Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:01Hey.
00:00:05I want this girl to have a miscarriage.
00:00:11You'll get the rest when it's finished.
00:00:18Consider it done.
00:00:28You still trying to run?
00:00:30Who are you? What do you want with me?
00:00:34Someone wants to get rid of that baby.
00:00:37I've already called the police. Just leave.
00:00:41That doesn't matter. I can finish this before they get here.
00:00:46My stomach.
00:00:48Please stop. I'm a surrogate.
00:00:51I'm only carrying this child as a job.
00:00:53Well then, don't take this person.
00:00:57Stop!
00:01:10Even bullying a woman?
00:01:12What's it got to do with you?
00:01:15Oh!
00:01:20Miss, are you okay?
00:01:22My stomach.
00:01:23I'll get you to the hospital. Don't worry.
00:01:34The examination results are ready.
00:01:36And I wouldn't worry about them.
00:01:38The baby will be fine.
00:01:40Thank you, Dr. Carter.
00:01:42Miss, I'm so glad you're going to be okay.
00:01:44Thank you so much, sir, for helping me.
00:01:49Hello?
00:01:50Sir, your grandmother has been admitted again.
00:01:54I'm on my way.
00:01:56Miss, something original has come up. I gotta go. Please take care.
00:01:59Thank you so much.
00:02:01It's getting closer. Has there been any word or contact with the donor? Any word on payment?
00:02:06I have to be honest.
00:02:08I have to be honest. There's a problem. There was an error on our part and the loan sperm was
00:02:13used. I'm really...
00:02:14What? I'm pregnant now and now there's no money?
00:02:18I'm truly sorry.
00:02:20What am I supposed to do? What about my family? The creditors will kill us.
00:02:24Don't worry. We are contacting the donor right now and we will settle finances from there. We will definitely resolve
00:02:30this.
00:02:32Grandma, how are you? I thought you were looking fine, Grandma.
00:02:38You rascal, you can.
00:02:41Thanks, Godness. I will save this time. If you don't sit him down soon, you will drive me an early
00:02:48grave.
00:02:49Grandma, not this again. Come on.
00:02:52If I pass on without seeing your lineage, I would let you down there, our family. How could I meet
00:03:02your parents in heaven?
00:03:05Grandma, I promise you, I will settle down and have a kid, okay?
00:03:19Where on earth am I supposed to get a child from?
00:03:26Hello? Hello, sir. Your surrogacy was successful. Now you have a child.
00:03:30Please come to the fertility center as soon as possible.
00:03:32What does it have to do with me? I never went to the fertility center before.
00:03:35It's true, sir. This child is yours. But if you don't want...
00:03:39Okay, I'll take it.
00:03:42Oh, very well, sir. Please come to my office. You need to meet the surrogate.
00:03:45I'm on my way.
00:03:49You found him? Little child's biological father. He knows.
00:03:53Well, I've started the process. Don't worry too much.
00:03:56What if he refuses to pay?
00:03:58Don't worry. He'll give you the money. I'll go get the DNA report so we can talk everything to him.
00:04:02Please wait for me here. I'll be right back.
00:04:10You little bitch. I finally found you.
00:04:14Why are you here? This is a hospital. Don't mess around, okay?
00:04:19You little bitch.
00:04:44You little bitch.
00:04:46I'm sorry. Excuse me.
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:05:23¡Suscríbete al canal!
00:05:47¡Suscríbete al canal!
00:05:49¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:16¡Suscríbete al canal!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:06:26¡Suscríbete al canal!
00:06:41¡Suscríbete al canal!
00:06:47¡Suscríbete al canal!
00:06:48¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:03¡Suscríbete al canal!
00:07:15¡Suscríbete al canal!
00:07:18¡Suscríbete al canal!
00:07:32¡Suscríbete al canal!
00:07:35¡Suscríbete al canal!
00:07:36¡Suscríbete al canal!
00:07:57¡Suscríbete al canal!
00:08:08¡Suscríbete al canal!
00:08:23¡Suscríbete al canal!
00:08:25¡Suscríbete al canal!
00:08:27¡Suscríbete al canal!
00:08:29¡Suscríbete al canal!
00:08:30¡Suscríbete al canal!
00:08:31¡Suscríbete al canal!
00:08:33¡Suscríbete al canal!
00:08:35¡Suscríbete al canal!
00:08:37¡Suscríbete al canal!
00:08:38¡Suscríbete al canal!
00:08:39¡Suscríbete al canal!
00:08:41¡Suscríbete al canal!
00:08:43¡Suscríbete al canal!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:08:55¿She failed in business competition with me and came up with a despicable plan like you and the mother scamming
00:09:00me?
00:09:01Mr. Howell, no. Let me reach the child to the mother and not explain it.
00:09:06Bruce, some scum will get my connective permission. Give me Simcar's new number.
00:09:14786-7138.
00:09:28Hello, what's this?
00:09:29Hello, sir. Um, please don't hang up.
00:09:32We have to talk about our baby.
00:09:33Shut up, you liar.
00:09:36Shut up, you liar.
00:09:37Sir, I think there's a misunderstanding.
00:09:39You and the doctor? You're all scammers. I wouldn't trust you anymore.
00:10:01Annie, what's wrong?
00:10:04It's all right. Um, how are you doing, Mom?
00:10:08I worry about you. You do too much.
00:10:12Your father left us with so much debt.
00:10:16You shouldn't have to inherit all his problems.
00:10:19Trust me, Mom.
00:10:23You ladies owe me some money.
00:10:25Please, I'll just get for you a few more days and I promise I'll have it all.
00:10:31More time? You had months.
00:10:36You don't pay off. How about I snatch one of these kids and sell them?
00:10:39Please, no. You can't do that. Just give me a little more time.
00:10:43More time? All right. I'll give you 24 hours.
00:10:47I'll be back tomorrow.
00:10:52Annie, the truth.
00:10:54Where are we going to get that money?
00:10:58I don't have it, Mom.
00:11:00We have to run.
00:11:04Okay.
00:11:06Sir, it's true.
00:11:07You do have a child on the way.
00:11:09Must be someone stealing my sperm to do circusing.
00:11:11Did Johnny do this?
00:11:12It's all unknown, but I do have an address for the surrogate.
00:11:15Grandmother don't have much time left.
00:11:17I have to let her have a grandchild.
00:11:21Bruce, get to the car.
00:11:23Let's find a woman.
00:11:25Julia, let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:37Come on.
00:11:38Let's go.
00:11:39Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:56Let's go.
00:11:57Let's go.
00:11:58Let's go.
00:11:59Let's go.
00:11:59Let's go.
00:11:59Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:00Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:23¡Suscríbete al canal!
00:12:38¡Suscríbete al canal!
00:13:10¡Suscríbete al canal!
00:13:30¡Suscríbete al canal!
00:13:34¡Suscríbete al canal!
00:13:35¡Suscríbete al canal!
00:13:37¡Suscríbete al canal!
00:13:37¡Suscríbete al canal!
00:13:39¡Suscríbete al canal!
00:13:59¡Suscríbete al canal!
00:14:13¡Suscríbete al canal!
00:14:16¡Suscríbete al canal!
00:14:30¡Suscríbete al canal!
00:14:46¡Suscríbete al canal!
00:14:50¡Suscríbete al canal!
00:15:02¡Suscríbete al canal!
00:15:04¡Suscríbete al canal!
00:15:17¡Suscríbete al canal!
00:15:25Gracias por ver el video.
00:15:52Gracias por ver el video.
00:16:20Gracias.
00:17:23¿Qué te crees?
00:17:24I mean, you cook up a dish.
00:17:27If I like it, you will get a job.
00:17:30Oh, one more thing.
00:17:32I'm allergic to peanuts.
00:17:33Got it.
00:17:47It's missing black pepper.
00:18:00It's missing black pepper.
00:18:01It's missing black pepper.
00:18:22What do you think?
00:18:25Nothing.
00:18:27No.
00:18:37Jason, are you okay?
00:18:40Jason, what's wrong?
00:18:42What's happening, Jason?
00:18:45You okay?
00:18:47What's happening, Jason?
00:18:48Jason!
00:18:50What's wrong?
00:18:51What's wrong?
00:18:56Peanuts.
00:19:00You deliberately put peanuts in his food knowing he was allergic.
00:19:03Are you trying to kill him?
00:19:03I swear I made sure there weren't any peanuts in the dish.
00:19:06Liar.
00:19:07I'm calling this.
00:19:09Jason.
00:19:10Are you okay, Jason?
00:19:11Wake up.
00:19:12Hey.
00:19:13Yeah, wake up.
00:19:14Jason.
00:19:16Hey.
00:19:17Wake up.
00:19:18What's wrong?
00:19:19What's wrong?
00:19:22This woman intentionally put peanuts in his food.
00:19:25She tried to kill him.
00:19:26No, it wasn't me.
00:19:33It says peanuts.
00:19:35Miss, you will need to come with me to the station.
00:19:37I didn't put peanuts in that dish.
00:19:39I didn't.
00:19:40I promise I didn't put peanuts in this dish.
00:19:43I swear we would never do this to them.
00:19:46I did not put peanuts in there.
00:19:48You're going to rot in the prison.
00:19:50Let her go.
00:19:55Let her go.
00:19:57Jason.
00:19:58You're away.
00:19:59Baby goodness.
00:20:00Seems like I have passed out.
00:20:03Annie put peanuts in your food and you had an allergic reaction.
00:20:06I have warned Annie about peanuts.
00:20:08She won't do such thing.
00:20:09Mr. Hall, I didn't use peanuts.
00:20:11We can't trust this liar.
00:20:13Is that something?
00:20:14I saw Katherine put this bucket into the bowl.
00:20:17Annie wasn't looking.
00:20:19I guessed it.
00:20:20But it's actually the peanut.
00:20:23So it was you.
00:20:24You set me up.
00:20:26You're talking nonsense.
00:20:28Katherine, I better explain that.
00:20:30Jason, I just added a little bit of soy sauce.
00:20:33I didn't know there was peanuts in the recipe.
00:20:35I know you like that flavor.
00:20:37You know, we grew up together.
00:20:39You know I wouldn't hurt you.
00:20:41Seems like you have made a mistake and blame Annie for it.
00:20:43Aren't you?
00:20:45And you're a really good lunch.
00:20:48If you see something so, you will leave me to solve the doubts.
00:20:52This job and everyone has to be lowered the head.
00:20:55Hey, wait.
00:21:01From now on, you're welcome to this place.
00:21:04You're hired.
00:21:14I got the job.
00:21:35Good morning, sir.
00:21:36Breakfast is ready and waiting for you in the dining room.
00:21:39Please come and enjoy it when it's hot.
00:21:41I hope you have a wonderful start to your day.
00:21:49Thanks.
00:21:50Sir, I found the woman's phone number.
00:21:59I heard that Mr. Hallwell doesn't like people answering the phone in front of him.
00:22:03I can't offend him.
00:22:07What are you doing?
00:22:08But all this takes so long to get answered.
00:22:10Who are you?
00:22:11Do I know you?
00:22:12I'm the father of your child.
00:22:14Your child?
00:22:15Are you crazy?
00:22:16I'm not even married.
00:22:17How could I have a child?
00:22:18If it's a scam, I'm reporting you.
00:22:24The woman is clueless.
00:22:25She'll say she's reporting me.
00:22:29Oh my god.
00:22:31Bruce, text her.
00:22:32We're in this meeting this weekend.
00:22:33Let's give her one last chance.
00:22:42A meeting?
00:22:44Or he'll give up the child?
00:22:46This camera is shameless.
00:22:49If I really had a child, I wouldn't even...
00:22:53The child.
00:22:55He's the spirit donor.
00:23:01I'll be there.
00:23:04Sir, I've arranged a meeting for Saturday afternoon.
00:23:07Oh, so she can be sensible.
00:23:14Fine.
00:23:14What got you in such a cute mood?
00:23:16Oh, it's nothing.
00:23:19By the way, feel free to take Saturday afternoon off, because I have an appointment at 10.
00:23:23Oh, what a coincidence.
00:23:25I also have a meeting at 10.
00:23:27So...
00:23:28It's Valentine's Day, right?
00:23:30So you probably got a date.
00:23:31No, no, no.
00:23:32It's nothing like that.
00:23:37I can't let them meet.
00:23:38No.
00:23:43Ugh!
00:24:05Sir?
00:24:06May I help you?
00:24:07¿Alguien?
00:24:07No, alguien está listo para un joven.
00:24:09Claro.
00:24:10¿Puede?
00:24:14¿Es usted?
00:24:16¿Qué haces aquí?
00:24:20Catherine, ¿es usted?
00:24:22¿No es un error?
00:24:25¿Que es un error de suingrante?
00:24:26¿Tiene que decirlo?
00:24:27¡Nos tenemos un error de suingrante!
00:24:28Pero aún no lo han hecho para que no se se desgustan!
00:24:31¡Oh, Dios mío!
00:24:34¡Eres un error!
00:24:36¿Por qué?
00:24:37¿Por qué?
00:24:39¿Por qué?
00:24:39¿Por qué?
00:24:43No, no, no.
00:24:46Estoy aquí para alguien.
00:24:47Excuse-me.
00:24:54Oh, Jason.
00:24:56Annie no va a venir.
00:24:58He no sabía
00:25:00I went on his phone
00:25:09Wow.
00:25:11Long time no see, Annie.
00:25:13Johnny?
00:25:14You arranged this meeting?
00:25:16Are you the father of this baby?
00:25:19I mean, are you pregnant?
00:25:21Whose baby is it?
00:25:23No, it's not you.
00:25:24Thank goodness you're not the mother.
00:25:29Wow.
00:25:30You know, I'm a legitimate child,
00:25:32so I have to leave you once my family come back
00:25:36because they won't accept you.
00:25:39That's your excuse for breaking up a marriage?
00:25:42Just leave.
00:25:44I'm waiting for someone.
00:25:46Hmm.
00:25:48Hmm.
00:26:07You have nerve to stand me up?
00:26:09Don't expect gifts sent from me.
00:26:12Stupid man.
00:26:13How dare you lie to me?
00:26:14I'm never gonna trust you again.
00:26:15I can't.
00:26:20Somehow, I just stood up and ran into a jerk today.
00:26:24It was awful.
00:26:25I was stood up today too.
00:26:27Like, someone ruined my entire afternoon.
00:26:31How about a drink?
00:26:32Great idea.
00:26:42Cheers.
00:26:47I don't know why I'm putting up with that ass.
00:26:50I don't know why I'm putting up with that ass.
00:26:50He keeps standing me up and avoid what he owes me.
00:26:54And then, I'm dealing with some scammer.
00:26:58A pretty woman tried to extort mine from me.
00:27:07You know, if I ever see him, I'm definitely going to kick his ass.
00:27:14If I see her, I'll teach her a lesson.
00:27:22Jason.
00:27:25You're a good man.
00:27:27A woman like that tried worth your time.
00:27:36And then, what kind of woman should I spend my time with?
00:27:55What are you doing?
00:28:01What happened?
00:28:03I can't remember anything, I swear.
00:28:05You greedy little slut.
00:28:07Catherine, it's enough.
00:28:09She got you drunk and tried to seduce you and you're still trying to defend her.
00:28:12I may not remember Sinclair and myself, but nothing like that happened.
00:28:16Back off.
00:28:17Seems like you're already taken in by this class of trash.
00:28:20She's out to ruin you.
00:28:21You'll see.
00:28:27I swear I wasn't planning for this to happen, Mr. Howell.
00:28:30I know.
00:28:31I know my place.
00:28:32I'll be more careful.
00:28:41If this keeps up, it will end in a disaster.
00:28:44I have to get rid of Annie's baby and drive her out of Jason's life.
00:28:54Prepare for a miscarriage, Annie.
00:29:17Annie, what are you eating?
00:29:20Shrimp soup.
00:29:21Please take it if you like it.
00:29:23I'll pour my soup in the bowl.
00:29:25Thanks.
00:29:40Mr. Howell, do you want some milk?
00:29:42Annie.
00:29:44Mr. Howell, are you asleep?
00:29:46Is everything okay?
00:29:48Annie.
00:29:50Jason?
00:29:51Jason?
00:29:52I'm sorry, I'm coming in.
00:29:59What's wrong, Jason?
00:30:01I'm sorry.
00:30:02Is it your stomach?
00:30:03Do you have any medicine here?
00:30:04No.
00:30:05I'll go get some.
00:30:06I'll still go.
00:30:07Just stay here, okay?
00:30:09I'll be right back.
00:30:11Don't.
00:30:12I can't.
00:30:13Don't.
00:30:14Don't.
00:30:15No.
00:30:26No.
00:30:32No.
00:30:32No.
00:30:34No.
00:30:35No.
00:30:36No, no.
00:30:37No.
00:30:39No, no.
00:30:41Annie, por favor no te preocupes.
00:30:48No te preocupes, estoy aquí.
00:31:01Annie, tu debes estar cansado de la noche.
00:31:04Gracias.
00:31:07Annie, ¿por qué la temperatura está tan alta?
00:31:11Annie, wake up.
00:31:14¿Qué está pasando?
00:31:16I guess you have fever.
00:31:19I guess I do.
00:31:26I'm fine.
00:31:27No, no, no. You need a rest.
00:31:29I'll take care of you.
00:31:39I'm fine.
00:31:40Oh, my God.
00:31:41Annie, I'll get you some medicine for you.
00:31:43I can't have medicine.
00:31:45Why?
00:31:46I'm allergic.
00:31:47Okay.
00:31:48I'll get you some fever patches.
00:31:50I'm sorry.
00:32:01I was supposed to take care of you, but now you are alone.
00:32:06No, no, no, no, no, no, no.
00:32:35What do you mean, condition?
00:32:37A miscarriage.
00:32:38It's okay, Jason. I'm much better now. I should get going.
00:32:47You could have put the almond in my soup. Could someone know I'm pregnant?
00:32:52What if Jason finds out I'm pregnant? Will he kick me out?
00:32:57I have to contact Charles' father.
00:33:05Dr. Potter, can you help me contact the child's biological father?
00:33:10Don't you have his number?
00:33:11I deleted it after he stood me up.
00:33:14He stood you up? He said it was you who stood him up, and you tried squeezing money out of
00:33:18him.
00:33:19And he said he didn't want the child. He didn't even block me.
00:33:23What? That's a lie.
00:33:24Even if he wanted a child, I wouldn't give it to him.
00:33:27Tell him to never contact me again.
00:33:33Give me in touch with the mother. I need to meet her.
00:33:40Mr. Powell, you finally unblocked me?
00:33:43Cut the chit chit. Give me in touch with the mother.
00:33:45You guys are killing me. I just talked to her. She was furious.
00:33:49She said she would never give you the child. It's happening between your two.
00:33:53She must do this to rise for us.
00:33:55Give me her address. I'll go find her myself.
00:33:59Okay, I don't want to be the middle man anymore. I will give you her address.
00:34:07I have fallen for Annie, but if I'm going to make things work with him, I have to clean up
00:34:11this mess first.
00:34:15Morning, Henry. Morning, sir.
00:34:19Have you seen Annie?
00:34:20She mentioned it was her day off. She's going to attend some family members.
00:34:24Okay.
00:34:25Okay.
00:34:28Oh, it's so good to see you.
00:34:31Amy, I'm so happy you came.
00:34:33It's been a long time.
00:34:35Three years, right?
00:34:36Yeah.
00:34:37Oh, my. The baby's getting big.
00:34:39It's about five months, right?
00:34:41Please come and have a seat.
00:34:42We have so much to put your phone.
00:34:44It must be her close.
00:34:55Hello, Annie.
00:34:56My water pipe is leaking.
00:34:58Would you help me?
00:35:00Sure.
00:35:00Not a problem.
00:35:01Just give me a second.
00:35:05I'm sorry, Amy.
00:35:07My neighbor needs a little plumbing help.
00:35:09I'll go help her out and I'll be right back.
00:35:11Okay.
00:35:11Don't worry.
00:35:19There she is.
00:35:20The surrogate.
00:35:23This woman is carrying my child and sleeping around with other men?
00:35:27Ashamed.
00:35:29Excuse me, who are you?
00:35:30You shamed yourself.
00:35:32You used that big guy as a tool for profit?
00:35:34You disgust me.
00:35:36The baby, I'll take it.
00:35:37I don't want to see you again.
00:35:39I don't want to see you again.
00:35:44What a lunatic.
00:35:49Who is that?
00:35:50He looks like Mr. Paul.
00:35:56¿Qué pasó?
00:35:57Annie, un lunatic, se me dijo que me iba a tomar mi bebé y me iba a llevar mi bebé
00:36:03y me iba a llevar mi bebé y luego me iba a llevar mi bebé.
00:36:05¿Money? ¿Babe?
00:36:09I get it. It must be that bastard sperm thorn.
00:36:13I thought he looked like Jason from behind, but it can't be.
00:36:16Jason is kind, sweetheart, and warm.
00:36:20But that man is just a jerk.
00:36:27Just because he has some money he thinks he can humiliate me.
00:36:30I may be poor, but I have my pride.
00:36:33He will never see this baby again.
00:36:36Take this money back to that jerk.
00:36:38Tell him that I'm not selling the child and never contact me again.
00:36:42Annie, wait.
00:36:46Roost!
00:36:48She think this isn't enough, huh?
00:36:50It's my child and she's saying no.
00:36:51Well, that she thinks she is.
00:36:53Go find her!
00:36:53I'm sorry, sir.
00:36:55I went to their house and her parents says she's at work.
00:36:58Then find her!
00:37:01Did Mr. Howell just ask you to find someone?
00:37:04Yeah, someone who partnered with him.
00:37:08Someone reports it.
00:37:11Jason already has fearing for someone else.
00:37:16Annie!
00:37:16Hey, I found a great old movie.
00:37:19You want to watch it together?
00:37:20No, I'm not interested.
00:37:22How about we have some wine?
00:37:24You said we have some great wine here.
00:37:26How about I open a bottle for us?
00:37:28Sorry, Dad.
00:37:29I'm very tired.
00:37:30Please, let me have a rest, Mr. Howell.
00:37:36Oh, Grandma, you made it here, Mama?
00:37:38I see you had a mate.
00:37:40You must like her.
00:37:42It's not like that, Grandma.
00:37:43Come on.
00:37:44I think my mom knows.
00:37:46Don't worry.
00:37:47I can help.
00:37:49I will finally get the whole of my grandchild.
00:37:54Mrs. Howell, your mouth is ready.
00:37:56Just sit it down.
00:37:59Mrs. Howell, is your life hurting?
00:38:01I'm getting old.
00:38:03I give good massages.
00:38:04Let me see if I can help.
00:38:05Really?
00:38:06This will be wonderful.
00:38:09Oh.
00:38:10Annie, you are good at this.
00:38:12Annie, you are good at this.
00:38:14You will be very lucky.
00:38:15Thank you.
00:38:16Grandma?
00:38:19Jason, I'm coming.
00:38:21Make a massage for my other leg.
00:38:44I'll be going now.
00:38:46Annie, Jason is going to the party tomorrow.
00:38:49He needs a company on.
00:38:50Would you like to join him?
00:38:52Yes, Annie.
00:38:53There will be a party tomorrow.
00:38:54And tomorrow is going to be a party with piano performance.
00:38:57We like piano, right?
00:38:58Mr. Howell, I'm sure you'd like to take someone else.
00:39:02I wouldn't fit in at something like that.
00:39:09I wouldn't fit in at something like that.
00:39:35Jason forgot this gift for his party, take it to him
00:39:38Why not ask Henry where Bruce to go?
00:39:42They aren't here
00:39:43Do you want to make an old lady do it herself?
00:39:48I'll take it
00:39:54Wow
00:39:57Thank you
00:40:07You don't belong here
00:40:11I'm here to deliver something to Mr. Howell
00:40:13Deliver something to Jason?
00:40:15That sounds like a pretense for randomly showing up to get close to him
00:40:19If you don't believe me, you can deliver it to Mr. Howell yourself
00:40:23I don't want your filthy trash
00:40:27Yeah, someone important to him
00:40:31Someone important to you
00:40:33Jason already has feelings for someone else
00:40:39Could this be the necklace Jason prepared for us across the night?
00:40:44Jason got me a necklace
00:40:46And was thoughtful enough to have it delivered
00:40:48Could Jason be in love with Catherine?
00:40:51Well, don't just stand there
00:40:53Put it on me
00:40:56You see, we had an argument
00:40:58And he's been kind of mad at me
00:40:59I was wondering why he was getting so close to you
00:41:02But now I know
00:41:03It's just to make me jealous
00:41:05Now I know
00:41:06He really does care
00:41:08After all
00:41:09We did go up together
00:41:11We're the perfect match
00:41:13Whereas you
00:41:15You're just some dirt
00:41:16Cheap
00:41:17Roo
00:41:18Jason just sees you as a cheap toy
00:41:20So you think having money makes you better than me?
00:41:23Ha!
00:41:24Ha!
00:41:25Ha!
00:41:25That's rude!
00:41:27That's rude!
00:41:29That's rude!
00:41:30Are you okay, Kenny?
00:41:31Are you okay, Kenny?
00:41:32I think that I...
00:41:37Why are you wearing that necklace?
00:41:39Is this a gift from you?
00:41:41Take it off!
00:41:43This necklace is custom-made for someone important to me
00:41:46And it's incredibly valuable
00:41:50But...
00:41:50Jason!
00:41:51Take it off!
00:42:06I was afraid you wouldn't come and wouldn't accept it
00:42:09So I came up with this plan
00:42:21I was afraid you wouldn't come and wouldn't accept it
00:42:23Annie
00:42:24You're beautiful inside and outside
00:42:26You're kind and you're caring
00:42:29I wanna save everyone
00:42:32Annie
00:42:33I love you
00:42:35Please...
00:42:36Don't save it
00:42:37Why?
00:42:38We're from different worlds
00:42:42I'm sorry
00:42:45I should go
00:42:49Annie
00:43:05I want to give up on this baby
00:43:09I have to disagree
00:43:11You did all this for money, didn't you?
00:43:13And now you're close to receiving the final payment
00:43:15And suddenly, you don't want the baby?
00:43:17I...
00:43:19I think I'm a lover of the man I work for
00:43:22What?
00:43:23Are you crazy?
00:43:24Maybe I am
00:43:25He was about to confess his feelings for me
00:43:28But then, I remembered I'm carrying another man's child
00:43:31I felt...
00:43:33Worthy
00:43:33Nah, that doesn't sound like something that could last
00:43:37Would you kill the unborn baby just for the future that doesn't even exist?
00:43:41Don't you think that's cruel?
00:43:43I don't know what a right thing to do is
00:43:46If he cannot accept your child, he isn't worthy
00:43:54Why she rejects me?
00:43:55Why?
00:43:58Her feelings aside
00:43:59Are the other problems still at play?
00:44:02You were right
00:44:03Annie can't tell I'm keeping secrets
00:44:06If I don't figure out baby's situation
00:44:08She will only drift further away
00:44:13Hello?
00:44:16Hello?
00:44:17What?
00:44:17Do you wanna board the baby?
00:44:22Jason?
00:44:23I've been thinking a lot
00:44:24And there's something I need to tell you
00:44:27Annie, I have to deal with some urgent first
00:44:30But we'll talk later
00:44:33Why is Mr. Howell in such a hurry?
00:44:35He's on his way to see someone
00:44:39Someone important
00:44:44Jason just sees you as a cheap toy
00:44:46Jason's in love for someone
00:44:48But it isn't me
00:44:51What the hell does she want?
00:44:52First
00:44:53She refuses to meet
00:44:54Then
00:44:54She wants to abort the baby
00:44:56What do you want to say?
00:44:57Mr. Howell
00:44:57Please calm down
00:44:58I have spoken to the surrogate mother
00:45:00She wants to abort the baby
00:45:01Is she doing this to Ray's press again?
00:45:03I never want to deal with this woman anymore
00:45:05If she wants to keep the baby
00:45:06Fine
00:45:07But I'm done with this for good
00:45:15I thought Jason wanted to see the love middle
00:45:19I want to save everyone
00:45:21Annie
00:45:24So not me
00:45:27Jason!
00:45:30It's just you
00:45:34Yeah
00:45:37I actually want to ask you
00:45:39Is this really being cool to me?
00:45:42Do you hate me?
00:45:43I'll never forgive you for what you did
00:45:45Stay away from me
00:45:46I don't want to talk to you
00:45:47Hey, you mentioned you were pregnant
00:45:51This baby is it?
00:45:52That's none of your business
00:45:53It would be...
00:45:54Jason
00:45:55What are you talking about?
00:45:57Jason wouldn't need a surrogate
00:46:00Why are you surrogate?
00:46:01Don't tell anyone to me
00:46:02Oh, of course I wouldn't tell anyone
00:46:03But hey
00:46:05Byant's cause of trouble just...
00:46:07Let me know
00:46:07I gotta turn him out
00:46:09Byant?
00:46:10All I know is he's a bastard
00:46:12He keeps standing me up just to avoid pain
00:46:15He doesn't deserve to Japan
00:46:16Jason had Billy for Amy
00:46:19He interested in you
00:46:20Finally the final week is
00:46:24Right
00:46:27He actually seems very kind
00:46:28What if we just...
00:46:30Drive you home
00:46:31I'm not going anywhere with you
00:46:32Hey come on
00:46:33Just... just tell me
00:46:34Stop
00:46:34That's okay eh?
00:46:35I thought...
00:46:36That's okay just run with me
00:46:38I said no!
00:46:40Johnny!
00:46:42Let's go of her
00:46:45Let's go of her
00:46:47Jason?
00:46:48Johnny
00:46:49It's bad enough
00:46:50We have conflict over business
00:46:52You're harassing my people
00:46:53She?
00:46:54Is your people?
00:46:55It's not like that
00:46:56I'm just...
00:46:57Mr. Howl was made
00:46:57Oh I see
00:46:59I thought it was about...
00:47:01Don't say anything about the baby in front of Mr. Howl
00:47:04Do you want me to get fired?
00:47:06Relax
00:47:11Come with me Annie
00:47:12Keep a distance with this asshole
00:47:21Jason has feelings for Annie
00:47:24Ha!
00:47:25Interesting!
00:47:27Finally found a witness
00:47:38What's your relationship with Johnny?
00:47:42Mr. Howl well seems to be at odds with Johnny
00:47:45If he finds out I dated Johnny
00:47:46He might think I'm some spy and kick me out
00:47:49I'm nothing more than a maid
00:47:51And Johnny seems like some rich guy
00:47:54Why would I have anything to do with him?
00:47:56He just helped me when I almost fell
00:47:58Really?
00:47:59Really
00:48:00Listen, he's not a good person
00:48:02Keep a distance with him, okay?
00:48:03Absolutely
00:48:04Stand here
00:48:14For me?
00:48:16This is too expensive
00:48:18I can't resist
00:48:19It's yours now
00:48:20If you don't like it
00:48:21You'll serve it away
00:48:27Thank you
00:48:28I really like it
00:48:32Oh!
00:48:33You're carrying a designer bag now
00:48:35Looks like you've been working real hard to get closer to Jason
00:48:39Don't think that Jason buying you gifts means that he actually likes you
00:48:43You're just a maid
00:48:44Don't forget that
00:48:47I know I'm a maid
00:48:49You don't need to keep reminding me
00:48:51It seems you need the clarification
00:48:54You were lucky this time
00:48:56Next time, you won't be so fortunate
00:48:59So you put the almond in my suit
00:49:02Wait, how did you know I was pregnant?
00:49:05There are a lot of other maids
00:49:06Very eager to work for Jason
00:49:08Once everyone finds out you're pregnant
00:49:10You'll definitely be replaced
00:49:14Oh!
00:49:16And remember
00:49:17Whether you keep this job or not
00:49:19It's up to me
00:49:27What's wrong?
00:49:28It's nothing
00:49:30It's nothing
00:49:32Are you serious?
00:49:34You put her in a designer bag
00:49:37It wasn't just a plan for your relationship
00:49:44I'm willing to get joined
00:49:45Yes, sir
00:49:50Sir, I found out the truth
00:49:52Tell me
00:49:54Catherine secretly stole Jason's sperm intending to get pregnant
00:49:57But the hospital made a mistake and implanted Jason's sperm into someone else's surrogate
00:50:02A surrogate wouldn't happen to be Amy Rollins
00:50:05Would it?
00:50:07That's too perfect
00:50:10There is more
00:50:11Jason's grandmother has been pushing him to have a kid
00:50:13Jason has been searching for the surrogate
00:50:15Meanwhile, Annie doesn't know that Jason is the sperm donor
00:50:19They have been searching for each other all this time
00:50:21Yeah, I can't believe this
00:50:23Wow!
00:50:25Man, he's such an idiot
00:50:27I was battling him for years
00:50:29He's just being played by a woman like this
00:50:36You know what?
00:50:37We're gonna use this situation to get back on Jason
00:50:40Right, Dolly?
00:50:41We're gonna hear him a dose of humiliation
00:50:47Where are you going?
00:50:49Come on!
00:50:49Just get out, okay?
00:50:52Thank you, sir!
00:50:54Don't you have an assistant?
00:50:55Why call me to pick you up from a bar?
00:50:58I'm just...
00:51:00I was always looking out
00:51:02Is your...
00:51:03X
00:51:07Don't kiss me!
00:51:11You are really so cute
00:51:15You always ask yourself, sir
00:51:18Don't you dare tell anyone, okay?
00:51:21I'm leaving
00:51:29Did you get the pictures?
00:51:30Well, I'll say
00:51:38Jason
00:51:39Catherine
00:51:40You've been fooled by that bitch, Annie
00:51:43She's known Johnny for a long time, they're up to something
00:51:55Mr. Howell, here's the sound you like
00:51:58Catherine is here
00:51:59Mr. Howell, what's wrong?
00:52:04Are you hearing okay?
00:52:09Explain this
00:52:12Mr. These are fake
00:52:14Mr. Fake, are you saying that's not you in the photos?
00:52:17Mr. It is me, but these are staged!
00:52:19Someone set this up!
00:52:22Mr. What is going on here?
00:52:24Mr. Johnny was drunk and he asked me to take him back to the hotel
00:52:27Mr. I got into the entrance and I left really
00:52:29Mr. Lies!
00:52:29Mr. Are you saying that's not you two in the kissing photo?
00:52:32Mr. You went to a hotel and got a room?
00:52:34Mr. No, I didn't!
00:52:36Mr. Please, you have to believe me
00:52:37Mr. Say it, it didn't happen
00:52:39Mr. Then I believe you
00:52:41Mr. Say it
00:52:42Mr. Jason, it didn't happen
00:52:43Mr. Jason, get up, rip!
00:52:45Mr. Did you know that Johnny's her ex-fiance?
00:52:48Mr. Jason, get up, rip!
00:52:50Mr. Did you know that Johnny's her ex-fiance?
00:52:53Mr. You're in cages, Johnny?
00:52:56Mr. So, we're doing all this stuff just for him?
00:53:03Mr. No, we broke up a long time ago
00:53:05Mr. We just ran into each other recently
00:53:07Mr. I don't want to have any connection with him
00:53:09Mr. I don't know I can trust you anymore
00:53:11Mr. Is there anything you said to me as truth?
00:53:14Mr. Because they lied about me about knowing Johnny
00:53:17Mr. Huh?
00:53:18Mr. I didn't mean to deceive you
00:53:21Mr. I didn't know you and Johnny were enemies
00:53:24Mr. I was afraid he'd misunderstand so I hid it
00:53:26Mr. Misunderstand?
00:53:28Mr. This is a misunderstanding?
00:53:30Mr. Huh?
00:53:31Mr. You suddenly become a dissident at the parking
00:53:33Mr. Is this because of me?
00:53:36Mr. You still love him?
00:53:37Mr. No, of course not!
00:53:43Mr. I'm so disappointed at you.
00:53:45Mr. You really let me down.
00:53:49Mr. And what about you?
00:53:51Mr. You're keeping secrets too.
00:53:52Mr. You're already in love with someone else.
00:53:54Mr. I'm falling in love with someone?
00:53:56Mr. Huh?
00:53:57Mr. Don't think I don't know.
00:53:59Mr. You're always going off with that other woman.
00:54:01Mr. She must be referring to the surrogate.
00:54:06Mr. But if Annie knows a woman is carrying my child, she will definitely misunderstand.
00:54:12Mr. I hurt poor people just toys for your rich men.
00:54:16Mr. Poor people who toy? Is that how you feel about me?
00:54:19Mr. Huh? Is that how you think?
00:54:22Mr. Jason?
00:54:33Mr. Get the fuck out of here. I don't want to see a face.
00:54:36Mr. I don't want to see a face.
00:54:58Mr. Hey!
00:55:04Mr. Get the fuck outta here!
00:55:06No quiero ver tu cara.
00:55:09Quizás es hora de dejarme.
00:55:13¿Cómo podrías dormir en una tienda así?
00:55:15¿Sabes que Aine está aquí?
00:55:18¿Qué?
00:55:19¿Has resignado?
00:55:40¿Qué?
00:55:40¿F***ing crazy?
00:55:42¿Do you know any other design?
00:55:44So, you know about us, right?
00:55:46Ever liked her? You're gonna use her.
00:55:49I like her, no, no, no.
00:55:51I actually played her.
00:55:56I like her, no, no.
00:55:58I actually like to play her.
00:56:06No, no, no, no.
00:56:11This song we got, huh?
00:56:16Fighting over a girl.
00:56:18Do you think it's actually worth saying your name?
00:56:20You say one more word about her,
00:56:23I'm just killing her.
00:56:25Fine.
00:56:26Fine.
00:56:27Why do you know you actually like selling a house?
00:56:31You're a shame, your family.
00:56:33What a disgrace.
00:56:33First, she's not some house servant.
00:56:37Second, if you ever care about her,
00:56:40you wouldn't put her through this.
00:56:41I don't care about her, really.
00:56:43I don't like her, man.
00:56:45Otherwise, I wouldn't let her on the altar.
00:56:47Abandon her?
00:56:48At the altar?
00:56:48You asshole!
00:56:50I'm an asshole, yeah.
00:56:51But she's not saved.
00:56:53Otherwise, how do you see you getting knocked off?
00:56:55What?
00:56:56She's pregnant?
00:57:02Anne is pregnant with Johnny's child?
00:57:04That asshole bended Annie,
00:57:06and doesn't want her own child.
00:57:09No wonder Annie doesn't want to say the man,
00:57:11they had a relationship before.
00:57:13Get the fuck out of here.
00:57:14I don't want to see your face.
00:57:23How could I say that to her?
00:57:24She's already in so much pain,
00:57:25and I made it worse.
00:57:27I need to find Anne and meet her,
00:57:29and ask her back.
00:57:32Bruce!
00:57:33Give me Anne's address.
00:57:36I never got it?
00:57:38Go look for a job application.
00:57:41Well, what?
00:57:42Have you been drinking?
00:57:44Bruce, you won't understand.
00:57:46I hurt Annie.
00:57:47She must in pain now.
00:57:49If she tries to kick me out,
00:57:50I will say I'm lost trying to leave.
00:57:53I'll stay there until she gets me.
00:57:55Well, at least let me know for Carrie.
00:57:57No.
00:57:59I'll go myself.
00:58:01You'll have that for sure.
00:58:03Honey, what happened?
00:58:07Are you really not going back?
00:58:10No.
00:58:11Even if Jason begs me to change my mind,
00:58:14I won't go back.
00:58:20Who would that be at this hour?
00:58:28Who are you?
00:58:29Where's Annie?
00:58:35Penny.
00:58:36Penny, I missed you.
00:58:37Would you come back?
00:58:39I will learn to resign, Jason.
00:58:42Let's not stand in the doorway.
00:58:45It's late.
00:58:55I'm tired.
00:58:57You two work it out.
00:59:04Annie, I'm sorry.
00:59:07When I said I didn't want to see you again, it's out of anger.
00:59:10It's not how I feel.
00:59:13I know what a jerk Johnny's been to you, but...
00:59:17I just make things worse by latching me out at you.
00:59:20But...
00:59:21It's none of the new fault.
00:59:23I want to apologize.
00:59:25Annie, I accept everything about you.
00:59:28Your past, including your child.
00:59:33You know I'm pregnant?
00:59:35Yes, the asshole told me everything.
00:59:37Jason knows everything.
00:59:39Does he know I'm a surrogate?
00:59:42And...
00:59:42You don't mind?
00:59:44She must feel so ashamed about carrying Johnny's child.
00:59:47I have to assure her.
00:59:49Like I said, I accept everything about you.
00:59:55Thank you, Jason.
00:59:57So...
00:59:57Will you come back to me?
01:00:00If I go back, I won't be able to control my feelings for Jason.
01:00:04But we're worlds apart.
01:00:07We have no future together.
01:00:09Hey, listen.
01:00:10It's not just about me.
01:00:11My grandmother also needs you.
01:00:14Like, since you left, nobody massaged her legs for her.
01:00:16Bring up grandma might make her less reluctant.
01:00:19So, Jason only needs me around for his grandmother after all.
01:00:24But...
01:00:24This is good.
01:00:26If things don't work out, I won't have any regrets.
01:00:30Okay then.
01:00:31I'll come back.
01:00:33My hands hurts.
01:00:36Shibuya, it's getting pretty late.
01:00:39Why this place seems so familiar?
01:00:43Why this place seems so familiar?
01:00:46Um...
01:00:46You must struggle a lot.
01:00:48You've never been here before.
01:00:49I must struggle.
01:00:51Oh my god.
01:00:52It's getting pretty late.
01:00:54Hopefully we'll do it.
01:00:55Are you okay?
01:00:56No.
01:00:56What's wrong?
01:01:02How about I spend the night here?
01:01:04Um...
01:01:05I don't have an extra bed.
01:01:08So far we'll do.
01:01:10Alright then.
01:01:28Good night, Jason.
01:01:29Good night.
01:01:29Good night.
01:01:36Good night, Jason.
01:01:46¡Suscríbete al canal!
01:02:19¡Suscríbete al canal!
01:02:47¡Suscríbete al canal!
01:03:01¡Suscríbete al canal!
01:03:25¡Suscríbete al canal!
01:03:50¡Suscríbete al canal!
01:03:52¡Suscríbete al canal!
01:04:30¡Suscríbete al canal!
01:04:34¡Suscríbete al canal!
01:04:47¡Suscríbete al canal!
01:04:59¡Suscríbete al canal!
01:05:02¡Suscríbete al canal!
01:05:03¡Suscríbete al canal!
01:05:11¡Suscríbete al canal!
01:05:17¡Suscríbete al canal!
01:05:25¡Suscríbete al canal!
01:05:41¡Suscríbete al canal!
01:05:43¡Suscríbete al canal!
01:05:53¡Suscríbete al canal!
01:05:55¡Suscríbete al canal!
01:06:15¡Suscríbete al canal!
01:06:18¡Suscríbete al canal!
01:06:23¡Suscríbete al canal!
01:06:34¡Mamá! ¿Qué es lo que está pasando?
01:06:35¡Eri! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Por favor!
01:06:38¡Gracias a mí! ¡Vamos a encontrar!
01:06:45¡Mamá! ¿Estás todos bien?
01:06:46¡Ahora, Little Prince!
01:06:48¡You cried! ¡You're back for more time!
01:06:51¡And I gave you another day!
01:06:53¡You leave the city and die to death!
01:06:56¡I didn't mean to run forever!
01:06:58¡I just couldn't come up with that much money all at once!
01:07:01¡I still wanted to pay it off!
01:07:03¡I've been working real hard and saving up slowly!
01:07:06¡Oh!
01:07:07¡You think I'm stupid!
01:07:08¡You're the first not to try to trick her!
01:07:10¡But she's going to be the last!
01:07:12¡Take that!
01:07:14¡No, please! ¡Please!
01:07:15¡Get lost!
01:07:18¡Please, no!
01:07:19¡You tried to get yourself killed, woman!
01:07:21¡Just give me one more day!
01:07:22¡One more day is enough!
01:07:23¡I'll have the money prepared!
01:07:27¡One more day!
01:07:28¡Remember, if you can't pay up, I'll take your lives!
01:07:32¡Let's get out of here!
01:07:37¡Oh, sweetie!
01:07:38¡I'm so sorry we dragged you into this!
01:07:41¡No, mom!
01:07:42¡Don't say that!
01:07:44¡We're family!
01:07:45¡But we only have one day!
01:07:47¡Where are we going to get the money!
01:07:52¡You agree!
01:07:53Terminate the pregnancy and sign this document.
01:07:56¡You will get triple your phone!
01:07:58¡Petit immediately!
01:08:00¡I'm sorry, Jason!
01:08:02¡I have no choice!
01:08:07¡Fast!
01:08:08¡The surrogate has talked with Jack!
01:08:11¡She has agreed!
01:08:12¡Quick!
01:08:12¡Gracias, sign the contract!
01:08:13¡You do!
01:08:21¡You know, this could help me much easier!
01:08:35¡Just one more thing!
01:08:37¡The client wants to witness the procedure personally!
01:08:41¡I'll let you know when!
01:08:43¡Maybe about 10 of these!
01:08:45¡Yes, ma'am!
01:08:49¡Mrs. Howell!
01:08:50¡Oh, Katari!
01:08:51¡What are you doing here?
01:08:55¡Mrs. Howells!
01:08:56¡What are you doing here?
01:08:57¡Aterine!
01:08:59¡I'm buying some baby clothes for my great-grandchild!
01:09:03¡Great-grandchild!
01:09:05¡How could you have a great-grandchild?
01:09:07¡Jason isn't a father!
01:09:08¡This is Annie!
01:09:10¡She and Jason are in love!
01:09:12¡So she's expecting!
01:09:14¡Mrs. Howells!
01:09:15¡You've been deceived!
01:09:16¡Before Annie started to work for us!
01:09:19¡I seen her at the maternity clinic!
01:09:20¡With her ex-fiancés!
01:09:23¡Are you sure the baby is Jason's?
01:09:29¡Oh, Grandma!
01:09:30¡Whose child is Annie Karen!
01:09:32¡Of course, ma'am!
01:09:34¡Liar!
01:09:34¡Does it matter, Grandma!
01:09:36¡I love Annie!
01:09:36¡If you get married, you'll have a child to care for our family's name!
01:09:39¡Does it, Emma?
01:09:40¡It doesn't matter!
01:09:41¡That child is a tall lot!
01:09:43¡I thought you liked Annie!
01:09:45¡Like, why are you against her now?
01:09:47¡I hated like her!
01:09:49¡But that was before!
01:09:50¡I knew she was wigging me on!
01:09:53¡This is a scandal!
01:09:55¡I want along here to marry her!
01:09:58¡Remember!
01:09:59¡I care in the family name!
01:10:05What's going on?
01:10:06Can we talk about it?
01:10:07You're a liar.
01:10:09That child that you care isn't, Jesus.
01:10:12I'm sorry.
01:10:13I didn't mean to deceive you.
01:10:15I thought you already know.
01:10:17I can explain.
01:10:17I treated you so well.
01:10:19And you lead me.
01:10:22Get out of my house.
01:10:23Grandma, you don't have a right to kick Annie's out.
01:10:26Jason, if you insist.
01:10:29Keeping this liar here,
01:10:31that me are her.
01:10:33No, Mrs. Horvold.
01:10:35This is all my fault.
01:10:37I'll go.
01:10:38Annie, you can't leave.
01:10:40Jason, I'm just a disappointment.
01:10:43I have no right to be a ball.
01:10:46No, Annie.
01:10:57You made up your mind.
01:10:59I have no other choice.
01:11:02Let us go.
01:11:16Are you fine, Annie?
01:11:18They can go find her!
01:11:20Sir, the surrogate has already gone to the cliff.
01:11:23Do you want to see this through?
01:11:23Yes.
01:11:27Don't worry.
01:11:29Everything will be fine.
01:11:33Is that Annie?
01:11:34Sir, Halle, you have very good instincts.
01:11:36That's a surrogate.
01:11:37We're just heading into the surrogate now.
01:11:39The surrogate?
01:11:41Sir?
01:11:42That could be...
01:11:43Annie is a surrogate!
01:11:46What have I done?
01:11:48Annie!
01:11:49Stop it!
01:11:52Stop it repeating Italy!
01:11:55Annie!
01:12:01Annie, there's one last thing I must tell you.
01:12:04I've looked over some image again, and I must warn you.
01:12:07If you terminate this pregnancy right now, you might not be able to conceive again in the future.
01:12:12How could this be?
01:12:14What?
01:12:14Why would you take away my choice to be a mother?
01:12:17Annie, please, calm down!
01:12:18I'm not going to proceed.
01:12:19I'm not...
01:12:20Annie!
01:12:21Annie!
01:12:29I'm sorry I'm late, but I'm here for you now.
01:12:34Jason, I'm a terrible person.
01:12:36No, it's not like that.
01:12:37I'm the one who at fault.
01:12:39No, you don't know the truth.
01:12:41I agreed to be a surrogate, and then when the parent wanted me to terminate the pregnancy,
01:12:46I took their money and I chickened out.
01:12:49So, you didn't terminate the pregnancy?
01:12:52The doctor said I wouldn't be able to conceive again, so I got scared.
01:12:56Thank God.
01:12:57But what will I tell the donor?
01:12:59They threatened to sue me, and now that I cheated them, they're not going to forgive me.
01:13:03Annie, don't feel bad.
01:13:04Actually, I have something to tell you.
01:13:10The truth is, I'm the biological father of your child, Annie.
01:13:13How is that possible?
01:13:16How could all this be a coincidence?
01:13:19I couldn't blink the eyes there, but when I found out you're a surrogate, I feel like maybe all of
01:13:23this just was meant to be.
01:13:25So, you were playing games with me all along?
01:13:30You humiliated me, you manipulated me, you flashed money, you forced me to decide whether to keep a baby or
01:13:36terminate the pregnancy.
01:13:37Jason, I always thought you were kind and honest.
01:13:40I never expected...
01:13:42Annie, it's all misunderstood.
01:13:45Annie, I didn't know you were a surrogate at first, I don't even know I had a child, until first
01:13:52time we met.
01:13:54When we started to have feelings for each other, I was afraid, evil feeling, insecure about I have a biological
01:14:01child of my own.
01:14:02I didn't know it was the same baby.
01:14:04If I had to know you were a surrogate at carrying my child...
01:14:08Annie, I wanted to protect you, but instead, I'm hurting you.
01:14:13I'm sorry.
01:14:16It's okay, we'll make sense of things as we go.
01:14:20So, you're not mad at me anymore?
01:14:23You did it for my sake, and besides my family, you're the only one who has treated me this well.
01:14:31Annie, I will give you the best of everything.
01:14:34I'll always be there for you, and everything I have, it's yours.
01:14:41Annie, I will give you the best of all my brothers.
01:14:42Jason, again?
01:14:43You this nonsense.
01:14:44Grandma, I have wonderful news to you.
01:14:46I will not accept any man's child of this family.
01:14:50If you marry her, no one of these you will expect a meaning of inheritance.
01:14:58Grandma, Annie is carrying my child.
01:15:01You are lying, too.
01:15:04Here's a DNA report.
01:15:11¿Es verdad?
01:15:12Sí, no tienes que preocuparte de la childe.
01:15:15Annie, estoy muy desculpado por mis 30 años.
01:15:20Y, ¿no?
01:15:23Entiendo que no hubiera sido un hijo para Jason y a mi familia.
01:15:27Pero si es tu hijo, ¿por qué se denigaste a la primera vez?
01:15:31No sabía que Annie era un surrogate.
01:15:34¿Cómo es posible?
01:15:36Porque nunca hubiera un surrogate.
01:15:37No sabía que alguien ha sido un surrogate.
01:15:39¿Qué?
01:15:41No wonder que te llamaste a la otra vez.
01:15:43¿Estas realmente no sabía de la segunda vez?
01:15:46No sabía que no sabía que no hubiera sido un surrogate.
01:15:49O sea, no hubiera sido un surrogate.
01:15:52Cuando no sabía lo que el dono era,
01:15:54yo pensé de cosas malas, también.
01:15:56¿Pero por email?
01:15:57Sí.
01:16:01Pero todavía no sabía que no hubiera sido un surrogate.
01:16:06¿Qué?
01:16:06¿Qué?
01:16:07Ya, es Catherine.
01:16:08¿Qué haces?
01:16:09¿Qué haces?
01:16:10¿Qué?
01:16:11No wonder si ha habido en contra de nadie desde el día de la primera vez.
01:16:15¿Qué le haces?
01:16:17¿Terminarte cada contacto, cada conexión con Catherine.
01:16:20¿Qué haces?
01:16:21¿Qué haces?
01:16:24¿Qué haces?
01:16:25¿Qué es lo que pasa?
01:16:25¿Qué es lo que pasa?
01:16:27No tienes que hacer eso.
01:16:28Si estás embarazada, lo haré para ti.
01:16:30Tienes que restar.
01:16:37¿Puedo estar bien?
01:16:39Sí.
01:16:41Tienes más restos.
01:16:44Jason, ¿cancelaste nuestras contracciones?
01:16:46¿Sabes cuánto dinero?
01:16:49¿Es no mi problema?
01:16:50No.
01:16:54¿Es es porque de ella?
01:16:56Ella ha estado malmoutiendo me.
01:16:58No puedes confiar en ella.
01:16:59¿So, estás diciendo que eres honesto?
01:17:02Nos hemos creado juntos.
01:17:03¿Puedo confiarme?
01:17:04Entonces, ¿por qué hay una serie de caras en mi casa?
01:17:09No.
01:17:10No.
01:17:11No.
01:17:15¿Por qué estás en el centro de la fertilidad?
01:17:17No.
01:17:18Yo era curioso.
01:17:20¿Qué es lo que hiciste?
01:17:23¿No?
01:17:24No lo sé.
01:17:26Yo era curioso.
01:17:29No.
01:17:36No, no.
01:17:39¿Non lo GT 앞?
01:17:41No.
01:17:44No, no es que no?
01:17:45No, no.
01:17:46No, no.
01:17:46¿No?
01:17:46No.
01:17:46No, no, no.
01:17:46No, no.
01:17:46No, no, no.
01:17:46No, no.
01:17:46No, no.
01:18:11No, no, no, no, Jason.
01:18:17No, Jason, no!
01:18:31Good morning.
01:18:33Good morning.
01:18:41Tom down seems like a surprise for you.
01:18:52Jason?
01:18:54Jason, where are you?
01:18:56Thank you.
01:18:58Thank you.
01:18:59Thank you.
01:19:06Thank you.
01:19:14Thank you.
01:19:15Thank you.
01:19:16Thank you.
01:19:28Honey, will you marry me?
01:19:34I will.
01:20:02I will.
Comentarios

Recomendada