00:26Thank you for listening to this podcast.
06:27I don't think you're afraid of me.
06:31Is it my last time?
06:32No, I didn't.
06:35You were a little weird.
06:37Weird?
06:38Where is it?
06:40It's the first time you came here.
06:42It's the first time you came here.
06:44It's the first time you came here.
06:45I thought you had a good feeling.
06:49The second time?
06:51I came here two times?
06:53Yes.
06:54You didn't remember me?
07:09Hold on.
07:13What are you doing?
07:15Sorry.
07:16I shouldn't be talking to you.
07:18I gave you that information.
07:20It's true.
07:22It's true.
07:22It's my last time.
07:24It's my last time.
07:25It's my last time.
07:26Why are you doing this?
07:29I'm being逼 to you.
07:31I've been doing this for 10 years.
07:33It's my last time.
07:36It's my last time.
07:37I didn't take care of myself.
07:39I'm not going to take care of myself.
07:44It's my last time.
07:51I have no idea.
07:52I'll be listening to the court.
07:53I can't believe this.
07:58I shall think,
07:58But I was scared.
08:00I left you.
08:03You're the former lady.
08:07You're the son of thought.
08:08God has a good job.
08:11God has a good job.
08:13God has a good job.
08:17You're the son of the husband.
08:21上次那个幽盘被我弄丢了,再给我一份。
08:24幽盘,好,幽盘在我家的电脑里,我带你去取。
08:31带路。
08:36继续寻找顾青梅,火要尽人,死要尽尸。
08:41老板,那现在贺家那位。
08:46就让他继续演几天顾打小姐吧。
08:47我们的人说,他又去找天刚了,只是不知道幽盘到底在不在他手里。
08:54天刚,去把他飞了吧。
08:59那女的,给他流口气,我还要她暂时顶替顾青梅的身份。
09:12看什么?
09:15童谣。
09:17童谣。
09:18童谣。
09:26童谣的。
09:30童谣。
09:31童谣。
09:38Let's go.
10:04Let's go.
10:41Let's go.
10:53Let's go.
11:24Let's go.
11:24Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:45Let's go.
11:58Let's go.
12:16Let's go.
12:41Let's go.
12:56Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:15Let's go.
13:15Let's go.
13:17Let's go.
13:20Let's go.
13:22Let's go.
13:49Let's go.
13:50Let's go.
14:13Let's go.
14:22Let's go.
Comments