Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 11 ore fa
Trascrizione
00:01Musica
00:38Mi scusi
01:01Papà
01:03Stai bene, papà?
01:07Ti sei alzato presto, eh?
01:09Ho una giornata pesante oggi
01:11Non puoi fare a meno d'andare
01:12Beh, ho promesso a un amico di aiutarlo
01:16Quel maledetto cesso fuori
01:18Un giorno vedrai
01:20Cambierà tutto questo
01:21E presto
01:24
01:26Guida piano, mi raccomane
01:40
02:00
02:37
02:38
02:42
02:43
02:43
02:50
02:55
03:34
04:06
04:21Io
04:23
04:23
04:24
04:25
04:26
04:50
05:01Senta, mi dà un bicchiere di birra?
05:03Ci vuole qualcosa con la birra?
05:05Qualche aspirina, grazie.
05:09L'amico P è venuto fuori ad agosto e dopo che tu sei uscito ho conosciuto un tale.
05:15E mi ha parlato di un colpo che potremmo fare insieme.
05:18Uno scherzo, da fare in 4-4-8.
05:20Andare male non può.
05:22Faccio conto su di te.
05:24Saluti, Vic.
05:26PS, ti aspetto all'autobus il 14 novembre, il giorno D.
05:32D come denaro, caro.
05:41Fai il pieno.
05:44Certo che la giornata è buona, eh?
05:45A far che?
05:46A andare a caccia.
05:49Ah, già, è vero.
05:51Non me li ammazzi tutti, eh?
05:53Vabbè, non andarla a dire ai fagiani, ma questo è un brutto giorno per loro.
06:12Buongiorno, papà.
06:13Ah, ti sei alzata presto.
06:14Eh, ho una giornata pesante oggi, papà.
06:36Buongiorno, papà.
06:37Mi pare che ci sia odore di fumo.
06:40Eh, già, anche a me.
06:41Forse è la canna fumaria.
06:44Può darsi.
06:48Le caramelle di menta a digiuno arrestano lo sviluppo.
06:51Papà, al telefono.
06:54È quello dell'assicurazione.
06:57Dilli nel pomeriggio.
06:58Non tanto tardi, però.
07:04Pronto?
07:05Vorrei parlare col penitenziario statale del Kansas.
07:08Ante.
07:10Chiamata personale.
07:12Al reverendo James Post.
07:15Al reverendo James Post.
07:20Io mi chiamo...
07:22Perry Smith.
07:24Arriverà domani.
07:25Non so dirle l'ora, però.
07:26La potrei vedere alla stanza?
07:27Lei non lavora oggi?
07:29No, neanche lei.
07:36Pronto?
07:38Perry?
07:40Certo che mi ricordo di te.
07:46A Kansas City.
07:48Nel Missouri.
07:50Sono qui all'autostazione.
07:53Senta.
07:55Io sto aspettando Willie J.
07:58Non gliel'hanno data la libertà vigilata?
08:03Avevamo appuntamento qui oggi.
08:05Sta' attento, Perry.
08:07Ricordati che sei anche tu in libertà vigilata.
08:09Sei già in fallo perché hai lasciato il lavoro.
08:12E se vai nel Kansas, contraverrai a un'altra disposizione.
08:16Ma non sa dirmi dove è andato.
08:20La prego, padre.
08:24È una cosa importante.
08:30Forse la più importante di tutta la mia vita.
08:34Torna indietro.
08:35Perché non vai da tuo padre?
08:49Buongiorno, mamma.
08:53Papà, te la ricordi, Jolin, vero?
08:55Beh, le ho promesso di insegnarle a fare il dolce di ciliega.
08:58È una cosa seria, eh?
08:59Mi ha detto che viene oggi.
09:01E questo, papà, è veramente una catastrofe.
09:04Perché ho anche promesso a Roxy di andare a sentire come suona la tromba.
09:07E le commissioni per la mamma in città.
09:09E la colazione da Susan.
09:11Ah, ne faccio io le commissioni per la mamma.
09:15Grazie, papà.
09:16Grazie, papà.
09:32Grazie, papà.
09:41Grazie, papà.
09:44Grazie, papà.
10:27grazie a tutti
10:54grazie a tutti
11:14Mattoni?
11:15è tutta la mia roba
11:17libri
11:18lettere, canzoni
11:20e i ricordi della Corea
11:22e il nostro biglietto per il paese di Bengodi
11:25ho una carta segreta qui dentro
11:26che ci porterà dritti al tesoro sommerso del capitano Cortes
11:2960 milioni di dollari in oro spagnolo
11:32a largo della costa del Messico
11:33ah, per questo pesa tanto come carta
11:36ben tornato nel Kansas, amico
11:39il cuore dell'America
11:41la terra del grano, del mais, delle bibbie
11:44e del gas naturale
11:48dunque
11:48questa carta non pesa quanto la tua
11:51però è quella che ci vuole
11:52e ci frutterà 10 mila dollari veri prima di stasera
11:57400 miglia a ovest di qui
11:58dove c'è la casa di un certo Clotter
12:02c'è tutto segnato
12:03tutto il piano
12:05in una stanza di quella casa c'è una cassaforte
12:08e dentro la cassaforte
12:0910 mila bei dollari
12:11ma tu l'hai vista?
12:14la cassaforte?
12:15beh, sai
12:16quando tu sei uscito
12:17è venuto un altro nella nostra cella
12:19Floyd Wells
12:20condannato a 5 anni per furto
12:23aveva lavorato per Clotter
12:25e l'ha vista
12:25e sarebbe questo il gran colpo, eh?
12:28beh, guarda
12:29è uno scherzo
12:31e ti assicuro, caro mio
12:32che faremo il diavolo a quattro là dentro
12:49buongiorno, Roxy
12:50buongiorno, Mr. Clotter
12:52guarda che Nancy ti sta aspettando
13:32facci piano, figliolo
13:34sennò diventi un aspirinomane
13:36non sono già da 8 anni
13:38sono diventato in infermeria
13:40ah, i medici
13:42mi hanno ridotto un ferro vecchio
13:45medici e avvocati
13:47che gliene frega
13:49hai mai visto un miliardario
13:51sulla sedia elettrica, tu?
13:53manco bel cavolo
13:55le leggi sono due, bello mio
13:57una per i ricchi
13:58e una per i poveri
14:02tu guardami
14:04mi hanno sfasciato la macchina
14:06mi sono svegliato in ospedale
14:07che a momenti non mi riconoscevo
14:08una rabbia quando pensa le pupe
14:10che mi sono giocato per questo
14:13t'hanno
14:14t'hanno lasciato un bel sorriso però
14:17si
14:18Mr. America in persona
14:22dovunque
14:23ovunque
14:34la riconoscevo
14:35la relazione
14:36la riconoscevo
14:36una barba
14:48che si
15:09Sei stato uno scemo
15:11Rubare una fedente bustina di lamette per dimostrare che cosa
15:14Tutti devono rubare quando possano, caro
15:17È il passatempo nazionale, non lo sai?
15:19Beh, rubare e imbrogliare
15:21Se mettessero dentro le moglie infedeli e chi non paga le tasse
15:24Tutta la nazione andrebbe a finire in gattabuia
15:26E dove sono le calze nere?
15:27Non ce l'avevano nere
15:28Vediamo da qualche altra parte
15:30Dove?
15:32A un ospedale di Monache
15:35Sicuro, entriamo come se fosse uno di quei negozi dove vendono tutto
15:38Scusi sorella, ci servono due calze nere per nasconderci la faccia
15:42Vabbè, piantala
15:43Non nominarle
15:44Quelle là portano male
15:47Sono sexy però
15:48Se fossi stato in un orfanotrofio non lo diresti
15:51Comunque le vedo venire sempre addosso
15:55Sempre appostate là nel buio a spiarti mentre dormi
15:58A picchiarti con la lampada tascabile se bagni il letto
16:02Quella fu la prima volta che venne a salvarmi l'uccello giallo
16:06Che cosa?
16:07E' come un pappagallo
16:09Più alto di Cristo
16:12Un giallo splendente come un girasole
16:15E si buttò su le monache come un angelo vendicatore
16:20E le monache lì che chiedevano pietà
16:22Ma l'uccello giallo le ammazzò una dopo l'altra
16:27Dopodiché mi raccolse tutto fra le sue ali
16:31E mi portò su fino al paradiso
16:34Però un diavolo d'alleato questo uccello
16:39Ma insomma è per questo che non posso vedere le monache
16:42Né Dio né la religione
16:44Fregatene
16:45Le calze nere sono tempo perso
16:48Nessuno ci potrà riconoscere
16:50Perché non lasceremo nessun testimonio
17:21Nessuno ci potrà riconoscere
17:26Perché non vieni da noi stasera
17:28Roba surgelata sui piatti di cartone
17:31Spaghetti, maccheroni o pizza
17:33E' una vera tentazione
17:35Lo dico alla mamma
17:36No accidenti
17:37C'è un possibile
17:39Pur qua chérie
17:40Perché stasera viene Bobby
17:42Domani andiamo in chiesa insieme
17:44Vieni alle nove
17:58Una giornata di lavoro pieno
18:00Merita un pranzo completo
18:02Il condannato mangiò con l'appetito
18:04Non so cosa hanno mangiato loro
18:05Ma per noi tramezzini al formaggio
18:07E domani?
18:09Il Messico
18:10Il favoloso Messico
18:12La terra dei deliziosi tamales
18:15La terra dell'oro
18:18Te lo ricordi Bogart
18:21Nel tesoro della sierra madre
18:24Potremmo trovarci un paio di somari
18:26Un po' di attrezzi
18:28Oh calmati caro
18:29Io non distingo la polvere d'oro dalla cacca
18:31Invece io si
18:33Perché mio padre
18:35Faceva il cercatore
18:36Là nell'Alaska
18:37E mi ha insegnato
18:39Tutti i segreti del mestiere
18:41
18:41E poi finiamo tutti matti
18:44Senza oro
18:45E senza niente
18:46Proprio come nei film
18:52Non ci vuoi andare
18:54Non ci vuoi andare nel Messico
18:58È vero
19:04Certo caro
19:06Sì che ci andiamo
19:09Ma bisogna mettere insieme un po' di soldi
19:12Come stasera
19:13Cinque mila dollari a testa
19:15Per neanche un'ora di lavoro
19:19Che cosa vogliono?
19:21Due tramezzini al formaggio
19:34Assicurarsi la vita è come
19:35Come quando si lava la macchina
19:37Che poi piove subito
19:39Sa come lo chiamiamo questo noi assicuratori?
19:42Il momento solenne
19:44Beh quando uno fa l'assicurazione
19:46Oppure fa testamento
19:47Viene naturale di pensare alla morte
19:51Clotter
19:52Da questo momento
19:53La sua vita vale 40 mila dollari
19:55E nel caso di morte accidentale
19:58La cifra è raddoppiata
19:59Quindi la mia società le augura una vita lunga
20:02E una salute perfetta
20:03E io anche
20:04E io anche
20:15Quella cameriera
20:16Un bel pezzo di pollastra
20:19Perché hai scelto me per questo colpo?
20:22Un colpo perfetto vuole soci perfetti
20:24E insieme
20:26Siamo una coppia perfetta
20:27Ma l'hai pensata tu?
20:29Io come centro
20:31Tu hai la faccia di quello che è nato killer
20:36O era una balla la faccenda di Vegas?
20:40No
20:42Perché l'hai ammazzata?
20:45Non c'era una ragione
20:46Così
20:47Per gusto
20:47E questa è la ragione migliore
20:52Poco fa
20:54Avresti ammazzata anche me
20:55Ne avevi voglia
20:56Vero?
20:58È passata
21:00Hai il sangue al fiammifero eh
21:02Appena uno ti dà i nervi
21:04Vum!
21:06Sì signore
21:07Tu ce l'hai proprio il talento
21:09Te lo ricordi l'uomo del cappellano?
21:11Willie Jay?
21:12Quello che hai dipinto che pareva a Cristo
21:14Lo diceva anche lui di me
21:17Instabile
21:19Esplosivo
21:19
21:20Bel tipo di capovolto quello
21:22Sarà
21:22Però è intelligente
21:24E come mai l'hanno pescata a rubare cinque volte?
21:27Non ho mai avuto un amico migliore
21:29Beh
21:30Adesso sono io il tuo migliore amico
21:33Amico fino alla fine
21:34Nella felicità e nel dolore
21:38Finché la morte ci separerà eh
21:40Ci manca solo l'anello tesoro
22:03Chi è?
22:04Ehi, Bobby.
22:13Guarda che terra, guardala.
22:16Maricca di petrolio, di gas, di grano.
22:19E noi ci pigliamo la nostra panica.
22:21Eh?
22:30Barry!
22:33Barry!
22:34Barry!
22:34Barry!
22:36Barry!
22:39Barry!
22:53Barry!
23:08Barry!
23:19Barry!
23:20Barry!
23:21Barry!
23:22Barry!
23:23Barry!
23:30Barry!
23:33Barry!
24:00Barry!
24:07Barry!
24:10Barry!
24:11Barry!
24:16Barry!
24:18Barry!
24:18Barry!
24:30Barry!
24:32Barry!
24:32Barry!
24:33Barry!
24:34Barry!
24:35Barry!
24:36Barry!
24:36Barry!
24:36Barry!
24:37Barry!
24:51Barry!
24:53!
24:54Barry!
24:54Barry!
24:55!
25:07Barry!
25:11Barry!
25:12Tiena!
25:13Tiena!
25:13Normale!
25:14Nghe?
25:23Tiena!
25:25Captain one pallet!
25:29Tiena!
25:34Tiena!
25:35Nenain!
25:36Tiena!
25:36Nenain!
25:39Tiena!
25:51vuoi una caramella no ma stai bene benissimo vieni
26:14andiamo
26:17notizie della società press mbc e garden city telegram la temperatura
26:22buonanotte buonanotte il vento spira da su da circa 15 miglia all'ora la garden city
26:28sale telegram comunica che sono stati venduti 3200 capi di vestiamo nella giornata di ieri
26:33i vitelli sono stati venduti da un minimo di 26 50 a 30 dollari a capo pochissimi però
26:39hanno toccato i massimi la media è stata di circa 27 dollari a capo
26:46non
26:48non
26:48non
26:48non
26:52non
26:52non
26:52non
27:13Grazie a tutti.
27:52Grazie a tutti.
27:54Non mi dire che questo qui non ha la grana, eh?
27:56Non mi dire che questo qui non ha la grana, eh?
28:09Non mi dire che questo qui non ha la grana, eh?
28:44Non mi dire che questo qui non ha la grana, eh?
29:12Ehi, staranno ancora dormendo?
29:20Nancy!
30:06Non toccare
30:10Non tocchiamo niente
30:11Sei stato su?
30:32Dio mio
30:50Giù ci sono gli altri due
31:06Ho visto due autoambulanze che andavano dai cloter
31:09Chissà cos'è successo
31:29Lo sceriffo ha informato immediatamente la polizia investigativa del Kansas
31:33A Topeca, Logan Sanford, capo del KBI, ha destinato quattro uomini al caso Clotter
31:38E cioè gli agenti Dio, Nye, Duns e Church
31:42Il vice capo della polizia, Rolander
31:44Ma è la partita di pallacanestro?
31:46È stata sospesa
31:47Che cosa terribile
31:50È un pezzo che non avevo tanta fame
31:53È arrivato alla casa dei Clotter prima degli altri agenti della polizia investigativa
31:56Mr. Dewey, residente di Garden City, è stato incaricato delle indagini
32:08Erano legati con lo stesso tipo di corda?
32:10E con lo stesso tipo di nodo
32:12Quello che usano agli allevamenti di bestiame
32:15Trovato qualche bossolo?
32:17No
32:20Ciò vuol dire che avranno anche badato a non lasciare impronte digitali
32:30Lei è la donna Ore
32:32Grazie di essere venuta
32:33Ma sono ancora...
32:34No, no
32:35Sono già stati portati all'obitorio
32:38Senta, adesso lei dia un'occhiata qui in giro
32:40Beh, guardi se manca qualcosa
32:43Non facevano male a nessuno
32:45Perché, mi chiedo?
32:58El, tu conoscevi Clotter
33:02Aveva una cassaforte?
33:05Teneva molti contanti in casa?
33:07Il solito mito del Kansas
33:09Tutti gli agricoltori con un buon pezzo di terra
33:12devono avere per forza una cassaforte nascosta piena di soldi
33:15No, Herb pagava tutto con assegni
33:17Perfino il barbiere
33:19E allora perché?
33:21E poi, visto che li hanno sparati tutti, perché?
33:26Perché Clotter l'hanno anche sgozzato?
33:30E perché allora l'hanno piazzato sopra un pagliariccio?
33:33Per farlo star comodo?
33:36E perché il cuscino sotto alla testa del ragazzo?
33:40E perché usiamo il plurale?
33:42Potrebbe essere stato uno solo
33:46Un pazzo
33:52Questa è stata fatta con una posa prolungata
33:55E c'è solo quello che vede all'occhio
33:58Questa invece è stata presa con il flash
34:01Queste qui sono altre scarpe?
34:04
34:06Se ne deduce che erano almeno in due
34:11Lì non si vede niente
34:12Solo il flash ha potuto rivelarle
34:14Le hai sviluppate tu queste?
34:16
34:16I giornalisti le hanno già viste?
34:18Non ancora
34:20Che non le vedano
34:26Ehi, El, quando possiamo vedere la casa dei Clotter?
34:28Perché gli uomini li hanno ammazzati nello scantinato?
34:30Vi posso dire i fatti, non le supposizioni
34:34È successo
34:35Verso le due e mezzo di notte
34:38E sono stati uccisi tutti e quattro dalla stessa arma
34:41Un fucile da caccia del 12
34:43Clotter è stato anche sgozzato
34:45Prima che gli sparassero?
34:48È probabile
34:50Erano tutti e quattro legati con una corda di nylon
34:53Del tipo in vendita in tutti i negozi di casalinghi
34:56E la bocca tappata col nastro
34:58Ma come erano legati?
35:00Con che tipo di nodo?
35:01Possiamo vedere qualche fotografia?
35:03L'avete trovata l'arma?
35:05Non ancora
35:06Avete trovato impronte digitali?
35:08Tante
35:08Tutte di loro quattro
35:09Dicono che il boyfriend della ragazza sia uno degli indiziati
35:12Ah, dicono questo?
35:13Beh, è stato l'ultimo a vederli vivi
35:15Meno gli assassini
35:16Allora erano più di uno
35:18Le donne erano state violentate?
35:20Il medico ha detto di no
35:21Perché il cane non ha abbaiato
35:23Chi lo dice che non ha abbaiato?
35:24Nessuno l'ha sentito
35:24Neanche i colpi hanno sentito
35:27Avrei qualcosa da dirle in privato
35:29Mister Dewey, secondo lei può essere stato qualcuno che frequentava la casa?
35:32Perché Clotter non si è difeso?
35:33Mister Dewey, un momento, mister Dewey
35:35Che tipo di cartuccia hanno usato?
35:36Di che numero erano i pallini?
35:37Più tardi
35:40Aveva firmato ieri un assegno di 1700 dollari
35:43Quale primo pagamento del premio di un'assicurazione sulla vita per 40.000 dollari?
35:48In caso di incidente diventano 80.000
35:51E questa mi pare una ben strana combinazione
35:57Infatti è proprio questo, una combinazione
36:00Senta, non ho capito il suo nome
36:02Bill Jensen
36:04Weekly Magazine
36:05E se non è qui come cronista
36:07Qual è il suo interesse?
36:10È più generale
36:13Cosa c'è di interessante
36:15In uno stupido
36:16Insensato delitto?
36:19Una forza brutale e misteriosa
36:21Distrugge una normale e onesta famiglia
36:25Nessuna traccia
36:26Nessuna logica
36:27E questo ci fa sentire tutti esposti
36:31Vulnerabili
36:32L'omicidio non è più misterioso
36:34Lo è il movente
36:37Non esiste?
36:40Io fumo troppo
36:42Come sono entrati in casa?
36:44Con la chiave?
36:45Dalla finestra?
36:47Secondo me dalla porta
36:48Ma non chiude la porta chiave qui la gente
36:52Stanotte lo faranno
36:56Qualcosa di cambiato c'è qui
36:59È una sensazione
37:01Non so dire cos'è ma
37:03Guardi che mister Clotter non permetteva che si fumasse in casa
37:06Ah scusi
37:08Qualcosa
37:10Qualcosa
37:11Ma è
37:12Ma certo
37:15La radio
37:17Il ragazzo sentiva sempre il giornale radio prima di andare a letto
37:22Ma dov'è la radio?
37:24Dalla notte della tragedia
37:26Due giorni fa
37:27Poca gente si vede per le strade di Garden City dopo il tramonto
37:32Fino ad ora nessuna traccia è stata scoperta
37:34E di nessun genere
37:37Un fatto che tutti sanno è che Clotter non teneva mai somme notevoli in casa
37:41Non c'erano gioielli
37:43E neanche una cassaforte nella quale chiudere
37:47Senti Perry
37:48Non lo mangi quell'hamburger?
37:55Accidenti a te a quel fesso del tuo compagno di Cella
37:58La cassaforte piena nel muro
38:02Diecimila dollari
38:03Uno scherzo
38:04Va bene
38:06Quello era un fesso
38:07Ma il colpo l'abbiamo fatto
38:09Perfetto
38:19Perfetto
38:21Non ci crederai mica che non hanno trovato nessuna traccia, no?
38:25Ti preoccupi troppo
38:27Come fanno a pensare che siamo stati noi?
38:30Ricordatelo
38:30Non c'è un testimone
38:33Eppure uno c'è
38:40Eppure uno c'è
38:41Tu
38:42Tu
38:42Tu sei un testimone
38:46Sei uno strano tipo
38:48Per un istante ho creduto che avessi perso la testa
38:53Però hai ragione
38:55Siamo i soli che l'abbiamo visto
38:58E questo mio caro è la nostra carta vincente
39:00Perché se non riescano a separarci
39:03Non possono farci confessare
39:05E se non hanno la confessione
39:06Non hanno in mano niente
39:09La prossima mossa
39:11È il Messico
39:13Una volta passato il confine
39:16Con che cosa?
39:17Con 43 dollari e un sorriso alle guardie di frontiera?
39:20Hai indovinato, capo
39:22È proprio un sorriso quello che ci vuole
39:26Come dicono sempre nelle reclame
39:28La famiglia che si mantiene compatta
39:30Non deve temere niente
39:41I funzionari che conducono le indagini
39:43Hanno fatto appello alla popolazione
39:45Perché li aiuti a far luce sul delitto
39:46Un giornale del Kansas
39:48L'Hochinson News
39:49Ha offerto un premio
39:51Per chi darà informazioni
39:52Che portino alla cattura
39:53E alla condanna della persona
39:54O persone colpevoli
39:56Dello sterminio della famiglia Clotter
39:57Il premio è di mille dollari
40:00Che cosa vuole sapere?
40:03Sì, è vero, sono mille dollari
40:08Sì, signore, da dove chiama?
40:11Sì?
40:12Continui
40:15Chi?
40:20Come fa a dire che era uno straniero?
40:24Ah, ho capito
40:25Grazie infinite, signora
40:26Cos'è, un altro?
40:29Dice che ha visto uno straniero che correva
40:32Chissà in che modo corrono gli stranieri
40:34Ma molti hanno cercato di incassare il premio finora
40:37Oh, più o meno tutti quanti
40:40Un misterioso straniero è stato
40:42Un sicario pagato
40:44Un concorrente invidioso
40:46Pare che l'unico che non è stato
40:48Sia il maggiordomo
40:51Niente?
40:53Nessuno dei Clotter aveva scarpe con una zampa di gatto
40:56Motivi di soldi non ce ne sono
40:57L'assicurazione viene incassata da parenti lontani
41:00E questo
41:03Apparteneva a Nancy
41:05Era nascosto nella punta di una pantofola
41:08Avrà avuto paura di qualcosa
41:10E così siamo da capo a dover trovare il movente del delitto
41:14Io riesco a pensare che un uomo possa avere in sé tanto odio da fare questo
41:18Ma due
41:21Chi può ammazzare quattro persone a sangue freddo
41:23Per una radio, un mediocre binocolo e
41:27Quaranta dollari arrotti
41:29Di questi tempi?
41:31Ne trovi cento in una qualsiasi strada
41:35Ma hai incassato la segna vuoto?
41:37A me neanche un assegno buono mi pagherebbero
41:55Calma caro
41:57Calma
42:04Mi scusi, io mi chiamo Hickok Richard
42:07E lei?
42:08Sharp
42:08Luke Sharp
42:09Scommento che a scuola la chiamavano Sharp
42:11Lei lo vede quel giovanotto?
42:14Ci crede che un buzzurro simile sta per sposarsi?
42:17Beh, magari è vero che non è una bellezza
42:20Ma è il mio miglior amico
42:22E gli faccio da testimonio
42:25Il mio regalo di nozze sarà quello che si potrebbe chiamare
42:28Il suo corredo
42:39Una bella tinta per una cerimonia ufficiale, non le pare?
42:42Veramente perfetta
42:43Certo, il signore ha delle proporzioni un po' insolite
42:46Voglio dire che il torso è piuttosto grandino in confronto alle gambe
42:52Oh, scusi tanto, signore
42:54Non si vergogna di quelle cicatrici, sa
42:56Gli hanno fruttato una medaglia in Corea
43:00Senta
43:01Lei c'è mai stato a Ider Rock?
43:03A Miami Beach?
43:05Beh, è là che gli sposi novelli andranno a tubare insieme
43:07Due settimane, tutto pagato
43:09E il regalo che gli fanno i parenti
43:10È un uomo fortunato, eh?
43:12Ma se lo merita
43:14E con questi sarebbero 192 dollari e 70 centesimi
43:19Vuole che faccia incartare e portare alla macchina?
43:21No, manderà quando sarà pronto il vestito
43:23Oh, no
43:27Quattro dollari in tutto
43:30Scusateci tanto
43:31Torneremo a pagare un'altra volta
43:33Eh, beh
43:35Le potrei firmare un assegno
43:38Ma lei mi conosce appena
43:40In ogni caso, la ringrazio tanto della sua cortesia
43:42E se l'assegno è firmato da lei, io credo che
43:44Ma su serio?
43:45Ma certo
43:45Non vorrei arrecarle il disturbo
43:46Non è affatto un disturbo
43:48Quale banca preferisce?
43:49Non ha importanza, è lo stesso
43:51Grazie
43:52La mia patente, carta d'identità, assicurazione, tessera del circolo
43:56Uh, questo è un numero privato
43:59Cos'era? 192 dollari?
44:01E 70 centesimi
44:03Le dispiacerebbe se...
44:05No, no, non fa niente
44:06No, mi dica
44:07Beh, mi farebbero comodo un po' di spiccioli
44:10Spiccioli?
44:11Se questa assegno glielo facessi per 280 dollari e 70 centesimi, si intende?
44:17Beh, in questo caso...
44:19Mister Sharp
44:21Lei è un amico
44:27Sei in gamba
44:28Veramente in gamba
44:30Liscio
44:31Senza sforzo
44:33Senza sbagli
44:34Sei proprio un artista
44:35Certo
44:36E visto che ti sposi, ti ci vuole un anello
44:38Eh, e perché non due allora?
44:40E perché no?
44:41Cineprese, anelli e televisioni sono le cose più facili da impegnare
44:57Sì, sì, sì, sì
45:06No, no, no.
45:53No, no, no.
45:59Non dovrebbe dire essere diventati pazzi, ma da legare.
46:25Non dovrebbe essere diventati pazzi, ma da legare.
46:59Non dovrebbe essere diventati pazzi.
47:00Non dovrebbe essere diventati pazzi, ma da legare.
47:09Non dovrebbe essere diventati pazzi, ma da legare.
47:55Non dovrebbe essere diventati pazzi.
48:00Per te?
48:01Tu non ci lasci niente, ma io ci lascio mio padre e mia madre.
48:07Pensa quando i miei assegni a vuoto torneranno indietro.
48:10È bello che ti preoccupi dei tuoi genitori.
48:12Già, sono pieno di sentimento, come bastardo.
48:29Buongiorno, Bess.
48:30Un caffè.
48:32Ehi, Alvin.
48:33Quel vagabondo che avete acchiappato, siete riusciti a farlo confessare?
48:36Sì.
48:37E la confessione ha dimostrato che non può essere.
48:39È scappato da un manicomio.
48:40Beh, se non è quello l'assassino, cosa aspettate a beccare quello vero?
48:44Ho una casa piena di donne che hanno paura ad andare al cesso sole.
48:49Un branco di vecchie pettegole che si divertono a farsi paura una con l'altra.
48:53Quello è stato uno che li odiava, che si voleva vendicare, se volete che ve lo dica.
48:57Non vogliamo affatto.
48:59E poi non c'era nessuno che li odiava, specialmente chi li conosceva bene.
49:03Telefono.
49:07Se può succedere una cosa simile a brava gente come quella, chi si salva più?
49:14Pronto?
49:16Da qui?
49:17No, ho dato pecca, è urgente.
49:22Mi dica, mister Sanford.
49:25Di ad Alvin che è un recluso, a Lansing.
49:28Per favore, mi tiri un po' fuori la fedina penale.
49:31E a proposito del caso Clotter.
49:33Ma non vuole dire niente se non lo tiriamo fuori dalla cella.
49:37C'è il direttore in ascolto sull'altro telefono.
49:40Può essere uno spiraglio.
49:41Se è così, sarò a Garden City stasera, con il nastro.
49:45No, per telefono è meglio di no.
49:48Pronto?
49:49Sì.
49:52KSP 14323.
49:55Floyd Wells.
50:01Io l'ho conosciuto qui al penitenziario.
50:03Hickok?
50:04Sì, signore.
50:05Eravamo nella stessa cella.
50:06Avanti, Floyd.
50:08Beh, sa come succede.
50:09Ci siamo raccontati la nostra vita e...
50:11e io gli ho detto che avevo lavorato per un agricoltore di nome Clotter.
50:15Ed è vero questa?
50:16Sì, signore.
50:17Dieci, undici anni fa.
50:19Dick voleva sapere se Mr. Clotter era ricco e io gli dissi che qualche volta pagava fino a 10.000
50:24dollari alla settimana di spese della fattoria.
50:28Da allora Dick voleva sapere sempre altre cose.
50:31E quanti erano in famiglia?
50:32Sabeva una cassaforte.
50:34E poi disse che quando usciva avrebbe svaliggiato la casa lui e un suo amico.
50:38e che poi voleva ammazzare tutti i testimoni.
50:40Io però non gli credevo.
50:41Credevo che lo dicesse per...
50:44E perché ha aspettato tanto a parlare?
50:47Perché aveva paura degli altri.
50:49Diramiamo un mandato di cattura a tutti gli uffici periferici.
50:52Facciamolo per violazione della libertà vigilata e demissioni di assegna vuoto.
50:56Se sanno che li cerchiamo per l'omicidio...
50:58Sì.
50:59Rimani da vedere perché l'hanno fatto.
51:02Perché Caino uccise Abele?
51:03E cosa importa?
51:05L'hanno fatto, quindi saranno impeccati.
51:09Se l'hanno fatto e se ne avremo le prove.
51:15Quando avremo passato questo ponte siamo nel Messico.
51:19Liberi, salvi e al sicuro.
51:21Il favoloso Messico.
51:42Mister Smith
51:45Mister Tex Smith
51:47Polizia, eh?
51:49Polizia investigativa del Kansas.
51:55Questo è il suo figlio Perry?
52:06Sì, è proprio mio figlio.
52:09Somiglia tutto alla madre, però.
52:11Un po' di sangue indiano.
52:13Volete del caffè?
52:15Quanto tempo fa l'ha visto?
52:17Oh, saranno un paio d'anni.
52:19In prigione?
52:21Facevo qualcosa da mangiare.
52:22Volete favorire?
52:23No, grazie.
52:24È stato dentro tre anni e mezzo.
52:26È da sei mesi in libertà vigilata.
52:28Allora forse saranno cinque o sei anni che non lo vedo.
52:31Ma non è strano.
52:32È anche lui un lupo solitario, come me.
52:34Però sopra una cosa ci potete giurare
52:36che non avrete più scocciature da Perry.
52:38Perché gli è servita la lezione.
52:40Quando mi ha scritto dalla prigione
52:41io gli ho risposto subito.
52:43Gli ho detto fatti la tua punizione e impara.
52:45Io non ti ho fatto crescere ladro.
52:46E non sperare che mi metta a piangere
52:48perché adesso ti hanno messo al fresco.
52:50Perry non è uno scemo.
52:52Quando ha perso lo capisce.
52:53Gliel'avete data buona la lezione.
52:55La legge è legge.
52:56E lui sa che differenza c'è fra il bene e il male.
52:58Perché gliel'ho insegnato io come si deve vivere.
53:00Dire la verità, lavarsi, non ubriacarsi
53:03ed essere indipendente.
53:04Gli ho dato l'esempio.
53:06Gli ho insegnato ad andare a caccia,
53:07a lavorare in legno, a fare il pane
53:09e a non obbedire a nessuno.
53:11Eh sì, è un ramo della vecchia querce, ragazzo.
53:15Non mi hanno dato mai pensiero i miei figli.
53:17Almeno finché Flo è rimasta con me.
53:20Ma le piaceva la vita libera.
53:23E allora è scappata coi figli
53:24e poi me l'ha messi contro.
53:26Tutti meno Perry.
53:28Non so che le è successo.
53:30Si è messa a bere, era continuamente ubriaca.
53:32Si è messa ad andare coi giovanotti
53:34e una volta ce l'ho pescata.
53:39Insomma poi è morta ubriaca.
53:42Soffocata dal suo stesso vomito.
53:44Allora ho preso Perry
53:46e ci siamo messi a girare per scordare il passato.
53:52Me lo sono portato con me dappertutto.
54:00E quanto bene mi voleva lui.
54:06La notte, quando era freddo,
54:11mi si rannicchiava addosso
54:14e mi stringeva con quelle sue braccine
54:18così forte.
54:24E io gli raccontavo le storie
54:26di tutte le avventure che avremmo avuto insieme.
54:32che dopo
54:33si diventava ricchi
54:38che si trovavano i tesori
54:44loro
54:47in Alaska.
54:55E' là che ci hanno fatto questa foto.
54:58Eravamo là in Alaska.
55:02Mister Smith.
55:03Chiedetelo a Perry
55:04se non sono stato un buon padre.
55:06Ho sempre fatto a mezzo con lui.
55:08Mangiavo io, mangiava lui.
55:11E poi dite anche a Perry
55:12che quando muoio
55:13l'assicurazione va tutta a lui.
55:20Sì, signore.
55:23La sua vita oramai è sistemata.
55:29Buone notizie.
55:31Ho conosciuto un tale.
55:32Uno che fa il lustra scarpe.
55:35Beh, questo ha un cugino
55:37nello Yucatan.
55:38Fa il pescatore.
55:39E questo tale
55:40ha una barca a motore.
55:41E allora?
55:42E allora
55:43noi andiamo nello Yucatan.
55:45Vendiamo la macchina,
55:47ci compriamo un bel equipaggiamento
55:49da sommozzatore
55:49e puffete
55:51ci becchiamo il tesoro
55:52nascosto di Cortes.
55:55Sessanta milioni tondi
55:56di dollari di oro spagnolo.
55:59Ma certo
56:00dobbiamo dare una parte a questo qui
56:02e anche al cugino.
56:06ma anche così.
56:08Yucatan.
56:11Caldo,
56:13secco,
56:13pulito,
56:15senza folla,
56:17senza rumore.
56:18Quello che siamo venuti a fare qui.
56:21Quanto può valere la macchina?
56:23120 dollari.
56:24Tutto qui?
56:26Basta pagare i conti.
56:27L'albergo,
56:28il bar,
56:29il mangiare.
56:30E con quello che ci rimane
56:32ci prendiamo i biglietti di un pullman
56:33che ci porta a basto
56:35in California.
56:37Dopodiché ce ne andiamo a piedi.
56:38Quindi butta via quella tonnellata di immondizia.
56:41Spediscila,
56:42sotterrala,
56:43bruciala!
56:43Non me ne importa.
56:44Però levala di mezzo
56:46e stasera,
56:47perché domattina ce ne andiamo
56:48negli Stati Uniti.
56:50Dicca,
56:51aspetta,
56:51senti una cosa.
56:52Sentila tu,
56:53io ne ho abbastanza.
56:54Di te,
56:54di mappe,
56:55di barche da pesca,
56:56di tesori nascosti,
56:56di tutto.
56:57Piantala di fare lo scemo,
56:58non ce ne sono più di casse d'oro
57:00né di tesori nascosti.
57:01Ma anche se ci fossero,
57:03porco mondo,
57:04non sai neanche nuotare.
57:08Se tu vuoi stare con me,
57:10va bene.
57:11Vuoi fare a metà?
57:13Va bene anche questo.
57:16Però devi decidere subito.
57:20Vabbè,
57:21rimanderò tutto a Vegas.
57:23Bravo.
57:25Stasera viene qui
57:26una signorita a trovarmi.
57:28Quando arriverà sarò pronto
57:30e così me ne vado.
57:32E perché?
57:33Io non mi vergogno mica, sai.
57:37È che
57:38se troviamo il movente
57:40troveremo l'assassino.
57:42Sì.
57:44Questo qui,
57:46questo rapporto,
57:47fu scritto
57:47sei mesi prima
57:49della strage
57:50dei Clotter.
57:52È intitolato
57:53Omicidio
57:54senza movente palese.
57:56All'ospedale Menninger,
57:57proprio qui nel Kansas,
57:58è stato fatto
57:59uno studio di quattro assassini.
58:02Quattro diversi,
58:02ma con una cosa in comune.
58:04Avevano tutti
58:05commesso omicidi
58:06senza ragione.
58:07E si sentivano tutti
58:08fisicamente inferiori
58:10e sessualmente inadeguati.
58:13Fanciullezze violente.
58:14o non avevano un genitore
58:16o li aveva allevati
58:18un estraneo.
58:20Non sapevano distinguere
58:22tra la fantasia
58:24e la realtà.
58:26Non odiavano
58:26le loro vittime,
58:27non le conoscevano neanche.
58:29Non sentivano
58:30alcun rimorso
58:30del loro delitto
58:31e non ne avevano
58:32ricavato niente.
58:33E cosa importante,
58:35avevano detto
58:36alla polizia
58:37oppure allo psichiatra
58:38che si sentivano
58:40spinti ad uccidere
58:42prima di commettere
58:43il delitto.
58:44Ma nessuno
58:45li aveva presi
58:45sul serio.
58:52E allora
58:53chi è che ha ucciso
58:55i Clotter?
59:00Un giorno bisognerà
59:01che qualcuno
59:02spieghi a me
59:03il movente
59:03di voi giornalisti.
59:05Prima urlate
59:06troviamo questi bastardi
59:07e finché non li troviamo
59:09ci vorreste licenziare.
59:10Poi quando li troviamo
59:12ci accusate
59:13di essere brutali.
59:14Prima che arrivino
59:15in tribunale
59:16li fate già
59:17un processo giornalistico
59:18e quando alla fine
59:20sono condannati
59:20li vorreste salvare
59:22dicendo che
59:22quando l'hanno fatto
59:23erano pazzi.
59:25Beh, tutto questo
59:26dimostra solo una cosa.
Commenti

Consigliato