Skip to playerSkip to main content
Facing reassignment, Seong-jae must complete a high-stakes cooking quest within 72 hours to secure his role as military cook. #thelegendofkitchensoldier #kdrama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I love you.
00:30I'm not going to go back.
00:34It's a cold air.
00:37It's the future of the world.
00:37It's a real world.
00:39It's a real world.
00:41I'll get to it.
00:43It's time to start.
01:01Oh, what's up?
01:03Oh, something else?
01:05Oh, what's up?
01:10What's the smell?
01:14What?
01:16Is your birthday cake?
01:18It's not your birthday cake.
01:20No, no.
01:21What? It's not your birthday.
01:23You're a lucky guy.
01:27You're a good one.
01:33your
01:34your
01:34your
01:34your
01:36You still want to make me look good?
01:39You'll have to make me look good.
01:41You can't find me.
01:42I'll get you.
01:44I'll get you.
01:47I'll give you a listen to a song.
01:50I'll use it to make me look good.
01:52You'll be in the next time.
01:58You can't know what's going on.
02:01You can't eat me.
02:01I'm not a man.
02:04It's just a little bit of a mess.
02:05It's not a mess.
02:08This one.
02:10If you just get this one,
02:13it's just a mess.
02:16It's just a mess.
02:18It's just a mess.
02:26It's just a mess.
02:39Oh, I'm so excited.
02:41I don't want the king to kill him anymore.
02:43He doesn't want the king who wants you.
02:43He doesn't want the king to kill him anymore.
02:46What's up, he doesn't have a choice.
02:46He doesn't want the king to kill him anymore.
02:48Don't do it!
02:51I will tell you how to kill him.
02:54Sir.
02:55Sir.
02:56I will tell you how to pass myself.
03:01Sir.
03:01I've been very well.
03:04I've been so close to the girl.
03:06I've been so close to you, I've been so close to you.
03:09What are you doing?
03:11I've been so close to you.
03:12What?
03:13What?
03:13What's this?
03:18You're the one that I've created,
03:20I'm so close to you.
03:22Is that a matter of your country or your food supply?
03:38생활 역사에 꾸여 Those are dead
03:43I don't know what to do, I'm so angry!
03:46I'm so angry!
03:47There's a problem.
03:49I don't have a problem.
03:51I don't have a problem, but I'm going to kill you.
03:59I'm going to have to eat this thing.
04:02What is this?
04:08You can't eat it anymore.
04:10You should have been getting on it.
04:13I thought it was worth it.
04:14I was just going to put it on it.
04:17What did you want to put it in?
04:18It wasn't true.
04:19What did you put it on?
04:30General!
04:31You said everything was wrong.
04:34I was going to go to the hospital as well.
04:35Are you still okay?
04:37You're not a problem.
04:38I'm not a problem.
04:43I'm not a problem.
04:45I'm going to go to the sea.
04:47You're not a problem.
04:50You're going to go to the sea.
04:51If you meet a sea,
04:59you can see me in the sea.
05:07The sea!
05:08There are people who die!
05:10The sea!
05:10The sea!
05:12The sea and the sea of the sea
05:35Wow.
05:37This is the sea of the sea.
05:40The sea that they see first before,
05:42which will appear before.
05:44Now,
05:45this is the sea.
05:45The sea!
05:48What if not?
05:56The sea!
05:57The sea!
05:57The sea!
05:58The sea!
05:58Who are you?
05:59The sea!
06:02The sea!
06:03The sea!
06:03The sea!
06:03The sea!
06:04No!
06:04Suddenly!
06:23Oh
06:24What? It's so delicious
06:26Oh, it's so delicious
06:28Oh, it's so delicious
06:28Thank you
06:53This is a powder perillacid anaphylaxis shakruri in an asphyxiation.
07:01This is a powder perillacid anaphylaxis shakruri in an asphyxiation.
07:03This is a powder perillacid aaphylaxis shakruri in an asphyxiation.
07:11It's all the time, but I don't think I'm gonna smell it.
07:16I'm gonna smell it.
07:19It's all the way to get stressed.
07:20I will take care of you, because you're just a doctor.
07:21You're gonna smell it?
07:25I'm gonna smell it.
07:27I'm gonna smell it, but I'm not gonna ask you for it.
07:30I'll be back at the city of KSU and KSU, to be able to rebuild this again.
07:33Mr. KSU.
07:35Mr. KSU.
07:36Mr. KSU.
07:37Mr. KSU.
07:39Mr. KSU.
07:40Mr. KSU.
07:41Mr. KSU.
07:41Mr. KSU.
07:42Mr. KSU.
07:43Mr. KSU.
08:18I don't know.
08:23You know what?
08:26You know what I'm doing.
08:28You know what I'm doing?
08:29So, you know what I'm doing?
08:31I'll go for it.
08:35I'll go for it.
08:38I'll go for it.
08:38This is a big deal.
08:40You can get a level of the new recipe and the new recipe.
08:48You can use it.
09:00They only.
09:01What happened?
09:02They were waiting for the war?
09:08Here will the other прямо.
09:11You bailed on�도?
09:15Kansas City statements.
09:16Yeah?
09:18We'll have to go back then.
09:19Oh, yes?
09:49I'm sorry.
09:51It's not a good thing.
09:51No, it's not a good thing.
09:51You can't get any information?
09:53No.
09:55No.
09:56No.
09:58No.
09:59No, no, no.
10:00No, no, no.
10:01No, no.
10:17Don't you know what's going on?
10:22I know what's going on.
10:24No, no.
10:29I've got a lot of money to buy so much.
10:31No, no, no, no.
10:31No, no, no, no.
10:32I'm not going to buy this.
10:33No, no.
10:34Don't you want to buy this.
10:34Why do you buy this?
10:35Oh, my gosh!
10:36Your name has got more in thehang with me.
10:37I mean when I bought this.
10:38some g r
10:42식당 냉장고 개인 냉장고도 아니고 뭐 하는 거야 진짜
10:46전부 폐기 처분해 4
10:49다행히도 자유로우신 대장님께서 자네들을 선처 하시겠다고 하셨어
10:56하지만 다시 한번 이런 일이 생길 경우에 나 황석호에게
11:02용서는 없어
11:05내가 차려
11:07경례
11:08충성
11:09
11:13
11:14
11:20
11:22
11:22
11:22
11:22
11:24
11:27
11:29
11:30
11:31
11:33
11:34
11:35
11:37
11:37
11:37아 통진부 안 나 황석호 인데
11:40강성재 인사기록 좀 다시 볼 수 있을까
11:45
11:48
11:49
11:53
11:55
11:55
11:55
11:56
12:10야 강성재
12:121번 주사장 병장 윤동현입니다
12:14중성 행정반 일병 탁문익입니다
12:16
12:16
12:17그 중대장님 심형 데리고 순찰 도신다고 하십니다
12:20갑자기
12:20그럼 청소는 나 혼자 하라고
12:22
12:23형관님
12:24윤동현 병장이 혼자 청소하라는 거라고 하는데 어떡합니까
12:26그럼 혼자 청소해야지 그러면 내가 같이 할까
12:29아야 윤동현이
12:30그렇게 누가 후임 내배두고 생활관에 좀 자빠져 있으라고 했냐
12:34
12:34내가 강성재 조심하라고 몇 번
12:49강성재 이병
12:50이병 강성재
12:52이병 강성재
12:52여기를 천국의 계단이라고 부르는 이유가 뭔지 아나
12:55까딱하면 진짜 천국 가거든
12:57그러니까 조심해야 될 거야
12:59
12:59렛츠고 오츠다 헤븐
13:01
13:04강성재
13:25강성재 이병
13:25이병 강성재
13:26자대비치 받아서 오니까 어떤가
13:28힘들지
13:29아닙니다
13:30아니
13:31중대장은 모두 알고 있다
13:32거짓말 하지 않아도 된다
13:34정말 괜찮습니다
13:34선임들이나 수초장도 다 잘 챙겨주십니다
13:37아니
13:37괜찮을 수가 없어
13:39아버님 그렇게 보내드리고 두 달 만에 입대를 했는데
13:41애써 괜찮은 척 하고 있는 거 다 안다
13:44아닙니다
13:44그래도 집에 계시는 어머니와 여동생 생각하면서
13:47군생활 잘하고 싶습니다
13:48중껑마
13:49중요한 건 꺾이지 않는 마음
13:51이란 말이 있던데
13:52이 황석호는
13:53그 말에 동의할 수가 없어
13:56무리해서 최선을 다하게 되면 부러지기 마련이야
13:58이 중대장은 강성재의 병이 부러지는 걸 원하지 않는다
14:02이 중대장은 강성재의 병이 부러지는 걸 원하지 않는다
14:28들깨가루 때문에 생긴 일 아닙니까
14:30그것도 그것
14:31그 신병이 독단적으로 행동한 것이지
14:34
14:34그러니까요
14:37강성재를 식당에 보낸 것도 그렇고
14:39아니 그것도 솔직히
14:41나는 그 취사병 위험하다고 얘기했는디
14:43중대장님이 뭐 하이리스크 어쩌고 하면서 보낸 거잖소
14:47압니다 저도 압니다
14:48그놈의 하이리스크 때문에 우리 다 죽게 생겼습니다 아주
14:51아니 대대장님께선 괜찮다고 말씀은 하시는데
14:54제가 볼 땐 이거 이러다가
14:56우리 모두 눈 밖에 들 수도 있습니다
15:02강성재 보내시죠
15:06이제 와서 어디로 보내실려고
15:10TOD
15:14혹시
15:15TOD라고 들어봤나?
15:19잘 모르겠습니다
15:20Thermal Observation Device
15:22이렇게 새까만 밤바다에
15:23혹시 모를 북한 잠수정이나 선박을
15:25감시하기 위해서 사용하는 감시장입니다
15:29대한민국의 안보를 위해서 굉장히 중요한 자리라고 생각하는데
15:35어떻게 생각하나?
15:38어떤 자리든
15:39국가 안보를 위해서라면
15:40필요하지 않은 자리는 없다 생각합니다
15:42That's right
15:43어디서 뭘 하든 맡은 바 충실하면 되는거지
15:45그래서 말인데
15:46식당 말고 다른 일을 해보면
15:49어떤가?
15:51TOD라고라
15:52TOD에 자리 있을 거 아닙니까?
15:53뭐 자리야 만들면 만드는데
15:55글로 보낸다고 해가지고 뭐 S급이 달라 찍었어
15:58가만히 앉아서 감시만 하는건데
16:00뭐 식당보다는 낫지 않겠습니까?
16:03아이 그 미역국에 그 들깨깔아 좀 넣었다고 해가지고
16:07보지기동 사유가 달란가 모르는데
16:10명분이야
16:11제가 만들면 되죠
16:14저 중대장 황석호니까
16:24저번엔 지사병에 어울릴 것 같다 하셔서
16:28그랬지
16:29하지만 중대장이 옆에서 지켜본 바
16:32식당에만 있기에
16:33너무 아까운 인재라는 생각이 드는데
16:38대대장님!
16:40그 미역국 때문에 그러시는건지
16:43대대장님께서 이미 다 마무리 지으신 일인데
16:45굳이 그럴 필요가 있나
16:46단지 걱정이 돼서 그런 것뿐이야
16:48제일 일찍 일어나서 제일 늦게 퇴근하고
16:50주말에 쉬지도 못하고
16:51강성재 이병의 현 상황에
16:53너무 가혹한게 아닌가 싶기도 하고
16:58강성재 이병의 현 상황에
16:59전 괜찮습니다!
17:00하나둘씩 배워가는 재미도 있고
17:02좋아
17:02좋아
17:03좋아
17:03좋아
17:06무슨 뜻인지 너무 잘 알겠어
17:09중대장이 이렇게 편하게 대해줘도
17:12마음 터놓고 솔직하게 얘기하는게 쉽진 않았을거야
17:14내가 워낙
17:16카리스마가 있는 편이라서
17:20내일 대대 상담 신청해놨어
17:26용사님
17:2872시간 이내에
17:29전지 퀘스트를
17:31달성하십시오
17:37실패시에는
17:38전설의 요리사가 될 수 있는 기회가
17:41사라집니다
17:42전설의 요리사?
17:52강성재 이병?
17:54이병 강성재
17:55아 뭐 상담이라고 해서
17:56너무 거먹을 필요는 없어
17:58뭐 신병 들어오면 한 번씩 다 하는 거니까
18:00편하게 얘기하고 와
18:02네 알겠습니다
18:23고맙습니다
18:24나는 군인도 아니니까 그냥 편하게 대하면 돼 편하게
18:29네 알겠습니다
18:37고맙습니다
18:38군 입대 직전에 아버지께서 돌아가셨구나
18:41많이 힘들었지?
18:45아닙니다 이제 많이 괜찮아지고 있습니다
18:48성재 아버님은 어떤 분이셨어?
18:53아빤
18:56자 확인해보세요
19:21아빠
19:22
19:22
19:23
19:23
19:23
19:23
19:24
19:24
19:24
19:24
19:26
19:27
19:27
19:27You're lying.
19:28Dad, you're lying.
19:33You're lying.
19:35You're lying.
19:36You're lying.
19:45My father was not a person.
19:49If he was a kid,
19:51he was having to get the kids out of his way.
19:57You were born with a brother, so you're a part of the son?
20:01I ...
20:06I worked on my brother.
20:10The things that are difficult to do with social work...
20:13It's the hardest thing that I made a lot.
20:15or something that could have become a trap...
20:18Do you think it's a crime?
20:19Do you think it's a crime to 성재?
20:48but
20:56I'm sorry
20:57some of them have been awesome
20:57im not so what I mean
21:00I'm not sure
21:06I'm not good
21:09I'm not good
21:10I'm so good
21:12I'm so good
21:13I'm not sure
21:15There is a lot of work that you can find.
21:17And then what I can do about the future.
21:22I hope I can get it from the next time.
21:23Bang, bang.
21:25That's right.
21:29That's right.
21:32Have you been to the next time?
21:33I'll talk to you soon.
21:35I'll talk to you soon.
21:39I want to watch the next time.
21:40I would like to do a lot of work for you.
21:41I want to go first.
21:42It's hard to be when I get better.
21:44I'm going to work my best in the end.
21:48I think I'm a good guy.
21:52I think I would have been good at the time.
21:55I can't know anything about it.
21:57And I'm also a good guy.
21:58I'm not sure about it.
22:04I will have to get a good guy.
22:07I can't wait for him to do anything.
22:08You're not sure about it.
22:10You can't do anything about your face.
22:14What is your face?
22:16What is your face?
22:17You can't do anything about your face.
22:21Ah,
22:23you can't do anything.
22:24Don't you just eat it.
22:28You can't eat it.
22:33If you can't get it,
22:35I can't get it.
22:35do get a
22:39job or another
22:48I'm gonna die
22:51I'm gonna be the guy
22:54I'm gonna be the guy
22:55I'm gonna be the guy
22:55I'm doing the guy
22:58I'm gonna be the guy
22:59I'm gonna go the guy
23:01so I think I'm going to go to the room
23:05I'm gonna take a look at the end of the day
23:09there's nothing but
23:12I'm going to go to the end of the day
23:14now it's getting into the end of the day
23:16I'll take a look at the end of the day
23:18so I'm going to go to the end of the day
23:34Oh
23:35Oh, I'm not going to
23:40I'm not going to
23:41It's really over again, right?
23:43It's a good thing to do
23:44I was going to come to the house, but it's not a good thing
23:47I'm not going to talk to you
23:52I'm going to die, but I'm going to die
23:54What the hell is this?
24:02Oh
24:04Oh
24:05Oh
24:37I'm sorry.
24:39It's been a long time since it's been a long time.
24:41It's been a long time.
24:43I'm a sweet potato.
24:46Good evening.
24:49I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:51I've been thinking about ramen flitting.
24:55I'm sorry.
25:05Wow
25:07The eggs are very well cooked
25:09The eggs are close to the plate
25:11It's so good
25:12I don't care about it
25:15Let's eat
25:16Thank you
25:37Oh
25:38Oh
25:39Oh
25:41In the name of the name she 어쩌다 같이 사병이 되셨습니까
25:45그래 좀 대장의 했던 말 잘 생각해 보고
25:49윤도행 정치 제가 끌어봐도 되겠습니까
25:54성재
25:58You can't make it.
25:58Plastic is plastic. Can't make it.
26:01I can't make it.
26:03I'm gonna do it.
26:06I'm gonna do it.
26:08How can I handle it?
26:16I've been able to get it.
26:17I've been able to get it.
26:19I've been able to go.
26:20I've been able to get it.
26:25I've been able to get it.
26:27They've been able to get it.
26:27Don't say anything.
26:27Do you want this?
26:30Wait.
26:30That's the reputation that I have before.
26:32That's right.
26:32No, that's right.
26:35Fine.
26:39– Shonk. – I know.
26:41I'm not sure.
26:43You're right?
26:43This is a dream game.
26:46He's not sure, though.
26:47I'm sorry, Steve.
26:51And you...
26:55I'm not sure...
26:57I can't figure out how to move this up.
26:59oh
27:00I
27:00think
27:01it's about
27:01your
27:02but
27:02I
27:07think
27:08I
27:09think
27:11I
27:11think
27:18we
27:19What are you talking about?
27:21What's that?
27:22What's that?
27:24Yes.
27:34What's that?
27:36Why did you say you didn't talk about it?
27:38What's that, suddenly?
27:39You didn't talk about it?
27:42They said they didn't talk about it.
27:52You know, you're not so funny.
27:58You're not like a scientist.
27:58I did not say I should.
27:58Who knew that he's a soldier?
27:59Well, it's a spy.
28:01You're a spy, you're not a spy.
28:02You're not a spy.
28:03You're not a spy.
28:03Now, you're being done,
28:04when you're a detective officer and a lawyer,
28:09you're not even advised my damage,
28:13I'm going to go to 강성재, I'm going to go to the next question.
28:17You can see it more clearly, isn't it?
28:19There is a report on this report.
28:22We've got a lot of violence in the environment,
28:24and we've got a lot of attention to it,
28:27and we've got a lot of attention to it,
28:30and we've got a lot of attention to it.
28:35But we're going to have a lot of attention to it.
28:37What do you mean by that?
28:40Was it a lot of me?
28:42You were a physician and a lawyer.
28:43You know, your agent said it was excellent.
28:45You didn't have to worry about me.
28:51You didn't have to worry about me.
28:54You didn't have to worry about me.
28:58You don't have to worry about me.
29:01It's weird.
29:02You didn't want to know that.
29:05I can't tell you what?
29:06That's right.
29:10I'll tell you how you can't help your own life.
29:19Oh, my!
29:21Are you serious?
29:23Are you hungry?
29:24You are hungry.
29:24I don't know how much you don't want to go.
29:27I don't want to leave a lot of the morning.
29:30I think you can't go.
29:32It's okay...
29:34How many things will I stay here?
29:44What?
29:45Don't hesitate to leave you alone.
29:48Why, do you want to you?
29:55I...
29:56Well, I'll take my my take up.
30:03Oh, it's so hard to get out of here.
30:05I'm going to work with you.
30:10I'm going to work with you.
30:12I'm going to work with you.
30:13I'm going to work with you, too.
30:23My brother, you didn't know what to do.
30:26You're all right now.
30:28You're not stupid.
30:29You're not bad either.
30:34I'm sorry.
30:35You're not bad.
30:38I'm sorry.
30:39I'll be here.
30:40I'm sorry.
30:43I'm sorry, I'm sorry.
30:44You're not good.
30:46I'm sorry.
30:47I'm sorry.
30:50I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:59Do you want to make a recipe for the first time?
31:04Well, let's see how this has been done.
31:09Let's try to make a recipe for the first time.
31:17Let's make a recipe for the first time.
31:42What are you doing?
31:45What are you doing?
31:47What are you doing?
31:50What are you doing?
31:51Are you kidding me?
31:52How are you doing...
31:55Are you saying you're eating fruit?
32:10Are you meaning to be a doctor?
32:19OUTFORCHA down...бу에
32:21ihm을 남겨야 말년을 나가던가 말던가 하지 뭐 이
32:25ㅅ realize 이리
32:29와 이리
32:29
32:48The smell of the mucous rice
32:50The smell of the mucous rice
33:17the fish of milk
33:18and the rice of milk
33:19the流 of 100% level has been reduced
33:28The rice of milk
33:29the rice of milk
33:34The rice of milk
33:35the rice of milk
33:37the rice of milk is low
33:39Let's go to the air.
33:41Let's go to the air.
33:55You can get a nice taste of a bonus.
34:19THE GOLDEN
34:23What the hell?
34:25Are you looking at me like this?
34:27It seems to be a little more sweet
34:30It's too hot
34:32You shouldn't have to go to the house
34:34You don't have to go to the restaurant, just go to the restaurant.
34:37Don't go to the restaurant, don't go to the restaurant.
34:40Yes.
34:41No, no.
34:47I'm so sorry.
34:50This is a weird thing, isn't it?
34:58Let's go.
35:02It's been a fun meal.
35:14I'm so sorry.
35:17I'm so sorry.
35:18I'm so sorry.
35:19I'm so sorry.
35:20Hey.
35:21Hey.
35:22Hey.
35:24Hey.
35:35Hey.
35:50Hey.
35:52Hey.
35:54Hey.
36:02Hey.
36:04What's up?
36:04Hey.
36:06You were eating a drink, right?
36:09It's like a real thing.
36:13It's not a real thing.
36:14It's not a thing.
36:18Hey, Yundonghen.
36:31Why are you doing this?
36:32That would be what he said.
36:34Even though he just collapsed outside of the night...
36:46I mean, it ruins the temperature with green, and it's the only place to see it.
36:51It's a surprise to be up in the summer when this was the only thing I thought about how it
36:58survived.
37:02Yeah.
37:05Ha ha ha ha
37:07You're sin, man.
37:08Why are you getting rid of it?
37:09I didn't want you to do it
37:11You're good!
37:12Don't you just sit down!
37:14You're going to eat something
37:15When I eat you eating something
37:15I'm gonna eat something
37:16and eat things
37:16I'm gonna eat something
37:17I'm really sorry
37:36I want you to die!
37:40I want you to die!
37:41I want you to die!
37:43I want you to die!
37:45Did you kill me?
37:47We'll be right back!
37:48Let's go!
37:52Let's go!
37:53Let's go!
37:53Let's go!
37:56Let's go!
38:31Let's go!
38:38Kim! Kim! Kim!
38:41Kim! Kim!
38:43Carcar!
39:15The end of the war is the end of the war.
39:32I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:39Are you okay?
39:43Yes.
39:49I'm okay.
39:50What are you doing?
39:51What is nice about 2020?
40:01Look guys!
40:03Whoa.
40:20I'm looking for tears.
40:38I'm not able to get the quest yet.
40:42Let's increase the quest of the Hwangsaquah.
41:04I don't know what to do
41:06What?
41:07I don't know if it's a good one
41:09I don't know what to do
41:10It's not that...
41:12Oh, my God
41:17You're fine?
41:18How are you?
41:22It's not...
41:23It's not...
41:26It's not...
41:28Let's go and get your dinner
41:29Let's eat it
41:29Let's eat it
41:30Let's eat it
41:52Hey, I'm going to try to eat a little bit more.
41:56Honestly, I was surprised.
41:57I had a nice feeling of the sochobab.
41:59I felt like it was a good feeling.
42:00But I didn't have a feeling like that.
42:03And I didn't have a feeling like that.
42:04Well, I didn't have a feeling like that.
42:06Right?
42:09I didn't have a feeling like that.
42:15I don't know.
42:22I don't know what to do.
42:48It's been a lot harder than I've ever seen in the past.
42:51Well, there's a lot of things I'd like to see.
42:54That's what I'd like to see.
42:55Well...
42:58Hey!
43:00Hey!
43:10Hey!
43:10Hey!
43:11Hey!
43:12Hey!
43:26Hey!
43:28Hey!
43:29Hey!
43:35She got paid for it.
43:40Okay.
43:42Are you doing that maybe?
43:52Co-chnurks?
43:53Yeah.
43:55It's been a little change afternoon.
43:56I'll get to the room if I want to leave Jean quelle is on it.
44:00Colin, you can give it to me.
44:04I was a journalist that told me about it.
44:07That counted him.
44:35I don't know.
44:43I don't know.
45:15I don't know.
45:18I don't know.
45:21I don't know.
45:23I don't know.
45:28I don't know.
45:33I don't know.
45:34I don't know.
45:44I don't know.
45:47I don't know.
45:48I don't know.
45:49I don't know.
45:49I don't know.
45:51I don't know.
45:53I don't know.
46:18I don't know.
46:21I don't know.
46:25I don't know.
46:31I don't know.
47:02I don't know.
47:03I don't know.
47:03I don't know.
47:05I don't know.
47:06I don't know.
47:15I don't know.
47:19I don't know.
47:21I don't know.
47:24I don't know.
47:33I don't know.
47:36I don't know.
47:38I don't know.
47:46I don't know.
48:02I don't know.
48:22I...
48:39I can't believe that he's going to be here.
48:44He's going to be here.
48:47I was telling you, what would you think?
49:07I'm not sure.
49:10If you're
49:13If it was a complete immigrant?
49:15I can't wait to help you, but you can't wait until you call him.
49:21I can't wait to hear him.
49:24Can you hear me?
49:31Well, that's it.
49:33Come on!
49:48It's not a good thing about the meat.
49:50The meat is not a good thing.
49:52It's not a good thing.
49:54I'm not a good thing.
49:55I got to pick up the best of the meat.
49:57This guy is going to kill me.
50:00This guy is going to be a good thing.
50:01How did he get a good guy?
50:04Sure.
50:05If he had a good guy,
50:06he didn't get a good guy.
50:10Ah!
50:11That's what we can do.
50:11It's possible to destroy the army.
50:14He's done!
50:15He's done!
50:18He's done!
50:20Have you ever done that?
50:21I've never done that.
50:23I've never done that.
50:24But you're not going to do that.
50:28You're not going to do that.
50:34The recipe is done!
51:03I don't know what the color is, but what the hell is it?
51:11I don't know.
51:13It's not good.
51:18I don't think it's a good thing.
51:27I'm sorry.
51:28I need to put it on some salt.
51:30I think it's a good salt.
51:33I think it's a good salt.
51:34I think it's a good salt.
51:34Oh, that's it.
51:45It's a lot of heat.
52:23How did you do this, Nguyen?
52:25I can't stand this taste.
52:41yeah
52:45I'm not
52:46I'm not a
52:47I'll keep it
52:50I'm not
52:52I'm not a
52:53I'm not a
52:53I'm not a
52:56Oh, I'm a
52:58It's a really good deal.
53:00Let's go.
53:05I'm sorry.
53:06I'm sorry.
53:07I'm sorry for that.
53:09I'm so glad you got this.
53:10What are you doing?
53:12I'm going to be a special guest for the team.
53:17I'm happy.
53:18I'm sorry for that.
53:20That's what I'm saying.
53:23I'm sorry for the people who have been doing this for the sake of this year.
53:29I didn't worry I was going to leave you in my head
53:33I don't think I should die
53:33I don't mean I have a question
53:43I don't understand
53:43If you see the good ones where I live, I don't know
53:46How can I get all of you?
53:46That's not your kids
53:49It's the only thing that I have to do.
54:07What?
54:08You, the clerk, I don't like anything.
54:11You don't like it?
54:13Why?
54:15What the hell?
54:19충성!
54:20그래
54:22성재는 잠깐 나와봐
54:23
54:32돈가스 튀겨서 중대장님 찾아봤다면서
54:34
54:37고생했네
54:39어느 보직이든 일단 군 생활을 건강하게 마치는 게 중요하니까
54:47이제 좀 알 것 같습니다
54:50응?
54:53오늘 하루 왜 이렇게 열심히 살았는지
55:01돈가스를 만드는 내내 그런 생각이 들었습니다
55:07아, 이래서 진심이 담긴 음식은
55:11사람의 마음을 움직일 수밖에 없겠구나
55:16그런데
55:17중대장님께 맛 보여드릴 기회조차 없이 그냥 쉬고만 가는 게
55:23솔직히 속상합니다
55:28내일부터 바로 T.O.D로 보내
55:32한 가지만 여쭤봐도 되겠습니까?
55:35뭐?
55:36중대장님께서는 병사의 의지보다
55:38본인의 판단이 더 중요하다고 생각하시는 겁니까?
55:40하아, 예린아
55:43너야말로 내가 좀 묻고 싶다
55:44아니 너 대체 강성재 걔 뭘 보고 식당에 계속 남기려고 하는 건데?
55:48성재가 오고 나서 병사들의 급식 만족도가 많이 좋아졌습니다
55:51그거야 윤동현이 워낙 똥손이니까 그런 거고
55:54오래된 쌀에서 심하게 냄새 나는 것도
55:56강성재 이병희 해결하는 걸 봤습니다
55:58성재가 끓인 콩남물국은 드셔보셨습니까?
56:01애들이 바닥까지 싹싹 긁어먹었습니다
56:03이런 게 병사를 객관적으로 판단하는 요인입니다
56:05몇 장의 서류가 아니라
56:07좋게 좋게 말하니까 계속 날 가르치기 보잖아
56:09야, 조혜린
56:14너 왜 네가 강림으로 다시 돌아왔는지 벌써 잊었어?
56:21아무 의미 없겠지만 나라도 맛볼 수 있을까?
56:27네, 좋습니다
56:39소추장님께 드릴 수 있어서 다행입니다
56:42잘 먹을게
56:49알잖아, 내가 결정할 수 있는 문제도 아니고
56:54아닙니다
56:54소추장님께서 맛있게 드셔주신다면
56:57그걸로 제 할 일은 다 한 것 같습니다
57:09전지 퀘스트 실패하였습니다
57:11요리사의 길을 정료합니다
57:20진심을 다한 요리로도
57:22결국 나는 아무것도 바꾸지 못했다
57:27그렇게
57:28늘 도망치기만 했던 내 인생도
57:33달라지지 못했다
57:34네네
57:35너무 배고파�zung
57:43살펴
57:44죽을 지키기
57:46미사일
57:46진심을 다한단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단단IE
57:51I don't know.
58:30I don't know.
58:48I don't know.
58:49I don't know.
58:51I don't know.
58:52I don't know.
58:59I don't know.
59:03I don't know.
59:04I don't know.
59:14I don't know.
59:17I don't know.
59:18I don't know.
59:18I don't know.
59:18I don't know.
59:36I don't know.
59:36I don't know.
59:36I don't know.
Comments