- hace 17 horas
Película en español de artes marciales
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Son también una de las armas básicas. Este es el clap, el palo original.
00:00:04Hubo un tiempo en que el palo era el arma más importante de la vieja china.
00:00:37¡Gracias!
00:01:02Palo de shimmy es uno de los mejores. Se usa con la mano derecha y con la izquierda se asesta
00:01:08el golpe.
00:01:09Es bueno para ataque y defensa. Lo interesante de los palos cortos es que son buenos para el combate mano
00:01:16a mano.
00:01:16Y por ello se utilizan en este tipo de combate, cuando un cuerpo está muy cerca del otro.
00:01:21Pero el manejo de estos palos requiere mucha habilidad.
00:01:55El palo tres en uno fue diseñado por el hijo de un emperador.
00:02:00Es también conocido como el palo del dragón.
00:02:03Puede ser usado en tres piezas o en toda su extensión.
00:02:15El palo largo. Se llama así por su longitud.
00:02:19Este es un buen palo para la lucha. Es sorprendentemente flexible.
00:02:24Durante la dinastía Qin era el arma favorita de la señora.
00:02:46El palo chenfen fue uno de los palos preferidos tradicionalmente. Es muy fuerte.
00:02:59El palo Tzu-Tzi es en realidad una serie de palos conectados por anillos a intervalos.
00:03:15El palo Tzu-Tzi es también conocido como el palo mordedura de ratón.
00:03:21Puede ser usado fácilmente para defensa y también como arma mortal.
00:03:32El palo de 10 ví시는機?
00:03:33El palo de 12 vías interesa.
00:03:38Ufúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú.
00:04:00¿Qué buscáis aquí?
00:04:03Destruir tu gimnasio.
00:04:35¡Vamos!
00:04:36¿Qué hacéis? ¿Cómo se atreveis a entrar aquí?
00:04:41¡Vamos!
00:04:44¡Ah!
00:05:13¡Ah!
00:05:14¡Ah!
00:05:16¡Ah!
00:05:19¡Ah!
00:05:20¡Ah!
00:05:20¡Ah!
00:05:21¡Ah!
00:05:21¡Ah!
00:05:23¡Ah!
00:05:24¡Ah!
00:05:27Maestro.
00:05:30Estáis locos.
00:05:31Es usted, Lutai, el de los palos Zugu.
00:05:34Eso es.
00:05:36Infeliz, Su.
00:05:37Tú vas a morir hoy.
00:05:39Pero si no nos peleamos nosotros...
00:05:42¿Que no peleamos?
00:05:43Si sabes pelear, pelearemos.
00:05:45¿O tienes miedo?
00:05:47Veamos lo bueno que eres con los palos.
00:06:31Maestro Su, Maestro Su, Maestro Su.
00:06:45Maestro Su, Maestro Su.
00:06:49He viajado desde lejos para llegar aquí.
00:06:52Espero que tengas algo interesante que decirme.
00:06:55Mucho.
00:06:56El Maestro Lutai ha acabado con nueve luchadores de palos en el norte.
00:07:00Y estoy seguro de que tiene la intención de venir aquí también.
00:07:04Maestro, hay que estar prevenidos.
00:07:06Si Ho, tú has luchado con Lutai.
00:07:09¿Puedes decirnos algo sobre Su Kung Fu?
00:07:12Yo no luché contra él.
00:07:14Luché contra sus alumnos.
00:07:16Ah, ¿y te han herido sus alumnos?
00:07:20Eso quiere decir que es muy bueno ya que los enseña muy bien.
00:07:24Maestro, preparémonos para luchar.
00:07:26Somos los mejores luchadores de palos del sur.
00:07:28No tenemos miedo a nadie.
00:07:29Si Lutai Tu aparece por aquí, yo la venceré.
00:07:34Hu Yang nos va a traer problemas.
00:07:42No es un gran luchador.
00:07:44Lo hemos malcriado.
00:07:45El gran hermano está muerto y ya no nos queda ningún hijo.
00:07:50Debemos cuidarlo bien.
00:07:54Es una tradición familiar ser maestros en palos.
00:07:58Así ha sido por generaciones.
00:08:01¿Yanlu?
00:08:04Precioso ratoncito blanco.
00:08:06No me hagas perder otra vez, precioso.
00:08:15¿A qué número quiere jugar?
00:08:17Sí, jugaré 10 dólares al número 3.
00:08:20¿Al número 3, está seguro?
00:08:22Estoy totalmente seguro.
00:08:35Maldición, he vuelto a perder.
00:08:37Ha perdido, maestro.
00:08:38Maestro, ¿por qué no pruebo otra vez?
00:08:41No, me retiro.
00:08:43¿Cuánto cuestan estos ratoncitos?
00:08:46¿Quiere comprar uno?
00:08:47Quiero comprarlos todos.
00:08:51¿Pero ratones, maestro, para qué?
00:08:53¿Para qué los quiere?
00:08:55Para divertirme.
00:09:00Vea, señora, este es bueno, es muy bueno.
00:09:05Maestro, ¿quiere comprar algo?
00:09:08¡Eh, eh, oiga, oiga!
00:09:10¿Qué pasa?
00:09:12Ah, gracias.
00:09:15En mi vida vital cosa, lleva ratoncitos blancos.
00:09:24Eh, maestro.
00:09:26Es muy guapa.
00:09:27¿Te gusta?
00:09:27No está mal, ¿eh?
00:09:30Vamos.
00:09:31¡Señorita!
00:09:33¿Quiere té, señor?
00:09:35No, es muy amargo.
00:09:38Prefiero algo dulce como tú.
00:09:40Se ríe de mí.
00:09:42Yo no soy dulce.
00:09:44Oh, sí, lo eres, y muy dulce.
00:09:47Yo nunca miento.
00:09:48¿Eh?
00:09:49Es verdad.
00:09:51Vamos, si alguna vez piensas en cerrar esta casa, yo te cuidaré.
00:09:56Vamos, no tengas miedo.
00:09:58¡Ah, Dios mío!
00:10:01Ah, dijiste, dijiste que me cuidarías.
00:10:04Eh, ¿por qué no te miras a un espejo?
00:10:06Eres más fea que un pecado.
00:10:10Sois muy crueles.
00:10:12Primero me habláis y después escapáis.
00:10:24Está bien.
00:10:25¿Queréis ser tan fuertes como ellos?
00:10:27Sí.
00:10:28¿Tan poderosos?
00:10:29Sí.
00:10:30Pues seguid mi consejo.
00:10:41Tomad el elixir del poder
00:10:43y seréis unos expertos luchadores.
00:10:46¡A la ley!
00:10:48¡Eh!
00:10:49Es un bulo.
00:10:51Nos estáis engañando.
00:10:52¿Nos decís la verdad o qué?
00:10:54¿Qué sabéis hacer?
00:10:57Así que creéis que no sabemos luchar, ¿eh?
00:11:00Demostradlo.
00:11:00Quiero verlo.
00:11:04Bien, amigos, aquí estoy.
00:11:06Lo mismo digo.
00:11:07Si alguien quiere pelear conmigo y logra vencerme, le doy un dólar.
00:11:11¿Eh?
00:11:12Maestro, aguante.
00:11:13Tú cuida de los ratones.
00:11:15Yo iré.
00:11:17Mi amigo el maestro le va a dar una paliza que ya veréis.
00:11:22Toma.
00:11:29Si puedes acercarte a mí lo suficiente como para tocarme, te doy diez pavos.
00:11:40Estupendo, maestro, eres el mejor.
00:11:42¡Estoy bien!
00:11:47¡Eh, chentai, el dinero!
00:11:48¡El dinero!
00:11:49Una tocada vale un dólar.
00:11:51Así que me debes diez pavos, ¿de acuerdo?
00:11:55Lo que pasa, amigo, es que no me interesa tu dinero.
00:11:57Pero tengo que decirte algo.
00:12:00La lucha con palos es algo que no se me permite.
00:12:05Pertenezco a la familia Chang.
00:12:06Somos expertos en palos.
00:12:10Maestro, maestro, maestro, maestro.
00:12:13Tu tío quiere verte inmediatamente.
00:12:15Quiere hablar contigo.
00:12:29Aquí pasa algo raro.
00:12:49Tío, tercer tío, cuarto tío.
00:12:53Arrodíllate.
00:12:55Arrodíllate.
00:13:07¿Qué palo es este?
00:13:11Es nuestro palo.
00:13:12Nuestros ancestros han marcado la regla y el sur nunca fue conquistado.
00:13:17La gente hizo este palo para nosotros.
00:13:19En señal de respeto.
00:13:21Tu padre lo ha cuidado bien.
00:13:26Fue un buen custodiador.
00:13:29Y ahora es el momento de pasártelo a ti.
00:13:34Oh, tío.
00:13:36¡De rodillas!
00:13:36¡Ah!
00:13:40¿Te das cuenta de que eres el único que lo puede recibir?
00:13:47Entiéndelo.
00:13:48Hay una regla.
00:13:49Si lo quieres, has de ganarlo por ti mismo.
00:13:54¿Entendido?
00:14:11Tío.
00:14:12Empieza.
00:14:14Empieza.
00:14:23¿Qué tipo de Kung Fu es ese que ni siquiera puedes aguantar el palo?
00:14:27Toma.
00:14:29Lo malo es que si no puedes pasar las tres pruebas, saldrás de la familia.
00:14:45Con el palo, Zufú, necesitas adiestramiento.
00:14:48¡Vamos!
00:14:57Maestro, vamos, ánimo.
00:14:59Si no pasa la prueba, entonces lo van a echar.
00:15:01Imposible.
00:15:03No podrán.
00:15:04¿Seguimos luchando?
00:15:09Vamos, hijo.
00:15:23Tío, tus brazos y piernas no son muy rápidos.
00:15:26No puedes sostener el palo.
00:15:41Tío, esto es muy difícil.
00:15:43No podré.
00:15:46Si se ama el Kung Fu, no se para de luchar.
00:15:49Continúa.
00:15:50Somos una familia de hombres valientes.
00:16:09La lucha con tres palos se hace de dos formas, de lejos y de cerca.
00:16:13Si llegas a dominarla, es una de las mejores.
00:16:17Aprende esto.
00:16:21Maestro, ¿está bien?
00:16:22Ya he hecho esto antes.
00:16:23Me sé defender yo solo.
00:16:24¡Huyán!
00:16:29Vamos.
00:16:44Hijo, el palo chimía es uno de los más comunes.
00:16:46Solo hay seis formas para usarlo.
00:16:56Parar.
00:16:58Atacar.
00:16:59Defender.
00:17:01Amagar.
00:17:03Desarmar y matar.
00:17:07Bien.
00:17:08Ya basta.
00:17:09No sabes usar el palo bien.
00:17:11Así no te puedes quedar.
00:17:13Vamos.
00:17:14Echarlo.
00:17:15Y no vuelvas.
00:17:17A menos que practiques en vez de divertirte.
00:17:20Si te dejo quedar, acabarás mal.
00:17:23Has de practicar mucho, sobrino.
00:17:25¿Por qué dices eso de mí?
00:17:26Soy un miembro de esta familia.
00:17:28No me podéis echar.
00:17:30Ya te lo he dicho.
00:17:33Es un mandato.
00:17:36Ya entiendo.
00:17:39Ahora veo lo que queréis.
00:17:41Como mis padres han muerto.
00:17:43¿Quieres quedarte con toda la herencia?
00:17:46Está bien.
00:17:47Yo me voy.
00:17:48Pero un día volveré.
00:17:50¡Alto!
00:17:53Tú ya no perteneces a nuestra familia.
00:17:56Devuelve el uniforme.
00:17:59Bien.
00:18:00Pero te lo repito.
00:18:01Un día volveré.
00:18:03Maestro.
00:18:04Maestro.
00:18:04Deja que se vaya.
00:18:26Hermano.
00:18:27Lo siento, pero tuve que hacerlo.
00:18:35Vuelvan por aquí.
00:18:36Por favor.
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:41¿No me reconoces?
00:18:42Vaya.
00:18:43Es usted el señor Chang.
00:18:54Perdón.
00:18:54¿Es usted de verdad el señor Chang?
00:18:57¿Acaso parezco algún otro?
00:18:59La verdad es que no.
00:19:01¿Qué haces ahí parado?
00:19:02Tráeme comida.
00:19:03Sí, señor.
00:19:03Ahora mismo.
00:19:06Su comida, señor.
00:19:16Dos palillos.
00:19:17Ah, sí.
00:19:18Sí, señor.
00:19:20Aquí están, señor.
00:19:34Oiga, no ha pagado usted la cuenta.
00:19:37¿Qué cuenta?
00:19:38La cuenta por la comida.
00:19:39¿Quieres decir que pague?
00:19:40Pero si yo nunca he pagado por una comida.
00:19:43Nunca.
00:19:43¿Es que lo has olvidado?
00:19:46¿Quiere decir eso que no va a pagar?
00:19:47Pues claro.
00:19:48Acabo de decírtelo.
00:19:50Yo nunca pago.
00:19:51Eh, atención todo el mundo.
00:19:53Miradlo, miradlo.
00:19:55¿Creéis que este es el señor Chang?
00:19:57No puede ser.
00:19:58Mira ese.
00:19:59Ese tipo está loco, ¿no crees?
00:20:02Miradlo, miradlo.
00:20:03Este tipo se cree muy poderoso.
00:20:08¿Me pegas a mí?
00:20:09¿A mí?
00:20:10Sí, porque me insultaste.
00:20:12¿Qué dices?
00:20:13¿Y por eso quieres pegarle a un pobre camarero como yo?
00:20:17Démosle una lección.
00:20:18Eso, vamos.
00:20:27Me vais a romper todo, salvajes.
00:20:38¿A dónde va?
00:20:39Vuelva aquí, ¿a dónde va?
00:20:42Bien, jefe, yo me haré cargo de los daños.
00:20:45Envíe la cuenta a mi tío.
00:20:46Él pagará todo.
00:21:20Tío, ¿qué es...
00:21:23¡Envíe!
00:21:25Más es...
00:21:26¡inhas!
00:21:30La.
00:21:35¡Envíe!
00:21:40¡Me mató!
00:21:42¡Más es!
00:21:51Gracias, gracias.
00:21:59Te digo que lo cojas.
00:22:01Pero no necesito tanto dinero.
00:22:02Sí, hijo, no podrás hacer nada sin dinero.
00:22:05Ahora eres un hombre y tienes que divertirte.
00:22:08Y recuerda siempre, tápate bien.
00:22:10No quiero que cojas un catarro, hijo.
00:22:13Me entiendo, padre.
00:22:18Frituras de atún.
00:22:21Frituras de atún.
00:22:25Frituras de atún.
00:22:29Frituras de atún.
00:22:30Ahora va.
00:22:32Frituras de atún.
00:22:33Sí, va, va, va, ya va.
00:22:35Lo quiero un poco más.
00:22:37Pero yo no he pedido esto.
00:22:39No importa, ahora ya está aquí.
00:22:42Frituras de atún.
00:22:49¿Pero qué es eso?
00:22:50¿Qué es eso de ahí?
00:22:52Eh, tú, quieres largarte de ahí.
00:22:55¿Eh?
00:22:56¿Hablas conmigo por casualidad?
00:22:58¿Con quién voy a hablar?
00:22:59¿Qué es lo que despide ese olor?
00:23:01¿Quieres espantarme a los clientes?
00:23:03Eh, amigo, métete en tus cosas.
00:23:05La cocina es mi terreno.
00:23:07Yo sé bien lo que hago.
00:23:08Si tus clientes se van, entonces puedes castigarme.
00:23:12Eh, jefe, la cuenta.
00:23:14No, no, usted no se tiene que ir.
00:23:15Pues no faltaba más.
00:23:17Eres tú el que se ha de marchar.
00:23:19¿Ah?
00:23:19Tonterías.
00:23:20¿Por qué me voy a ir?
00:23:21Si no aguantas el olor, te puedes ir tú.
00:23:24Está bien.
00:23:24Si no te vas pronto, yo te haré cambiar de idea.
00:23:31¡Dios mío!
00:23:31¿Pero qué es esto?
00:23:32Tengo el mismo derecho que tú.
00:23:34¿Cómo te tienes fuera?
00:23:34No te quiero ver por aquí, ¿estamos?
00:23:37Amigo, para.
00:23:39¿Amigo?
00:23:39¿Quién es tu amigo?
00:23:41Tú lo eres.
00:23:42Bastardo, bocazas.
00:23:43Después iré contigo.
00:23:46Me has destrozado todo.
00:23:47Yo te daré.
00:23:49Alto, alto.
00:23:50Ya has ido demasiado lejos.
00:23:51Bien.
00:23:52No digas que no te avisé.
00:23:56¡No te avisé!
00:24:01¡Amigo, no sé!
00:24:07Bastardo.
00:24:08Sabes cómo hacerlo, ¿eh?
00:24:21Ahora te voy a enseñar cómo manejo los palos.
00:24:41¿También sabes usarlos?
00:24:43Algunas veces.
00:24:49Talilay, ¿te rindes?
00:24:52Nada de eso.
00:24:55Sigamos, pues.
00:25:14¿Quieres probar otra vez?
00:25:15No, no.
00:25:16Creo que ya llega.
00:25:17Eres mejor que yo.
00:25:21¿Puedo ser tu alumno?
00:25:23¿Eh?
00:25:24¿Qué te pasa?
00:25:25¿Estás loco?
00:25:25No soy tan bueno como para eso.
00:25:28No me importa.
00:25:29Iré contigo.
00:25:29Si nos acabamos de conocer.
00:25:31Está bien, serás mi amigo.
00:25:33Y tú serás mi hermano adoptivo.
00:25:35Déjame que te invita a un trago.
00:25:42Hermano.
00:25:43Salud.
00:25:43Salud.
00:25:46Maestro, aquí está la comida.
00:25:53¿Puedes decirme si te llamas Chan Kujang?
00:25:57Entonces perteneces a la familia Chan.
00:25:59Chan del sur.
00:26:03Es que usas los palos bastante bien.
00:26:06Supongo que nadie podría vencerte, ¿verdad?
00:26:15Sí, soy el heredero de la familia Chan Kujang.
00:26:19No te creo.
00:26:20Yo conozco bien a la familia Chan del sur.
00:26:24¿Cómo voy a creer que eres su heredero?
00:26:25¿Eh?
00:26:26Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:26:30Puedes estar seguro de que soy el heredero de la familia Chan, ¿entiendes?
00:26:34No te creo.
00:26:35De verdad que no puedo.
00:26:42Pero no me importa quién seas, tú eres mi hermano
00:26:47Puedes estar seguro de que no miento
00:26:49Venga ya, no puede ser
00:26:51Era Luita y Jen, calla y escúchame
00:26:53Lo que ocurrió es que hace unos días, él pasó
00:27:00Peleó y lo mató
00:27:21Luita y Jen y sus dos ayudantes son peligrosos, les gusta matar
00:27:24Cada vez que usan sus palos, acaban matando
00:27:27Conocen bien su técnica
00:27:48Luita y Jen dice que él es el campeón
00:27:51Que él y sus ayudantes son invencibles
00:27:55Pero yo creo que es mejor la familia Chan del Sur, ¿no crees?
00:28:01Está bien, está bien, ese no es problema nuestro, vámonos
00:28:04Hermano, ¿a dónde vas?
00:28:09De vuelta a casa
00:28:10¿Dónde está tu casa?
00:28:13Mi casa
00:28:16Nunca practicas, eres un pezoso
00:28:19Nunca practicas, la regla es practicar
00:28:23Si te quedas aquí acabarás mal
00:28:25¿Cómo te atreves a decir eso?
00:28:27Soy hoy miembro de la familia, no me puedes echar
00:28:30Es la regla de nuestra casa
00:28:33Ah, ya entiendo
00:28:34Ya sé a dónde quieres llegar
00:28:37Como mis padres han muerto
00:28:39¿Quieres quedarte con toda la vida?
00:28:41Está bien, te lo puedes dejar
00:28:43Me voy
00:28:47Ya no me dejarán volver
00:28:50¿Qué dices?
00:28:53Nada
00:28:53Venga, vámonos
00:28:55Ven a casa de mi tío
00:28:57Después podrás luchar contra Luita y Jen
00:28:59¿Por qué iba a hacerlo?
00:29:01¿Por qué voy a luchar con él?
00:29:02A veces eres listo, pero otras parece bastante tonto
00:29:05La cosa está clara
00:29:07El hecho es que Luita y Jen quiere hacerse famoso
00:29:10No lo entiendo
00:29:11Tranquilo, yo te lo explicaré
00:29:13Vamos, vamos, vamos
00:29:16Sois unos frescos
00:29:17Sois unos descarados
00:29:19Vamos, caminad
00:29:33Venga
00:29:34Toma ya
00:29:35Solo quiero que me demuestre que le gusta.
00:29:39Y usted y yo, iremos juntos hacia un destino que nos está esperando.
00:29:46Estoy ya de que a decir.
00:29:48Fíjate, qué mujer más agresiva.
00:29:49Es un descarado.
00:29:52Eh, ¿cómo una mocosa se comporta así?
00:29:56¿Por qué le pega a la gente en medio de la calle?
00:29:58No es cosa suya.
00:30:01¿Cómo se atreve a pegarme?
00:30:02¿Qué me va a hacer?
00:30:03Si me hace daño.
00:30:06Le pegaré en el trasero.
00:30:07Y no le va a gustar.
00:30:09¿Qué le parecería eso, eh?
00:30:11Ah, tú no me conoces.
00:30:14Pero yo a ti sí.
00:30:22Con calma, señorita.
00:30:23No sea tan testaruda.
00:30:24Ya he visto bastante su forma de luchar.
00:30:26Me gusta el kung fu.
00:30:27Si a ti también te gusta, te desafío.
00:30:32Vámonos, maestro.
00:30:33Por lo que más quieras, salgamos de aquí.
00:30:35Sí, venga, vámonos.
00:30:37Pero a mí me gusta.
00:30:39Vámonos, vámonos.
00:30:40Venga, vámonos.
00:30:41Vámonos.
00:30:50¿Qué?
00:30:51¿Te gustó eso?
00:30:53Muy bien, hermano.
00:30:54Así se hace.
00:31:06Necesitas algo de práctica.
00:31:09Tonterías.
00:31:15¡Vámonos!
00:31:27¡Ven aquí! ¡Ven aquí! ¡No me peques más! ¡No me peques más! ¡Ven aquí! ¡Toma tú! ¡Ven aquí, gordo, que
00:31:32te voy a arreglar! ¡Por favor, por favor! ¡No más, no! ¡Por favor! ¡Vente! ¡Toma! ¡Y otro! ¡No te cambies!
00:31:39¡Ven aquí, que te voy a arreglar! ¡Toma tú! ¡Qué haces ahí! ¡Toma! ¡Ven!
00:31:44¡No, no! ¡Toma! ¡No más! ¡Toma! ¡Otro! ¡Y otro! ¡Y otro! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma!
00:32:03¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma!
00:32:06¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡T
00:32:14Bien, pero ¿quién te molesta? ¿Quién?
00:32:19Señor maestro.
00:32:27Muy bien, está muy bien otra vez.
00:32:31Maestro, yo no le molesté.
00:32:33Fue Nioyun quien le molestó.
00:32:36Ella otra vez.
00:32:39Yo la quiero, quiero casarme con ella.
00:32:44Por Confucio, olvídala de una vez.
00:32:48Esa ya.
00:32:49El sol brilla.
00:32:51Mi tío es Niusa.
00:32:53Ganó el palo de bronce hace años.
00:32:55Nadie podía con él.
00:32:57Era muy conocido por aquí.
00:32:58Todos los luchadores locales le llamaban el rey de los palos.
00:33:01Era muy bueno.
00:33:03Mira, ahí tienes.
00:33:05Estaremos bien, ¿no crees?
00:33:09Aunque ya es un hombre mayor,
00:33:11mi tío se mantiene en forma.
00:33:16Mira, ahí está mi tío.
00:33:18Hermano, ofrécele tus respetos.
00:33:38¡Vaya, vaya!
00:33:46¡Arrodíllate!
00:33:49¡Arrodíllate!
00:33:51Tío, yo soy mal ley.
00:33:54¿Ley?
00:33:56Ah, ya recuerdo.
00:33:59Tal y ley.
00:34:00Ese, ese soy yo.
00:34:02Bueno, ahora que ya has encontrado a tu tío, yo me voy.
00:34:05¡Alto!
00:34:05No te puedes ir.
00:34:08Soy el hijo del rey de los palos.
00:34:11Has de arrodillarte.
00:34:14Pero no puedo, tío.
00:34:15Pero no puedo pagar un profesor.
00:34:17He oído lo que has dicho, pero serás mi alumno.
00:34:23Eh, muchacho.
00:34:24No debes comer tanto.
00:34:26¡Ay, muchacho!
00:34:29No me voy a dar.
00:34:32No te voy a dar.
00:34:33¡Oh!
00:34:34Set ahí.
00:34:35Uno de estos días te vas a indigestar.
00:34:38¡Eh!
00:34:40¡Agua!
00:34:40¡Traigan agua!
00:34:41¡Rápido!
00:34:42¡Traigan agua!
00:34:42¡No!
00:34:43No la quiero.
00:34:45No quiero morirme.
00:34:48Ok.
00:34:49Deja ahí el agua.
00:34:53No te vas a morir ahora.
00:34:55Pero tú, ¿qué haces?
00:34:59Vamos, vamos.
00:35:00Todo se arreglará.
00:35:02Te prometo que todo se arreglará.
00:35:05Sí.
00:35:06Entonces me podré casar con la señorita New.
00:35:09¡Qué bien, papi!
00:35:10¡Qué bien!
00:35:14No importa lo que la señorita New diga.
00:35:17Porque hablaré con su padre.
00:35:19No será fácil.
00:35:22Veamos, veamos cómo se lo digo.
00:35:25¡Ay, no me importa cómo se lo diga!
00:35:27Está bien, está bien.
00:35:28Te lo prometo, lo conseguiré.
00:35:32Taiwán, dile cómo podremos conseguirlo.
00:35:37Maestro, la única manera es rapcándola.
00:35:40Una vez que duerman juntos, tendrá que aceptar.
00:35:44Ah.
00:35:48Rapcándola.
00:35:59Hermano.
00:36:01No tienes por qué irte.
00:36:03Si no tienes otro sitio, quédate aquí.
00:36:06Ven a conocer a mi tía.
00:36:07Ella te dará habitación.
00:36:09Aún no estoy seguro.
00:36:14¿Cómo te atreves?
00:36:16¿Qué haces aquí?
00:36:24¿Qué haces aquí?
00:36:28Un momento.
00:36:29Ahora que me acuerdo.
00:36:31No luchéis, por favor.
00:36:32No luchéis.
00:36:33Usted puede que no me conozca, pero yo a usted sí.
00:36:35Señorita, usted y yo nos conocemos de una pelea.
00:36:38Eres un estúpido.
00:36:45¿Quién es usted?
00:36:47¿Cómo se atreve a tocar a mi hija?
00:36:48A estos dos me los encontré hoy en la calle.
00:36:51Y los muy frescos me han seguido a casa.
00:36:54Bien.
00:36:55Pero, pero tía, yo soy Talilei.
00:36:58¿Eh?
00:37:00¿Tú eres Talilei?
00:37:01Eso es.
00:37:03Ese soy yo.
00:37:03Soy Talilei.
00:37:05Oh.
00:37:07Tu padre te trajo aquí hace muchos años y estuviste con nosotros durante seis meses.
00:37:12Y no nos diste nada.
00:37:14Supongo que podrás pagar algo ahora.
00:37:17Eh.
00:37:21Eh.
00:37:22¿Quién eres tú?
00:37:23Es Chang Kujang.
00:37:24Es mi hermano adoptivo.
00:37:26Está bien.
00:37:27Si os atrevéis a tocar a mi hija, os castigaré.
00:37:29¿Eh?
00:37:29¿Pero qué haces?
00:37:31¿Ves que bien manejo los palos todavía?
00:37:35No digas tonterías.
00:37:36Hace un montón de años que no usas esos viejos palos.
00:37:38Papá.
00:37:40Papá.
00:37:41Bebe tu otro coñac.
00:37:42Y déjanos a nosotras solas.
00:37:44Bueno.
00:37:45No tiene importancia.
00:37:48Olvidémoslo.
00:37:48Él va a ser mi alumno.
00:37:50Somos una familia de luchadores.
00:37:55Niu.
00:38:08Veamos.
00:38:10No veo a nadie.
00:38:11Echad un vistazo por ahí.
00:38:14Ahí están.
00:38:15Si alguien se mueve, va a probar mi palo.
00:38:25¿Quién te crees que eres?
00:38:27No podrás conmigo.
00:38:29Con calma.
00:38:30Deja que hable tu tío.
00:38:35Tiene razón.
00:38:36Si quieres luchar, recuerda que soy el rey de los palos.
00:38:39Señor Niu, ese hombre se ha metido en problemas.
00:38:44¿Con un palo es sensible?
00:38:46Sí.
00:38:47¿Lo conoces bien?
00:38:49Liancha.
00:38:50Tu palo puede que sea sensible.
00:38:52Pero eso no es nada.
00:38:54El mío es más fuerte.
00:38:55Te ganaré fácilmente.
00:38:57Eso hay que demostrarlo.
00:38:59Tío.
00:39:00Déjamelo a mí.
00:39:02Tú eres poco para mí.
00:39:20¿Qué haces?
00:39:21¿Estás escupiendo sangre?
00:39:23Loco.
00:39:23Tú sí que la vas a escupir.
00:39:25¡Loco.
00:39:27Tú ya no has escupido.
00:39:27¡Hay!
00:39:32¡Hay!
00:39:34¡Hay!
00:39:35¡Hay!
00:39:36¡Hay!
00:39:36¡Hay!
00:39:36¡Hay!
00:39:53¡Hay!
00:39:54¡Ya tengo a mi novia! ¡Ya tengo a mi novia! ¡Qué vieja!
00:40:02¡Vamos!
00:40:22¡Quieto!
00:40:22¡No! ¡Déjame a mí ahora!
00:40:32El día es bueno, el peso bueno y el palo no está mal.
00:40:43¡Vamos!
00:40:44¿A qué esperas?
00:40:46Ya verás qué paliza te va a dar el rey de los palos.
00:40:56Espera, este palo no sirve. Es muy ligero. ¡Chan! ¡Dame un palo más pesado!
00:41:02¡Ja, ja, ja, ja!
00:41:04¡Ja, ja, ja, ja!
00:41:11Viejo, tiene suerte. Tengo cosas que hacer.
00:41:18Tiene miedo, porque soy un experto. En cuanto vio que iba a luchar, cogió miedo.
00:41:41Mi novia es preciosa. ¿Verdad? ¿No crees que es preciosa?
00:41:49¡Oh, seguro, señor maestro! ¡Váyase a la cama ahora!
00:41:53¡Sí!
00:41:56¡Maestro, vamos a por ella!
00:41:59¿Quieres decir que vaya a ir a la coja?
00:42:02¡Sí, eso es!
00:42:05¡Mi preciosa novia!
00:42:25¡Ay, mira! ¡Me mordió! ¡Me mordió!
00:42:29¡Maestro, no puedes llorar! ¡Un novio nunca llora!
00:42:33¿Un novio nunca llora?
00:42:35¡Claro que no!
00:42:37Está bien, no lloraré.
00:42:42¡Mi preciosa novia!
00:42:50¿Sabes?
00:42:51Hace muchos años yo era el rey de los palos.
00:42:55Rápido, fuerte y cruel con los palos.
00:42:58No tenía rival.
00:43:00Igual que hice hoy aquí.
00:43:01Solía asustar a todos y se escapaban.
00:43:04Así que ya sabes, puedes aprender mucho de mí.
00:43:11¿Eh?
00:43:18¡Bastardo!
00:43:19Lo único que sabes hacer es beber y fantasear.
00:43:22Han raptado a tu hija.
00:43:36¿Dónde está el señor Shang?
00:43:41Aquí estoy.
00:43:42¿Qué queréis?
00:43:43¡Deja libre a Newcan!
00:43:47Tendrás que pasar por encima de mi cadáver.
00:43:50¿Está listo el señor?
00:43:51Tal y ley.
00:43:52Te pueden hacer daño.
00:43:54Déjame.
00:43:55Hermano, es muy bueno en Kung Fu.
00:43:59¡Cuidado!
00:43:59¡Ten cuidado!
00:44:14¡Cuidado!
00:44:18¡Atraberto!
00:44:21¡Es!
00:44:42¡Tendrás!
00:44:48¿Por qué no practicas con el palo de lucha?
00:44:51Aún eres poco para mí.
00:44:53El secreto de los palos está en luchar.
00:45:05Maestro, maestro.
00:45:09Señor Sank, ¿ahora qué tiene que decir, eh?
00:45:17Si el alumno es bueno, el profesor será excelente.
00:45:19Estoy de acuerdo. Bien, vamos con él.
00:45:27Bien, vaya para allá.
00:45:36No empujen. Guarden la cola.
00:45:39¿Cómo te llamas?
00:45:40El dinero.
00:45:55No empujen.
00:45:57¡Vamos!
00:45:58Si quieren estudiar aquí, tendrán que pagar tres dólares.
00:46:01Y es muy barato.
00:46:03Y ahora veamos.
00:46:04¿Cómo te llamas?
00:46:06Vamos, dime tu nombre.
00:46:22Cuya, ¿podría hacerlo yo?
00:46:36Toma.
00:46:42Es de hierro.
00:46:44Por eso es tan pesado.
00:46:46Ya lo entiendo.
00:46:47Eres bueno luchando con todos los palos.
00:46:49Pero además quiere ser fuerte.
00:46:53Porque la fuerza es siempre la base.
00:46:55Luego la destreza, la habilidad y la rapidez.
00:46:59No soy mejor que Talilei.
00:47:01Ni tan rápido como eres tú.
00:47:04Y en habilidad.
00:47:06No soy tan bueno como Sank.
00:47:08Pero tú puedes ganarnos a todos.
00:47:11No.
00:47:12Eso fue porque no estabas preparada.
00:47:14¿Y con el señor Sank?
00:47:17Ese fue su error.
00:47:19Dejó que me acercara.
00:47:21Así que pude usar los palos cortos.
00:47:24De otra forma nunca le ganaría.
00:47:26Él confió en su fuerza bruta.
00:47:28Ya entiendo.
00:47:30La práctica hace la destreza.
00:47:31Incluso si conoces bien la técnica, no significa nada si no la practicas.
00:47:36Yo no sabía eso.
00:47:38Creía que lo conocía bien.
00:47:40Así que me dedicaba a divertirme.
00:47:43Ahora comprendo que no se puede hacer nada si no practicas.
00:47:46Tú, Sank, tengo que preguntarte algo.
00:47:49Habla.
00:47:50Talilei dijo que pertenecías a la familia Chan.
00:47:54Pero también dijo que puede que no sea cierto.
00:47:58¿Me crees?
00:47:59Sí, te creo.
00:48:01¿Por qué?
00:48:02Porque por tu forma de comportarte.
00:48:06Sé que eres de una familia noble.
00:48:08Y mi padre también lo sabe.
00:48:10Pero no entiendo por qué...
00:48:12No quiero hablar de eso.
00:48:14Soy Chan Kuyang.
00:48:18¿Kuyang?
00:48:19¡Vamos!
00:48:20¡Te voy a matar!
00:48:21¡Ven aquí!
00:48:23¡No me coges!
00:48:24¡Ven aquí!
00:48:25¡Aquí no me das!
00:48:26¡No te escapes!
00:48:27¡Déjalo!
00:48:27¡No te metas!
00:48:29¡No me das!
00:48:30¡Te digo que venga la quita!
00:48:31¡No me has dado ninguna!
00:48:33¡Oh, Dios!
00:48:35¡Pero dónde vas!
00:48:35¡No me coges!
00:48:37¡Te voy a coger!
00:48:38¡Te voy a coger!
00:48:38¡No me coges!
00:48:40¡Maldito!
00:48:41¡Maldito!
00:48:42¡Ven aquí!
00:48:44¡Senas!
00:48:45¡No me das!
00:48:46¡Ven aquí!
00:48:50Lo siento.
00:48:51Hermano, ¿qué estás haciendo?
00:48:52¡He encontrado un ladrón!
00:48:53¡Maestro!
00:48:54Chogo, no debiste hacerlo.
00:48:58Maestro, él me atacó.
00:49:00Comenzó a golpearme.
00:49:01Yo solo quería bromear.
00:49:03Hermano, es un...
00:49:05Es mi criado.
00:49:07Él entró aquí y entonces yo creí que era un ladrón y empecé a pegarle.
00:49:12¡Qué error!
00:49:14Bueno, pero seguimos siendo amigos, ¿vale?
00:49:17De acuerdo, de acuerdo.
00:49:19Maestro, lo he estado buscando.
00:49:21Así que te escapaste de casa, ¿eh?
00:49:23Eso es.
00:49:24No, no lo hice.
00:49:26El maestro me dijo que lo buscara.
00:49:28Está preocupado por usted.
00:49:29No digas eso.
00:49:32Desde que dejé mi casa, he estado en todo tipo de situaciones.
00:49:37Pero también aprendí mucho.
00:49:40Y ahora entiendo el comportamiento de mi tío.
00:49:46¿Cómo va todo por casa?
00:49:48Va como siempre.
00:49:49Chogo, tengo que decirte que he hecho de menos la casa.
00:49:55Pero sabes, aún no puedo volver.
00:49:59Maestro, su tío me dijo que en cuanto pase las tres pruebas,
00:50:03podrá volver cuando quiera.
00:50:07Maestro, vamos, alégrese.
00:50:09Tiene que intentarlo.
00:50:10Al final ganará.
00:50:15Practicaré el Kung Fu.
00:50:17Probaré que soy el heredero de una noble familia.
00:50:25Padre, espérame, no apures.
00:50:28Padre, caído.
00:50:38Papi, tengo sed.
00:50:41¿Por qué no tomamos un poco de agua?
00:50:44Tú eres la causa de mis desventuras.
00:50:47Podrías haber elegido cualquier otra chica, pero no.
00:50:49Tuvo que ser new.
00:50:51¿Qué?
00:50:52¿Estás loco?
00:50:53He perdido todo y ahora tengo que ir a la ciudad
00:50:56a volver a empezar de la nada.
00:50:58Bastardo, tonto.
00:51:02Papi, no me vuelvas a pegar y nunca más seré tonto.
00:51:07¿Qué es lo que dices?
00:51:10Si no me pegas más no seré tonto.
00:51:13Así que no eres tonto.
00:51:21¿Qué es lo que quiere?
00:51:23Perdone.
00:51:25Pero es usted luchador de palos, San Jun.
00:51:28Sí, soy Chan.
00:51:30¿Quién diablos es usted?
00:51:38¿Eres el responsable de la destrucción de 15 gimnasios del norte?
00:51:43Y si incluimos el tuyo, serán 16.
00:51:47No lo creo.
00:51:53Papi, no tengo miedo.
00:51:55Lárgate.
00:52:16Papi, no tengo miedo.
00:52:21¡Gracias!
00:52:58¡Más fuerte, con más energía!
00:53:19¡Patrick!
00:53:21¡Patrick! ¡Patrick!
00:53:26¿Por qué comes nueces rojas?
00:53:31¡No como nueces rojas!
00:53:34¡Estoy gravemente herido!
00:53:37¡Me muero!
00:53:39¡Esto es sangre!
00:53:41¡Tonto!
00:53:42¡Eres verdaderamente tonto!
00:53:45¡Patrick! ¡Patrick, por favor!
00:53:48¡No digas que soy tonto!
00:53:51¡Es que te mueres y estoy llorando por ti!
00:53:55¡Patrick!
00:53:55¡Mi hijo es tonto!
00:53:59¡Patrick!
00:54:16¡Patrick!
00:54:17¡El gimnasio está lleno!
00:54:19¡Los negocios van bien!
00:54:21¡Y estamos a ver!
00:54:29¡Ven aquí!
00:54:36Señora New, no quise hacerlo.
00:54:39Por favor, perdóneme.
00:54:40¿Perdonarte?
00:54:41¿Lo hiciste a propósito?
00:54:43¿A propósito?
00:54:44¡Tú trajiste a todos estos estúpidos estudiantes a la cena!
00:54:47¡Sé que pagaron!
00:54:48¡Pero yo también tuve que pagar la comida y el arroz!
00:54:50¡Y esta mesa que me costó mucho dinero!
00:54:52¿Crees que soy un banco?
00:54:54¡Madre!
00:54:54¡Estoy segura de que no lo hizo a propósito!
00:54:56¡No me importa!
00:54:58¡Creo que no vale para nada!
00:55:00¡Cállese, vieja!
00:55:01¿Cómo puedes ser tan mala con él?
00:55:02¡Con que soy mala, eh!
00:55:04¡Puedo ser mala con quien quiera!
00:55:05¡Y también con él!
00:55:07¿Qué quiere decir?
00:55:08¡Ah!
00:55:09¡Así que con ínfulas!
00:55:11¿Y quién os aloja en esta casa?
00:55:13¡Dilo, dilo tú!
00:55:14¡A ver quién es el trabajo!
00:55:15¡Es un malentendido, por favor!
00:55:16¡Pero tú que sabrás!
00:55:18¡Tía!
00:55:18¡Que te estás equivocando!
00:55:20¡Cuando me tiraron encima un santo de esos!
00:55:22¡No lo hagas!
00:55:22¡Oh!
00:55:23¡Pero tía!
00:55:24¡Pero bueno!
00:55:25¡Esto es increíble!
00:55:26¿Qué vas a hacer, tía?
00:55:27¡Tú eres igual que ellos!
00:55:28Tía, el hermano ha sido muy bueno con todos nosotros.
00:55:31¡No lo puedes echar!
00:55:32¡Ah!
00:55:33¿Y cuándo dije yo que lo echaba?
00:55:35¡Hermano!
00:55:35¡Hermano!
00:55:37¡Es un error, por favor!
00:55:38¡Quédate!
00:55:40Talilay, ya basta.
00:55:42Recuerda, no importa lo que pase.
00:55:44Siempre seremos hermanos.
00:55:51¡Hermano!
00:55:53¡Hermano!
00:55:55¡Hermano, no me puedo quedar aquí!
00:55:56¡Me vuelco contigo!
00:55:59Talilay, escúchame.
00:56:01¡Vuelve!
00:56:01¡No!
00:56:02¡No volveré!
00:56:04Entiéndelo.
00:56:05Tienes que quedarte.
00:56:06No vengas conmigo.
00:56:08Además, tu tío es ya viejo.
00:56:10Y alguien tiene que ocuparse del gimnasio.
00:56:13Yo siempre seré tu hermano.
00:56:16Ahora vuelve.
00:56:18Está bien.
00:56:20Siodo.
00:56:21Vámonos.
00:56:24Hermano, nunca te olvidaré.
00:56:27Maestro, no deberíamos de andar vagando.
00:56:29¿Por qué no volvemos a casa?
00:56:30A casa.
00:56:31Ya llegará el momento.
00:56:32Todavía no.
00:56:34¿Y qué vamos a hacer ahora?
00:56:35Lo primero es encontrar un sitio donde estar.
00:56:38Eso, eso.
00:56:39Y algo de comer.
00:56:39Tengo hambre.
00:56:51Nada de paga.
00:56:54Solo la comida y la cama.
00:56:55Eso es todo.
00:56:56Eso no está bien.
00:56:57Tiene que pagarnos algo.
00:56:59¿Eh?
00:57:00Si lo toma, lo deja.
00:57:01Yo solo necesito a uno.
00:57:02Pero si quieren quedarse los dos, no ganarán nada.
00:57:06No está mal, ¿eh?
00:57:08Dos por el precio de uno.
00:57:09Déjalo.
00:57:10Es igual.
00:57:11¿Cuándo podemos empezar a trabajar?
00:57:13Pueden empezar ahora mismo.
00:57:26Voy a llevar esta comida.
00:57:28Eh, maestro, ¿cómo estás?
00:57:29Vete al infierno.
00:57:32Camarero, ¿cuándo va a venir?
00:57:33Un momento, ya voy.
00:57:35Gracias.
00:57:41Aquí tiene.
00:57:42Que le aprovechen.
00:57:44Por favor, vayan arriba, ¿quieren?
00:57:55¿Qué haces aquí sentado?
00:57:58Estoy descansando.
00:58:00Trabajé todo el día.
00:58:01¿Para eso te pago?
00:58:02¡Levántate y a trabajar!
00:58:09Maestro, no me importaría ser un desempleado.
00:58:13Seguro que holgazaneabas.
00:58:14¿Eh?
00:58:15¿Qué va?
00:58:15Trabajé duro toda la mañana y tengo que descansar mis pies de vez en cuando.
00:58:19Estoy muy cansado.
00:58:26¿Quién es?
00:58:28Está cerrado.
00:58:29Yo.
00:58:29Eh, eh.
00:58:31Ya voy, ya voy.
00:58:37Es usted, señor Juan.
00:58:38Bienvenido.
00:58:39No lo esperaba.
00:58:40Entre, por favor.
00:58:41Muy honrado con su visita.
00:58:43Quiero toda la posada.
00:58:46Traigo unos huéspedes muy importantes.
00:58:50Ah, pues lo siento.
00:58:52Tengo todas las habitaciones ocupadas.
00:58:54Has de echarlos a todos.
00:58:55Yo pago las habitaciones.
00:58:57Tengo dinero suficiente.
00:58:59Está bien.
00:59:00¿Algún problema?
00:59:02No, ninguno, ninguno.
00:59:07Eh, eh.
00:59:08Arriba.
00:59:09Arriba.
00:59:10Vamos, arriba.
00:59:11Rápido.
00:59:12Ya es por la mañana, si parece que me acabo de echar a dormir.
00:59:15No.
00:59:16No es por la mañana.
00:59:17Pero el señor Juan es un huésped muy importante y quiere comer algo.
00:59:21Así que tenéis que preparar comida.
00:59:23Venga, será mejor que os deis prisa, gandules.
00:59:25Cocinar.
00:59:26Pero si nunca lo hemos hecho.
00:59:28Alguna vez tenéis que empezar, eh, amigos.
00:59:31Hacedme este favor.
00:59:32Son hombres peligrosos capaces de deshacerme local.
00:59:34Rápido.
00:59:37Maestro, no lo entiendo.
00:59:39¿Quién es ese señor Juan?
00:59:40¿Y por qué el jefe tiene tanto miedo?
00:59:44Le echaré un buen vistazo.
00:59:46Tiene que tener algo especial.
00:59:54Eh, por favor, siéntense.
00:59:57Señor Yu.
00:59:59Mi maestro ha dicho que no le molestes.
01:00:03Sí, claro.
01:00:05Lo que usted diga, sí.
01:00:08Me alegro de que haya venido.
01:00:10Yo hago todo lo que puedo para tenerles a ustedes contentos.
01:00:14Y espero que se arregle todo a su gusto y al de su maestro.
01:00:18Si el servicio es bueno, daremos una buena recompensa.
01:00:22Eh, claro.
01:00:23Desde luego.
01:00:23Vamos, ahora bebamos un poco de vino.
01:00:26Aún es temprano.
01:00:27Eh, ¿más vino?
01:00:34¡Alto!
01:00:37¿Es a mí?
01:00:38¿A dónde vas?
01:00:40Voy arriba a coger un poco de té.
01:00:42Yo iré.
01:00:55Maestro, creo que esos tíos deben ser importantes.
01:00:59Tienen al señor Guadi aquí para allá y no paran.
01:01:03Maestro.
01:01:04Maestro.
01:01:05Eh.
01:01:06Eh.
01:01:06¿Quién va a cocinar esta comida?
01:01:08Eh.
01:01:08¿Qué estáis haciendo?
01:01:10¿Aún no habéis hecho nada?
01:01:11Os aviso.
01:01:12Es mejor que preparéis una comida de rey ahora mismo.
01:01:15O si no, os...
01:01:18Es mejor que lo hagáis.
01:01:20Os lo aviso.
01:01:21¿Me oís?
01:01:27Os lo aviso.
01:01:29Es mejor que lo hagáis.
01:01:30Por favor.
01:01:31Por favor.
01:01:33Está bien.
01:01:35¿Eh?
01:01:36Maestro.
01:01:37¿Sabe cocinar?
01:01:38No sé.
01:01:39Pero lo intentaré.
01:01:41Viendo la comida, se puede aprender.
01:01:44Trata de hacerlo bien, eh.
01:01:46No se preocupe.
01:01:48Ey.
01:01:49Vamos, Chogo.
01:01:49Vete a buscar un pollo.
01:01:50¿Un pollo?
01:01:51Está bien.
01:02:12¿Pero qué es esto?
01:02:15Eh, jefe.
01:02:16Venga aquí.
01:02:18Ya voy, señor Bat.
01:02:19Su cela la hicieron estos dos hombres.
01:02:24Venid aquí.
01:02:28Decidme, ¿cómo se llama esta comida?
01:02:32Esta se llama cocido de albóndigas.
01:02:35Como no teníamos carne, usamos...
01:02:38...las cabezas de pollo.
01:02:40Y esta otra, no tengo que explicársela, ya que se ve bien lo que es.
01:02:43Es una especialidad mía.
01:02:47Esta es fritada pequeña.
01:02:49Muy poco frito, pero muy bueno.
01:02:52Este otro se llama pork ribs.
01:02:54Es tan bueno como...
01:02:56...como la fritura pequeña.
01:02:57Ya lo comprobará.
01:03:01Y esta es sopa hecha con verduras y salsa.
01:03:04Y se llama sopa con verduras y salsa.
01:03:10Muy bien.
01:03:13Estupendo.
01:03:16Gracias, señor.
01:03:17No está mal pensando que es la primera vez que lo hacemos.
01:03:19Si no es muy bueno, usted comprenderá.
01:03:27¿Por qué me ha pegado?
01:03:28¡Shogo!
01:03:30Yo te enseñaré a reírte de mí.
01:03:32¡Nunca más lo volverás a hacer!
01:03:40¡Te voy, vamos!
01:03:42No pelees.
01:03:43O perderemos nuestro empleo y quedaremos en la calle.
01:03:45Señor Gua, tiene que perdonarles.
01:03:49Son jóvenes.
01:03:50Si quiere voy a buscar a un buen cocinero y lo traigo para usted.
01:03:56Fuera de aquí.
01:03:58Vamos.
01:04:26Maestro, esos no parecen muy normales.
01:04:30Traje rojo y pelo blanco.
01:04:32Lutai-jen.
01:04:34¡Claro! ¡Es él!
01:04:36Me pregunto dónde irán tan temprano.
01:04:39Los voy a seguir, maestro.
01:04:45¡Claro!
01:05:02¿Qué quiere?
01:05:04Tío.
01:05:05Es Lutai-jen, luchador de palos.
01:05:07¿Quién es el jefe aquí?
01:05:09Soy yo, el hijo del rey de los palos.
01:05:13¿El rey de los palos?
01:05:15Está bien.
01:05:16Veamos lo bien que los manejas.
01:05:21Ah, ¿de verdad quieres luchar?
01:05:23Está bien.
01:05:25¡Lucharemos!
01:05:26¡Yo te enseñaré!
01:05:37¡Tío!
01:05:41¡Papá!
01:05:42¡Papá!
01:05:43¡Papá!
01:05:44¡Papá!
01:05:44¡Levántate!
01:05:45¡Papá!
01:05:46¡Arriba!
01:05:47¡Papá!
01:05:49¡Levántate!
01:05:50¡Tanalla!
01:05:50¡Papá!
01:05:54¡Papá!
01:05:55Ah ah ah!
01:06:06Ah ah!
01:06:09Hk!
01:06:10Hk!
01:06:13Hk!
01:06:14Hkk!
01:06:15Aaaah!
01:06:16Hiiy!
01:06:16Hk!
01:06:16Hk!
01:06:16Hk!
01:06:17Hk!
01:06:18Hk!
01:06:19Hk!
01:06:31¿A dónde vais?
01:06:33No podéis marcharos, no podéis dejarme.
01:06:58No podéis marcharos, no podéis marcharos.
01:07:39No podéis marcharos, no podéis marcharos.
01:07:49Nunca creí que te mataría a ti, antes de matar a tus tíos.
01:08:00Me gustaría ver cuánto aprendiste con tu familia.
01:08:13¿Ese es tu palo de zupo?
01:08:18No podéis marcharos.
01:08:19El rey de los palos, tú. Ya has perdido el derecho a hacerlo.
01:08:36¿Estás bien?
01:08:37Fuera, dejadme solo.
01:08:42¡Niu, vámonos de aquí!
01:08:43No, no puedo.
01:09:00Hermano, vete de aquí, vete de aquí, rápido.
01:09:05Vete de aquí, escapa, escapa.
01:09:14¡Niu, vámonos de aquí!
01:09:19¡Niu, vámonos de aquí!
01:09:56Maestro, lo que ocurrió no fue culpa suya. Olvídelo, no se preocupe más.
01:10:03Nada nos devolverá a Talilay.
01:10:07No podemos quedarnos aquí.
01:10:09Es mejor que volvamos a casa.
01:10:12¿Sabes bien la razón por la que mi tío me echó de casa?
01:10:15Claro que la sé.
01:10:18Quería que aprendiera a defenderme.
01:10:21Quería que me enfrentase a la realidad.
01:10:24Quería que me convirtiese en un hombre duro.
01:10:27Pero había otra buena razón.
01:10:29¿Cuál era?
01:10:31Lutaiye tiene muy claro que tiene que deshacerse de todos los luchadores de palos.
01:10:34Él es muy bueno.
01:10:36Y sabe que no hay ninguno que se le pueda comparar.
01:10:40Por eso me obligaron a abandonar la casa y así librarme de la muerte.
01:10:45No puedo creer que sea mejor. Su tío puede ganarle.
01:10:48Lo que no sabes es que el palo de Lutai
01:10:50tiene un cuchillo en un lado y un látigo en el otro.
01:10:56Es muy flexible y muy peligroso.
01:10:59Y nosotros solo tenemos nuestros palos.
01:11:02No creo que podamos ganarle.
01:11:04¿Luego Lutaiye es invencible?
01:11:06No.
01:11:07Pero necesito tiempo para pensar.
01:11:08Nuestra familia de luchadores tiene que vencer a Lutaiye.
01:11:12Y necesito vengar a Taliye.
01:11:14Por mi propia vida.
01:11:18De verdad, no tengo ni idea de a dónde han ido.
01:11:22Pero ellos estaban aquí.
01:11:25Tienes que conocerlos.
01:11:28Señor Gua, llegaron aquí ayer.
01:11:32Los empleé porque no me exigían paga.
01:11:36Me salían baratos.
01:11:38Pero yo nunca los había visto antes.
01:11:40No sé dónde están ahora.
01:11:42Así que no lo sabes.
01:11:44Bien, seguid pegándole.
01:11:45¡Piedad!
01:11:47¡No!
01:11:48¡Ah!
01:11:49¡Ah!
01:12:07¡Ah!
01:12:09Maestro, no hay señal de ellos.
01:12:11Bastardos, parecéis tontos, tenéis que buscarme a esos tipos.
01:12:15Es imposible que hayan desaparecido.
01:12:17Si no puedes encontrar a Chambuyan, pagarás con tu cabeza.
01:12:22¡Vamos! ¡Fuera de aquí! ¡Fuera!
01:12:24Sí, maestro.
01:12:28Maestro, no se preocupe, no estarán lejos, los encontraremos enseguida.
01:12:56¡Fuera de aquí!
01:13:17Maestro Lu, le dije que lo intentaría, yo hice todo lo que pude, de verdad.
01:13:21¡Basta! Yo sé que Chambuyan está por aquí en alguna parte.
01:13:25Le mandaré un mensaje para que venga a verme.
01:13:30Corren la noticia de que el 15 de julio será el día de nuestra cita.
01:13:34¡Que se sepa en todo el territorio!
01:13:36Bien, es una gran idea.
01:13:39Tan pronto como sepa eso, Chambuyan irá a casa inmediatamente.
01:14:01¡Maestro!
01:14:03¡Maestro!
01:14:05¡Maestro!
01:14:06Chogo, ¿qué pasa?
01:14:07Maestro, es terrible.
01:14:09Lutai ya se lo ha dicho a todo el mundo.
01:14:10El día 15 de julio irá a su casa y quiere luchar.
01:14:15¿Por qué se lo iba a decir a todo el mundo?
01:14:16Es una trampa.
01:14:18No podemos elegir, tenemos que volver a casa antes del día 15 de julio.
01:14:21Pero aún te falta practicar.
01:14:24Soy el único de la familia que le puede vencer.
01:14:26No puedo dejar que mis tíos luchen en mi sitio.
01:14:29Si alguno de mis tíos muere por mi culpa, no me lo perdonaré.
01:14:33¡Kuyan!
01:14:35Niu Yu, no te preocupes.
01:14:37Aún tenemos mucho tiempo.
01:14:40Podremos practicar durante el camino de vuelta.
01:14:43Encontraré como...
01:14:57Maestro, hemos caminado toda la noche.
01:15:00¿Podemos descansar?
01:15:03Está bien.
01:15:16¿En qué piensas?
01:15:21Estoy confundida.
01:15:22¿Por qué los hombres siempre tienen que pensar en pelea?
01:15:26Parece que la vida no es leal.
01:15:30No debes pensar tanto.
01:15:32El hombre ha sido creado para estar donde está.
01:15:35Tenemos que luchar para sobrevivir.
01:15:37Y tenemos...
01:15:39que tratar de ser buenos.
01:15:41Eso es lo que al fin importa.
01:15:42Tengo sed y no nos queda agua.
01:15:47Tengo sed y no nos queda agua.
01:15:48Vayámonos.
01:15:49Ya es tarde.
01:15:51Chogo, vámonos.
01:15:53¿Ya?
01:15:53¿Aún no hemos descansado y ya nos vamos?
01:16:25Eh, maestro, mira esto.
01:16:28Kujan, ya eres muy bueno.
01:16:30Maestro, ¿sabe?
01:16:31Creo que ya puede luchar con Lutai.
01:16:34No.
01:16:35Todavía no.
01:16:36Kujan, vamos, anímate.
01:16:38Solo tienes que confiar en ti y podrás ganarle.
01:16:41No lo dudes.
01:16:54Está bien, vamos.
01:16:55Tenemos que estar en casa antes del 15 de julio.
01:17:13Lutaiye, te hemos estado esperando.
01:17:16He tenido que pelear en el norte para encontrarte.
01:17:18Te he estado buscando.
01:17:20Escucha, Lutaiye.
01:17:21Haz lo que tengas que hacer.
01:17:22Después, vete.
01:17:23Está bien.
01:17:24Lo primero que haré será coger vuestro palo.
01:17:36Lutaiye, demuéstrame que eres tan bueno como dicen.
01:17:38Está bien, ven a cogerme.
01:17:40Si eres lo suficientemente hombre, morirás.
01:18:12Lutaiye, demuéstrame que eres tan bueno como dicen.
01:18:22¡Gracias!
01:20:15¡Luca y Jain!
01:20:16¿A qué esperas? ¡Mátame!
01:20:18Nada de eso.
01:20:19¡He venido a buscar a Chan Kujan!
01:20:21No es el heredero de la casa Chan
01:20:23Dale mi mensaje
01:20:25No está aquí
01:20:25No puedo decírselo
01:20:30Volverá
01:20:31Estoy seguro de que estará aquí antes de mañana
01:20:34Y si quiere su palo
01:20:38Me puede buscar en el bosque de bambúes
01:21:09Lo estáis ya estuvo aquí
01:21:11Imposible, el día es mañana
01:21:13Tío
01:21:14Tío
01:21:24Uyang
01:21:25Has vuelto muy tarde
01:21:29Luta y ese ha ido
01:21:32Tus dios han muerto
01:21:55Uyang
01:21:56Levántate
01:22:03Murieron por una buena causa
01:22:05No tienes por qué estar triste
01:22:08Tú eres el heredero
01:22:10Solo tú puedes salvar a la familia
01:22:13Lo recordaré
01:22:15Al anochecer
01:22:17Luta y ya estarán en el bosque de bambúes
01:22:21Se ha llevado
01:22:24Nuestro bastón fúbu
01:22:26No te voy
01:22:28No te voy
01:22:41No te voy
01:22:45No te voy
01:23:15Así que nos vemos otra vez
01:23:17Te ha llegado la hora, prepárate para morir
01:23:20Yo te mataré
01:23:22Me parece que llegas tarde
01:23:24Moriréis todos
01:23:27Así que llegaste a mi casa un día antes
01:23:30¿Nos tenías miedo a todos juntos?
01:23:33Eso lo actúo cuando sé que voy a ganar
01:23:36Te venceré otra vez
01:24:06Bastardo, has mejorado
01:24:07Si no fuera así, no hubiera venido
01:24:24No hubiera venido
01:24:48No hubiera venido
01:25:09¡Adiós!
01:25:39¡Adiós!
01:26:09¡Adiós!
01:26:43¡Ab half!
01:26:49¡Aí!
01:26:58¡Booking!
01:27:06¡Ah!
01:27:10¡Ay!
01:27:39¡Ay!
Comentarios