- 7 hours ago
Kumusta Episode 10, Englisch Sub | Ganzer Film Deutsch
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Go, Arcee.
00:04Okay, up, up, up.
00:06That's what I want to show you.
00:07Okay, okay.
00:10Yes!
00:18Wow.
00:19Ah!
00:21We should have physical 100.
00:24Physical 100.
00:26Okay.
00:27Ah!
00:36Galing, Arcee.
00:37Debak.
00:38Kim, good job.
00:40Good job.
00:43Masarap. Maraming garam under.
00:45Yup.
00:48Hey.
00:49Switch.
00:52It's too thick.
00:54Mahirap.
00:55Eh, baka...
00:57Isa pa.
01:00Kaya pa isira?
01:01Oh, kaya pa, no?
01:03Sige siya.
01:04Parang sobrang taba.
01:05Parang mataba?
01:06Eh.
01:07Eh.
01:09Oh, up.
01:10Careful.
01:11Okay, okay.
01:11Very hard.
01:17Careful, up.
01:18Okay.
01:18Yeah.
01:23Yeah.
01:24Careful, careful.
01:25Yeah.
01:26Push.
01:27Okay.
01:28Go.
01:29Yeah.
01:30Nice.
01:30Okay.
01:32Nice.
01:34Eh, ganda.
01:35Opa, expert.
01:36Good job.
01:38Ha!
01:38Ang galing.
01:40So easy.
01:41So easy.
01:43So easy.
01:44So easy.
01:44So easy daw.
01:45Sabi niya?
01:46Oh.
01:46Really?
01:47Oh.
01:49So easy.
01:51Easy.
01:51You are a boy scout before?
01:54Boy scout.
01:54Yeah?
01:55You?
01:56Yeah.
01:56So easy.
01:57You know how to tie.
01:59Did you go military before?
02:01Of course.
02:01It's mandatory.
02:02Mandatory?
02:02Yeah.
02:07Who would ever thought
02:08natutulog sa atin sa pagtali ng lechon
02:11or tagarito pa?
02:14Okay.
02:15Last time.
02:16Maybe?
02:17Okay.
02:18Okay?
02:19Okay.
02:20G, you want to make a lechon business in Korea?
02:25No?
02:26Okay.
02:31Yeah.
02:33This is not easy.
02:37It's not easy.
02:37It's not easy.
02:37It's not easy.
02:38It's not easy.
02:38It's not easy.
02:39It's not easy.
02:40It's easy.
02:44Can I cook this?
02:47Let's lift it.
02:48Okay.
02:49Okay, guys.
02:50Okay.
02:50Okay.
02:51Head here.
02:52Turn it.
02:53Turn it.
02:53Turn it.
02:55Turn it.
02:58Alright.
03:01Okay.
03:04Time check.
03:052pm.
03:07Okay.
03:083, 4, 5.
03:09You have three hours to cook the pig.
03:12You have three hours to cook the pig.
03:12Okay.
03:18Do you think it's cooked?
03:23Do you think it's cooked?
03:35It's...
03:36It's...
03:36It's...
03:36It's...
03:38It's...
03:39You want to try?
03:40Yeah, okay.
03:41Okay.
03:41Okay.
03:43I'll help with the kitchen first.
03:46If too hot, call me.
03:47Okay.
03:48Okay.
03:51Okay.
04:15It's okay.
04:16Don't worry.
04:17Only two more hours of doing like that.
04:21We're gonna be fine.
04:23We believe in you.
04:26Okay.
04:27Okay.
04:27Okay.
04:30It's okay.
04:30You see, one more time.
04:38Zzzz.
04:44Okay?
04:45Oh, okay.
04:46Okay.
04:52Oh, okay.
04:54Oh, okay.
04:54This is...
04:55Oh, so this is...
04:56Oh, so this is...
05:21It's cold, it's cold.
05:23Ready?
05:24Ah, okay.
05:34you okay
05:41you'll have to change the sign because we're opening
05:44okay
05:48open
05:54open
05:56open
05:56okay let's go let's do this
05:59okay thank you
06:05nice
06:06nice
06:08nice
06:22hi
06:23hi
06:25hello and
06:29hello
06:30hello
06:31hello
06:34yes
06:4110 years
06:4310 years
06:44so
06:46student
06:49i'm doing my phd in sol
06:51national university i'm doing research like biomedical sciences currently i'm doing research for
06:57allergy patients specific for pediatric patients pediatric patients
07:05How old are you?
07:0721
07:07So, ah yes, hindi na pwede
07:09Hindi na pwede
07:11Ang kalang pasoktahan
07:12Hindi ka pwede ka na baby pediatric patient
07:27Hello, hello
07:30Hello
07:33Hello
07:34Hi
07:35Hi
07:36Hi, Frenzy
07:37Hello
07:40I was so excited to see a deer
07:42When I came to see a deer, the deer was first
07:45Ayan po
07:46Ma'am, ang ating po name hai?
07:47Chelsea
07:48Ayan chelsea
07:49And cherry rose
07:52Ayan po this way
07:53Thank you
07:55Best friends po ba kayo?
07:56We are from same university
07:58Pero hindi kaya best friends?
08:00We're friends
08:01We're friends
08:02We're more well friends
08:03Kasi mukhang ma-sisters kayo yung dalawa
08:05They're vibes
08:05Yes
08:06We live in the same house before
08:09Yeah
08:10Same residence
08:13Hello
08:14Hello
08:15Hello po
08:16Hi
08:17Hi
08:18Hi
08:20Welcome
08:21Ma'am
08:22Thank you for coming
08:24Thank you for coming
08:26Thank you for coming
08:27Thank you for coming
08:27Thank you for coming
08:28Thank you for coming
08:28I was so surprised
08:30Oh my god
08:31So you didn't expect it to be here
08:32I didn't expect that he would be doing the lection
08:34I know
08:36I know
08:37I know
08:37I'm surprised
08:37The lection
08:38The lection
08:41The lection
08:42The lection
08:42The lection
08:43So how long have you been here for Miss Terry?
08:46Ten years
08:47Ten years?
08:48So what brought you to Korea?
08:49Well I met my Korean husband in the Philippines
08:52We came here together
08:53And now I'm working as a professor
08:56I just also finished my PhD
08:59Thank you
09:00Thank you
09:00And a lot of good things happen in Korea
09:03Oh
09:07Oh
09:07Oh
09:08Oh
09:09Oh
09:10Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:11Oh
09:12Oh
09:12Oh
09:12Oh
09:13Oh
09:13Oh
09:13Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:16Oh
09:17Minika
09:18My wife
09:19Yes
09:21Yes
09:22Actually no
09:22Can I can't then the hand?
09:24Okay
09:25You can's
09:26Thank you
09:28Your Korean is good
09:30Thank you
09:32Oh
09:33Oh
09:33What is this?
09:34Yes
09:35We prepared a little something with your name on
09:37Oh, yes, yes.
09:39My name is Aung.
09:42So, sir, if I may ask, what brought you here?
09:46I came here as a volunteer first.
09:50I teach English to Koreans.
09:53So, I came here for one year, and then I met my wife.
09:57You've been smitten not only by the country, but by this beautiful lady.
10:01Of course.
10:02Right in front of us.
10:03Actually, she's from Busan area.
10:05Busan.
10:06I'm from Gwangju.
10:08So, in, talagang mom, three and a half hours apart, kami.
10:13So, paano po ang naging itigawan?
10:16Yeah, I had to go there.
10:17I go there, then we go on, you know, dates a few times.
10:21And also, I have my beautiful sixth child.
10:25Ano, sixth?
10:26Six.
10:28Big respect to you guys.
10:30Thank you very much for inviting us.
10:34Hello, mom.
10:36Hello, mom.
10:36Hello, mom.
10:36Nice to meet you.
10:37Nice to meet you.
10:38I've been already here in Korea for about 18 years already.
10:43I'm working as a counselor in Jeju Counseling Center for Women Migrants.
10:49Hi.
10:50Hi, Neung.
10:52Ken, maybe you're our table mate.
10:55Ken is our table mate?
10:57Wow.
10:57Oh, my God.
10:58Oh, my God.
10:59Oh, my God.
11:00Yeah.
11:00I'm also taking my PhD in educational linguistics at Korea University.
11:06Yay.
11:07Welcome.
11:22Hello, my God.
11:25oh my name is let's own we started on mr let's all yeah I'm here with me my
11:52three nephews sana po ma feel at home for ninyo dahil this is your home okay
11:59but thank you thank you
12:01it don't be as a Filipino barbecue about yeah first time home of religion so
12:14for you you see awkwardly far along and I keep a cell yes there and
12:19I'm a lawyer we should name a guy a say yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
12:27yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah I
12:33Let's try it.
12:36Let's try it.
12:37Let's try it.
12:44Is this a traditional style?
12:49Yes.
12:53It's really popular.
12:56When it comes to the Philippines,
12:58it doesn't have a lot of food.
13:01It's not a traditional food.
13:03It's a janty.
13:05It's so good.
13:11But it's so good.
13:33Oh, chocolate.
13:34Wow.
13:36Ah, okay.
13:41Hello.
13:43Hello.
13:45Hello, mga kababayan.
13:48Hello.
13:49Yay.
13:52Our hearts are so full.
13:55Yeah.
13:55To see each and every one of you here today.
13:59Um, I just want to say na maraming salamat po.
14:03On my own webpage,
14:06Oh, my God.
14:11I have a great privilege.
14:11It's fun.
14:12Thanks for your family.
14:17Hey, I want to say that we are speaking to you.
14:20It's a great privilege.
14:21It's not the purpose to do.
14:22It's a great privilege.
14:22It's a great privilege.
14:23Anyway, my friends,
14:31we are here to go.
14:32ng mga kasamahan ko namin dito sa Kamusta
14:35ay kahit pa pano na napawi, naibsan
14:40ang inyong pagiging homesick.
14:43Yes!
14:44Super!
14:45So, nagugutom na ba kayo?
14:47Yes!
14:48Rawr talaga, rawr.
14:51Rawr na gutom.
14:53Meron po tayong mga,
14:55sabihin natin,
14:56namimiss niyo ng mga Pinoy food.
14:59Philippine isikyo?
15:00Mukusikong gaya?
15:02Vanseet, Lumpia.
15:04I like the food.
15:05I like the vegetables.
15:09It's peanut butter.
15:12Karekari?
15:13Karekari?
15:13Karekari is my wife.
15:15Karekari is a good food.
15:16Karekari is a good food.
15:17And sii.
15:20Let's go.
15:21Let's go.
15:22Okay, let's play the noodles.
15:24Noodles.
15:34Because it's a noodle, it's just a little bit.
15:38Put your veggies now.
15:40Okay.
15:42Put a little bit of the shrimp now.
15:44The flour.
15:46Meat.
15:47It's just a bit.
15:48Wow.
15:50Okay, pansit, isit.
15:52Pansit po dito.
15:53Pansit, pansit, yes.
16:00Paano ipa-plate to?
16:02Okay, so top it with chicken skin, egg.
16:05Okay.
16:06I'll do one.
16:07Kalamansi.
16:08Shrimp.
16:09Okay.
16:09Lalagyan ko ng shrimp.
16:12Ayan, cute yung shrimp.
16:13Okay.
16:14Behind you.
16:15Eh.
16:16Pork.
16:18Ang magustuhan nila.
16:20Diba?
16:23Ito na lang yung pinakbet mo.
16:25Okay.
16:33Okay.
16:33Red juice.
16:38Okay, pakbet is okay na.
16:46Rozzledazzle.
16:47Sarap.
16:49Spicy.
16:53Okay, let's serve it na.
16:55Hi.
16:57Wow.
16:58Wow.
17:00Pansit.
17:06Here's your pansit pantos.
17:10Wow.
17:13Fantastic.
17:14Fantastic baby.
17:15Pinakbet po.
17:17Wow.
17:18I look so nice.
17:19Miss Arcee kayo yung nagluto yung pinakbet.
17:21Wow.
17:23Eto yung gawin nila chef po.
17:24Lahat din.
17:25Okay.
17:26Mukhang madami silang budget for shrimp.
17:30Madami yung shrimp.
17:31Hindi ko.
17:32Pinakbet.
17:32It's vegetable.
17:33Seasonal vegetable.
17:35Pakbet po.
17:36Alamat po.
17:38Yung next natin iseserve yung sisig.
17:41Yes.
17:42Woo!
17:42Ang hinihintay ko sisig.
17:52And lemon.
17:57Lemon.
18:00Okay.
18:01Give it.
18:02Give it.
18:02Okay.
18:03Okay.
18:04She'sig.
18:05Wow.
18:06My favorite.
18:07Yeah.
18:15Wow.
18:15Jisig!
18:16Jisig!
18:17Okay lang po.
18:17Yes.
18:18You gonna be okay?
18:36Wow.
18:38It's so good.
18:39The best.
18:45It's delicious.
18:49I'll eat it.
18:51It's good.
18:52I love it.
19:00It's good.
19:00You want to eat it, okay?
19:02Okay.
19:20I'm gonna go for sisig yeah I like
19:22sisig a lot hmm which one mmm the best hmm
19:35for uncertainty seeing you know at most about you see singular and mama some
19:40motion creamy saucy sauce but I'm on a shop more on young crispy pata style
19:49yeah oh oh the sisig yeah
19:57is it
19:57yeah
19:58yeah
19:59yeah
20:00yeah
20:18It's so good.
20:20Let's eat some of you.
20:23Yes, let's eat.
20:24Yes.
20:26What's your name?
20:27Pakbet.
20:29Pakbet?
20:30Pakbet.
20:31It's my first time.
20:37Mmm.
20:41Mmm.
20:41What's that?
20:42Mmm.
20:44It's so good to eat.
20:46Ah, right?
20:49It's so good.
20:51It's so good.
20:53It's so good.
20:53When I was sick, I would hate Pinakbet,
20:55but now in Korea, oh my god,
20:57I'm always craving for it.
21:00Mmm.
21:02Ang palaya.
21:03Wala masyadong ang palaya here.
21:06Tama.
21:15It's so good to have you.
21:17Good.
21:1710, 10, 10.
21:1810, 10, 10, 10.
21:20That's all.
21:20And then everything steps.
21:21Super good.
21:21How's it?
21:22We're so good.
21:24Oh, it doesn't do Filipino food.
21:27There's another restaurant that's popular.
21:29But not this good.
21:30This is really good.
21:31Oh, don't tell me that
21:33I don't know how to make a monster eat forever
21:36Oh, I know
21:37Yes, feeling po araw-araw kayo dito
21:40Sige po, enjoy!
21:41Thank you!
21:46Ito yung mga ano eh, family gathering na ano
21:52I really like feel that I'm in the Philippines right now
21:55And I'm having all the Filipino foods, Filipino people around me
22:00Okay
22:03Sa bahay ang audience ko lang sa pagluto ay ang anak ko
22:07Here's your pancitranton
22:10Wow!
22:12And I never thought that I would be able to cook for Filipinos
22:19Feels like home!
22:21Sobra!
22:22Piesta home!
22:24And just seeing how much they loved our food
22:27Seeing how happy they were
22:29Seeing how the things that we served them made them feel like home
22:33It just made this all worth it
22:38Hello everybody!
22:40How is dinner?
22:41Good!
22:42So good!
22:44So good!
22:44So good!
22:44So good!
22:45Very good!
22:46Gusto lang po namin malaman ninyo na nakakataba po ng puso na makita yung mga ngiti sa inyong mga labi
22:53It really means so much to each and every one of us
22:57Natanggal nyo po lahat ng pagod namin dito for the past seven days
23:02Maraming maraming salamat po
23:03Okay, Chef has something to say
23:08Ano to?
23:09De una sa lahat, maraming maraming salamat sa pagpunta
23:12And uh, gusto ko lang pasalamatan yung team namin
23:21Grabe talaga
23:23You guys give us the strength to be here and to serve Filipino food for you guys
23:37This is really special experience for us to be able to
23:43have a bond po with the Filipino community here in Korea
23:49Because we went to this market po where they
23:52uh, a lot of Filipinos
24:06And so we really want to like approach them and ask them of
24:11the struggles of being far away from their families
24:16Because I know it's hard all of us
24:19um, to be apart from your families
24:21That's why po tonight
24:24we want to celebrate all of you
24:27And I hope na hindi kayo ever mag-give up
24:30kagaya po ng mga kasama ko din here
24:32na talagang hindi sumuko
24:35And you know what they always say in here in Korea, diba
24:39Go lo consulpardo
24:41Thank you
24:42Thank you
25:09We're all so glad to see all of you here
25:31Oh
25:43Oh my god, he's here!
25:46Oh my god, he's here!
25:47Oh my god, he's here!
25:48Hello, hello
25:50Oh, hello
25:52Infinity
25:55Infinity
25:57Today is one of the big events, so I brought you together with our members.
26:02I'm going to bring you here.
26:05Thank you so much.
26:07Thank you so much.
26:14Thank you!
26:21Our gift.
26:24Thank you Paul.
26:26Thank you Paul.
26:27Wow, there's my heart.
26:32Wow, this is my favorite.
26:36Your favorite?
26:43T-shirt.
26:45It's a T-shirt.
26:47How are you?
26:48How are you?
26:50I like it.
26:52How are you?
26:54Oh my god.
26:56My souvenir title.
26:58We actually went to a personal
27:00custom shop yesterday
27:02and we designed it, me and Francine.
27:05So I hope you guys like it.
27:06It's simple.
27:11I love.
27:12I love.
27:17I love.
27:19I love.
27:20So, do you get all of them?
27:21Yes.
27:22Yes.
27:23I love.
27:24Yes.
27:24There's no one.
27:29Yes.
27:29There's a lot of two.
27:36There's a lot of two.
27:37I'm reading it right now.
27:45There's a lot of reading it.
27:50Oh.
27:53So the problem is that the one has no water.
27:59Okay, this one.
28:00Are you ready?
28:08Okay.
28:11I'd like to see what the water is.
28:24Oh my God!
28:36Oh my God!
28:38Oh my God!
28:42Oh!
28:43Pengu!
28:44Woo!
28:46Woo!
28:50Woo!
28:52Yeah, Filipin!
28:53Filipin!
28:56Hmm.
28:59Hi, ma'am Cherry.
29:02These are your nephews.
29:04They're nephews.
29:05Anak ko ng?
29:06Ate ko.
29:07Oh, okay.
29:08Ininvite niya po ako noong last 2017.
29:14Ano po yun?
29:15Ah, namatay din po kasi yung husband niya.
29:18Accident.
29:19Kaya ininvite niya ako para tumulong po sa akin.
29:22To help.
29:23Saka namatay po siya last three years ago.
29:28Nagka ano po kasi siya nagka-cancer.
29:30Kaya po ako po yung naging guardian nila.
29:44Ah, medyo mahirap siya.
29:46Pero ano naman po kasi.
29:48Bata pa lang sila.
29:49Andoon na kasi din ako kasama nila.
29:51Ako yung nag-aalaga sa kanila pag nag-awarp si ate.
29:54So yung adjustment is yung nawala na lang siya.
29:57Pero yung pag-aalaga sa kanila.
29:59Nagagawa ko naman po kasi siya before the incident.
30:03Mas may anong sa akin advantage na dumating ako bagong nagkasakit yung ati ko.
30:20Mo.
30:21Anthony, lo 이거?
30:22No.
30:23Nye lo?
30:23No.
30:24No.
30:27No.
30:28No.
30:37No.
30:46Oh, thank you very much for the GAPES.
30:49Because it's been a long time for me to visit my Pinas.
30:56But it's been a long time for a long time.
31:00It's been a long time for money.
31:01And it's been a long time for me to visit my Pinas.
31:04So, I've always been a long time for my Pinas.
31:09I was wondering if I was to go to this place.
31:12Because I was wondering if I was going to visit my Pinas.
31:16But I didn't use it for us to go to the Pinas.
31:20So, this is a great job for us.
31:25So, we can see our Pinas family.
31:29We can see our Pinas family.
31:31Thank you very much for the opportunity for this.
31:36We cannot stay happy with Pinas.
31:39I'm not lucky.
31:45The mother can learn.
31:54The mother will go home.
31:54The mother will go to Pinasதa.
31:55My word...
31:56Rox, I have a pleasant heritage.
32:00My annotation will go home.
32:01She has lost.
32:02She is going to go home.
32:07Thank you so much, Bo.
32:23Again, we still haven't finished the evening.
32:28But, of course, we're going to thank you for the first Miss Janela Salvador.
32:40Wait a minute, I'm just crying.
32:42Performance.
32:45Yes, good evening, ladies and gentlemen here in Korea.
32:52I hope you guys are enjoying your evening.
32:54I am so happy to be here and see you all.
32:58So, naisip ko alayan kayo ng isang kanta.
33:02Dahil hindi ako magaling sa words.
33:05Kakantahan ko na lang kayo.
33:07QQ.
33:10Everybody, hold your camera.
33:26Lift your hand, baby, don't be scared.
33:34All the things that could go wrong along the way.
33:41You'll get by.
33:45If you smile.
33:50You can't win at everything, but you can try.
33:57Baby, you don't have to worry.
34:01Cause there ain't no need to hurry.
34:05No, I never said that there's an easy way.
34:12When they're closing all their doors.
34:16They don't want you anymore.
34:20This sounds funny, but I'll say it anyway.
34:25I want you to go.
34:29I want you?
34:30Yes.
34:30How are you?
34:31I want you to stay through the bad times.
34:36Even if I have to fetch you everyday.
34:42In a world where everybody hates a happy ending story
34:50It's a wonder love can make the world go round
34:57But don't let it bring you down
35:01Turn your face into a frown
35:05You'll get along with a little prayer and a song
35:25Let me hear you say it
35:36Anchor, Anchor, Anchor, Anchor, Anchor, Anchor, Anchor
35:42Thank you guys, I hope you enjoyed
35:44Thank you, thank you
35:49Thank you
35:49You're good, you're good
35:51You're good
35:52You're good
35:52How do you eat the red onion?
35:58I'm going to eat red onion
36:00If we have a dinner, we will have red onion
36:05I'm going to eat red onion
36:06I want to eat red onion
36:07I'm going to eat red onion
36:11Hi guys, red onion, red onion
36:13I'm going to eat red onion
36:13One, two, three
36:20Pinadapa na
36:22Tinadapa na
36:23Wow
36:26Wow
36:32Aya
36:35So, I'm sure na-miss nyo na rin po talaga ang mag-lechon.
36:40Yes!
36:42So, ano pa po ba?
36:45Pwede na po kayong pumila at tikman ang lechon?
36:49Ah, gum, gum, gum!
36:51Okay, here tayo.
36:53Okay, here tayo.
36:59Lapit kayo.
37:05Let's go.
37:05Party party.
37:07Let's eat.
37:09Let's eat.
37:13Let's eat.
37:14Let's eat.
37:15Yes, okay.
37:16Okay.
37:18Okay.
37:25Ampousta.
37:26Is it good?
37:27This is a cream.
37:29So, this is a cream.
37:30It's a cream.
37:31It's a cream.
37:31It's a cream.
37:32It's a cream.
37:33Let's go.
37:37Mmm.
37:39Mmm.
37:40Ito po ba sa...
37:42Rinig na-rinig ko yung ano eh.
37:45O, arang,
37:46rinig na-rinig ko eh.
37:48Hindi ko akala yung makakakain ako ng lechon dito sa Korea.
37:50Pero di siya.
37:53Na-try nyo na yung balat?
37:55Sobrang sobrang sobrang.
37:56Na-miss nyo ba?
37:59Happy ba kayo?
38:06Sobrang, sobrang sobrang.
38:10Sobrang.
38:11Sobrang sobrang.
38:12Sobrang sobrang.
38:12Sobrang sobrang sobrang.
38:17I've also bought this so much from Korea in Korea.
38:22And in Korea.
38:22So I've bought this so much from Korea in Japan.
38:24But this is the first.
38:28Ah.
38:29That's right.
38:32It's so delicious.
38:34It's about 5 hours.
38:36It's delicious.
38:37Is it delicious?
38:40It's delicious.
38:45You should have to eat it too.
38:48Why don't you eat it?
38:49Why don't you eat it?
38:52Come, come.
38:54L, L.
38:56Come, come.
38:57Korean lechon.
39:01Oh, thank you.
39:03It's delicious.
39:09Good?
39:09It's delicious.
39:18Can you eat it?
39:20Yes.
39:24I like it.
39:37Good.
39:38Good.
39:39Good.
39:39Good.
39:41Good.
39:56Cheers!
39:58Cheers!
40:23And then you...
40:24Anong yun eh?
40:25Wala, natutuwa lang ako.
40:29Why are you crying?
40:32Pinapanood ko lang kayo kanina.
40:34Nakakatawa lang.
40:42I just realized na,
40:47it's a privilege kapag kompleto yung pamilya.
40:54Sobrang gets me, Edwin.
40:55I'm saying, Deb, na!
40:58Privilege pala talaga na.
41:00Having your family with you.
41:04Or your friends or your specials.
41:07Sobrang gets ko yun.
41:09Yeah.
41:11Ha!
41:13Ha!
41:15Ha!
41:17Ha!
41:20Ha!
41:20Ha!
41:21Ha!
41:22Iyan!
41:23Oh my God!
41:24Yeah!
41:26Hindi na ako ako sa baboy!
41:28Ha!
41:29Kasuwanledge na ako sa baboy!
41:31Kaya na umii-iyak ka?
41:32Kaya na umiiiak pa?
41:33Isa pa yung baboy, naawa ko sa baboy.
41:35Ganun pala siya.
41:38I know!
41:40What if may pamilya siya?
41:43Or like, what if nagsisimula palang yung love story nina ng Another Pig?
41:49Tawawa naman yung bab.
41:51Dibus ni Lechon.
41:54Lechon siya.
41:55Tinapos nila yung buhay niya.
41:57I know.
41:58Tinusok pa nila yung puwet, pati yung bunga nga.
42:01Tawawa nila.
42:06Tawawa nila.
42:06This is kind of...
42:07This is one of my first time, my friend gave me a gift.
42:11Oh.
42:13Yes.
42:15What's this?
42:16Champagne.
42:17Champagne?
42:19Not a good champagne.
42:22This is a lot.
42:24But if we eat a drink with a drink, it will be so good.
42:29go at a oh good job
42:43thank you thank you chef no tip
43:02I don't ask for now
43:08Oh
43:09Oh
43:09Oh
43:12I
43:12I
43:12I
43:13I
43:13I
43:15I
43:17I
43:32I
43:45At first I didn't know how the Koreans will receive Filipino food
43:59I
44:01I
44:03I
44:04I
44:06I
44:07I
44:07I
44:09I
44:10I
44:11I
44:11I
44:11I
44:12I
44:12I
44:12I
44:12I
44:15I
44:15I
44:15I
44:15I
44:16I
44:26I
44:26I
44:28I
44:28I
44:29I
44:31I
44:41I
44:41I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:58I
44:58I
44:58I
45:00I
45:00I
45:09I
45:11I
45:12I
45:13I
45:13I
45:24I
45:25I
45:25I
45:25I
45:30I
45:34I
45:45I
45:46I
45:47I
45:47I
45:47I
45:48I
45:49I
45:56I
45:58I
46:09I
46:10I
46:10I
46:10I
46:10I
46:10I
46:11I
46:11I
46:11I
46:11I
46:26I
46:27I
46:34I
46:35I
46:36I
46:38I
46:40I
46:41I
46:43I
46:44I
46:46I
46:47I
46:47I
46:47I
46:50I
46:51I
46:53I
46:58I
47:01I
47:02I
47:11I
47:12I
47:15I
47:15I
47:15I
47:15I
47:19I
47:20I
47:23I
47:24I
47:24I
47:29I
47:31I
47:31I
47:34I
47:36I
47:36I
47:37I
47:37I
47:37I
47:37I
47:37I
47:38I
47:50I
47:52I
47:53I
47:53I
47:54I
47:54I
47:54I
47:54I
47:55I
Comments