00:07You're lovely
00:11You're lovely
00:15You're lovely
00:17You're lovely
00:30You're lovely
00:47तक्तीर में जो लिखा हुआ है वो ही कर रही हूँ मैं
00:54बैतुल आख्जान में मेरे मुकाबला के मेरे सिपायों को शहीत किया
00:58It's not enough for me to make my husband and my husband's wife.
01:03I was going to protect my husband.
01:05But now I'm going to protect my husband.
01:10We need to protect my husband and husband.
01:38Let's go.
02:05Let's go.
02:30Let's go.
03:00Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:18Let's go.
03:28Let's go.
03:31Let's go.
03:40Let's go.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:13Let's go.
04:20Let's go.
04:50Let's go.
04:52Let's go.
04:54Let's go.
05:23Let's go.
05:25Let's go.
05:26Let's go.
05:57Let's go.
05:57Let's go.
05:59Let's go.
06:06Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:18Let's go.
06:19Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:39Let's go.
06:42Let's go.
06:53Let's go.
06:55Let's go.
06:57Let's go.
07:08Let's go.
07:13Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:21Let's go.
07:27Let's go.
07:29That's right.
07:59Yes, you did.
08:01Yes, you did.
08:03I think that you are looking for something else.
08:05Yes, I am.
08:11I have...
08:13I have...
08:15I have...
08:17I have...
08:17I have...
08:18I have...
08:23So, what kind of relationship is our relationship?
08:25What is the relationship between this man and this man?
08:28I don't want to understand that I have no decision.
08:33But I think there are some things that can be used to
08:37the burden of the burden.
08:41If you don't want to be able to make a decision,
08:45you don't want to be able to make a decision.
08:50You don't want to make a decision.
08:59and we will be able to make our own power.
09:13You don't have to worry about our own power,
09:19whatever you need to do with it,
09:21I will never forget.
09:26Shandar.
09:39Boru.
09:44Can we talk about our story?
09:48I will.
09:50Boru, it's an important task.
09:55Don't worry.
09:56Don't worry, Boru. I'll meet you soon.
10:09Don't worry, Boru.
10:11Why didn't you try to kill Boru?
10:14What about all this?
10:16Why didn't you go to Boru?
10:20Why didn't you go to Boru?
10:21Why didn't you go to Boru?
10:27Why didn't you go to Boru?
10:50Why didn't you go to Boru?
10:53Why didn't you go to Boru?
10:55Why didn't you go to Boru?
11:01Why didn't you go to Boru?
11:14Why didn't you go to Boru?
11:18Why didn't you go to Boru?
11:20Boru, Boru?
11:21Why didn't you go to Boru?
11:33Why didn't you go to Boru?
11:50I will.
12:02Why didn't you go to Boru?
12:04Why didn't you go to Boru?
12:10Why didn't you go to Boru?
12:12I will.
12:14Why didn't you go to Boru?
12:19Why didn't you go to Boru?
12:20Why didn't you go to Boru?
12:42You are the one that you can reach once.
12:45When you are the one that has been made, you will go to me.
12:48You should need one employee to accept him.
12:54You should need to accept him in the world.
13:01But it is necessary to know where to accept the thing to accept.
13:05Who are you?
13:07And what do you want me?
13:08You are your knowledge.
13:12We have no need to be able to do this.
13:16Our peace and peace
13:18is the end of the world of the people of the people of the people of the people of the
13:22people of the people.
13:24Hey, that's not a big deal.
13:26Tell me what your problem is.
13:34Now it's your journey.
13:37You have completed your own plan
13:38I have been able to get a full-time job, and I have been able to get his own eyes.
13:43Now, what a fire will be for you, it will become a full-time job.
13:59My lord,
14:00Mr. Sultan, what do you mean by the way you don't have any information?
14:06Mr. Sultan, it's not.
14:09I'm not sure.
14:10Mr. Sultan.
14:12Mr. Sultan, what do you mean by the way?
14:16Mr. Sultan, what do you mean by the doctor?
14:19Mr. Sultan.
14:21Mr. Sultan.
14:22Mr. Sultan,
14:26Mr. Sultan.
14:26Mr. Sultan, what do you mean by the way?
14:31Mr. Sultan, I'm not sure.
14:34Mr. Sultan, I have to wear an active collar.
14:40Mr. Sultan, I have a hat with my lives.
14:43Mr. Sultan, I have to wear my feelings.
14:46Mr. Sultan, what do you mean by the way?
14:51Mr. Sultan, I'm not sure.
14:55Mr. Sultan, I don't have a obrig for me.
14:55it
14:57is
14:58to
14:58to
14:58to
14:59to
14:59to
15:07to
15:08to
15:08to
15:08to
15:08to
15:08They say that if they have said it, it is true.
15:14I never had a sin in my head.
15:18But my feet were still on my feet.
15:22But now, I'm going to go to my fingers.
15:27I've tried to do the same thing before.
15:30But now, I'm going to be well known.
15:36I'm going to be well known.
15:38This is my lord.
15:43My lord.
15:45My lord.
15:46My lord.
15:47My lord.
15:50My lord.
15:56My lord.
16:01My lord.
16:04My lord.
16:18Which one of them has killed?
16:21Where is this?
16:23Who is this?
16:27This is my Freunde!
16:28Who is this?
16:29Who is this?
16:31He has killed her.
16:34He did that dude.
16:36You understand his attitude.
16:37Who is this?
16:38He has killed himself.
16:39He still has killed himself.
16:41The Quran!
16:43The one who has been done, will not change the situation.
16:45He will not be far away.
16:47If he doesn't get away, then you will find out on the way of the way.
16:50But in every situation, my son's son will be killed.
16:53Come on, go!
16:55The Quran!
17:00The Quran!
17:01The Quran!
17:02The Quran!
17:32The選венвی шейх-са-varo ka men-te-kip-desta
17:34aiseji jengi maharat raka hai jis se na to
17:37sala auddien waqif hai na hi us ki sipaahi
17:40ye eek ghayr mutawakka hamla haoga unke liye
17:43unheh bharhi jani nukasan hooga
17:45aur sambhalne ka mawaqa ber nahi milega
17:51Mere kaut
17:52Bada kishmeti se eek buri khabr hai
17:55Salahuddin ki kaman mein dasto ne
17:57Yafaa ki bendar gaah
17:59اور وہ سبھی راستے بند کر دیئے
18:01جن راستوں سے گزرتے ہوئے
18:03سلیوی جنگیوں نے
18:04ایبیلین پہنچنا تھا
18:07دارت ہو
18:11سلاوتین
18:12ہمیشہ ایک قدم آگے
18:15ایبیلین کے ساتھ
18:16اواقلی قبیلہ ہے
18:18ان کا کیا کرنا ہے
18:19اگر ان کی زمینوں سے گزرنے والے
18:22پل کو استعمال کریں
18:23تو وہاں پسیشہ سواروں کے دست دیں
18:25محفوظ طریقے سے ایبیلین پہنچ سکتے ہیں
18:30My friends, my friends, are Muslim.
18:35They will keep us with our hand?
18:37We can not tell them what we can say.
18:41We'll be able to speak them.
18:41We'll be able to speak with our leader.
18:45That's what your authority is.
19:02I love this person.
19:29No, this is my brother. If we go there, then we will understand that.
19:34We will understand that the captain of the captain will not understand that.
19:37This is not the case.
19:38You are right, Guru. When he will see the captain of the captain,
19:42they will not ignore it.
19:44So, Raab, you will understand that the captain of the captain of the captain of the captain.
19:49You are right.
20:06You are right, Shazad.
20:10I am so happy that I am from the captain of the captain of the captain.
20:17You are right.
20:17Look at this, the future of the captain of the captain.
20:20Let's go ahead.
20:21The captain of the captain of the captain of the captain.
20:24This is better for you.
20:35God has given you that you...
20:38...you will be able to save your life.
20:55Shamsa Khatun, what have you called me?
20:57Come on, Zamrut.
21:04My disease has been given me a lot.
21:08If you accept it, I want to give you a beautiful coat.
21:13I've just given you a gift.
21:15You've increased your weight.
21:17My health is very good.
21:20Thank you so much.
21:21I'll give you a lot.
21:22Please take your love.
21:26I believe you will be very happy.
21:29All are very beautiful.
21:31I don't want to give you a gift.
21:34Because I'm not ready for it.
21:36Why are you saying this?
21:39When you were first here,
21:42I told you that we are friends.
21:44And you are always a good thing.
21:45You are very happy, Shamsa Khatun.
21:52You are very happy, Shamsa Khatun.
21:52Just...
21:53It's not a time for you.
21:55It's not a time for you.
22:02You are very happy, Shamsa Khatun.
22:06I'm not a time for you.
22:07You are very happy, Shamsa Khatun.
22:20You are very happy.
22:21You are not happy.
22:22You are always happy.
22:22If you are a good thing,
22:24you are happy.
22:25You are happy.
22:25You are happy.
22:27You are happy.
22:29What happens to your heart?
22:29You are happy.
22:30You will say whatever.
22:30Figure yourself.
22:32You are happy.
22:35I won't be very happy.
22:36Because most of us have had.
22:38Don't you...
22:39Don't you...
22:40Don't you...
22:41Don't you...
22:43Don't you...
22:43Don't you...
22:45Why do not you do...
22:46You are happy.
22:49Why do you get me...
22:49..and let me go...
22:52Don't you.
22:54I don't forgive me...
22:55I don't know what's going on.
22:57If you think I'll give you something,
23:00it's not like that.
23:03Just say what you say.
23:12Come on.
23:18The end of the day.
23:39I am the Lord, the Lord of the Lord, the Lord of the Lord.
23:58thank you
24:01हिएन ने अबेलियन जाने व한다 r 180 को महफूद बना लिया है
24:05शज शुक्र
24:10वाकली कभीले के जिर इफ्तेयार पुल को कفार पर बंद करने के लिए
24:13वो कहते हो कि βेतर यही होगा कि मैं झाय कर उन से बात करू य।
24:19वries आखली के रुर सरदार हमारे हम मझहभ हैं
24:21I'm sure they will be sure of you.
24:24That's right.
24:26But they are free and free.
24:29They are not free.
24:32They will not be free.
24:34They will not be free.
24:38What are the rules of the Supreme Court?
24:40You will start the rules of the Supreme Court.
24:43I will talk about them.
24:45What are your rules of the Supreme Court?
24:56What are you doing here?
24:59You are asking for the Supreme Court.
25:05What are you saying is clear, Zahira.
25:09You will love to tell me.
25:11I will tell myself.
25:18You can go, Zahira.
25:29I will tell you this.
25:32It is bonus and promise you to come.
25:38I told you to make a bonus.
25:40I am not going to do that.
25:43Your disease was prepared for me.
25:51I was prepared for you.
25:55I was going to send you to me.
25:59But why?
26:01Why did you do that?
26:06Why did you do that?
26:06I was going to send you to me.
26:10And you were going to send me to me.
26:12Why did you do that?
26:15Why did you do that?
26:20Because of this reason,
26:24in many times,
26:26there are people who are still alive.
26:28I was going to send you to me.
26:30I was going to send you to me.
26:32And I was going to send you to me.
26:35Why did you do that?
26:40How did you know this?
26:43How did you know this?
26:44These two eyes.
26:46I am going to send you to me.
26:49I am not going to send you to me.
26:52I have sent you all to send you.
26:54I have a question.
26:56But why did you tell me all this?
26:59You were going to send me all of this.
27:02You see.
27:02You are going to send me something up.
27:04I will send you all of the people.
27:07You are going to send me all the same immediately.
27:16I will send you all of that.
27:19I will know you when I am aware of this.
27:30The love of Shamsa.
27:35The love of Shamsa.
27:37The love of Shamsa.
27:39The love of Shamsa has all my mistakes.
27:42She has taken me to the love of my heart.
27:54If you are true to yourself, then it will be better for you.
28:00I am happy for you.
28:08Can't you tell me anything about it?
28:10There is a lot of trouble.
28:14It's a very difficult time.
28:14I have a lot of trouble.
28:15But I have a lot of trouble.
28:19My fault is my fault.
28:22I have a lot of trouble.
28:25If you are in your own life,
28:28if you are in your own love,
28:31then you will not be a complaint.
28:34I have a complaint.
28:37You have to forgive me.
28:39What is it?
28:40I have a lot of trouble.
28:44I have a lot of trouble.
28:45I have a lot of trouble.
28:47I have to forgive you.
28:48What do you have to do with the Lord?
28:54I am happy in this way.
29:00I have to forgive you.
29:33If we have any work done, please tell us about it.
29:46In this situation, this is not a good thing.
29:51But in a very similar situation, we need to talk about it.
30:02Thank you very much.
30:32Thank you very much.
Comments