05Apa salahnya laki-laki cengeng?
01:07:07Yang penting kan alasan menangisnya jelas.
01:07:12Kamu masih sama ya seperti dulu.
01:07:14Selalu punya pembenaran atas segala sikap kamu.
01:07:20Hanya ketika aku jatuh cinta padamu.
01:07:27Saya lari.
01:07:28Mamer.
01:07:30Ada kejadian.
01:07:31Ada kejadian di Bali.
01:07:33Bom.
01:07:37Dari yus put.
01:07:38Jompa.
01:07:39Bom.
01:07:40Bom beruntun ini memicu kebakaran sari klub.
01:07:44Badis bab dan bangunan panin bank yang terletak persis di depan sari klub.
01:07:49Selain itu puluhan bangunan di radius 10 hingga 2.
01:07:5220 meter dari lokasi rusak berat.
01:07:55Ada pun kaca-kaca hotel, topo, topo, topo, tempat hiburan lainnya tak terlubut dari kerusakan.
01:08:00Terima kasih.
01:08:08Terima kasih.
01:08:12Terima kasih.
01:08:13Terima kasih.
01:08:31Terima kasih.
01:08:33Terima kasih.
01:09:04Terima kasih.
01:09:07I'm sorry, Nas.
01:09:08Where are you going?
01:09:14I'm sorry, Nas.
01:09:18I'm sorry, Nas.
01:09:34I'm sorry, Nas.
01:09:36I'm sorry, Nas.
01:09:37I'm sorry.
01:09:46I'm sorry.
01:09:54I'm sorry, Nas.
01:12:36Kami teman dari SMP.
01:12:40Bisa kita bicara sebentar, Nas?
01:12:48Kami teman dari SMP.
01:13:00Kami teman dari SMP.
01:13:08Kami teman dari SMP.
01:13:14Kami teman dari SMP.
01:13:23Kami teman dari SMP.
01:13:24Kami teman dari SMP.
01:13:52Kami teman dari SMP.
01:13:53Kami teman dari SMP.
01:14:07Kami teman dari SMP.
01:14:09Kami teman dari SMP.
01:14:30Kami teman dari SMP.
01:14:34Mustafa has asked me to kiss his sister
01:14:36and to be happy with his sister.
01:14:45Why did he not know if he was happy or not?
01:14:56I don't know.
01:14:56She was able to receive the gift of Mustafa.
01:14:59She was hoping to heal her heart.
01:15:07The marriage is not a pain place.
01:15:14She can't heal all the pain that she entered.
01:15:21It's just like you know about marriage.
01:15:26What do you think of marriage?
01:15:33A home.
01:15:38You have a lot of rooms.
01:15:41A house.
01:15:44A food.
01:15:45To keep your heart pain.
01:15:50Nanti waktu Nas pulang.
01:15:54Sakit hatinya ditinggal aja di luar rumah.
01:15:56Jangan dibawa masuk ke dalam.
01:15:59Apalagi sakit hati gara-gara aku.
01:16:02Umpetin aja di bawah kesen.
01:16:04Tiap hari lainnya bisa diinjak-injak sampai hancur.
01:16:11Mungkin sakit hati itu bisa ditutupi, Dah.
01:16:15Tapi rasa cinta Nas terhadap Uda Sadali.
01:16:18Sam.
01:16:18Sam.
01:16:23Bisa hancur juga kok.
01:16:25Lalu kalau Nas tidak punya cinta untuk Uda Mustafa bagaimana, Dah?
01:16:36Minta sama Uda Mustafa.
01:16:39Dia punya banyak sekali cinta untuk Nas.
01:16:58Sampai bertemu lagi.
01:16:59Arnazza.
01:17:02Arnazza.
01:17:03Arnazza.
01:17:04Hakan.
01:17:05Tengah.
01:17:47Maafkan aku datang tiba-tiba.
01:17:57Kamu itu kan selalu datang tiba-tiba.
01:18:02Gimana persiapan pameranmu?
01:18:05Ditunda.
01:18:11Kejadian di Bali berefek ke seluruh negeri.
01:18:14Seluruh dunia, Pak.
01:18:22Aku rasa tanaman ini juga ikut bersedih bersama si isi dunia.
01:18:32Paul, papanya Jessica jadi korban.
01:18:37Jadi aku dan Kika akan mengantar Jessica kembali ke Perancis untuk balik rumah kakek neneknya.
01:18:49Lalu?
01:18:52Balik ke sini lagi kan?
01:18:54Belum tahu.
01:18:57Semua tergantung kikan.
01:19:00Jessica dan papanya itu tidak akur.
01:19:03Tapi kehilangan ini membuat dia hancur.
01:19:08Dan ternyata membuat kikan takut.
01:19:17Takut apa?
01:19:18Takut tidak bisa ketemu bapaknya lagi.
01:19:22Dari Perancis, kikan akan menemui bapaknya di Amerika.
01:19:26Mencari sih, lebih tepatnya.
01:19:31Jadi?
01:19:33Jadi, aku akan ikut.
01:19:40Menemani kikan menjalankan pencariannya.
01:19:50Terus, kamu sudah ketemu?
01:19:56Pencarian kikan itu kan gak hanya tentang bapaknya.
01:19:59Tapi punya arti yang lebih luas daripada itu.
01:20:04Aku yakin kamu paham maksud aku kok.
01:20:19Jangan minta aku merupakanmu, ya, Mel.
01:20:25Merupakanmu adalah tugas terberat.
01:20:34Jadi, kenapa dulu itu kamu gak jadi menikah, Sadar?
01:20:45Waktu itu aku memilihmu.
01:20:49Dali akan sangat mengecewakan ayah dan Amma.
01:20:58Di Jogja.
01:21:05Dali menemukan perempuan yang sangat Dali cintai di sana.
01:21:19Terus pernah sekewana.
01:21:28Dali ingin membatalkan pernikahan Dali dengan Mas.
01:21:32Ma.
01:21:41Aku kembali ke Jogja.
01:21:45Tapi aku gak bisa.
01:21:52Memilih...
01:21:55Dua perempuan sekaligus.
01:22:00Hebat sekali kamu, Sadar Li.
01:22:06Bodoh.
01:22:07Bukan hebat.
01:22:09Iya.
01:22:09Bodoh.
01:22:12Dan egois.
01:22:24Lalu rencanamu sendiri sekarang apa, Sadar Li?
01:22:34Aku akan tetap di sini.
01:22:39Jadi kamu tahu harus kemana pura-pura gak mencariku.
01:22:46Sepertinya aku gak mungkin ya.
01:22:48Minta kamu untuk melupakan aku.
01:22:53Tapi aku minta.
01:22:57Kamu gak usah menunggu aku ya.
01:23:02Ya aku mungkin udah akan jadi nenek-nenek nanti pas balik.
01:23:09Nenek-nenek umur berapa rencananya?
01:23:1290.
01:23:14Kamu umur 90.
01:23:16Umurku udah umur 80.
01:23:17Udah jadi kakek-kakek juga.
01:23:19Sama aja gak ada bedanya.
01:23:22Jadi aku akan dikenalkan ke istri dan anak pujuk kamu.
01:23:30Iya.
01:23:57Kenalin ini merah.
01:23:58Dia perempuan yang pernah.
01:24:07Kenalkan ini Sadar Li.
01:24:09Dia laki-laki yang...
01:24:14Hampir.
01:24:15Dia laki-laki yang sebenarnya.
01:24:16Yang tua.
01:24:39Dia laki-laki yang sebenarnya.
01:28:39happy.
Comments

Recommended