- 4 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 11 [ Engsub ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you're in the world, there's no smell of dirt.
00:04Charm! Babcon!
00:06I'm going to make a bloom!
00:07With bloom-fresh technology.
00:10What's in the world?
00:11There's no smell of dirt.
00:12At Charm Babcon.
00:14ACS!
00:26Amy, stay here. I'm just going to go.
00:28Huh?
00:29Stay low.
00:30Why?
00:30It's better to go to the soundtrip if I'm going to go.
00:45You're just going to go to the soundtrip.
00:47Why am I still going to go to the soundtrip?
00:59You're going to go to the soundtrip.
01:05That's right.
01:06Why am I still going to go to the soundtrip?
01:11Please, I don't know what I'm going to do.
01:14Please!
01:17Please!
01:19Please!
01:19Please!
01:20So...
01:20What's the third target?
01:22You have to kill her as well, young.
01:24You really have to kill her as well, right?
01:26How old are you?
01:29How old are you?
01:32Ouch!
01:33I found that to be the safest and most suitable way to put a distance between you and my husband.
01:41I love him.
01:43And I always will.
01:45I think we need to remove all of this trash.
01:49Yuck!
01:50Okay, that's it.
01:51I'll tell you the signs that you're in love, okay?
01:55Okay, okay, okay, okay, okay.
02:03This is the one thing,
02:05if you have a different feeling that you're in love with you.
02:14Meaning, you're already in love.
02:28Why are you stuttering, wife?
02:32May problema pa?
02:36Wala, wala.
02:37Gutom lang ako.
02:40Tara.
02:41The best, you're here.
02:45Ta-ta.
02:51So come on and get me, get me, get me.
02:54Baby I'm yours, come on and get me.
02:57You'll never be lonely, lonely, lonely.
02:59So baby, come on and get me, get me, get me.
03:04Baby I'm yours, come on and get me.
03:06You'll never be lonely, lonely, lonely
03:08So baby, come on and get me, get me, get me
03:13Baby, I'm yours, come on and get me
03:16You'll never be lonely, lonely, lonely
03:18So baby, come on and get me
03:25Come on and get me
03:37Ah, happy si Fiona pala, girlfriend mo
03:45Uy, look, okay ka lang?
03:49Dati sa kape ka lang nasasamid ha, ngayon pato sa tubig
03:57Fiona was my girlfriend
04:02Ah
04:06Eh kasi yung, yung, nung nagpunta siya dun sa ospital, sabi niya, girlfriend mo pa rin daw siya
04:16What, she was there?
04:18Did she do anything to you?
04:21Um
04:25Wala
04:26Mabait nga siya eh
04:28Nag-offer pa siyang bantayan pa
04:33Did you let her?
04:36Siyempre hindi, no?
04:44Ah
04:48You bitch!
04:50Pangalawa
04:51Kapag naiinis ka na tuwing lalapitan siya
04:55O kakausapin siya ng ibang babae
04:57Yun na yun
05:00Yun na nga pa yun
05:04In love na nga pa talaga ako kay Zeke
05:08Oh
05:09You bitch!
05:09You bitch!
05:10Okay
05:10Arif
05:11Congregate
05:11So
05:11A
05:11You bitch!
05:19You bitch!
05:20O
05:23K
05:24You Depending
05:26Any
05:27To
05:28You Pitts
05:29You bitch!
05:32I
05:33You bitch!
05:36E, E, E.
05:37Papay!
05:38Lisan mo nga d'yan!
05:41Magmadali naman to.
05:43Success pa nga lang eh.
05:46Araw si Inusan lang, ha?
06:09Fatal..
06:10Halusot ko, aking sabihin
06:12Thin mo na ako pala
06:15Halusot ako na sabihin
06:16Anong nun mong aking laminin
06:19Magka ay mabala saade
06:22Uy!ney, Should everyone go there!
06:24Sabapan mo na, magbihis lang ako.
06:27S-Sike, sike.
06:31At doon ba...
06:33Why did you fall asleep?
06:36Huh?
06:38Hello?
06:39Do you want me to go to the hospital again?
06:43You're going to cry. How do you do that?
06:48Zeke! Zeke, wait.
06:55Zeke! Zeke!
06:58Help!
06:59Zeke!
07:08What's the matter?
07:16Do you want to go to the hospital?
07:18Do you want to go to the hospital?
07:23Because...
07:33I don't want to go to the hospital again.
07:45I can't promise you it won't happen again.
07:49But I can promise you...
07:52That I will protect you the best I can.
07:59But I will do that...
08:15Black Fires
08:165
08:1710
08:175
08:173
08:186
08:185
08:18Tudukan mo
08:22Pakikin may wala
08:24kumas kaya
08:25paparating na ako
08:29isarado naman
08:31ng inka na
08:33kila
08:33No,
08:34pakiramdam mo
08:35lagi kang ligtas
08:37kasi kasama mo siya
08:39para bang
08:40tumigil yung mando mo
08:41kayo mo
08:50Wait, it's 7.45.
08:53We're going to have 8M meeting.
08:55Let's go.
09:00Louie said it was wrong.
09:02It's not too late.
09:05Wait, wait!
09:11Okay.
09:12We're going to leave it.
09:19Good morning, Mr. Roswell.
09:22Good morning, Mr. Roswell.
09:29Why are you still here?
09:31Excuse me, Mr. Roswell?
09:33I don't want to see your fucking face anymore.
09:35You cannot fire an executive without any concrete evidence
09:38on what you think I did?
09:45Why are you still here?
09:47Because...
09:47You can't tell the doctor to be able to tell you.
09:50Shh! I'm not.
09:51I'm not.
09:53I'm not.
09:55Evidence.
09:58So, it means...
09:59there's a possibility that you are guilty.
10:03Guilty?
10:05Okay.
10:06We will go in to give you another chance to tell us the truth.
10:10You're the only one hundred billion pesos.
10:13I will not answer that!
10:15This is a harassment!
10:17I agree with the CFO.
10:21You cannot ask such questions in front of the entire board.
10:24That's...
10:26unprofessional.
10:29The fuck she did here.
10:42Let me remind all of you that you all work in Roswell Corporation.
10:49Roswell and my husband owns the company.
10:53And by interfering with his decisions,
10:57you are doing the company a great disservice.
11:00You should be all ashamed of yourselves.
11:05Is my husband just coming to the operation?
11:11And as for you...
11:14I am giving you a lifetime suspension, Ms. Saguwa.
11:17It's Saguwa!
11:18You can't!
11:19Yes, I can!
11:24Because I am the CEO's wife.
11:27And I am giving you a lifetime suspension.
11:31It doesn't violate anything in the bylaws.
11:34That's my girl.
11:37But that's the same as firing me!
11:40No, it's not.
11:40Oh!
11:42You can't apply to another company
11:44while you're working here.
11:46You're obligated to do your work
11:47as a CFO
11:48without bonuses,
11:51salary,
11:51which means...
11:52It's worse than firing me.
12:06Why are you laughing?
12:07I don't know if you're talking about a joke.
12:14I'm not joking.
12:14Alright everyone,
12:15let's stop wasting time
12:16and get on with the meeting.
12:18Shall we?
12:19This meeting is exclusively for board members.
12:23You're not needed here.
12:24This meeting is about the toy industry.
12:27Which I'm helping your wife with, Ezekiel.
12:31Oh, you don't know her?
12:35No, I know her.
12:37She's Fiona Stonehurst.
12:42What's wrong?
12:47Why are you human beings?
12:49What's wrong with you?
12:50Why?
12:51Is there something wrong with being happy?
12:53No.
12:54Please.
12:56Sorry to interrupt your sweet moments.
13:01But...
13:02Shall we start?
13:03Okay, let's go.
13:09Sweet moments now.
13:11Why?
13:12Why?
13:13I feel like...
13:13I feel like...
13:14I feel like...
13:15I feel like...
13:15I feel like...
13:16I feel like...
13:39Why are you turning off?
13:41Hey!
13:43How's this?
13:44Why are you turning off?
13:45Pink!
13:48Where are my dolly dolls?
13:50Hi, Amy.
13:52That's your desk over there.
13:53Have a seat.
13:58Why is this like this?
14:01It's like a trip to Jerusalem.
14:22I'm going to work here.
14:25Why? There are so many vacancies.
14:28Well, I thought it would be nice if we could all work together in one space
14:32so that I can make sure that you're right.
14:36After all, I am your company supplier and partner for your new venture into the toy industry.
15:03You will be dead soon, Amy Roswell.
15:09Yaji.
15:15Yaji.
15:16Sino ito si Yaji nito?
15:19Bakit alam niya mamamatay ako?
15:23Pag wala pa siya.
15:27Pala baka mamaya, member ito ng kulto.
15:33Nakakakilabot naman.
15:43I don't know.
15:44You should've asked him, not me.
15:46Bitch.
15:47He's your husband.
15:49You should know.
16:04What the fuck happened here?
16:07And what the hell are you doing here?
16:09Excuse me?
16:10The last time I was here, everything was pink.
16:12And it was filled with dolls.
16:14Yeah.
16:17Zeke.
16:19Zeke.
16:20Zeke.
16:20Zeke na yung may gawa ko.
16:22Imi ba niya yung unkis.
16:24Look, Zeke.
16:26I'm sorry, but you don't have a choice.
16:29I'm your partner now.
16:31In fact, I supply the toys to your company.
16:34I did not agree to that.
16:36In fact, I don't like you working with my wife.
16:39Well, your wife doesn't seem to have a problem working with me.
16:43Right?
16:45Amy?
16:54See, and in fact, pretty sure I did you guys a favor.
16:59I mean, look at this place.
17:02I know you like things executive looking.
17:05Stop acting like you know what I want.
17:06What I don't like is how you changed what my wife did.
17:14Let's go.
17:17Wait, wait, wait.
17:18Ah, kung uuwi kayo, can I hitch a ride with you guys?
17:23My car broke down kasa eh.
17:24No.
17:25Sige.
17:31Eh.
17:33Nakakaawan naman kasi si Fiona eh, di ba?
17:35Napagalito na nga siya eh.
17:37Tapos, nasiraan pa siya ng kotse.
17:39Tsaka,
17:41baka kaya ganyang kapangit yung attitude niya
17:43kasi walang magandang nangyayari sa kanya.
17:46Dapat lang naiuwi na namin ito.
17:48Baka mamaya kung ano-ano pa yung bago niya dito sa office eh.
17:55Fine.
17:57Great.
17:59Maybe you wanna get some food on the way home, Ezekiel?
18:02Are you hungry?
18:03Yeah, honestly, I'm starving but I-
18:04Wife, I'm asking you.
18:06Are you hungry?
18:10I'm hungry.
18:11Okay, let's go then.
18:12Wait, but...
18:14I said I'm starving.
18:16Dahil I care.
18:19Wait, Ezek!
18:21Ezek!
18:22Ma,
18:23drive-thru na lang tayo para kay Fiona kasi
18:25kakaawan naman siya ako mukha siyang gutong na gutong.
18:35Ayun, starving.
18:39Wait!
18:43Wait, wait.
18:54I'm hungry.
18:55We have a !
18:55No, I'm hungry.
18:55No, no, no.
18:57No, no.
18:57This meeting is exclusively for Coyt Magnus.
19:00This meeting is about the toy industry,
19:03which I'm helping your wife with, Ezekiel.
19:05Come on.
19:17Wife.
19:21Are you sure you're okay working with Fiona?
19:26Um...
19:28Okay lang.
19:32Nakakainos lang siya kasi tinapang niya yung iba kang dalidas eh.
19:35Pero kasi sabi dun sa book na nabasa ko,
19:38be professional do, kaya...
19:39Okay lang.
19:43Okay, te.
19:46Ah...
19:48Saan ka nga pala pumunta kanina bago ka bumulik ng office?
19:54Lamperuch and I just dealt with some business matters.
19:58How about you?
20:00Huh?
20:01I saw your face earlier when I entered the office.
20:04You seem to be in deep thought.
20:10Is... something bothering you?
20:15Ah...
20:16Ayun ba?
20:17Wala may...
20:18Inaisap lang ako.
20:21About?
20:26Uh...
20:26Huwag ko malasabihin sa kanya yung tokol sa Yanji, no?
20:30Kasi hindi ko pa naman kalala kung sino siya eh.
20:34Ah...
20:35Anong cute pala ng pangalan na Yanji.
20:39Ah...
20:40Ano...
20:41It's about...
20:42It's about...
20:43The Philippines!
20:45Gusto kong tulungan umulad ang Pilipinas.
21:07Ah...
21:09Ah...
21:10Ah...
21:11Ah...
21:14Ah, Zeke, ito yung mga akong boring.
21:37Yung mga pinili ko talagang design, mysterious yung itsura.
21:40Parang si Zeke.
21:43Mahal mo na yung tao kapag madalas mo na siyang ikumpara o ihalin tulad sa mga bagay-bagay.
21:52Hindi eh. It is, it is, it is.
22:01Ezekiel, I think you should take a look at these for consideration.
22:14Ezekiel.
22:16Parang a-attend ng Halloween party yung mga manika na yan ah.
22:31You know what? I prefer my wife's choice.
22:37Yay. Yay.
22:53What's this mean?
22:56Why are you crying?
22:56I'm silly.
23:00I have a baby father.
23:03Ha?
23:04Huh?
23:06What's this Yaji?
23:08Why...
23:10Why did he send me to my daily horoscope?
23:15What's that?
23:18Brother...
23:19Yaji...
23:22Or I don't know if you're your sister.
23:26Can you...
23:28...pang...
23:30...mapongsyoy...
23:31...ang...
23:32...bahay namin...
23:35...music.
23:37Pati na rin ang bahay ng mami ko.
23:42Para...
23:45...iwas...
23:46...bad...
23:48...luck.
23:55P.S.
23:58Thank you...
24:00...for...
24:02...sending my...
24:05...daily horoscope...
24:07...for free.
24:09Send.
24:16Ezekiel?
24:19You gonna go for lunch?
24:23I'll join you.
24:25You can't.
24:27My wife and I have a date.
24:31We're going to have lunch at her mother's place.
24:34Huh?
24:35Yay!
24:36It's gonna see mommy!
24:50Let's go.
24:52Let's go.
24:55Enjoy.
24:56Come on.
24:56Oh boy.
24:57Hey.
25:15Hey.
25:24Ito na, ito na yung juice.
25:27Ah, eto.
25:36Mami!
25:38Oh, baby!
25:40Zeke!
25:41Putin ipad-pad ka ulit dito.
25:44Good afternoon po, madam.
25:46Help!
25:47Mami!
25:48Pagdamin niyo po palang customer!
25:50Tulungan niyo pa namin kayo magtinda ni Dodong.
25:53Huh?
25:55Talaga?
25:55Okay lang?
25:56Oo naman!
25:58What?
26:01Eh!
26:02Wait lang!
26:04Ikaw taga-ihaw.
26:06Tapos, ako taga-akuha ng order.
26:14Ayaw mo.
26:14Okay, sige.
26:15Ikaw na lang taga-akuha ng order.
26:16Tapos, ako na lang taga-ihaw.
26:18Hmm?
26:30Sige, ako na!
26:31Ako na lang!
26:32Sige na.
26:32Kumuha ka na ng order para maubosan natin itong pinda niya.
26:40Dali!
26:42Sige na!
26:42Hmm.
26:44Gusto din pala yun.
26:46Wala!
26:46Hindi ganyan!
26:48Ganun lang, oh!
26:56Okay, guys!
26:58Meron akong good news sa inyo.
27:00Ang barbecue po namin ay 20 pesos na lang for steak.
27:03At meron kami special promo!
27:07For only 40 pesos ang aming buy one, get one!
27:13Galing talaga ang anak ko!
27:15Ano?
27:15Ano?
27:16Ano?
27:17Parang gago to.
27:19Ay, kuya!
27:20Ikaw eh!
27:20Gusto mo, Abel?
27:21Ilan?
27:22Tatlo?
27:23Aliman!
27:24Ano?
27:24Ano?
27:29Ah, kaya!
27:32Thank you pa!
27:34Hi, Ate Amy!
27:35Oy!
27:36Grace!
27:37Parang main luck ito nakita ulit ah!
27:40Nabisi po kasi sa school, Ate.
27:42Last po nati kita!
27:44Single pa po kayo ah!
27:46Eh?
27:52Pabili po ng limang barbecue!
27:54Ay, okay!
27:54Sige!
27:55Limang barbecue!
27:57Dong! Limang barbecue daw!
28:02Zig tatong Betamax!
28:08Dong! Limang isaw daw!
28:13Uy, Dong! Apat na Betamax ba daw?
28:22Ay!
28:24Uy, Dong!
28:26Ay, noong, I need a barbecue pa daw!
28:27Napapakilig, napapakilig,
28:30Matala sa iyong napatiti!
28:34Napatiti!
28:34Na tumiang dumataan!
28:38Napapakataan!
28:39Araw naputupuno ng kaguluhan.
28:43O hihikain yata!
28:45Araw naputupuno ng kaguluhan.
29:26What are you staring at?
29:34Huh?
29:36Hindi, tinitingnan ko lang kasi baka nagpapagod din eh.
29:41Huwag pang assuming ha, baka mamaya iniisap mo na iniisap ko nagpapumuka at pinagpapawisan ka.
29:48Okay.
29:52Bakit ka nakong ngiti eh?
29:55Well it's because I love seeing my special someone smile.
30:24Ito ba yung special someone niya?
30:29Paano naman yakakangiti yung barbecue?
30:31Ito?
30:44Ito?
30:48Ito?
30:50Ito?
30:50Ito?
30:53Ito?
30:54Ito?
30:55Ito?
30:56Ito?
30:57Ito?
30:59Ito?
31:00Sana, maputulan kayo ng kuryente!
31:03Oh!
31:04Ito?
31:05Ito?
31:06Ito?
31:07Ito?
31:09Ito?
31:10Ooh!
31:12Gomo, did you see what I saw?
31:15I don't know. I'm not a fool.
31:17No, I'm a fool.
31:19But since I've been here for a long time,
31:22I didn't see what I saw.
31:27Why are you here?
31:28Are you still in the office?
31:30Yes.
31:31It's on the date of Dong.
31:35Isn't it Dong?
31:37Yeah.
31:39K-8?
31:40Uy!
31:41Sabay tayo, momo.
31:42Mukhang soulmate talaga tayo.
31:44Soulmate mo mukha mo.
31:45Magka sa far away.
31:51Wife, are you awake?
31:53I feel like you are hiding something from me.
31:57Ala!
31:57Alam mo na yung tuko sa Last Will and Testament?
32:02Yes, but not that.
32:05I was beginning to think you were getting threats.
32:09Threats?
32:10Baka horoscope.
32:12Wala naman akong kaaway eh.
32:15Okay.
32:16I guess I was afraid for no reason.
32:21Takot pala si Dodong sa threats.
32:31Eh kung takotin ko kaya si Dodong.
32:36Sumusak na nung higa ako hindi.
32:38Wait.
32:40Ay!
32:41Alam ko na.
32:42I-text ko na lang sa kanya yung mga threats.
32:51This is a threat.
32:53I can see you, Ezekiel Roswell.
32:55You should be afraid now.
32:57Rawr!
33:01Ay.
33:02P.S.
33:04This is not Amy.
33:13Sana matakot siya.
33:17Tss.
33:17Get some rest.
33:20Uli.
33:21Di mo lang mo takot.
33:23Daya.
33:27Ba't di ka natakot, Dri?
33:32Why would I?
33:37Kala ko takot ka sa threats.
33:46Insane?
33:48Ako pa yung insane, ha?
33:57Saan ba to?
34:11Saan ba?
34:12Ang ala nito ni Dodong.
34:14Ang garik niyo.
34:15Kalam mo patakot guho a.
34:17Ang akti.
34:20Sama niya.
34:23Saan ba?
34:24Tanipada ako.
34:34Wife.
34:35Don?
34:36Do you have a meeting with the staff for the launch?
34:39No, but we're going to schedule next week.
34:42We need to meet Fiona first.
34:47Hi Fiona!
34:48Hi Fiona!
34:48Should we start?
34:49I just need to speak to Ezekiel first.
34:52Okay.
34:55Speak.
34:56In private, Zana?
35:01In private, private pa siyang nalalaman eh hindi namang public place itong office ni doon.
35:29Okay.
35:30Tawag ako nga.
35:38Oh my gosh.
35:46Sige na nga.
35:49Hi Kai!
35:50Hi Amy!
35:52Napatawag ka?
35:53Wala lang.
35:53Namiss lang kita.
35:54Kasi wala ka nung nag-beach eh.
35:57Sobrang saya namin.
35:59Sorry.
35:59Medyo busy ako lately.
36:01May...
36:02May hinahanap lang.
36:04Ah talaga?
36:05Anong hinahanap mo?
36:06Gusto mo ako talaga kita?
36:08Ah, no need.
36:09Kaya ko to.
36:11Ay, kamusta pala yung work mo?
36:13I heard papasok kayo sa toy industry.
36:16Ay oo.
36:17Within the month na yung launch nun.
36:19Punta ko!
36:20Huh?
36:20Yeah, of course.
36:21I'll be there with my dad.
36:23Alaman naman si dad.
36:24Basta business.
36:26Palaging present.
36:27Osha,
36:28kailangan ko nang pamasok, Amy girl.
36:30Okay.
36:30Sige, baba.
36:31Ingat!
36:32Love, love!
36:51Exciting.
36:53Ano kayang i-ture ni Mr. Ferrer no?
36:56Gopo kaya siya?
36:59Ay...
37:00Dapat yata isama ko si Mami para may love ting siya.
37:05Kasi ang alam ko, single yung daddy ni Kay.
37:10Tama.
37:11Miss Amy?
37:12Urgent lang po.
37:12Kailangan mapirmahan ko ni Mr. Roswell.
37:14Asap.
37:15Ah.
37:16Okay.
37:16Ako na yan.
37:21Tama naman po, Kate.
37:41We need to talk about us.
37:45There's no us.
37:47There's no us.
37:48I swear.
37:49I-I never wanted to hurt you.
37:52Then why did you?
37:57Because...
37:57Because someone told me to.
38:01Actually, no.
38:03Someone actually threatened me to hurt you.
38:07Look, I-I don't know who they are, but they held me at gunpoint and they-they told me that
38:13I need to befriend you,
38:14make you fall in love with me, and then take money from you and-and break your heart.
38:23I swear, Ezekiel, I was-I was so afraid, I-I didn't know what to do, and-that's why I
38:34broke up with you.
38:37Even though I-I really, really didn't want to.
38:44Sorry.
38:46So what?
38:48If you think I will feel sympathy for you because of that, think again.
38:57Please, Ezekiel, wait, wait.
39:00Please.
39:02I-I love you, and I swear, I-I never intended to hurt you.
39:08You have to believe me.
39:11Get the fuck out of my life.
39:15Do you really love Amy?
39:17More than me?
39:19Are you a fool?
39:20Stop comparing yourself to my wife.
39:23I love her.
39:24You are nothing.
39:30You love her?
39:33Hmm.
39:36Then maybe she should know you're a mafia boss.
39:43What will she think they have?
39:47You think she's gonna accept it?
39:51I doubt it.
39:53Because no one will accept the real Ezekiel.
39:57Only I will love you.
40:00Say a fucking word, and I'll kill you.
40:03Hmm.
40:08Okay.
40:10Okay.
40:11I won't say a word.
40:15But only if you do something for me.
40:18I don't take orders from anyone.
40:20You don't have a choice, Ezekiel.
40:28Ezekiel?
40:31Shit.
40:33Wife.
40:43Sorry this story.
40:49Wife, let me explain.
40:53Let me explain.
40:55Just let me go.
40:57Just stay.
40:58Wait.
41:00Please.
41:00Just let me go!
41:27No, no, no, no.
41:30Just let me go.
41:39Was it?
41:41Shit!
42:02I'm getting confused.
42:06What am I feeling?
42:10Why...
42:11Why am I hurting?
42:15What is there?
42:18Why...
42:19Why am I getting tired?
42:22I feel like...
42:25I feel like...
42:28I feel like...
42:31I feel like a person...
42:41Agay!
43:07Ezekiel is mine.
43:09Stupid girl.
43:18You're just such a stupid girl.
43:45Take a look at this.
43:46It's close to me.
43:49Are you sure?
43:50Because...
43:50I'm going to buy it now if ever.
43:52Hello?
43:53Please?
43:55Over the phone?
43:57I'm just going to go to the morning.
44:02Mom!
44:03I need to go to the house of Zeke.
44:06I don't want to go to the house anymore.
44:08I don't want to go to the house anymore.
44:09I'll send my address.
44:15I'm going to go to the house.
44:16Come on.
44:16Let's eat.
44:17I'm not going to eat.
44:18I need to go to the house.
44:19You're staying here.
44:21Why do you want me to give you the best to do what I want to do?
44:28I'm not going to leave the house.
44:29Wife, please breathe in.
44:30I love you and...
44:36I need to fix this.
44:41Why?
44:42I need to fix this.
44:54I wanna ask you something.
45:45I wanna ask you something.
46:04I wanna ask you something.
46:24I wanna ask you something.
46:26I wanna ask you something.
46:55I wanna ask you something.
47:25I wanna ask you something.
47:50I wanna ask you something.
48:09I wanna ask you something.
48:22I wanna ask you something.
48:27I wanna ask you something.
48:57I wanna ask you something.
49:55I wanna ask you something.
49:57I wanna ask you something.
49:57I wanna ask you something.
50:27I wanna ask you something.
50:28I wanna ask you something.
50:28I wanna ask you something.
Comments