Skip to playerSkip to main content
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:03Hey, my husband, I bought you the most of the pork.
00:00:06Today, you and my mom are going to go home.
00:00:09What are you going to do?
00:00:10You're going to eat the bread.
00:00:10I'm going to eat the bread.
00:00:11My mom is so busy.
00:00:12Where are you going?
00:00:15Let's go.
00:00:21Come on.
00:00:21Come on.
00:00:22I'm going to die right now.
00:00:22I'm going to die.
00:00:25I'm going to die I'm going to die.
00:00:29I'm going to die.
00:00:30I'm coming in a little more.
00:00:32You're going to die.
00:00:33You're going to die.
00:00:35I'll never попроб.
00:00:36I'll never give a book.
00:00:39I do not know.
00:00:40Please,ley.
00:00:42I'm going to die.
00:01:04Come on.
00:01:06I'm going to kill you.
00:01:10Come on.
00:01:11Come on.
00:01:11Come on.
00:01:14My husband.
00:01:17I'm going to kill you.
00:01:18My stomach hurts.
00:01:20I feel like I'm going to get sick.
00:01:24Come on.
00:01:26That's good.
00:01:27I can't help you.
00:01:30My son.
00:01:31Come on.
00:01:32We're going to kill you.
00:01:34Let's go.
00:01:37Why are you so mad?
00:01:39I'm your son.
00:01:43My son!
00:01:45I'm your wife!
00:01:47I'm your wife!
00:01:47What's your wife?
00:01:49You're the only six years old.
00:01:51You won't take a bite.
00:01:53We're going to kill you.
00:01:56We're going to kill you.
00:01:58No.
00:01:58You're not.
00:02:01You're not.
00:02:02You're not.
00:02:03You're not.
00:02:06I've never thought I'd kill you.
00:02:09I'm going to kill you.
00:02:13You're not going to kill me.
00:02:15Don't be scared.
00:02:17I'm sorry.
00:02:19I'm so sick.
00:02:21I'm afraid we're going to kill you.
00:02:23We'll kill you.
00:02:25We're going to kill you.
00:02:27Number two.
00:02:28You're going to kill you.
00:02:29Because of the accident?
00:02:31If the Depending on the accident.
00:02:34She'll have a grave.
00:02:36She didn't run out.
00:02:38Don't worry.
00:02:39Don't worry.
00:02:41We're going to go to the hospital.
00:02:44It's like you.
00:02:44You're like this,
00:02:46you're like a mess,
00:02:49and you're dead.
00:02:50I'm not saying that
00:02:52you're just a mess.
00:02:54You're not going to take me off.
00:02:57You're not going to die.
00:03:01You're not going to die.
00:03:03You're not going to die.
00:03:04If I'm not going to die,
00:03:07I'm going to die.
00:03:10You're not going to die.
00:03:12Don't be kidding me.
00:03:12You're not going to die.
00:03:14Why did you die so well?
00:03:16You're not going to die.
00:03:18You're not going to die.
00:03:19You're not going to die.
00:03:21Come on.
00:03:23Come on.
00:03:24Come on.
00:03:25Come on.
00:03:25Come on.
00:03:33Don't be careful.
00:03:35Come on.
00:03:50He's gone.
00:03:52Don't look good.
00:03:54Let's go.
00:03:56Get down.
00:03:58Get down.
00:03:58Get down.
00:04:00Get down.
00:04:01No checklist.
00:04:02He'll be fine
00:04:04I got to fill out my,куdo
00:04:17Thanks, Saucam
00:04:18ISE, I же hope you guys will always be good
00:04:20No, no one will be fine
00:04:21I hope the first day will be nothing
00:04:25I'm sure the next живings of you
00:04:27is amazing
00:04:35Thank you very much.
00:05:02舒颜姐
00:05:05不好意思啊
00:05:07我不是故意来破坏
00:05:09你和四里哥哥的结婚纪念日的
00:05:14只是四里哥哥太想见他的宝贝儿子了
00:05:15非要让我过来
00:05:17你不会生气吧
00:05:21上辈子也就是今天
00:05:22我知道梦思里有个关于
00:05:25可惜我上辈子是个恋爱人
00:05:27为了维护婚姻家庭
00:05:30委屈求全
00:05:31竟把一顶绿帽子带到了死
00:05:33舒颜姐
00:05:36你说
00:05:39你要是亲手杀死了孟家唯一的孙子
00:05:41那四里哥哥会不会
00:05:45把你这个黄脸婆赶出家门
00:05:46上师
00:05:51这个柳娇娇为了逼我和孟思里离婚
00:05:52请风摔倒
00:05:54陷害我推她有纸
00:05:59娇娇
00:06:00死里哥哥
00:06:02渡死我打
00:06:04渡死我打
00:06:05渡死我打
00:06:06渡死我打
00:06:09这一事
00:06:15他居然还用这种下三满的手刀
00:06:16Oh, my God!
00:06:19I didn't think that you would have to be a new one.
00:06:21You're still so much.
00:06:22And you're still trying to get a new one.
00:06:23My son,
00:06:24you have to be a new one.
00:06:25We'll have to be with this young girl.
00:06:28We'll never be able to choose a wife.
00:06:30That's right,
00:06:31the queen of the princess has been killed by our family.
00:06:34We've got to go to the king's house.
00:06:38That's right.
00:06:42That's right.
00:06:43Wait a minute.
00:06:45They're also from birth to a family.
00:06:46No!
00:06:47I got it, It's doing so great!
00:06:48I'm always going to take a man from a horse in the house,
00:06:52but to until it's time for him to become the one who made him a monster.
00:06:54Then he moved into the future.
00:06:55In this time, I will definitely let you all of them be able to repay the sin.
00:07:00Okay.
00:07:01If you were a man who chose the one,
00:07:04then I would have to marry you with her.
00:07:06Just a wish!
00:07:16You're like a girl who's like a girl who's going to be like a girl.
00:07:19She's going to be like a girl who's going to be a divorce.
00:07:21If you're going to be a girl who's going to be a girl, then I'll...
00:07:23You're a girl.
00:07:24Is it okay?
00:07:25I said I'm going to be with you.
00:07:37You're a girl.
00:07:40You...
00:07:43新婚宛?
00:07:44这不过是你说的啊?
00:07:45这个离婚是你说的啊?
00:07:48如果是你说的,你这五年啊
00:07:50你吃我们孟家?
00:07:51我喝了我们孟家的
00:07:53你身上穿的衣服和鞋子
00:07:56都是我吃着真金白银给你买的
00:07:58想离婚?
00:08:00你就给老娘我静身出户
00:08:04静身出户是吧?
00:08:06
00:08:07你去吧
00:08:17Let's get married in a good way.
00:08:18How do you get married?
00:08:20It's not because of this.
00:08:21It's been a long time for five years.
00:08:23It's been a long time for a long time.
00:08:24I'm going to get married now.
00:08:27Let's get married.
00:08:38I'm not going to leave you so cheaply from the moon.
00:08:42My brother, my body is so painful.
00:08:46You've been so much more than ever.
00:08:48You're a little bit of a fool.
00:08:50You're a little bit of a fool.
00:08:51You hurt our brother.
00:09:00You're going to take us to the moon.
00:09:02You must give a damn.
00:09:04Come on!
00:09:12I'm going to leave you alone.
00:09:14Why are you going to leave me alone?
00:09:15I'm not very proud of you.
00:09:17I'm going to leave you alone with me.
00:09:19If you don't want to leave me alone,
00:09:21I'll leave you alone.
00:09:23After that,
00:09:24I'll have to leave you alone with you.
00:09:29How?
00:09:30I don't have any sense of this.
00:09:32If you don't regret it,
00:09:35you'll come back to me and forgive me.
00:09:36I'll give you a chance to give me a chance to give you a chance.
00:09:42I'll leave you alone with me.
00:09:46You won't wait for me.
00:10:01I'll leave you alone with me alone with you.
00:10:02How's the war?
00:10:02To be there with you.
00:10:02Why didn't you explain to me the last thing?
00:10:05I ran into my life.
00:10:06I'll give you an opportunity.
00:10:07For now, let's take a look.
00:10:12Oh, my god!
00:10:13What are you doing?
00:10:20Why should you wait?
00:10:20For the second time.
00:10:21Oh, my god.
00:10:23See you.
00:10:24I'm saying the same.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26Kati is so wrong.
00:10:27How could you say me?
00:10:29I'm sorry.
00:10:30There's a certain amount of money.
00:10:33I'm sorry.
00:10:33How could you see you?
00:10:35Come on.
00:10:37Let's go.
00:11:07和那些人的靠山是大明丁的赤凤集团
00:11:08抛弃了你这个累赘
00:11:10我们孟佳只会一飞冲天
00:11:16没想到这也是
00:11:17咱们这么轻松的
00:11:19就把那个黄脸婆跟引出去了
00:11:21这会儿呀
00:11:25我们孟佳可再也不能错过娇娇这样的好儿媳了
00:11:28何后你还不快和娇娇一起
00:11:30跟大家宣布婚期呀
00:11:32既然我和舒淯已经离婚了
00:11:33那我就在此宣布
00:11:35Three days later, I will give you a new marriage wedding.
00:11:41We're talking about the marriage wedding.
00:11:44It's a kind of a great surprise to all my friends.
00:11:45And your mother is still having me,
00:11:49and the family still dondeers to get married.
00:11:50But I don't know how much she's being used to be in the baby.
00:11:55Do you know how many women's wives in the world will participate?
00:12:00And even the Ritfout community,
00:12:02will also be able to apply for our marriage.
00:12:03Thank you very much.
00:12:46Thank you very much.
00:13:05Thank you very much.
00:13:33Thank you very much.
00:17:39This is my friend.
00:17:40It's been a long time.
00:17:41Here, please.
00:17:43You can't speak for your husband.
00:17:45You know, I'm not here to speak.
00:17:50It's the first time I'm going to go to the world.
00:17:52It's all about 18 languages.
00:17:55What are you talking about?
00:17:56I'm just going to teach you how to go to a man.
00:18:00I'm not talking about any other languages.
00:18:03These people are all watching the show
00:18:05for us to participate in our wedding.
00:18:08You have to be honest with you.
00:18:09You don't have to be honest with me.
00:18:15Let's go.
00:18:17Let's go.
00:18:17Oh, I'm so sorry.
00:18:19I'm so sorry.
00:18:21I'm so sorry.
00:18:25What's the language?
00:18:27Oh, I'm so sorry.
00:18:29My son of a child's English is better than her.
00:18:31Oh, my son.
00:18:32You're back from the海外?
00:18:35The words of the English language are not so well.
00:18:38Oh, my son,
00:18:39I'm so sorry.
00:18:40I'm so sorry.
00:18:41I can't tell you that you're going to get back to the States.
00:18:46Let's go.
00:19:17Say that out as a happy face.
00:19:27Welcome again, everyone.
00:19:29Wow!
00:19:31How can she say so many countries?
00:19:33She is so beautiful and beautiful.
00:19:36She is so beautiful and beautiful.
00:19:37This is the real gift.
00:19:40Yes.
00:19:40She is so beautiful and beautiful.
00:19:44She is so beautiful and beautiful.
00:19:46She is so beautiful and beautiful.
00:19:49She is the dream of our dreams.
00:19:52This is the dream of our mother-in-law.
00:19:56What did I say to you?
00:19:57One of them won't blow up the money.
00:20:00What did I say to you?
00:20:02If I had no idea,
00:20:04it wasn't your mother-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law?
00:20:08What the money is.
00:20:10Your father?
00:20:11You shouldn't have been the father-in-law-in-law.
00:20:14That a special husband for me?
00:20:16You are the only guy with me six years-in-law-in!
00:20:20What did you do to me again?
00:20:21You should a model to me.
00:20:22You would be the only one to me for the husband-in-law-in-law.
00:20:26My mother-in-law-in-law is definitely going to marry you.
00:20:29I cannot agree with you.
00:20:32We are all in love.
00:20:34When we are a member of the dreams of his wife,
00:20:34we are all in his life.
00:20:36Given that they are married,
00:20:37If you're married, then I can't get paid.
00:20:39If you have such an excellent front seat,
00:20:42you don't want to take a seat on the table.
00:20:43You can't take a seat on the table.
00:20:44You can't get paid.
00:20:47I'll get paid.
00:20:51This is our 10th anniversary project.
00:20:54I hope you can join with us.
00:20:55This project is worth it.
00:20:57I hope you can join us.
00:21:06Let's talk again.
00:21:08Thank you all for the alternative to collaborate
00:21:10in the future of the film.
00:21:11She's your favorite boy.
00:21:13She can't join us at the school.
00:21:16She can't join us at home.
00:21:16How could we join the girls?
00:21:18How could we do this?
00:21:20I could've done this for a good night.
00:21:23Don't say, she's got a piece in the house.
00:21:27That's right.
00:21:28I feel like her life's been a long time.
00:21:30But if I let her go, it's so short.
00:21:33Thank you all for the alternative
00:21:35to collaborate in the future.
00:21:38Thank you, everyone.
00:22:35You're a good, bitter guy.
00:22:37The people in this year are going to use our bodies to help us.
00:22:41Now you will be at the vet room.
00:22:43I'll bring up my son's husband.
00:22:45I'm fifty percent off of you, and I've been damned.
00:22:48I'm not sure why you're going to be stabbed.
00:22:49You're the victim.
00:22:50It's you who told us your friend.
00:22:55Does the devil have a pain or pain?
00:22:55You're the victim.
00:22:56He's killing me.
00:22:58You're the victim.
00:22:59Who's not a victim?
00:22:59You're going to kill me.
00:23:00I'll tell you what happened.
00:23:03If you don't feel like you're gonna have to get me wrong or take you off your child, you're not
00:23:07even gonna have you.
00:23:08You're my wife.
00:23:10You're looking for a better idea, who would be a better child?
00:23:14I'm like, you're going to be with me.
00:23:17You're going to be with me.
00:23:18I'm going to protect you.
00:23:19Come on.
00:23:21You're a little dumbass.
00:23:23You don't want to wear my daughter's hair.
00:23:25You're going to destroy my daughter's wedding.
00:23:27Now, I want you to meet all of the people
00:23:31and join my son's wife
00:23:32and say goodbye
00:23:33That's right
00:23:34We'll be right back
00:23:36Don't forget you
00:23:36and don't forget you
00:23:37and don't forget you
00:23:38and go ahead and go out there
00:23:39and go out there
00:23:40Really?
00:23:40You look pretty pretty
00:23:42I didn't know that
00:23:43there was a lot of meat in the back
00:23:43I'm going to say goodbye
00:23:45and say goodbye
00:23:46and say goodbye
00:23:47and say goodbye
00:23:49and say goodbye
00:23:50and say goodbye
00:23:50and say goodbye
00:23:56Okay
00:23:58That second issue
00:24:00is for me, my grandmother
00:24:02and my grandmother
00:24:03and my brother
00:24:04that third issue
00:24:06is for all our free parties
00:24:09I said goodbye
00:24:11I guys
00:24:12Make me
00:24:14just give them one
00:24:14helper
00:24:14if I don't want to, don't forget them
00:24:17I really dismantle it
00:24:20We Hope
00:24:20What deshalb
00:24:21is the biggest to carryking
00:24:23maybeonce back
00:24:24You're a fool!
00:24:25You're a fool!
00:24:26You're a fool!
00:24:28You're a fool!
00:24:32Let's go!
00:24:38Let's see if there are some guys who didn't have an eye on it.
00:24:41They've got a lot of money.
00:24:43They're going to fight for us.
00:24:46What?
00:24:48You're a fool!
00:24:49You're a fool!
00:24:50You're a fool!
00:24:50You're a fool!
00:24:56You're a fool!
00:25:03You're a fool!
00:25:07You're a fool!
00:25:08You're a fool!
00:25:14Why are you doing this?
00:25:15What are you doing?
00:25:16Let me tell you.
00:25:17That's right
00:25:18You're going to ask
00:25:19What exactly is your girlfriend?
00:25:21She is a crazy guy
00:25:23This your supposed to make me
00:25:24is a serious woman who is a girl.
00:25:26She's going to bury her son in the house.
00:25:29What's your name?
00:25:31She's a woman who does a three-day job.
00:25:34She's a girl, she's the girl.
00:25:36Oh my god,
00:25:37the woman that's the woman is being done is a girl.
00:25:40She's been crying.
00:25:41She's called her mother.
00:25:42She's been crying.
00:25:43She's a girl.
00:25:44I don't care about her.
00:25:46They're all real.
00:25:48What's going on?
00:25:48is what is going to happen?
00:25:51It's...
00:25:52It's...
00:25:53It's...
00:25:53I'm not going to be able to make a mistake.
00:25:56I'm not going to make a mistake.
00:25:57I'm not going to let these people
00:25:58get rid of them.
00:25:59It's Mr. Yuen.
00:26:01They're bullying me.
00:26:03They're bullying me.
00:26:05They're bullying me.
00:26:05Mr. Yuen.
00:26:06I know you're going to hate me.
00:26:07You're good.
00:26:09You're better than you.
00:26:10But you can't put this shit on me.
00:26:13I love you.
00:26:15I love you.
00:26:16I love you.
00:26:16If you're a family,
00:26:17you're going to marry me.
00:26:19I know.
00:26:19If you want to marry me,
00:26:21you will be asking me to give you a husband.
00:26:23I'm telling you.
00:26:24I'm going to call you to run away.
00:26:26I'm going to put it on me and call you dead.
00:26:27Hey,
00:26:27you're going to adultery us for the best robber.
00:26:31You'll need to take aber-gong of my wife.
00:26:35You don't want to die.
00:26:35I'm tired.
00:26:36Josh.
00:26:37If people are dead or not,
00:26:39I'm not kidding you.
00:26:41I'm going to dominate you.
00:26:42Don't you dare to leave me?
00:26:44What do you hate me?
00:26:44Why do you hate me?
00:26:45You should be homeless
00:26:46Do you know she's a character?
00:26:48He is an molecule in trouble
00:26:51She's the Cite Dirt Club
00:26:53What?
00:26:56What's this?
00:26:59I am the Cite Dirt Club
00:27:02She's the Cite Dirt Club
00:27:04She's the Cite Dirt Club
00:27:05and the three have married her son
00:27:07Come here
00:27:09On the other hand
00:27:13Voilà, I am the manager of the翅凤集 how does it mean?
00:27:18I am the chief executive director of thepentry building.
00:27:19And I am the chief chief member of theinet.
00:27:22I am the chief chief of the prince of the upper four grand ceilings.
00:27:25Come on.
00:27:30As the mae and Robert K manifestations of the king of the four years ago,
00:27:35I will remember an opportunity for the two young people.
00:27:38This is enough for a man to have a relation to the community.
00:27:40Well, he asked for a while.
00:28:11The
00:28:11is
00:28:11the
00:28:11You are the first of us.
00:28:13We have 16 cases.
00:28:15We need a clear explanation.
00:28:19This is a valid trial.
00:28:21This is a fake report!
00:28:24Just look at the company
00:28:25who gave the son of the son.
00:28:27This is the second order.
00:28:31This is the new officer
00:28:32and the officer
00:28:33who has been on the test for us.
00:28:43No, it's impossible.
00:28:45The one who told me that he was not a good person is you.
00:28:48That's how it was me.
00:28:49That's when I was a love for you.
00:28:50I wanted to give up your face.
00:28:52So I told him that he was not a good person.
00:28:54If you don't give up your face,
00:28:56I won't be in your face.
00:28:58You're a dumb man.
00:29:02My son is not a good person.
00:29:04My husband is a big guy.
00:29:06That's how he is going to give up his son.
00:29:08Don't worry about him.
00:29:10You're a good person.
00:29:11This is my son's third party.
00:29:15That's for me.
00:29:18I'm going to give up our son.
00:29:22I'm going to give up our son.
00:29:29You're a dumb man.
00:29:31You are a dumb man.
00:29:33You're a dumb man.
00:29:34I'm going to give up your son.
00:29:38You're so smart, she'll be able to get my sister.
00:29:45You're so smart.
00:29:46You're so smart.
00:29:48You're so smart.
00:29:55I'm not gonna fall.
00:29:58Mom.
00:29:59Mom, you're fine.
00:30:00Mom.
00:30:01You're so smart.
00:30:07You're okay.
00:30:08You're okay.
00:30:09You're okay.
00:30:10You're okay.
00:30:11You're okay.
00:30:12Don't go.
00:30:13Don't go!
00:30:15You're okay.
00:30:21You're okay.
00:30:22I'm sorry.
00:30:24Okay.
00:30:25I agree.
00:30:26Now you're okay.
00:30:28Don't do it.
00:30:30You're okay.
00:30:31You're okay.
00:30:32You're okay.
00:30:33You're okay.
00:30:34You're okay.
00:30:37You're okay.
00:30:38I'm okay.
00:30:39I'm okay.
00:30:40I'll just give you a minute.
00:30:41I'll make it.
00:30:42I'll make it.
00:30:42You're on the same way.
00:30:57Kimmyなんどう introduди
00:30:58immer wieder
00:30:58Ein 78
00:30:59Sehr
00:31:00Last year
00:31:01On the year
00:31:02When the gold Fu
00:31:04The gold Fu
00:31:04Being the gold Fu
00:31:05When I became a gold Fu
00:31:09It'd be years longer
00:31:10Today
00:31:11It would be time for the men
00:31:13This له
00:31:18A gold Fu
00:31:19In many times
00:31:20Pretty You
00:31:23have
00:31:24Jaw Many You've
00:31:26It's
00:31:26best Philip
00:31:26we will also become an owner
00:31:27of the Austrian laws
00:31:29and also our son
00:31:30will from this month
00:31:32in the summer
00:31:34you ...
00:31:35you will be
00:31:36to take thechw源
00:31:37to hoe
00:31:38the woman was a bit
00:31:44who did you
00:31:48fall
00:31:48what I want
00:31:50to change
00:31:54I'm going to go to the house of the house of the house.
00:32:00The house of the house is dead.
00:32:03Let's go to the house.
00:32:03You!
00:32:22You are all the people from the world
00:32:24from the world of science and science.
00:32:26Why are you not even better?
00:32:28Mr. Kuo,
00:32:28my husband is not only the end of the disease,
00:32:30but the disease is already a serious disease.
00:32:32We are not alone.
00:32:35Even if he can come out of the world in the world of赤凤神医,
00:32:38he will be able to create a new medicine.
00:32:41Five minutes.
00:32:42We will immediately find the赤凤神医.
00:32:44Yes,副总.
00:32:47But,副总,赤凤神医
00:32:50has gone out of the international medicine. He disappeared. No one knows his
00:32:55name.
00:33:00He is dead.
00:33:03He is dead.
00:33:05He is dead.
00:33:06He is dead.
00:33:09The President of the United States is dead.
00:33:16He is dead.
00:33:20He is dead.
00:33:20If he is dead, he is dead.
00:33:22What kind of situation is he going to do?
00:33:25If he is dead, what kind of situation is he going to do?
00:33:29I don't need to be cleaned up.
00:33:31Let's go.
00:33:37You're dead.
00:33:39What are you doing?
00:33:40You're dead.
00:33:41You're dead.
00:33:42You're dead.
00:33:44You're dead.
00:33:45You're dead.
00:33:45You're dead.
00:33:48You're dead.
00:33:49You're dead.
00:33:50I can help you.
00:33:51What are you doing?
00:33:52You're dead.
00:34:16You're dead.
00:34:19You're dead.
00:34:21You're dead.
00:34:21You're dead.
00:34:22You're dead.
00:34:23You're dead.
00:34:24You're dead.
00:34:25You're dead.
00:34:25You're dead.
00:34:26You're dead.
00:34:28You're dead.
00:34:30You're dead.
00:34:31You're dead.
00:34:44You're dead.
00:34:45You're dead.
00:34:46You're dead.
00:34:46You're dead.
00:34:47You're dead.
00:34:47You're dead.
00:34:48You're dead.
00:34:51You're dead.
00:34:51You're dead.
00:34:52You're dead.
00:34:55I'm sorry, and I .
00:34:58I'm the chief chief of Toreen at money.
00:35:03This is the chief chief.
00:35:13I'm the chief chief chief of Toreen,
00:35:16and I'm the chief chief chief of Toreen.
00:35:28姑娘 姑娘 你的救命之恩 我们傅家真的不知道该怎么报答你才好
00:35:41对了 姑娘 你单身吗
00:35:45姑娘 你的救命之恩 我们傅家真不知道该怎么报答你才好
00:35:57对了 姑娘 你是单身吗
00:36:01姑娘 我 你要是单身的话 我想把我的大孙子介绍给你
00:36:14对不起啊 奶奶 我已经结婚了
00:36:20对了 奶奶 我婆家的妹妹孟小曼还是单身 不如我们两家连个音
00:36:30到时候我把小曼介绍给傅臣先生 这样我们也算是一家人
00:36:36
00:36:44我孟小曼很快就会嫁入豪门傅家 成为金圈太子爷傅臣的傅太太
00:36:50而我们孟姐也会因为这次连云步步青云之上
00:36:51而你 舒颜
00:36:56这辈子也只会跟上辈子一样
00:36:57被我们狠狠地踩在脚底下
00:36:59是当一世 是我把加入豪门的机会
00:37:04白白让给了孟小曼
00:37:06这也是 我绝不会再让她出去
00:37:09奶奶 我单身
00:37:19奶奶 我单身
00:37:22奶奶 我单身
00:37:23真的 太好了
00:37:27你看我大孙子 帅气多金 温柔体贴 上得厅堂 下得厨房
00:37:35对了
00:37:37还有八大孔夫妻
00:37:38你赶快把衣服脱了
00:37:41让姑娘看一看
00:37:43奶奶 奶奶 你别闹
00:37:49这种事情
00:37:51还是得先征求人家女孩子同意才可以
00:38:02谢谢
00:38:05你还在生理期 还是不要太浪费 blessings
00:38:10莫先生
00:38:12还是第一次有人 aheadwe mind
00:38:14记得我的生理期
00:38:31孟思绣这个混蛋
00:38:33I'm going to leave you so good at the house
00:38:35who doesn't know how to do it
00:38:36and he's going to go to the house for a little bit
00:38:40Let's go
00:38:40I'm going to take a look at the investment
00:38:43Yes
00:38:45Father, this is our family's family
00:38:48You don't have to blame me
00:38:50You're still
00:38:52ready to prepare for your wedding
00:39:23And I was in my heart.
00:39:26I was in my heart.
00:39:28I was in my heart.
00:39:30I was in my heart.
00:39:34I was in my heart.
00:39:37I would like to marry him.
00:39:39I would like to marry him.
00:39:46That's all.
00:39:48Come on.
00:39:49Now you can go to the hospital.
00:39:55This is my wife.
00:39:56I was told that her father was in his home.
00:39:58She was in the hospital.
00:39:59She was going to be the husband.
00:40:02She was going to be the husband.
00:40:02She was going to marry me.
00:40:05She was going to marry me.
00:40:13上一时父老夫人就是在今天宣布了我是父家孙媳妇的身份
00:40:16这也是肯定不会出错的
00:40:17小曼 这次寿宴太重要了
00:40:25你要把婚礼上柳娇娇丢了一个全部给我找回来
00:40:32当然了 父老夫人不但要宣布我们小曼的身份
00:40:41而且这栋别墅也是父老夫人为我们小曼量身打造的
00:40:42没错 而且这栋别墅的大门密码是我孟小曼的出生与月日
00:40:54这孟家那和父家联姻那可真是把辈子修兰的福气啊
00:40:56是啊 以后我们这些亲戚可都全和小曼关着了
00:41:00对对对啊 小曼 趁着寿宴还没开始
00:41:06带着我们大家伙到别墅里面去看看
00:41:07让我们也长长见识啊
00:41:23帮小姐 这栋别墅是父老夫人为您量身打造的
00:41:26门期密码就是您的生日 1012
00:41:39没事了 刚才可能是我手滑了 说错吧
00:41:55小曼 你刚刚不是说这别墅密码是你的生日吗
00:41:57怎么生了这么多次
00:42:00谁打不开呀
00:42:01四里妈 你该不会是在吃牛吧
00:42:05你们家小曼到底是不是不叫少夫人呢
00:42:10不可能这生日又不是我孟小曼的生日
00:42:12还能是谁的生日
00:42:15是我的生日
00:42:18是我的生日
00:42:23这不是孟家修掉了一个强儿行吗
00:42:24他刚才说什么 说大门密码是他的生日
00:42:29这 这到了什么意思啊
00:42:33舒颜 怎么又是你呢
00:42:36怎么为了和我复婚 追我都追到傅家了
00:42:39当初自己嘴意要离婚 现在还不是乖乖来求我
00:42:43舒颜 一个没人要的特邪
00:42:48你是知道我们孟家要跟傅家联姻了吧
00:42:53现在跑来求我们现在要重新回到傅家吧
00:42:54门都没有
00:42:55舒颜 你该不会以为自己就是傅家选中的孙媳妇
00:43:01你不过就是一个被我们孟家丢出去的二手货
00:43:03你还不过我所家的父亲
00:43:04你就算现在站在这个台阶上
00:43:06怎么会嫌你脏
00:43:09也不知道你是怎么无药品
00:43:10说出这种烫嘴的话
00:43:12是吧
00:43:12你个小贱人
00:43:13你到我到小曼家里来 你想干什么
00:43:16干什么
00:43:18当然 是回我自己家了
00:43:28舒颜 我说明怕你还喘上来
00:43:30这可是豪门富士
00:43:31此时破鞋都在
00:43:33密码正确
00:43:35哎 四里妈
00:43:36这傅家的门禁密码
00:43:39怎么是以前儿媳的生日
00:43:42难道她才是傅家的少夫人
00:43:43不可能
00:43:44傅家的少夫人
00:43:48怎么会是你三不六六的破鞋呀
00:43:49对了
00:43:50肯定是你
00:43:52你偷的把门禁密码
00:43:54换成了你自己的生日
00:43:56
00:43:56舒颜 你别装了
00:43:59我知道
00:44:00你也是重生来的
00:44:04所以你心里再清楚不过了
00:44:05上一世啊
00:44:07我是傅臣的妻子
00:44:09这一世
00:44:10这个少夫人是不是我
00:44:12所以你现在
00:44:14你却
00:44:15你可我滚开 我的别墅
00:44:16你可我滚开 我的别墅
00:44:19你去
00:44:19上一世
00:44:23你确实是傅家的少夫人
00:44:24不过这一世
00:44:27不过这一世
00:44:28你 不是
00:44:31你 不是
00:44:34Yes.
00:44:36You're the one.
00:44:37You're the one.
00:44:44Your sister, you're the one.
00:44:46What are you doing?
00:44:48You're the one.
00:44:48That's your mother.
00:44:49The woman's father gave her the five-foot-foot-foot-foot...
00:44:52The woman's father gave her the five-foot-foot-foot-foot.
00:45:10Look at that.
00:45:11Look at that.
00:45:12When I came to the house,
00:45:12this woman took me to the house.
00:45:15She prepared me.
00:45:16That's it.
00:45:18That's it.
00:45:18She's a woman.
00:45:19She's a woman.
00:45:21I love you.
00:45:26She's a woman.
00:45:28She's a woman.
00:45:30She's a woman.
00:45:37She's a woman.
00:45:38She's a woman.
00:45:40It's a woman.
00:45:41She'll be pregnant.
00:45:41She's just a woman.
00:45:43She's really good.
00:45:45She's a woman.
00:45:46She's a woman.
00:45:48Look at this!
00:45:50She's a woman.
00:45:50She's a woman.
00:45:51She's a woman.
00:45:52She's a woman.
00:45:52That's her wife.
00:46:29え 书冤书冤我知道你是嫉妒我嫁入富甲豪门所以你故意想来挡乱但是没办法这真的假不了假的真不了我孟小曼啊就是有这个福气而你的就算是在重生一世也是一个没有人要的那子小曼我记得你不是属蛇吗怎么这生肖掉坠上是龙啊龙
00:46:34This is for the five-year-old
00:46:35to work for the wife and the wife
00:46:36and the wife and the wife.
00:46:40I almost remember that
00:46:42the wife and the wife
00:46:44was the two-year-old.
00:46:45It's not only her name,
00:46:47but the wife and the wife
00:46:48should not be her.
00:46:55The wife and the wife
00:46:57and the wife and the wife
00:46:57and the wife
00:47:02Mr. Mow, you have a
00:47:04snake of a snake.
00:47:05It's a snake of a snake.
00:47:08Is it a snake of a snake?
00:47:13Is it a snake of a snake?
00:47:13What is it?
00:47:14The snake of a snake is like a snake.
00:47:16It's a snake of a snake.
00:47:18That's right.
00:47:19The wife and the wife
00:47:20would make the wife of the wife
00:47:22wrong.
00:47:23It's not that you were the two-year-old
00:47:25who saw it.
00:47:38It's a snake.
00:47:40It's not that you are
00:47:41are human.
00:47:43My daughter,
00:47:44this is my daughter.
00:47:46Oh my god, my wife knows that you have an irritable function, but you don't have an irritable function, so
00:48:00you can take care of it.
00:48:02You can take care of it.
00:48:09It's just an earpiece and earpiece.
00:48:10I was the girl who picked up the hair?
00:48:13That's how the hair may be used to use the hair in your hair.
00:48:18I remember you didn't use the hair in my hair.
00:48:20You look like the hair in my hair.
00:48:23I'm good at that.
00:48:24I'm good at that.
00:48:25I don't think I'm ready for the hair.
00:48:26I'm not ready for you.
00:48:29I'm ready for you.
00:48:32What are you saying?
00:48:33If I'm ready for my hair, who's ready?
00:48:36If I didn't remember that,
00:48:38you're not ready for your hair.
00:48:39I have no earl.
00:48:42We were sure that the mother will give me a hand.
00:48:46Because the earl has a hand.
00:48:49If that's so easy , let's have a hand.
00:48:53Let's see what they have.
00:48:55If that's so easy, let's have a hand.
00:48:58Let's see what they have.
00:48:59If you have a hand,
00:49:02let's give them a hand.
00:49:03Give them a hand.
00:49:05It's a good hand.
00:49:06No, don't wear it.
00:49:07You can wear it.
00:49:08Yes, wear it.
00:49:11Mom, I don't know if we don't wear it.
00:49:13Why don't I wear it?
00:49:16You don't have to wear it.
00:49:18You should wear it.
00:49:19You should wear it.
00:49:20Don't worry about our friends and friends.
00:49:36You don't need to wear it.
00:49:38I'm going to wear this mask.
00:49:40I'll wear it.
00:49:42I'm going to wear this mask.
00:49:44That's my friend.
00:49:47She's a woman.
00:49:49She's a woman.
00:49:50She's a woman.
00:49:51She's a woman.
00:49:52She's a woman.
00:49:53She's a woman.
00:49:54She's a woman.
00:49:56I'm like, I'm a woman.
00:49:59Mom, I can't wait for her.
00:50:01She's got her hair.
00:50:02She's not wearing it.
00:50:03Please, let's have a look.
00:50:05I can't believe it.
00:50:24The angel of the world is a thousand years ago.
00:50:28I am the only one who has the most known.
00:50:28It's been a thousand years ago.
00:50:28It's the mother of the mother of the woman.
00:50:31He was trying to build it.
00:50:32I can't believe it.
00:50:35Ah, I do not have the same time.
00:50:37I don't know.
00:50:38The only thing is just that a wedding was like one.
00:50:41That the family and I are fully aware of the husband's family.
00:50:44You would absolutely not have a choice.
00:50:45You have already seen that.
00:50:48It is worth paying one million things.
00:50:50That would be for the first decade of a wedding.
00:50:53This is the father and my father rich.
00:50:56We have made our daughter-in-chief as a girl.
00:51:00This wedding came too美.
00:51:01You can take it.
00:51:02You can take it.
00:51:03Let her take a picture.
00:51:05Take a picture.
00:51:06Take it.
00:51:07Take it.
00:51:07I'll take it.
00:51:09I was wearing a pair of a pair of two-year-old.
00:51:22I was still the wife.
00:51:24It's not a pair of two-year-old.
00:51:26It's not a pair of two-year-old.
00:51:28It's not your name.
00:51:29But before the pair used as a pair of two-year-old.
00:51:31I don't like it.
00:51:32At this time, I told the pair of two-year-old.
00:51:35Going to trade as a pair of two-year-old.
00:51:38What?
00:51:40It's a pair of two-year-old!
00:51:40If I didn't remember,
00:51:42the pair of two-year-old would be very different.
00:51:47We spent a year and a half wearing this jacket.
00:51:50We will be too much better.
00:51:51A pair of two-year-old.
00:51:53What?
00:51:55What?
00:51:55My good friend is KUKA for it.
00:51:59You're a fool.
00:52:00You're a fool!
00:52:01Could you call me?
00:52:01I'm gonna throw you in five seconds.
00:52:05Your way to be full.
00:52:07Well, you're not going to throw us out.
00:52:10You're gonna throw you in the house.
00:52:11I'll kill you!
00:52:13You're gonna throw me in the house!
00:52:18You're not the lady of the woman who fought you in your life.
00:52:21You're five seconds.
00:52:22How will you be dying?
00:52:24It's not so sick.
00:52:25This is what I just wanted to do with you.
00:52:293
00:52:322
00:52:331
00:52:40I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:49This is my wife's son.
00:52:51This is my wife's son.
00:52:52What the church is telling you.
00:52:54You are the king of
00:52:55Mrs.
00:52:55Mrs.
00:52:56Mrs.
00:52:57Mrs.
00:52:58Mrs.
00:52:58Mrs.
00:52:59Mrs.
00:52:59Mrs.
00:53:00Mrs.
00:53:00Mrs.
00:53:01Mrs.
00:53:01Mrs.
00:53:03Mrs.
00:53:03It's the only thing that I've been to.
00:53:06What happened?
00:53:07What happened to me this year?
00:53:10Why did you say that?
00:53:11Why did you say that?
00:53:12Why did you say that?
00:53:13Why did you say that?
00:53:16This is the reason for me.
00:53:19It's very simple.
00:53:27This is the time of my wife.
00:53:30My wife is not me.
00:53:34It's...
00:53:36...I.
00:53:39It's not possible.
00:53:40My wife is my wife.
00:53:42It's my wife.
00:53:43She's not a person.
00:53:44She's not a person.
00:53:46It's not possible.
00:53:47That's right, my wife.
00:53:50She's not going to be a thing.
00:53:52You're going to use these things to kill me.
00:53:55That's right.
00:53:56You're going to be a fool.
00:54:03You're done anyway.
00:54:05You've worked hard for me,
00:54:06who doesn't get a chance to take a wedding.
00:54:08So that wedding is advertising for you.
00:54:12You're done now.
00:54:14Let's go.
00:54:16Yes.
00:54:17I'm going to do a wedding shirt.
00:54:29各位 这块红布下遮盖就是我和我老公傅臣的婚纱照
00:54:32姝爷 我估计你千算万算也算不到
00:54:38傅老夫人居然帮我们把婚纱照都准备好了吧
00:54:40你这个小贱蹄子 以为吊换夹五斤就能冒充傅少夫人的身份了
00:54:46能妹妹公开了身份 让我去好好收拾你这个贱人
00:54:50妈 哥 他刚才害得我那么惨
00:54:53咱们这次一定要好好教训
00:54:55姝爷 你敢不敢跟我打个赌啊
00:55:01如果这块红布下是我和我老公傅臣的结婚照
00:55:04那就滚出去脱光了衣服邮件
00:55:05没错 脱光了衣服邮件
00:55:07好啊 那如果这块红布下不是你和傅臣的婚纱照
00:55:12你的孟家人又该如何
00:55:15如果不是 那我们就去吃屎
00:55:18没错 吃屎
00:55:22吃屎就吃屎
00:55:23好 我赌
00:55:25
00:55:28那我今天就让你看看这一事
00:55:31自己谁才是真正的富少夫人
00:55:50这怎么可能
00:55:52这怎么可能
00:55:53这照片的新娘子真的是书严
00:55:58没想到一看孟家竟然攀上了傅家这个高枕
00:56:00这闹来闹去
00:56:02这闹来闹去
00:56:02孟家的前人鞋才是傅家的上夫人
00:56:05不可能
00:56:05这当然不可能
00:56:07书严
00:56:08你的照片生
00:56:09怎么可能会是你
00:56:10你是个贱人
00:56:11你到底克了什么
00:56:17这是老夫人的狗刚拉的
00:56:19三位请慢用
00:56:19这是傅家的生夫人
00:56:19你慢用
00:56:22你是傅家的生夫人
00:56:24你慢用
00:56:24你快死我了
00:56:28你快死我了
00:56:29你快死我了
00:56:30快死你了
00:56:31你快死你了
00:56:32竟然竟然串通仙
00:56:33你羞辱我们
00:56:34你不想好死你
00:56:35
00:56:40这个孙岩
00:56:41他竟然怀孕了
00:56:42他肚子里的孩子
00:56:44不会就是傅家的子嗣吧
00:56:45这股子里的孩子
00:57:14Oh
00:57:16There's no one on here...
00:57:17There's no former female female at all.
00:57:19He is so not so bad!
00:57:20He finds out the LON.
00:57:21Hey, I'm in the LON!
00:57:22I can't find his husband in the LON!
00:57:24He is back!
00:57:27You can't get it!
00:57:30He's been waiting for me!
00:57:31A lot of men are coming!
00:57:33His name is because of the LON!
00:57:34Is my her...
00:57:36Those vows...
00:57:37You're the LON!
00:57:38You can't find out what's this!
00:57:40You're the LON!
00:57:42I don't think I know your hell is happening.
00:57:44This is my place, isn't it?
00:57:47Okay, so I'm going to kill you in your stomach.
00:57:51I'm going to kill you!
00:57:53Come on!
00:57:54I'm going to kill you!
00:57:57Don't you leave me alone?
00:57:57Don't you leave me alone?
00:57:58Don't you leave me alone?
00:58:08Don't you leave me alone?
00:58:08What are you doing?
00:58:09I'm going to kill you in my stomach.
00:58:12I'll kill you!
00:58:14I'm going to kill you in my chest.
00:58:23I'll kill you!
00:58:28I'm going to kill you in my mother!
00:58:34You're habían killed your mother?
00:58:35She's a woman.
00:58:40What's your mother?
00:58:41I'll kill you.
00:58:41What's your mother?
00:58:41My mother.
00:58:42My husband
00:58:42Your wife, are you okay?
00:58:47What?
00:58:48My husband!
00:58:50My husband!
00:58:51What do you mean by your wife?
00:58:53Your wife was chosen to be a girl
00:58:56It's not my mother and I?
00:58:57Shut up!
00:58:59Who is your wife?
00:59:00Your mother and I are such a beautiful family
00:59:03Who are you?
00:59:04Who are you?
00:59:04My husband!
00:59:06My husband!
00:59:07My husband!
00:59:08My husband!
00:59:08My husband!
00:59:12My husband!
00:59:12My husband!
00:59:13My husband!
00:59:14My husband!
00:59:15My husband!
00:59:16Where are you from?
00:59:17What are you talking about?
00:59:19Who are you talking about?
00:59:19You're talking about me
00:59:20Your wife's wife
00:59:21My husband!
00:59:22What kind of thing?
00:59:33On the other hand, you've never met me
00:59:36She's not a woman
00:59:38Why?
00:59:39Why?
00:59:40Why?
00:59:41Why?
00:59:44Why?
00:59:45My husband!
00:59:46My husband!
00:59:47My husband!
01:00:18My husband!
01:00:18My husband!
01:00:18My husband!
01:00:19My husband!
01:00:19陆佳的机会
01:00:24无人让
01:00:30我们副总说了
01:00:32取消与孟氏集团的一切合作
01:00:37以后不许你们踏入江城半步
01:00:38还不快滚
01:00:43
01:00:44
01:00:45淑媛这个贱人
01:00:47害得我失去了陆佳少
01:00:48不许了陆佳少不许的位置
01:00:50为了我梦是泡的蟹
01:00:53我从此都这样
01:00:55当初 我跟到我死的
01:00:58现在 我们本家 什么都没有
01:01:02这该怎么活了
01:01:05对了
01:01:06现在是十二月份
01:01:08上一世 也就是十二月底
01:01:10全球知名的S金融集团
01:01:12正在招聘亚太地区的总经理
01:01:15当时 我可是以彼氏第一名的成绩
01:01:18直接入职
01:01:19年薪直接千万
01:01:20年薪直接千万
01:01:22对呀
01:01:22你说 妈
01:01:24怎么就没想到这一事啊
01:01:26上一世
01:01:29你彼氏第一成功入职
01:01:30这一世
01:01:33也一定能拿到同样的成绩
01:01:35是啊
01:01:36
01:01:39谁让我哥成为S集团的总经理
01:01:40那我们梦家
01:01:42不还是可以飞黄透霞吗
01:01:47等我荣升了亚太集团的总经理
01:01:50别说书以言那个破戏
01:01:52就算是整个富家
01:01:54我梦死你
01:01:56放在原来里
01:02:02是啊
01:02:04喜欢吗
01:02:04还缺什么
01:02:05明天我陪你一起去买
01:02:07不用啦
01:02:10孩子的衣服和玩具
01:02:11都要买买一屋子了
01:02:14这集团我多了三个小时
01:02:15快尝尝
01:02:23
01:02:23来 副总
01:02:25您和夫人创办的来自经营集团
01:02:29马上要去丹亚太地区总经理的招聘会
01:02:30即时提议我已经发电了
01:02:32应该是否可敌
01:02:33提我的看完
01:02:35还不够有深度
01:02:36重新给我出一份
01:02:38可是副总
01:02:39我们找的各种敌人
01:02:40已经是我二级的
01:02:41先进了人子
01:02:42实在找不到更优秀的处定
01:02:44少废话
01:02:46继续找
01:02:52继续找
01:02:53老公
01:02:56老公
01:02:57要不
01:02:58我来吧
01:03:00老公
01:03:02上一世
01:03:04我为了帮孟思里成为亚太总经理
01:03:05才答应复制
01:03:07为这场比试出题
01:03:09不过这一世
01:03:11我只为提供陈总
01:03:17老公
01:03:18要不
01:03:20我来吧
01:03:22老公
01:03:23要不
01:03:24以你的才华和能力
01:03:25当然没问题了
01:03:27只是你现在怀着孕
01:03:29我不想让太劳神
01:03:33出个题而已
01:03:34早下一点
01:03:41怀着孕而已
01:03:42你什么都不让我酿
01:03:44我都无聊得快发霉了
01:03:48拜拜
01:03:49还有辛苦老婆了
01:03:50辛苦老婆了
01:03:55干住
01:03:58舒颜
01:04:00怎么又是你
01:04:02你来这干嘛
01:04:03你该不会说
01:04:04你是来参加S集团的比试
01:04:08也算是的
01:04:11你一个当了五年的保姆
01:04:13和社会脱离的家庭主妇
01:04:15也就只能拿身体
01:04:16勾引勾引小们的老公
01:04:17还妄想当什么亚太地区的总经理
01:04:19就你骗了
01:04:25等着吧
01:04:26等我梦死你得到了比试的第一名
01:04:29当上亚太地区的总经理
01:04:33我一定狠狠地把你踩成烂的迷
01:04:38好啊
01:04:40那我们就
01:04:41是你一代
01:04:51欢迎大家参加S集团亚太地区总经理比试的选拔大赛
01:04:54欢迎大家参加S集团亚太地区总经理比试的选拔大赛
01:05:02欢迎大家参加S集团亚太地区总经理比试的选拔大赛
01:05:04总经理的智慧是非我输
01:05:06I'm not sure why we must listen to each other
01:05:21So please this challenge is English
01:05:23Some weekly English talk
01:05:24Some things are done during streaming
01:05:31Friday
01:05:31It's plastic
01:05:34The code is done.
01:05:34Not true.
01:05:35Now you should be going to use the certs.
01:05:41The certs are decidmed.
01:05:42Well, the certs are wrong.
01:05:43Different, there's a proof for the fact.
01:05:44What?
01:05:45One thing like this.
01:05:46Doesn't mean that?
01:05:49These certs are our company's secret.
01:05:52They can't be wrong by me.
01:05:54They can't be wrong with me.
01:05:55It's correct.
01:05:56The certs of the certs was in French.
01:05:58It was now換成 English.
01:05:59And the certs are wrong with you.
01:06:01What kind of certs?
01:06:02How do you know that it's not true?
01:06:05Have you ever seen it before?
01:06:08The S集団 is not to say that it is completely公開公正.
01:06:11Is there anyone else to go to the door?
01:06:14Please listen to me.
01:06:15This is a question.
01:06:16Please don't do it.
01:06:17What are you talking about?
01:06:19Our company has no problem.
01:06:22If you don't want to talk about it, I'm going to go out.
01:06:25What do you mean?
01:06:26I'm going to go out.
01:06:26I'm going to go out.
01:06:27This is your S集団.
01:06:28Could you go out?
01:06:31What do you think of Tom?
01:06:32You can buy it from me.
01:06:33Who comes to friends with me?
01:06:38Who comes to them?
01:06:46The S集団埓 Not just go out.
01:06:49Surely.
01:06:51It's fine.
01:06:51He is!
01:06:52I'm going to check the Pjan crystal team.
01:06:57who was the secretary of birth?
01:06:59Bones-Lie.
01:07:00Who is he?
01:07:02Who is he going to see?
01:07:05Shay Baboon,
01:07:06you'll find out who you could see is he.
01:07:07He did not have to know him.
01:07:08Last day, a Bones-Lie was one of the best episodes
01:07:11for the kolkovic长.
01:07:13That's the best episode for the kolkovic長.
01:07:15He is not one of the main ones.
01:07:18Bones-Lie.
01:07:19The first episode of the Kalkovic
01:07:21will not be responsible for his life.
01:07:23If you really have the talent,
01:07:25考给我看
01:07:28我当然要参加考试
01:07:31但我不会做这些错误
01:07:33你这个贱人不去考试
01:07:33跑到这凑什么热的
01:07:34快给我滚出去
01:07:36谁给你的毒胆
01:07:37还这么跟舒总说话
01:07:39
01:07:40就是S集团执行总裁
01:07:43也是我们本场招聘会的
01:07:44主考官和出 Сегодня
01:07:46你说什么
01:07:48她这个只会洗衣作уб惑
01:07:49懷礼 prod
01:07:49她怎么可能是
01:07:51那你不如仔细想想
01:07:53上一辈子
01:07:57how are you going to become the other people of the United States?
01:08:05You can imagine yourself at the last time,
01:08:11how are you going to become the other people of the United States?
01:08:13How are you going to become the other people of the United States?
01:08:30I'm going to ask you to ask you to ask me.
01:08:32My name is S-Central.
01:08:34I'm going to call the B-N-A-T-I-C-C.
01:08:36The first person who gave me a call,
01:08:37I don't want to ask you.
01:08:40So I want you to ask me to ask you.
01:08:43Do you have time?
01:08:45No problem.
01:08:46I have time.
01:08:48Who is the phone?
01:08:51You're done.
01:08:52Hurry up!
01:08:55Oh, I'll come in right now.
01:08:58I'm coming to go.
01:08:59I'm coming.
01:09:02This is my mentor.
01:09:03We can't even see you now.
01:09:05I'm coming.
01:09:06It's my mother.
01:09:07I'm coming.
01:09:11I'm coming.
01:09:12I'll be next to you.
01:09:12I'm coming.
01:09:15You're my mother.
01:09:16You're my mother.
01:09:17Who's my mother.
01:09:18Who's my mother.
01:09:24I'm just a kid.
01:09:25I'm so happy to see these things.
01:09:26I can find a new thing.
01:09:27It's possible to take care of the new house.
01:09:35I can't do it.
01:09:36You have a problem.
01:09:37What are you doing?
01:09:38I just saw some things that are important.
01:09:40So, I can't do it.
01:09:43That's good.
01:09:44You'll be able to take your money.
01:09:45What are you going to do with me?
01:09:47You have time to look at me.
01:09:55I don't know.
01:10:02You're all done.
01:10:05You really are!
01:10:10We're going to take you first.
01:10:12for one of thenenones and so on,
01:10:15thank you for joining us.
01:10:16We will be right back to the moment.
01:10:19I'm in a change.
01:10:25What are you doing?
01:10:33You're the only editor of the United Republic of Turkey.
01:10:35What are you going to do?
01:10:38That's the last beautiful thing.
01:10:46这辈子 她不是了 孟斯里严重扰乱考场秩序 并对我们出题人舒总 出言不讯 现在她已经被全行业封杀 永不录用 什么出题不出题的啊 一定是你这个小贱人搞的鬼 没错 他就是一个洗衣做粪的保姆 怎么可能是S集团出题人啊 舒总
01:11:11不仅是本场考试的出题人 更是我们S集团执行总裁 你们要是再敢对她不尽 我就要叫保安了网友朋友们
01:11:25就是这个叫舒颜的女人 她不禁给我儿子戴绿帽子 还爬床 勾引我的女婿 现在靠卖身当上了什么执行总裁 故意毁坏我儿子的事业
01:11:37没错 他就是一个不要脸的骚货 怎么配当S集团的指向总裁啊舒颜
01:11:44你不过在我孟家当了某年的保姆 除了洗衣做饭还会干什么 现在说自己是S集团的总裁
01:11:51我说金融 你懂吗 说出谁信啊网友的眼睛是水亮的
01:12:02你舒颜 就是个拿不上台面的二手货你把S集团的人给我添了号啊
01:12:07赶紧把总经理的职位还给我儿子
01:12:08那我请问 孟思里 你又有什么资格坐上S集团总裁的位置舒颜
01:12:16你算个什么东西 有什么资格对我拼头论住你不是觉得自己很嚣张吗
01:12:23有本事 咱们比一比好 比重 但既然比了
01:12:28那不妨比切定好 赢了如何 输了又如何
01:12:33我赢了 你就当总脱光 在S集团裸分要是我输了
01:12:43我就不做男人 现在就把自己淹了说吧 比什么上一天
01:12:49我成为亚太总经理之后
01:12:51买了三家公司的股票结果当天就飞涨 赚了十个亿这也是股市的发展
01:12:58肯定也和钱是一样第一次金融公司
01:13:00那我们就赌炒股了
01:13:02如何 梦思李 你也重生了又如何这也是
01:13:11我一定会让你输的心服口服好啊
01:13:17没问题三只股票
01:13:18十个亿的全仓 但一回公货就涨了几千万眼光这么精准
01:13:26看来这个梦思李还真是金融界的人才啊舒颜 你半天动买
01:13:29该不会是文房
01:13:38看不懂股市的见面了六
01:13:40三 那就 从上无下注
01:13:48买第六十三只股票买第六十三只股票六
01:13:49三 那就 从上无下注买第六十三只股票
01:13:57书总 你疯了吗你现在在和公司里打赌而且还是全球直播想要赢过它
01:14:08你们不得好好选选怎么能透过这头子决定呢而且
01:14:16这第六三只股票公司只是一家小小医疗期限上正买这家公司的股票二十万全仓
01:14:17这个女人 居然用质头子的方式选择股票根本就不懂股市她到底是怎么空降到咱们S集团来到直向总裁的呀把公司降到这样的女人手里还不通通
01:14:30互产倒闭呀你们看看
01:14:32我说的没错吧这个女人 就是靠身体上位的三陪女一点金融知识都不懂
01:14:38就应该暴宝延长就是
01:14:52你们就等着看我哥是怎么吊打这废物黄领婆的吧由此可见孟先生才是S集团需要的金融界人才亚太集团的总经理应该是他才是没错
01:15:06反倒是这个女人不仅跟金融股市一概不通那害我公司差点损失孟先生这样的金融人才真的是最大质疾呀舒颜看来总经理的位置非文莫数
01:15:20现在开始履行你的赌约脱衣服吧别急啊慕斯林游戏还没结束你刚刚买的三支股票一定停摆想忘想翻身别做梦了
01:15:25脱衣服吧喂马上收回蜜桃
01:15:32银鼎和飞驰三大集团的核心医疗技术全部交给重新医疗系线生制作
01:15:57书颜他们叫我一声书种你还装逼装上瘾了你以为那三家公司的医疗核心技术是你开发的你说给就给呀这是现在网络可都直播出去了你现在就是个人人喊打的小三烂货继续装逼啊你可死得更惨啊书颜
01:15:59你现在履行赌约脱衣服裸门很来得及
01:16:27不然等我当着亚太总经理我会让你死得更难看找了找了天呐书总只是打了一个电话短短几分钟的时间孟思李买的三只股票全部跌停而书总买的这只股票一路暴涨这个书总到底是个什么来头啊这不可能我买的这三只股票绝对没有问题一定是你个贱人你个贱人搞的鬼孟思李
01:16:56你还不明白吗上辈子这三只股票就是这样找上来的车你什么意思要不是上辈子你买了这三家公司的股票我又怎么会把核心技术交给这三家公司来做可惜啊这辈子你不会在这孟家全完了那可是试看意啊这是我们孟家绝负的资产啊
01:17:23现在就这么大水瓶了吗来人现在你输了鸭绿营你的毒约了淹了怎么办不要不要哥哥我的天啊哥不要妈妈
01:17:48你醒醒妈妈你醒醒妈妈妈你终于醒了检察姐我出来了患者已经是胃癌晚期最后这段时间想吃什么就吃点什么吧胃癌晚期
01:18:14上辈子我身体一直都很健康体检从来都没出过外这辈子怎么突然就胃了很晚期呢一定是你们医院可能想饿我们孟家的钱就是我妈的身体一直都很健康的肯定是你们这些无缘医生搞错的你们要是不幸的话可以去其他医院再检查一下
01:18:42真是不可能的一家人我肚子疼死了妈妈医生我妈都藏着这样赶快来手术我们不是不想给患者安排手术但他的癌细胞已经扩散到各个脏气再加上患者年纪又大这预律基地除非你们愿意请传说中的吃凤十一出手只有他才能起死回生好我们请花多少钱我们都请
01:18:54好那我们马上联系吃凤十一你们快去叫叔叔费喂喂
01:19:11神音我们医院刚收了一位叫李贵森的患者是胃癌晚期只有您才能救他医兵不知您现在有没有时间李贵森那不是我前婆婆吗算了救人一命胜造七级浮图他们孟家人
01:19:16也算得到了应有的惩罚也算得到了应有的惩罚好我现在就过去好的
01:19:23这极风声音怎么还不来
01:19:46你这贵人居然居然
01:20:02居然居然居然你这贱人居然还有脸过来上一生我妈身体好好的怎么重回一次居然得了癌症一定是你这个贱人害她你这个丧门信你突然抢走了我的未婚妇还毁了我哥的事业
01:20:22现在你还要抢死我吗居然你现在过来无非想抗孟家人丢人可惜了赤凤神医马上跟我妈来治病你却被她奸起我休想得逞我看你就是故意来捣乱想当我们迎接赤凤神医你还快滚
01:20:51我就是医院特地请来给你妈做手术的赤凤神医你还给我让开疼死我赤凤神医她怎么来不来我求求你我做手术吧赤凤神医电话也说一会儿就到这怎么还没来你们先做素检手术我亲自去门口迎接
01:21:17素检素检就你还什么赤凤神医你拿个这种不知名的药品又想下害我妈孟思琳我警告你这瓶特效药全球精死一瓶少了它我妈必死无疑素检你到现在还在演戏你害得我孟家还不够惨吗这也是你休想再上害我妈
01:21:44我证据害我妈我证据害我妈我证据害我妈我证据害我妈舒颜这次你的主意算了没打好你你再不做就让你斗策的野种去尽阴吧此次我命不可或许这就是你的孟家命中注定的套利
01:22:13施奉神医请留步对院长施奉神医到底什么时候来施奉神医您终于到了冠神医在手术室等着您了苏颜你说苏颜是施奉神医他怎么是施奉神医那谁是药物你们两个蠢货干了什么制作孩子欺骂你他怎么是施奉神医他怎么是施奉神医他谁是药物你们两个蠢货干了什么制作孩子欺骂
01:22:43既然你们非要断了李贵芬的活路那我也无力回天这我耽误了半个小时了再耽误十分钟你们的母亲必死无疑苏颜求求你救救我母亲苏颜求求你求求你求求你救救我母亲好不好我知道错了我知道错了我错了先做我错都是我和我哥的错
01:23:02求我不要这可不救啊你们可以出院了虽然斥奉神医及时给你做了手术但是因为你儿子摔了特效药所以综合来看他的寿命也只有一年了
01:23:20你们说我前世好好啊怎么这一重生就得了胃癌了呢一定是有人想暗中害我
01:23:40我书颜是不是你这个小贱人暗中已经做了什么手脚才害得我得了胃癌书颜这也是因为你的干预才变天翻地覆我妈来着给脱不了关系就是我妈上辈子身体健康得很
01:24:00这事你又不是不知道所以这辈子肯定是你下毒害了我嘛李贵芬上辈子其实你的身体里本来就有病脏随时有癌变的风险但你上辈子之所以能身体健康都是因为我暗中为你调制特效药加入你的饮食里面才能避免肠胃的风险
01:24:29可惜啊这辈子把我赶出了孟佳当然不会再有人为你调制特效药你的病情加重都是你咎由自取那既然是这样那你还不赶紧跟我们私礼复婚呢好为我们孟佳来照顾我呀就是儿媳妇照顾婆婆这是你应该尽的任务初颜之前就算我错了毕竟你也跟别人男人上过床别想在我面前得寸进尺咱俩各退一步只要你能回心转意
01:24:59我可以让你继续回孟佳做孟佳的儿媳你们这一家的人真是无可救的老婆我来接你回家了好我们回家初颜少玩语情沟纵给脸不要脸快快滚回来初颜
01:25:01帖子我们下支付了再按一下请不吝点赞自今日摇取消灭您能做什么
Comments

Recommended