01:30Oh no, my scent!
14:04No way!
16:47Comment nous n'avons jamais vous sensé jusqu'à ce moment-là ?
16:50Vous utilisez bloqués ?
16:52Oui !
16:53J'ai essayé d'être low-key, mais il n'y a pas de combattre cette chimie.
16:58Non, attendez, mais le 2-Blood devait être une virgine, c'est vrai ?
17:02Ok, j'ai fait tout, mais techniquement, c'est toujours une fédérale, si vous savez ce que je veux dire.
17:08Maintenant, kneel devant votre queen.
17:17Neel, bitch.
17:19Non !
17:20Parce que vous êtes un imposter !
17:22Vous avez entendu ?
17:23Il commence à soudre.
17:24Il est soudre comme un virgine.
17:26Oh, juste me regarde.
17:28Si je ne suis pas la 2-Blood queen, alors qui ?
17:30Vous ?
17:49Neel, non !
17:50Si, ça c'est bon.
17:52Laisse-la wearer le épouse dans la lumière,
17:54donc je peux chercher dans la lumière.
17:59Neel, Virgin, ou autre ?
18:03Mon...
18:04...queen, on tous les quatre, comme un chapeau.
18:10Behold, votre nouvelle queen, Cassidy
18:16Hey Max
18:18Lucien, now tell me, who shall I rule beside?
18:30The Elders, news travels fast
18:33My Alpha, if she is the Two-Blood, you are fated to claim her as your Luna
18:38And our clan be granted eternity on Earth
18:44The prophecy is clear
18:45Take her hand
18:47And let us finally put these diseased dogs to sleep
18:50And walk beneath the sun once more
18:53The wolves will rise again
18:55Fangs will feast once more
18:57My Luna, I will give you a world of warmth
18:59Feasts
19:00A life that hungers for you as fiercely as I do
19:03And I offer eternity
19:05Become my Blood Queen and the night itself will bow to you
19:10If you want my hand
19:13Swoon me, bleed for me
19:15Show me your hunger
19:17The Two-Blood Queen must decide on the Blood Moon in three days' time
19:21Let the courtship begin
19:29I'm in here
19:39I know you're the Two-Blood Queen
19:49You have quite the imagination
19:50Shut up!
19:51I'm a bitch, not an idiot
19:55It's this scarf
19:56They've confused your scent with me
19:57And it's wearing out
19:58So I need you close
20:00To be my scent proxy
20:02Cassidy
20:03I'm just a scholarship girl
20:04A loser
20:06Outcast
20:07Not some
20:09Mythological queen
20:09I don't know why you're here
20:16Ruby wore one just like it
20:20Where is she?
20:21Look at you, finally showing teeth
20:23You're feistier than your sister
20:25Did you take her?
20:27No
20:27But I may know who did
20:29So
20:30I was with the head of security
20:31Giving head
20:32You know
20:33Just to practice
20:35And he said
20:37That on the night your sister disappeared
20:39She never left campus
20:41So she's still here?
20:43Where?
20:43Maybe
20:43Help me
20:44And I'll help you find your sister
20:46Deal?
20:47How long?
20:48Just until the Blood Moon
20:49Three days
20:51I mean, I wish I could have them both
20:52Now, some ground rules
20:53If you behave
20:54I tell you to bow
20:55You bow
20:56I tell you to kneel
20:57You kneel
20:58You can be a chair
20:59When I need a chair
21:00And if anyone suspects
21:02That you're the real queen
21:03I'll still save your sister
21:04Just so I can defeat her
21:05In front of you
21:06We good?
21:14Yes, my queen
21:23For now
21:24I need to wear layers
21:25And blockers
21:27My invisibility cloak
21:31Hey, pet
21:33You're pretty close with Cassidy, huh?
21:35What is she like?
21:38Oh, that's why he's talking to me
21:41What's with all the clothes?
21:42And why can't I smell the human on you?
21:52Ugh, it's called a shower
21:54Try it sometime
21:55Speaking of showers
21:57No more showers with the bad boy
21:59Got it?
22:00Why?
22:01Not like you're my boyfriend
22:14Would you like me to be?
22:22Hey
22:23There's my big bad wolf
22:25We have bonding rituals to discuss
22:27Leave us
22:30Go make out with your books
22:31Or whatever scholarship girls
22:34Tragically do
22:52Who the hell do you think you are
22:53Flirting with her majesty's alpha?
22:58And just so we're clear
22:59You ain't Cassidy's friend, okay?
23:01You're just her chair
23:03A broken chair
23:15Lucien
23:19Books are meant to be respected
23:23Drop another one
23:24And I'll shelve you
23:26And your entire bloodline
23:28Sorry, Lucien
23:30We were just
23:31Flaving
23:36My favorites
23:38Nothing beats 19th century literature
23:53Your heart rate just doubled
23:56You can hear that?
23:59And why are you wearing so much?
24:01It gets cold in school sometimes
24:02Especially when you walk by
24:07So you're planning on walking next to me often then?
24:13The two blood queens sent
24:18Excuse me
24:19I'm late to P.E.
24:21P.E.?
24:42Sous-titrage Société Radio-Canada
25:06Sous-titrage Société Radio-Canada
25:35Sous-titrage Société Radio-Canada
25:43Sous-titrage Société Radio-Canada
25:43Sous-titrage Société Radio-Canada
26:00Sous-titrage Société Radio-Canada
26:02Sous-titrage Société Radio
26:36Sous-titrage Société Radio-Canada
26:39Sous-titrage Société Radio-Canada
26:53Sous-titrage Société Radio-Canada
27:07Sous-titrage Société Radio-Canada
27:07Sous-titrage Société Radio-Canada
27:10Sous-titrage Société Radio-Canada
27:14Sous-titrage Société Radio-Canada
27:39Sous-titrage Société Radio-Canada
27:41Sous-titrage Société Radio-Canada
27:47Sous-titrage Société Radio-Canada
28:02Sous-titrage Société Radio-Canada
28:47Sous-titrage Société Radio-Canada
28:50Sous-titrage Société Radio-Canada
29:14Sous-titrage Société Radio-Canada
29:19Sous-titrage Société Radio-Canada
29:29Sous-titrage Société Radio-Canada
29:32Sous-titrage Société Radio-Canada
29:34Sous-titrage Société Radio-Canada
29:37Sous-titrage Société Radio-Canada
29:44Sous-titrage Société Radio-Canada
29:47Sous-titrage Société Radio-Canada
29:49Sous-titrage Société Radio-Canada
30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
30:58Sous-titrage Société Radio-Canada
31:16Sous-titrage Société Radio-Canada
31:17Virgin, yes. Exactly what the Two-Blood Queen should be.
31:21Sous-titrage Société Radio-Canada
31:33Sous-titrage Société Radio-Canada
31:38Sous-titrage Société Radio-Canada
31:42Speak or face the consequences reserved for heretics.
31:47I'm on blockers. Give it 24 hours. Once it fades, you will know exactly who I really am.
31:53In 24 hours, by the last school bell, you'll either rise or die.
32:05That's her.
32:19Enjoy the spotlight, faker.
32:22Because when bell rings today, you're dead.
32:32Werewolves and vampires hunt to survive. Yet you do it for fun. Who's the real monster here?
32:38Sous-titrage Société Radio-Canada
33:00Sous-titrage Société Radio-Canada
33:03Sous-titrage Société Radio-Canada
33:04Sous-titrage Société Radio-Canada
33:07Sous-titrage Société Radio-Canada
33:21Sous-titrage Société Radio-Canada
33:25Sous-titrage Société Radio-Canada
33:26Sous-titrage Société Radio-Canada
33:28Sous-titrage Société Radio-Canada
33:28Sous-titrage Société Radio-Canada
33:28Sous-titrage Société Radio-Canada
33:29Sous-titrage Société Radio-Canada
33:29Sous-titrage Société Radio-Canada
33:31Sous-titrage Société Radio-Canada
33:32Sous-titrage Société Radio-Canada
33:34Sous-titrage Société Radio-Canada
33:34Sous-titrage Société Radio-Canada
33:35Sous-titrage Société Radio-Canada
33:36Sous-titrage Société Radio-Canada
33:38Sous-titrage Société Radio-Canada
33:40Si vous êtes la queen, alors pourquoi hide?
33:48Ruby.
33:50Donc, tu sais ma sister?
33:53Sister?
33:54Je suis là pour trouver elle.
33:57On notre dernier appel, elle a dit qu'elle était en love avec deux enfants.
34:01Donc, pourquoi je ne dois pas suspecter les deux de vous?
34:05Elle a demandé moi, et moi.
34:07Nous avons été appréciés à elle.
34:08Her scent, her blood, but we were destined to be with the Two-Blood Queen.
34:14Wow.
34:14So Ruby was heartbroken.
34:17Because you are fated to me.
34:23By the moon goddess herself, I swear I didn't touch her sister.
34:28By my bloodline and the eternal night, I swear I did not harm her.
34:33If you want the Two-Blood Queen's hand, help me find my sister.
34:37Wow!
34:38You crazy girl?
34:39You actually believe you're the Two-Blood Queen?
34:42Can you afford not to?
34:45Fun.
34:46It's been centuries since I've had fun.
34:48Where do we start?
34:49Whitlock.
34:49I saw him take Cassidy into some underground dungeon.
34:52I think Ruby is down there too.
34:53Down where?
34:57Headmaster, it's nothing.
34:58I would call claiming to be the Two-Blood Queen nothing.
35:01You've stirred up quite a riot.
35:03I guess we will find out in a few hours when the bell ring.
35:07Since Ms. Reynolds has such energy, you can take cleaning duty.
35:10The floor could use a proper scrubbing.
35:11I'll polish it so clean we might be able to see what's hiding beneath.
35:16Relax.
35:17I'm not doing this for you.
35:19I just hate Whitrick more.
35:21Max?
35:22Lucian?
35:22Same.
35:24The better cleaner gets to claim the Two-Blood.
35:27Ready?
35:39One's pure speed.
35:41The other's roar force?
35:43Oh, shut up, brain.
35:47The school bus.
35:52And look.
35:53The blood moon.
35:55Tonight, the prophecy demands an answer.
35:58One queen, two alphas, a century of war ended by her choice.
36:03Cassidy ran.
36:04So now, we're left with this.
36:06Tell me, did fate finally show its hand?
36:08Or are we looking at a lie?
36:11Go on.
36:12Prove it.
36:15TikTok, doomed by the bell.
36:17Shit, where is my scent?
36:28Scarlet, what's going on?
36:33The blockers should have worn off by now.
36:35Please, just give me a minute.
36:37She is a fake.
36:39Elders, do as you wish with this heretic.
36:42Sacrifice her!
36:44Sacrifice her!
36:51Wait, I know, I know, I...
37:04When I get aroused, my scent blossoms.
37:07Whatever happens next, promise to control yourselves, okay?
37:18No more armor.
37:19No more lies.
37:21You wanted the truth?
37:23Now handle it.
37:25The whore queen has gone mad!
37:29There's no going back now.
37:37Here's the thing about Monarchs.
37:39Most rain rarely lasts very long.
37:41And mine lasted three seconds.
37:45Nobody touches her.
37:46She's mine.
37:49Every drop is spoken for.
37:51Every drop is spoken for.
38:09Is this really happening?
38:11Now!
38:25Back off, corpse!
38:27She's my Luna!
38:30Silence, mutt.
38:31She's my blood queen.
38:41So my vision is real.
38:46Relax.
38:48My alpha, my lord.
38:51What if I'm both your Luna and blood queen?
38:55A three-way bond.
39:03This is the way
39:04to real peace.
39:07I don't understand.
39:10A three-way bond?
39:11My choice
39:13is to not choose.
39:16So take me now.
39:18Claim me.
39:19Now.
39:20Now.
39:21Now.
39:22Now.
39:23Now.
39:25Now.
39:29Now.
39:32Now.
39:33Now.
39:35Now.
39:37Now.
39:39Now.
39:39Now.
39:41Now.
39:42Now.
39:42Now.
39:43Now.
39:45Now.
39:46Now.
39:47Now.
39:48Now.
39:49Now.
39:52Now.
Commentaires