- 2 days ago
Oh My General EP6 (Eng Sub)
Category
😹
FunTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:30作曲 李宗盛
01:32作曲 李宗盛
01:36作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:41作曲 李宗盛
02:26作曲 李宗盛
02:32What are you doing?
02:37What are you doing?
02:48It's not a good idea.
02:51That's what I do.
02:51This is the answer.
02:53The question that I feel is very good.
03:00It's not a good idea.
03:00You tell me what I'll do.
03:03You can't.
03:06I'll do it for you.
03:07You can do it.
03:08I can't do it.
03:09I'll do it again.
03:10Let's go to the house.
03:12I want you to cook my wife.
03:28I'm going to cook my wife.
03:40Oh, you're welcome.
03:40You're welcome.
03:42You're welcome.
03:44I'm back.
03:45Let's go.
03:46Hurry.
03:47Let's go.
03:48Let's go.
03:49Let's go.
03:50Let's go.
03:52Let's go.
03:52Let's go.
03:52What's the best food?
03:53It's a drink.
03:55A drink?
03:58Let's go for my wife's wife.
04:01Oh.
04:02She is pregnant.
04:05No.
04:06Oh.
04:08Looney濟没病,是婆婆身子不舒服。你婆婆怀孕了
04:14?婆婆多大年纪了还怀孕
04:15,爷爷。 Oh, yes. Is
04:16it.跟我同罪怀不了孕了。你也知道.将军
04:23,太公。将军
04:24,三万新兵训练中
04:28,混进军营的顽固子敌代头做乱。如何处置
04:31?爷爷,
04:34Here,
04:34I'll take a look at the food.
04:36I'll go to the food.
04:38Let's go.
04:40You're ready to do your business.
04:42You can help me.
04:43I'll do it.
04:56What's it all is not.
05:15Oh my God, it's too hard, it's too hard.
05:21She's so hard to eat, so it's too hard to eat.
05:29Yes, I'll add some more of the sauce.
05:31The sauce will be good.
05:34Oh, it's good.
05:36I love the fruit.
05:40The fruit.
05:42The fruit.
05:44It's delicious.
05:45It's delicious.
05:48It's delicious.
05:52And finally,
05:55I'll add some辣椒.
06:05The sugar is so sweet.
06:07It's so sweet.
06:09It's so sweet.
06:20It's so sweet.
06:26Wow!
06:30I'm going to go to the house.
06:48Yeah.
06:51Yeah.
07:08Yeah.
07:24Oh, I was finished.
07:25Oh, I have a paper.
07:28Yeah.
07:52I'm going to take you.
07:53Your wife, I have some tea.
07:57Let's drink some tea.
08:22Well, that's the first time.
08:24What's your turn?
08:25What's your turn?
08:42Come on.
08:45I'm sorry.
09:05My mom.
09:06My mom.
09:08My mom.
09:11Who is it?
09:12My mom.
09:14My mom.
09:16What are you doing?
09:18What are you doing?
09:20We are in our agreement.
09:21It's my fault.
09:23Don't be afraid to be in my mom.
09:24That's not it.
09:27My wife should be serving my mom.
09:29I'm not going to be able to live.
09:32Don't.
09:32Don't.
09:34Don't.
09:35I want to pay her.
09:36Let her go.
09:39Let her go.
09:41Let her go.
09:42Let her go.
09:44Let her go.
09:45Let her go.
09:58Let her go.
09:59Let her go.
10:00Let her go.
10:02Is this a miracle?
10:03My mother is a girl and a woman.
10:05Her are a stiff-minded woman.
10:08She is young.
10:11She is a very beautiful name for her.
10:12However, she is a beautiful beautiful woman.
10:16She is a very rich man.
10:18She is not good to think that she was.
10:24She is a angry woman.
10:25She is a poor girl.
10:27She is a traditional pink girl.
10:29She is a boy.
10:30I like that
10:31without a new wife.
10:34The way he feels like
10:36it is difficult to find
10:40Today,
10:41we will be able to
10:44to make this thing
10:45as a military leader.
10:47To the king,
10:49it is difficult to fight.
10:51Yes.
10:53We've been in the past
10:55since we've been here
10:55since we've been in the past.
10:56Yes.
10:57Now I'm in a trial.
10:59I hope my friends will help me.
11:05Yes.
11:07Today I'm going to invite you.
11:10Let's open your mind.
11:12Let's open your mind.
11:13Let's open your mind.
11:15Let's open your mind.
11:17Let's come back to your mind.
11:29Let's open your mind.
11:31First,論婆媳的相處之道.
11:35Second,關於老娘們的若干話題
11:38.第三
11:40,孝順婆婆的三十六計
11:53.回家都好好問問你們媳婦和老娘。如何討好自己的婆婆。
11:54回來告訴我。將軍
11:59,這也不是大老爺們幹的事啊。這是什麼
12:00?怎麼不是大老爺們幹的事?如今天子已孝之國
12:16,你連你的娘親都不知道怎麼孝順。如何齊家治國平天下。我夜昭最終孝道。罰你三個月的鳳梨
12:21,回去面壁思過。這。想明白了才會。
12:23好了,好了
12:28,任務都看清楚了吧。回去沒什麼事
12:31,趕緊好好地想想辦法。走吧走吧
12:35,散了。是。是。
13:11我也去想辦法。嗯。將軍。狐狸呢
13:14?軍師。
13:18軍師。他一沒老娘
13:20,二沒媳婦
13:21,幫不上什麼忙。再加上
13:23,看見將軍每天鬱悶的樣子
13:26,他心裡難過。乾脆去附近的大爵寺
13:28,燒幾柱新香,吃幾天斋。祈求佛祖保佑將軍
13:32,馬道成功。家庭和諧。
13:36哦。信佛了
13:40?我怎麼記得這王八蛋以前是信道教的呢
13:41?又改了?可能是軍師最近受什麼打擊了吧
13:46?不過我相信啊
13:48,過兩天他就會回心轉意,信回道教了。他愛信什麼教信什麼教。我現在嚴重懷疑他在家裡睡大覺。將軍
14:02,我看您就別操心別人的事了。還是好好想想怎麼處理您和婆婆的關係吧。
14:03我這不是想著呢嗎?比打仗難多了。這關鍵時刻
14:13,狐狸跑了。把他找回來。是
14:15,將近。
14:39是,怎麼會這麼難呢
14:48?非窮伴侶
14:55,偶別助攻。非凡神仙行墜。
15:03取刺書狀。尋常言語。有得
15:17,極多書力。你把名花筆。
15:29恐龐人消磨。在人前
15:35,你是軍師。在人後
15:36,你是情侄。
15:50你如此這般的現在情感的泥腦裡。怎麼爬得出來。談何容易。只有在戰場上,
15:51我和你,才是比乙其妃的神仙眷戀。戰場上
16:02,你替我擋刀劍。我為你灑熱血。人前
16:06,我還要做你的軍師。
16:30為你脫皮丈夫的婚姻出謀劃策。軍師。秋水姑娘。將軍
16:33,正四處尋你呢。她不是在忙著對付她的婆婆嗎
16:35?正是為了這件事情,
16:38我來向您求教。將軍婆媳的事
16:41,急不得。能不急嗎
16:42?秋水,我問你個事。你和秋華吵過架嗎
16:50?何止吵架
16:52,我們經常打起來。有對錯嗎
17:00?那倒沒有。都是為了一些女孩子的雞毛蒜皮的小事。怎麼了
17:02?那你想,你和秋華,
17:05是一個娘胎裡出生,相依多年的姐妹。連你們都會有矛盾。何況是剛剛嫁進門的新媳婦。那
17:18,依你看。兩點。第一
17:19,給對方彼此的時間,瞭解自己。第二
17:24,給對方彼此的空間,做自己。
17:29對方彼此的空間,我相信你。娘。我兒來了。宮中剛剛傳來消息
17:43,太后身體不適
17:46,怕是得了重病。好好的
17:48,怎麼就得了重病呢
17:49?其實,病了有一段時間了。只是太后藥強,
17:57不許外傳。我才沒有告訴您。現如今
18:09,怕是她已經撐不住了。太后雖然給你指派了一門倒霉的婚事。但是太后聽證十幾年
18:11,對咱們一家老小
18:15,還是很照顧的。別的不說
18:18,讓你哥哥在宮中採辦物資,
18:24那就是肥水不留外人天。你要請所言即是。錦兒
18:25,備好馬車,速速進宮。翠枝
18:36,給我更衣。是。
18:57給太后請安。孫兒給太后請安。平身。聽說太后最近身體不適
18:59,究竟是怎麼了?折騰來折騰去的,
19:05也折騰了大半年,都沒查出過病因。今日御醫有診斷結果了
19:18,說哀家得的是消瘦症。消瘦病
19:22?那可是富貴病啊。是啊,太醫告訴我
19:28,今後呢都要粗茶淡飯,嚴禁甜品。不過
19:31,對哀家來說呢,
19:36倒也是可以的。哀家年輕的時候
19:37,從蜀地來到了宮中
19:44,榮華富貴享用了一生。如今每餐都要粗茶淡飯
19:49,倒也有滋有味。太后經歷過大風大浪
19:51,這點小病難不住您,定能安然度過。可不是嗎
19:56?太后您十六歲進宮
19:58,受先皇恩寵,
19:59從財人到皇后,從皇后到皇太后。皇上登基的時候
20:05,年紀尚小,又是年輔佐聽政
20:08,日夜操勞
20:13,百姓才過上安寧的日子。太妃所言
20:16,哀家哀聽。區區小病
20:18,何以畏懼呢?
20:22對啦,玉瑾
20:28,你最近和葉昭生活得怎麼樣
20:33?我……那個,葉將軍他每日晨婚定醒
20:36,對我呢
20:43,也很孝敬。玉瑾跟葉將軍相處得也很融洽。還稱將軍
20:46?太生分了吧。
20:48你這個做婆婆的,對兒媳婦要多用用心哪。承蒙太后指點。前些日子
21:06,我陪葉昭回門,看望鄭國大將軍。老爺子他身體康健。他看上去挺活潑好動的
21:10,身子骨也挺硬朗的。他還說
21:12,太后您的皮膚
21:14,像豆腐一樣細嫩呢。
21:16他還說,想和您一起切磚武藝呢。這瘋老頭啊
21:29,把哀家當成習武之人了。真的是糊塗到家了。太后
21:30,您知道嗎?那個瘋老頭把玉瑾當成了他的孫兒媳。這老頭雖是瘋瘋癲癲的
21:42,但卻是我大宋的功臣。回去告訴他
21:44,哀家答應了。
21:47再過些日子,哀家就跟他去切磚武藝。先帝在世的時候
22:04,老爺子他駐守邊境,立下了汗馬功勞。他的幾個兒子也站死在沙場上。
22:11這裏受了刺激。記住
22:14,他老人家年紀大了
22:15,糊塗了。做晚輩的呢
22:21,就要好好地哄哄他。逗他開心就是了。
22:22是,太后寬厚仁慈。孫兒
22:27,一定按照太后的吩咐去做。
22:29夜昭,她是將門之后。雖說她的樣貌性格不如龜秀般的惹人怜愛
22:41,但她是我們大宋的脊梁。
22:43哀家將她許配給你,就是希望你們二人能夠互相扶持
22:51,互相彌補。這夫妻呢
22:52,相處之道,是一門學問。你必須要用時間和精神
23:04,這樣才能學而有成。如果你不捨得去經營的話
23:05,就算一段很好的姻緣
23:09,半途也是會夭折的。
23:14還有,你這個做婆婆的
23:19,只要分半點疼愛你兒子的心力
23:32,這事就成了。是啊。太后,請喝茶。還是孫兒疼哀家
23:37,時常來看哀家。那當然了
23:38,從小到大
23:39,太后最疼遇見了。
23:47太后,太后
23:49,太后
23:55,身體不適。還不是你慣的。行了行了
24:00,快滾回你娘的懷抱吧。要不然呢
24:02,你娘要吃醋了。不
24:04,今天我就要陪着太后
24:06,我哪兒也不去。好,
24:09那哀家,今兒
24:19,夜陪玉瑾不上朝了。太后主持政務
24:25,朝廷可一刻也離不開太后啊。這才是真心話
24:30,對吧。你呀,要是能在這兒待上兩個時辰,
24:33肚子裡呀,就長毛了。好了好了
24:42,回去吧。有你們在這兒陪哀家聊天
24:48,哀家心裡舒服多了。送人遵命。太后保重
24:52,我們娘倆改日再來看您。
25:17嗯。嗯。叶家軍的將士們。八年來
25:20,我們鎮守邊關。如今得勝回京。
25:22在座的,都是我過命的交情。我夜昭答應過大家
25:28,要請兄弟們喝最好的酒。今夜
25:38,我們喝個痛快。吕將軍不贏。將軍啊
25:39,今天啊,為了能和兄弟們喝個高興的酒
25:45,我連我兒子成親的事
25:47,我都不管了。
25:51讓你乾杯。
25:56admissionsOOMile嘛道理。大家別被習慣歸於人會。你兒子成浪真嗎
25:57?你兒子成Hmm蛋問兒。你兒子成hole幹嗎不去我們家闺女啊
25:59?去去去去去。去你的吧
26:00!先生 carbon的情法。我兒子是個斯
26:05mun人。我才不願意看他
26:09,天天被媳妇抄個大刀耶,追著跑啊
26:14!那是你家兒子打不過我家閨女的。
26:15That what it means?
26:16That is that he's fighting the ajuda
26:17It doesn't want to be打不过
26:18Lord master
26:18Cóc thank you!
26:20At our government tae
26:23And women
26:24Not嫁 to them
26:25They were making gallugs
26:26I would seek the rich women
26:29That is for her sake
26:29For her life
26:49You know I'm the one who's the one I'm the one I'm the one
26:53Who is the狐狸狐狸狐狸狐狸
27:10I'll tell you
27:10something
27:11Oh
27:11I hope you can take a better one
27:16You have the one I'm like
27:18I'll tell you
27:19Don't ask yourself
27:20Do one
27:20I owe you
27:21I'll tell you
27:22I'll talk about that
27:25You can't do it
27:30I'll tell you
27:31I'll tell you
27:31You Espirit me
27:33I'll tell you
27:34Well
27:35Let's go
27:35Let's go back to the city of Kutu.
27:37Let's go to the city of Kutu.
27:42Let's go to the city of Kutu.
27:43Let him take the city of Kutu.
27:44And then he's in the house.
27:45And let the Kutu to Lai.
27:47Let him call him.
27:50How did he say?
27:51You're not sure.
27:53You're not sure how he's listening.
27:56Let's go.
27:58Right.
28:00Chiu.
28:02Chiu.
28:02Oh my god.
28:03What are you doing?
28:07I love her a lot.
28:13You've loved me so much.
28:18She's always the king of the king.
28:20The king of the king thought she was the king of the king.
28:23That's why I didn't want to go out.
28:24Otherwise, you're going to be the king of the king.
28:30You're the king of the king.
28:32You're the king of the king.
28:33You've got to leave the king of the king.
28:36She's far behind me doing the king of the king.
28:42You're the king of the king.
28:43Wow, you're the only king of the king.
28:44How much all the money is to the king?
28:46I don't know the king of the king.
28:48So they just went to me.
28:50He's no problem.
28:52I'm not behind you.
28:53Why do you need to go to me?
28:57You're still asking me?
28:59If you come to me, I'm not going to be alone.
29:01I'm not going to see you.
29:04Do you see me?
29:06There are.
29:07I'm in this place.
29:10I'm going to see you.
29:13I'm going to.
29:14I'm going to let you go.
29:15I'm going to go to me.
29:15I'm going to go to me.
29:16Me, me.
29:17Me, you're not going to go.
29:19Come on.
29:20Come on.
29:20Come on.
29:26Look.
29:36Goodbye, King of the king.
29:40I will sing you very much.
29:41I will be with you.
29:43I will be with you.
29:46Please welcome.
29:46Come here.
29:51郑王 郑君怎么在对面啊
29:54二 三 四
29:55是啊 跟好几个男的在一块儿
29:57好像很亲密的样子
30:03哇 百花楼的花娇花小姐妹
30:06万春楼的赛凤凰赛如意
30:08丁香阁的牡丹芙蓉
30:10红绣房的陆芊芊楚轩儿
30:12明歌轩的李秋豪墨西君
30:15这 这就是五大青楼里最具盛名的十大美人尽数到齐啊
30:21哎呀 真正是一箱并饮
30:25环佩丁荡 艳满 变良和呀
30:31我呸
30:33我说这怎么一个美人都没有
30:35郑王你放心
30:36将军啊 不会给你戴一顶绿帽子的
30:39他会给你戴十多顶绿帽子
30:41我呸
30:43ausge there
30:50Floong
30:51tää吧
30:52给我 好想这样
30:59给我这就又伤了
31:01搁给我过来走
31:02看着呢 听着呢
31:03讲一个erasalf来了来了来了
31:05怎么了 怎么回来
31:07你看什么
31:08哎咦呦
31:10jail
31:11啊
31:11Let's go.
31:58这舞跳得不错呀你看那个还戏笔那件吧
31:58I'll be back in the middle of the day.
32:00Yes.
32:02Yes.
32:03Yes.
32:13Yes.
32:14What are you doing?
32:16Yes.
32:17Yes.
32:18Yes.
32:19Yes.
32:19Yes.
32:19Yes.
32:19Yes.
32:20Yes.
32:29Yes.
32:29Yes.
32:30Yes.
32:32Yes.
32:32Yes.
32:33Yes.
32:34Yes.
32:36Yes.
32:37Yes.
32:37Yes.
32:39Yes.
32:40Yes.
32:41Yes.
32:41Yes.
32:41Yes.
32:42Yes.
32:43Yes.
32:43Yes.
32:43Yes.
32:44Yes.
32:44Yes.
32:46Yes.
32:47Yes.
32:48We are here at the end of the red,
32:51is a great deal of the rain.
32:53But the prince is a great deal of the
32:55and the king of the king is
32:56in order to protect us.
32:58It's not a good thing.
32:59It's not a good thing.
33:02He is a good thing.
33:04I have to say that this is what I am.
33:07I should show you my own own.
33:09I have to say that my own.
33:11You can't.
33:13We are just going to know you
33:14上战场打仗
33:15哪知道你有什么才艺啊
33:19将军喝酒在行
33:21素性表演喝酒啊
33:22有了有了
33:24给他来个胸口碎大使
33:31碎什么大使碎大使
33:32将军
33:33轻功啊
33:33你的轻功是一绝
33:35轻功
33:36对啊
33:37这个好
33:38是是是
33:38来
33:40来
33:50来
34:18看什么看
34:19没见过男人跑妞啊
34:21哦 抱歉
34:23我忘了
34:24你也是个男人
34:26婆
34:30你干什么
34:34那几个女的
34:35从哪弄过来的
34:37你也玩女人
34:40与你何干
34:43别那么大声
34:44我不是那个意思
34:47就是秋老虎看见你身边的女人
34:49长得水灵
34:51让我过来打听一下是哪家青楼的
34:53以后好光顾一样
34:55我呸
34:56原来你们拍手叫好
34:58是想挖走我的姑娘
35:02差不多吧
35:20差不多吧
35:21老子照样能找到更好的
35:24你管得着吗
35:29啊
35:31啊
35:33啊
35:34啊
35:35啊
35:36啊
35:36啊
35:36啊
35:37啊
35:41啊
35:45啊
35:46啊
35:48啊
35:49啊
35:51啊
35:51啊
35:57啊
35:59今夜良辰没酒
36:00麻利点
36:02继续撩
36:02哎
36:06也只想和你花前月下
36:07你浓我浓
36:09共饮一杯小酒
36:11哎
36:12哎
36:13哎
36:14放开我
36:15放开我
36:17我才不要跟你们混蛋鬼混呢
36:18放开
36:20哎
36:21哎
36:22夫君说谁是混蛋呢
36:23是说我呢
36:25还是说他们呢
36:27谁是你夫君
36:35夫君这张脸真美
36:39比什么花娇花修美多了
36:40我为什么你要放手
36:45你们俩下去
36:46你们俩下去
36:47行
36:49无耻混蛋
36:51癞蛤蟆使个狼臭臭
36:52我赔赔赔
36:57大家都说
36:59打是亲
37:01骂是爱
37:02你骂我使狼
37:04我就当你说
37:06我媳妇真厉害
37:10你骂我赖蛤蟆
37:11我就当你说
37:15我媳妇真漂亮
37:18你骂我臭臭
37:19我就当你说
37:22我媳妇真带劲
37:24我就当你说
37:32我就当你说
37:36我媳妇真带劲
37:41来走
37:42将军
37:43将军
37:44聚王爷这么不给咱们面子
37:46我去收拾收拾打 走 大家去喝了
38:06Do you want to drink more?
38:08What do you want to drink?
38:09I don't want to drink.
38:13You want to drink more?
38:15You want to drink more?
38:16How did you drink more?
38:20How did you drink more?
38:21How did I drink more?
38:22He is my son.
38:24But if you don't drink more,
38:26you don't like to sing.
38:27You don't know how hard to sing.
38:30I have.
38:30You don't want to drink more?
38:31I don't remember.
38:35But I'll tell you again.
38:38You did not want to drink more?
38:44You didn't want to drink more?
38:44What did you do?
38:46What did you do?
38:47From the beginning of the year,
38:49to three times and five times with me.
38:53He did not just like me.
38:56It's a shame.
39:00It's a shame.
39:01It's the end of the year.
39:04It's the end of the year.
39:07How did you do it?
39:15How did you do it?
39:16It's the end of the year.
39:18It's the end of the year.
39:21How did you do it?
39:23What would you do it?
39:24It's the end of the year.
39:27It's the end of the year.
39:44I did not have a enemy.
39:47No enemy.
39:48I'm the enemy.
39:50No enemy Zaun.
39:52I'm the enemy.
39:53I don't trust him.
39:57It's the end of the year.
40:03It's the end of the year.
40:21I'm sorry.
40:21You did what I was doing?
40:24Why can't I come here?
40:27Well, I can't go to the house.
40:29I can't stand my hands.
40:31I can't stand my hands.
40:33I can't leave my house.
40:34I'm not even going to leave you.
40:36You're not going to be afraid of me.
40:38You're going to beat me up.
40:40Okay.
40:41Come on.
40:43Come on.
40:43Come on.
40:44I'm going with you today.
41:00Do you really want to go?
41:04I'm going to go.
41:05I'm going to go.
41:07I don't know.
41:08I don't know what the truth is.
41:10I still understand the truth.
41:42抱多情才不陌生
41:49从今生会想起虔诚
41:50这一世 绝不清眼里分
41:57愿你的拥抱 记得我的体温
42:09在我心头 磕下你的指纹
42:16爱很多人认真
42:22才算不忘此生
42:27我愿对你崇祯
42:31一直能换情深
42:33感激之余之恩
42:38似我不坏之身
42:40纵然世界缤分
42:46抵不过你单纯 天真 眼神
42:55我愿对你崇祯
43:00一直能换情深
43:02感激之余之恩
43:07似我不坏之身
43:08纵然世界缤分
43:14抵不过你单纯 天真 眼神
43:24我愿对你崇祝
43:25我愿对你崇祝
43:28不再无伤痕
43:31放下此一尊
43:34对你扶手成成
43:36愿对你一按
43:38总敢不负天下
43:45不负你一按
43:52此生的牵挂
44:00唯有你一按
Comments