00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:07.
00:07.
00:08.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:13.
00:13.
00:13.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:17Now, ladies and gentlemen, I have a special reminder that the safety goggles you are using
00:22are property of the Imagination Institute, and we ask that you return them when you exit
00:26the building today in one of our three silver bins.
00:30Also, for your safety, we ask that you remain seated throughout the presentation, but if
00:35you need to exit the building for any reason at any time, we ask that you rise and continue
00:40all the way down your row to your left-hand side, toward this pretty lady here, and exit
00:45through one of these blue exit doors on your left-hand side, where an institute host or hostess
00:50will be there to assist you.
01:07Now, ladies and gentlemen, it is time to put on your safety goggles.
01:11These will protect you from the occasional flying debris that can happen at any scientific
01:15demonstration.
01:16And one final reminder, we ask that you refrain from eating, drinking, videotaping, and there's
01:22one more.
01:23Oh, of course, no glass of photography.
01:26Thanks, guys.
01:26And, of course, no smoking during the presentation, ladies and gentlemen.
01:31And, good luck.
01:37Christy, how much time do we have?
01:38Not much.
01:40Uh-oh, the audience are seated.
01:42Where's Professor Zalinski?
01:44I don't know.
01:45Uh, hello, everybody.
01:48We'll be with you in just a minute.
01:49As soon as we find a guest of honor.
01:51Look, there it is!
01:52Zalinski!
01:55Oh, look!
02:02Well, hello.
02:03As you can see, I used my drinking machine to not only drink my size, but also my personal
02:08hover pod.
02:08Now I get 22 miles to the teaspoon.
02:11Whoa!
02:12Watch out!
02:12Those wings are sharp!
02:15Oh, hi.
02:15How are you doing?
02:16I'm taking time?
02:17Anyway, this machine combines speed, altitude, and hovering capabilities, left and right,
02:29All controlled by this little delicate piece of machinery.
02:32Whoa!
02:34Whoa!
02:35Whoa!
02:36That's what we're worried about!
02:37Whoa!
02:38Watch out!
02:39I think they've been an emergency breaker, but I'm in full control!
02:44Watch your head!
02:46Now what we do?
02:48Start the show!
02:49Go!
02:50Go!
02:51Go!
03:02Ladies and gentlemen, the chairman of the Imagination Institute, Dr. Nigel Chang.
03:14Thank you.
03:15Welcome to our annual Open House.
03:18On this day, each year, we recognize our most innovative scientist, and this year, the award
03:25is going to a true genius.
03:29At the moment, he is only a little man, but believe me, he has big ideas.
03:36Ladies and gentlemen, I give you...
03:41I give you...
03:44Anyone find my control points?
03:46There you go, I'm going to have a...
03:48Fine!
03:49Why are we all agreeing for that?
03:51Whoa!
03:52Whoa!
03:53Whoa!
03:57That's okay!
03:58Don't drop him!
04:00I'll be there!
04:04Well, the professor certainly knows how to make an entrance.
04:07It's not something in the language.
04:09Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá.
04:39No, no, no, no, no, no, no, no, I'm sorry.
04:41But I've got to go help find Wayne.
04:43Nicky, too much Hatон, okay?
04:45Cork, let's do Danny.
04:48Hello, Diane.
04:49Hello.
04:50Nice to see you.
04:51Hello, Diane.
04:58Why don't we meet the rest of the professor's family, his two sons, Nick and Adam.
05:09O que é isso?
05:11Um pétor, um neclerão.
05:13Um snake?
05:14Você não levou ele em um van.
05:15Por que você levou ele em um van?
05:17E ele também tem um perigo de um perigo secretado sobre ele?
05:21Ele trouxe um fotão.
05:23Um snake?
05:24Um mouse.
05:25Um mouse?
05:26Como é que você fez fotão?
05:31Jogos, fogos e meat.
05:39Então, se o professor fosse aqui,
05:42nós estaríamos demonstrando o seu dimensional duplicador.
05:45Eu posso fazer isso.
05:46O que?
05:47Eu tenho tempo em um trabalho com meu pai.
05:49Por que eu não me lembro?
05:50O que você tem um pesado de pesquisa de pesquisa de pesquisa que eu vou fazer?
05:54Porque eu posso fazer isso aqui.
05:55O que?
05:56Então, o duplico vai ser.
06:00O seu dimensional duplicador foi desenvolvedo aqui.
06:03O que é isso?
06:04A fantástica máquina que faz exatamente reputas de qualquer objeto.
06:10Insert item para duplicar agora.
06:12Agora, como eu entendo, tudo que você faz é botar o objeto em cima da chamber, pressa a pressa, e
06:18pressa.
06:19É tão fácil, você pode fazer isso.
06:22Agora, tudo que precisamos é algo para duplicar.
06:25Comencem copy.
06:26O que?
06:27O que?
06:29Get down, você não pode jogar na frente.
06:30Pringy, diga o que você está no.
06:33Peg, diga o que?
06:36Não como?
06:38Você está no que eu não, não?
06:39Não estou vendo.
06:40O que é isso?
06:41Qual o que acontece?
06:45Não tem nenhum.
06:52Mas onde está o que está?
06:55Deve ter que irse.
06:59Para o que está?
07:00Não, não, não, não, não, não.
07:36Não, não, não, não, não.
07:41Não, não, não, não, não, não.
07:43Não, não, não, não, não, não, não.
07:46Não, não, não, não, não, não, não.
08:21Não, não, não, não, não, não.
08:27Não, não, não, não, não, não, não.
08:48Estou tentando uma demonstração aqui, Zalim!
08:50O azul? O azul? O azul?
09:18Não se preocupe, não se preocupe, eu venho aqui antes de tudo.
09:23DAD! DAD, eu estou aqui aqui!
09:28Todos bem aqui em lá?
09:30Não se preocupe, eu estou aqui.
09:33Oh, você está aqui, Nick.
09:35Desculpe, pessoal, a máquina me deu a fuse.
09:38Eu tenho mais de mais em meu office.
09:40Eu espero.
09:42Boa sorte!
09:43Desculpe, pessoal, você está tudo bem?
09:50DAD, eu estou com o público.
09:54Você o que?
09:55Eu vou estar em volta.
09:56Espera, espera, onde é o Nick?
09:58Mãe?
10:00Mãe, eu estou aqui.
10:02Eu estou com o meu snake, eu acho que ele pode estar lá.
10:05Você pode encontrar ele para mim?
10:09Ela não se colocou em ninguém, disse ela?
10:13Não se preocupe, ela vai ficar bem.
10:15Ah, olha, só se estarei em seus negros,
10:18e eu vou te dar um pouco mais rápido.
10:23Você sabe o que eu estou.
10:27Be careful with it!
10:29Não se preocupe com ela.
10:31Ela vai ser usada por agora.
10:34Uh-oh, aqui vem o trouble!
10:38Oh, no, people.
10:39Não pense nem sobre isso
10:41Adam! Você está quase blindado!
10:45O que você está fazendo?
10:46Não acho que...
10:48Adam, não me engano!
10:52Adam, não me engano!
10:58Adam, não me engano!
10:59Adam, não me engano!
11:02Adam, não me engano!
11:04Não me engano!
11:06Adam, não me engano!
11:08A TV...
11:10Adam!
11:11Olha!
11:13A TV!
11:15Stop!
11:17Stand still!
11:20Interesting...
11:20I'm going to go to Professor Zelensky!
11:23Just one second, ok?
11:26Hi, mom!
11:27Look what I got!
11:28Adam Zelensky, você colocou o que você encontrou?
11:32Right now!
11:33Marcha, man!
11:34And for goodness sake,
11:36Don't drop them!
11:38Alright?
11:39On second thoughts, Adam,
11:40Maybe you should just give it to me!
11:43Alright?
11:44Come on, Adam!
11:47Ok!
11:51Just put it down gently!
11:54Put it exactly where it was!
11:56Otherwise, the exits won't line up!
11:58Down!
11:59Oh, no!
12:00Good boy!
12:01Zelensky!
12:02Have you fixed that thing yet?
12:03I think I got it!
12:05I guess not!
12:06Hold on!
12:07Hold on!
12:08Gigabyte!
12:11Don't make any sense with this!
12:13I'm gonna get there!
12:19Somebody!
12:20Get out of here!
12:21Get out of here!
12:22Mom!
12:24I'm gonna get out of here!
12:28I'm gonna get out of here!
12:29I'm gonna get out of here!
12:30Way to go, Corp!
12:38No!
12:38No, Nicky!
12:39If these kind of things don't stop happening,
12:41no one is gonna invite us anywhere!
12:43Mom!
12:44Just tell Dad to hurry before one of those Disney sweeping people comes through!
12:47Ok!
12:47I fixed the machine!
12:49Stand clear, everybody!
12:50Let's hope the power rolls out!
12:54He's fixed it!
12:56See?
12:57I told you everything would be fine!
12:59The-the-the!
13:00Zelensky!
13:00This is better work!
13:02Otherwise, the Institute will be ruined!
13:04Think of all those tiny losses!
13:08Hold on, everybody!
13:10Here we go!
13:25Thank you!
13:26You're so brave!
13:29Sir, it is with great pleasure that I present the Inventor of the Year Award to Professor Wayne Zelensky!
13:38Thank you!
13:39Thank you!
13:41Thank you very much, you know?
13:42When I began tinkering in my attic just a few years ago,
13:45I-
13:46Nick, I'm in the middle of my acceptance week!
13:48You've got a big problem!
13:49How big?
13:50Humongous!
13:53Wayne!
13:54You didn't!
13:57Honey!
13:58I did!
13:59I blew up the dog!
14:03We need a gun!
14:05Hi, everybody!
14:06See you in the same time next year!
14:08No!
14:09Where did I need that?
14:10Snakeboard!
14:11Take that dog!
14:12Snakeboard!
14:14No!
14:15Get over here!
14:15Get over here!
14:17No!
14:17Not there!
14:18Not there!
14:19No, it is pressing Institute of Poverty!
14:21Snakeboard!
14:21Snakeboard!
14:22Snakeboard!
14:23No!
14:23Come here!
14:26Come here!
14:27Come here!
14:28No!
14:29No!
14:30No!
14:30Don't sit!
14:31No!
14:34No!
14:35Don't let him get out of the cable!
14:39It's disgusting!
14:40Ew!
14:41You threw it in the right hand!
14:42Sorry about that dog, guys.
14:44You know, most people think that's water, but actually it's not.
14:50Exit will be to your left hand side.
14:53Be sure to deposit those.
14:54No!
14:56No!
14:57No!
14:58No!
14:58No!
14:58Obrigado.
Comentários