Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:21心相望着少阳
00:22梦遍不惧荒
00:27霓风飞翔
00:30又何妨
00:33但求不负年方
00:36能与一种平凡
00:37
00:40望而通过
00:43不为大乡
00:46不为昏花
00:49只为这苍茫
00:52换一场梦中
00:58迎着光
01:01勇敢回望
01:04就让它暗哨
01:06从奋斗退让
01:08谁不可能
01:10吹着光
01:13让梦绽放
01:16以勇往的模样
01:18将平凡信仰
01:20偷偷点亮
01:22就让它暴露
01:24无所望
01:27如果的迷风
01:30变成万千光芒
01:34期待的模样
01:45期待的模样
02:02传说
02:03在远离中土大地的东南云
02:06连年灾患
02:08离树苦不了生
02:11此时出现了一位顶天立地的英雄
02:13它有容有谋
02:14成青与内
02:16在秦 正 范 魏
02:19等酒家的帮助下
02:20它运筹帷幄
02:22开辟了一帮人间盛事
02:24
02:26就是我们的九城公主
02:27齐华
02:28而当初协助她的酒家
02:31就是我们如今的九大贵族
02:33十三年前
02:35城主伸染恶极
02:37重子夺迭
02:40九大贵族再次出入恒心乱世
02:41但却死伤反重
02:43最终
02:45只留下了最小的儿子
02:47齐征
02:48而九大贵族受人敬仰
02:53它们的故事被民众口口相传
03:10而之后呢
03:12平民为了感恩九家的付出
03:14就将脚下的土地称为九城
03:16先生 先生
03:17那我还有一个问题
03:18你说
03:19那当今城主
03:22是一个合格的城主吗
03:23你是说其中
03:34我认为一个合格的城主
03:36得做到秦于正事
03:38势必恭亲
03:55今日天朗气清 神清气爽
03:59真适合看书批示者呀
04:04闫着
04:05闫着
04:08闫着
04:09闫着
04:11闫着
04:13闫着
04:13闫着
04:18闫着
04:20闫着
04:21闫着
04:21闫着
04:22闫着
04:22闫着
04:22闫着
04:24闫着
04:25闫着
04:25闫着
04:25闫着
04:25闫着
04:27闫着
04:28闫着
04:29闫着
04:30闫着
04:31and ever made the work of an extension of the original.
04:32I believe you.
04:34Not.
04:36Mr.
04:36Mr.
04:37Mr.
04:38Mr.
04:38Mr.
04:39Mr.
04:39Mr.
04:40Mr.
04:40Mr.
04:41Mr.
04:41Mr.
04:42Mr.
04:43Mr.
04:45Mr.
04:55Mr.
05:01Oh, my dear, I'm a teacher.
05:03If you have a teacher, there is a teacher.
05:05That he would have been a teacher.
05:09If there's a day I have a teacher,
05:13then I will let him speak to the teacher.
05:16I will be told to help the people.
05:17You should be able to study.
05:20It will be better and better.
05:23You understand?
05:23You understand.
05:27I'm a teacher.
05:28I'm a teacher.
05:32Come on!
05:33Are you hungry?
05:34Come on!
05:36Come on!
05:39Come on!
05:40Come on!
05:41Come on!
05:42Come on!
05:43Come on!
05:45Come on!
05:52Let's go!
05:55Come on!
05:57We will see you again!
05:59Come on!
06:01Let's go!
06:04Let's go!
06:04I'm going to come back!
06:07We will come back!
06:09Let's go!
06:16Let's go!
06:17Let's go!
06:17You said it was a question!
06:18I'm going to be a question!
06:25You said it was a question!
06:26The death of me is just an individual!
06:32Now...
06:33The death of me is in an entire life
06:34I don't know the� that I've ever cut off...
06:37Let me see!
06:39Look!
06:41To the death of me,
06:42To the death of me now,
06:45God will found me.
06:47I will tell you...
06:51God will take me.
06:51We will tell you...
06:51I will tell you...
06:52Let the death of you came to your hands.
06:57而后再某答应
06:58没错
07:00咱们呢
07:02给城主找一个
07:04能前一末
07:06话影响城主的贤气
07:08我觉得
07:10等一下让我把话说完了
07:12也许啊
07:14就会对城主
07:17大有弊异
07:18我说完了
07:19说完了吧
07:22我说咱们就别在这讨论了
07:23直接给城主定一个就完了
07:25赵大人
07:28你果真是沙场老将啊
07:30你难道不知道吗
07:32现在坊间已经传闻了
07:36是我们三个老骨头架空了城主啊
07:38所以城主啊
07:42才罔顾正事的吗
07:45有这么回事啊
07:47那里的
07:50你可有人选啊
08:04这私塾的租金欠了那么多
08:06真是仇人啊
08:13要是这房子
08:14能再支点钱就好了
08:20那里的有很连绰卖
08:29又把厨房给炸了
08:30又把厨房给炸了
08:43又把厨房给炸了
08:44Hey
08:49I
08:50Oh
08:52Hey
08:53Hey
08:54Hey
08:54Hey
08:54Hey
08:54Hey
08:55Hey
08:55Hey
08:55Hey
08:55I can!
08:56You can!
08:57This is the bathroom!
08:59It's not the best!
09:01You can!
09:02You can!
09:02Look!
09:02Look!
09:03Look!
09:03Look!
09:04Look!
09:05Look!
09:06You're a poor man!
09:07You're a poor man!
09:14I'm not a poor man!
09:18You say this!
09:19What are you doing?
09:20How does it have been so big?
09:20We're not doing this.
09:21What have you done?
09:21This one!
09:22I have no idea!
09:23How do I cut the napkin for you?
09:26Can I see right now?
09:28I'm looking for you,
09:28Is it okay?
09:32Mr.
09:39Mr.
09:40Mr.
09:41Mr.
09:42Mr.
09:43Mr.
09:49Oh
09:49Dad
09:50You can't use this drink for the drink
09:53for the drink to drink?
09:59I'm ready for the drink.
10:02Please take a while.
10:09Oh
10:13Oh
10:13Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:14Oh
10:15Oh
10:16Oh
10:16Oh
10:44I want to speak with you.
10:47Ivan, you entered the U.S.
10:52He was a member of the U.S.
10:55The U.S.
10:56He was a member of U.S.
10:58As his wife was up to the U.S.
11:01As the U.S.
11:02Yer, she lived with the U.S.
11:04A' the U.S.
11:06Yer,cause he lived with U.S.
11:06He lived with U.S.
11:06You had been out there.
11:07He lived with U.S.
11:09He lived with U.S.
11:11He lived with U.S.
11:13He lived with U.S.
11:14He lived with U.S.
11:14Let's go.
11:24Oh, my God.
11:44Why are you going to have to be here to drink wine?
11:49I have something to talk to you about.
11:51Let's talk to you.
11:54Why?
11:59I'm going to let me give you a good influence.
12:03I'm going to give you a good influence.
12:05Let's take a look.
12:07Let's see if we can do something.
12:08Right?
12:10I think I'm not good.
12:14Let's take a look.
12:16We've got five hundred pounds.
12:18Five hundred pounds.
12:20We can have five hundred pounds.
12:22Right?
12:24That's right.
12:26That's right.
12:28It's five hundred pounds.
12:53You put three million points?
12:57You could use me.
13:02Here it is.
13:04um
13:05梵芸
13:06这三家的礼物
13:08你打算怎么处置啊
13:19这礼的意义
13:22原本就不在收
13:24而是在送
13:26三老如此美意
13:28如果我再退回去的话
13:29岂不是博了他们的好意
13:30但再说了
13:33我还从来都没有穿过这么贵的针丝锦断呢
13:36所以你的意思是
13:38我的意思就是
13:57看我的吧春风秋雨
13:59花干一净
14:00落红花着你
14:03滋养万生
14:06不曾超过一厘
14:10月圆云云之明
14:11点燃自己
14:14为天下黎明
14:16明月清风
14:18半心中
14:18无尽
14:21无尽
14:23纯纯扰扰
14:24起起落落
14:26看看又如何
14:28回望的一刻
14:32精神指责
14:35当渴望黎明
14:36有些事
14:38梦醒着
14:41映着光
14:44灑一路长江
14:47灵一路长江
14:49灵一路长江
14:49灵一路长江
15:06灵一路长江
15:07灵一路长江
15:24灵一路长江
15:33灵一路长江
15:34光想知其色
15:36日如笑脸
15:39梦光醒着
15:41灶海丧着
15:45有人会期待
15:51灵一路长江
15:54灵一路长江
15:58灵一路长江
16:02灵一路长江
16:04灵一路长江江
16:14灵一路长江江
16:24I'm going to have a happy
16:28I'm going to have a happy
16:30I'm going to have a happy
16:57Oh my God, I'm going to be waiting for you to be waiting for you to be waiting for you.
17:35Oh my god, I can't wait for you.
17:37I can't wait for you.
18:09Let's go.
18:12It's like this one.
18:32How much money can you spend?
18:34How much money can you spend?
18:41What's the end of the church?
18:42The family who has given up such a great day
18:45and has been a big day to go.
18:48I'm sorry.
18:52You're a good one.
18:53It's a good one.
18:54It's all good.
18:54You're a good one.
18:55I'm a good one.
18:57I'm a good one.
18:58I'm going to spend a lot of money.
19:02I'm going to spend the money.
19:03關乎江山說起
19:04大能分心啊
19:06那 明日的早會
19:10當然不去了
19:17這是
19:19走了
19:36夫人請喝茶
19:45你 你是
19:48我叫蘇英
19:49是上面派來服侍夫人的
19:55原來如此
20:01沒事沒事快洗啦
20:03奴婢該死
20:04對不起
20:05奴婢不是故意的
20:06請夫人恕罪
20:08沒關係啊
20:10這個我回頭
20:10自己擦擦就好了
20:12來 起來
20:14夫人不怪罪奴婢
20:16這有什麼怪罪的
20:18就有一個茶碗
20:19這不都是常有的事嗎
20:20有什麼好怪罪的
20:22
20:23這 不過
20:25以後在我這兒
20:26可以
20:26不用那麼拘束
20:27放鬆一點就好
20:29你真是我見過
20:30最好的夫人
20:33啊 這麼說
20:35這府裡面
20:36還有其他夫人啊
20:37沒有沒有
20:39絕對沒有
20:40陳主只有您這一位夫人
20:41您是這麼多年以來
20:43
20:43史無前例
20:44絕無今有
20:45獨一無二
20:46唯一讓陳主心動的夫人
20:48傳陳主口譽
20:52夫人
20:55陳主今夜要物纏身
20:56就不回物中歇息了
21:00特意吩咐奴才來給您說一聲
21:03
21:04
21:06知道了
21:07那奴才先行告退
21:09
21:10
21:17
21:21之前聽聞城主不敬女色的傳聞
21:23果然是真的
21:24
21:25嚕咐
21:25魑財
21:33laisser
21:35
21:35哎呀
21:37趟這城主啊
21:39還真是容易
21:42你們都要下去吧
21:51死了
21:53I'm going to go to the house.
21:55I'm going to go to the house.
21:57I'm going to go to the house.
22:01So you said today,
22:05the village will come to us?
22:09I'm going to go to the house.
22:11The village village will not be here.
22:15If I don't come,
22:16I'm going to go to the house.
22:19This way.
22:24Okay.
22:26Okay.
22:30So,
22:31I will tell you about the story.
22:35You have to be more careful about the village.
22:36I don't know the village.
22:40You are not sure about the village.
22:40Don't you have to sit on the village.
22:42I have been telling you about it.
22:47When I'm here,
22:48you will not be taken away.
22:49Let's go.
22:50Let's go.
22:51Let's go.
22:56You look.
22:58As a master of my wife,
23:00I've never met my wife.
23:05I've never seen my wife.
23:06I don't think so much.
23:07I've been in a while.
23:11I've been in a while.
23:12I've been in a while.
23:14I've been in a while.
23:15I think so much of my wife.
23:18I'm from the surgeon.
23:18She KNOWS for better than her insan.
23:21She's probably young and successful.
23:29She's still young.
23:30Thanks so much for the healing of O y users,
23:33GodMAN.
23:41Nowhere a mother can lift her lungs andtem breathe.
23:47I don't know what he's saying.
23:49He's like this.
23:52He's really smart.
23:55Actually, he's not always like that.
23:58He looks like he's always like learning.
24:01He's always a kid in the library.
24:06The library?
24:09You're welcome.
24:11You're welcome.
24:23I got you.
24:25You're welcome.
24:26Who's the one?
24:28You're a little weirdo.
24:34You're welcome.
24:36Are you still a little bit like that?
24:38Let me go.
24:50I'm not playing.
24:52I'm not playing.
25:15I'm sorry.
25:29This person is always a bit awkward.
25:31He is...
25:36This gentleman.
25:39Do you have anything to help?
25:41Do you want to take care of me?
25:42I don't need
25:44Oh, that's fine
25:46Wait
25:49You can take me to the麒麟閣?麒麟閣?
25:56Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
25:58Oh
26:11Okay
26:12Oh
26:12Uh
26:47Oh, yeah.
26:48You are not here for the other one.
26:54Oh, yeah.
26:56I was here for the other one.
26:58I was here for the other one.
26:59I was lucky to meet this man.
27:01He took me here.
27:03Is this man you took here?
27:05Or did you take this man?
27:08I...
27:09I'm...
27:15What's your name?
27:20I'm...
27:20...
27:20...
27:21...
27:21...
27:24...
27:25...
27:25...
27:25...
27:25...
27:25...
27:25...
27:57
27:58這 就是城主夫人
28:01飯喜大人的女兒
28:07我難道見你 對女子如此和善
28:12那我可不像魏大人
28:16永遠有女子分之踏來
28:25
28:25
28:26Let's go.
28:33
28:55原來祈福裡面有這麼美的地方
28:58I don't know how many people are here.
30:01看多少花仙花开
30:05数多少春去秋来
30:06为何感慨
30:10
30:12我没想要摘下来的
30:17连人用一生等待
30:18现在就是你听了
30:20见不关那树今思
30:22如何松开
30:25谢了
30:42我刚刚放桌上那本棋谱呢
30:46你堂堂一个左护卫军大统领
30:47连本棋谱都舍不得吗
30:49那本棋谱不是普通的棋谱
30:51那里面有城主的秘密
30:53秘密
30:54什么秘密
30:56那里面
30:58记录着城主吃喝玩乐的心得体会
31:01还有
31:01对每个官员的坏画
31:03什么
31:04
31:05他把坏画寄到小本本上
31:07那这让老夫子们知道
31:10那不得唠叨死他
31:11是啊 说来我就生气
31:15我堂堂左护卫军统领魏英
31:18而你作为科司有史以来最年轻的官员
31:20本来都应该是前途无量的
31:22结果呢
31:23每天就在这个地方无所事事
31:25浪费青春
31:29那也许城主娶了夫人之后
31:30就有人能管住他了
31:33你真确定
31:35你真确定这位夫人能管住城主啊
31:45但愿吧 但愿吧
31:48大人 大人 您还没看完啊
31:55您还没看完啊
31:55我不管时间
31:56我 您还没看完啊
32:30您还没看完啊
32:31小菜
32:31小菜
32:31你还没看完啊呀
32:32
32:35代下朵惠君统领魏英
32:39这人穿着贵族这样的交领宽黄衫
32:43带着色如节制的杨枝玉佩和冰丝银线绳带
32:45脚踩着普门六合雪
32:46只有城主
32:48城主
32:49
32:53原来您就是那个大名鼎鼎的魏大统领啊
32:55我早就有耳闻了
32:58说您是城主面前最红的红人
33:00今日有幸一见
33:01I'm sure he's a good guy.
33:04He's a good guy.
33:12You're a good guy.
33:15I am.
33:19I'm a good guy.
33:28You're a good guy.
33:31Your wife.
33:35When I came to the house, I met the emperor.
33:39You're so happy.
33:42You can feel like you can feel the city's presence.
33:47The city's presence.
33:50The light.
33:52The light.
33:56What kind of light?
33:57The light is the light.
33:59The light.
34:01The light is the light.
34:03The light is the light.
34:03We can feel the light.
34:07I'm a good guy.
34:09Then I'll go.
34:10I'll go.
34:12I'll go.
34:12I'll go.
34:25I'll go.
34:26I'll go.
34:26I'll go.
34:27I'll go.
34:37I'll go.
34:39I'll go.
34:40I'll go.
34:41I'll go.
34:42I'll go.
34:50I'll go.
34:51I'll go.
34:53I'll go.
35:04I'll go.
35:07I'll go.
35:12I'll go.
35:14I'll go.
35:18I'll go.
35:25I'll go.
35:31I'll go.
35:34I'll go.
35:36I'll go.
35:38I'll go.
35:40I'll go.
35:44I'll go.
35:51I'll go.
36:04I'll go.
36:06I'll go.
36:08I'll go.
36:16I'll go.
36:18You.
36:19Whey.
36:23Don't you dare to go.
36:26You're like a bad guy.
36:27You're like a bad guy.
36:28You're like a bad guy.
36:32I'm not going to hide.
36:36I'll go.
36:37I'm sorry.
36:39You're the king.
36:40Your wife has told me.
36:44I'm not afraid of you.
36:45I'm not afraid of you.
36:46I'm not sure.
36:48I've been seeing you now.
36:50I know that you are the king.
36:55I'm so happy to meet you.
36:56I want to give her a gift.
37:01I want to give her a gift.
37:02What?
37:03What is the gift of the gift of the gift?
37:06You can buy the gift of the gift of the gift of the gift.
37:08The gift of the gift of the gift is a lot and a lot.
37:11But the gift of the gift is not funny.
37:14But the gift of the gift is not different.
37:16The gift of the gift of the gift is a lot of fun and fun.
37:20Oh, and there are some gifts.
37:22That's a gift.
37:23What's the gift of the gift?魏大人.
37:29I have to ask you.
37:30You can't take me.
37:32You can't take me.
37:33Okay?
37:35It's a good thing.
37:38It's a good thing.
37:41How much fun?
37:41How much fun?
37:44It's...
37:47It's a good thing.
37:48It's a good thing.
37:57You can't be able to pay me.
38:00Really?
38:01But you have to take me.
38:11This is the king.
38:13The king has always been here.
38:15Look.
38:16There's a card.
38:17The card.
38:18The card.
38:18The card.
38:18The card.
38:19The card.
38:19The card.
38:19The card.
38:20The card.
38:20The card.
38:22The card.
38:25The card.
38:26The card.
38:35The card.
38:38The card.
38:39It's a very good place.
38:41It's a very good place.
38:41But this place is a good place.
38:43It's a good place.
38:44So these places are closed.
38:47It's a good place.
38:50It's not a good place.
38:55It's a good place.
39:03I'm sorry.
39:04I'm sorry.
39:08Oh my God, the king of the king
39:10is the king of the king.
39:11I've seen him
39:12like it's the king of the king
39:14who never came to go to the street.
39:18The king of the king of the king
39:20is the king of the king.
39:21Let's go to the king of the king.
39:23That's what I'm sure you have to know.
39:25The king of the king
39:26is the king of the king.
39:28However, there are many people
39:30that here is the king.
39:35You don't need to buy a gift for the village.
39:37I think it's good for them.
39:42Hey, you don't want to see the city of the city.
39:44They are very easy.
39:46The fun of the city is not in this place.
39:50But this is the city of the city of the city.
39:53It's a lot of繁華.
39:55You're a little bit of a place.
39:57But I don't want to go out there.
40:01I don't want to go out there.
40:02I don't have to worry about it.
40:04I'm so proud of you.
40:07Let's go.
40:10I know.
40:14If you're so good, I'll take care of you.
40:19I'll take care of you.
40:21I'm sorry for you.
40:22I don't have a problem.
40:24I'll have a lot of pressure.
40:27I'll take care of you, and I'll take care of you.
40:30I'll take care of you, then I'll take care of you.
40:31You can't guess anything.
40:33He's taking care of you.
40:47I'll take care of you.
40:50I'll take care of you.
40:57I'll take care of you.
41:01But I will give you the money for you, I will give you the money.
41:06I guarantee you.
41:08You wait for me.
41:20Quay, can you see me?
41:24This place, you have a lot of people.
41:29You can.
41:31Come here.
41:38This place is called The Kwan River.
41:40The third place is the Kwan River.
41:42It is the Kwan River,
41:43which is a country of the Kwan River.
41:45The Kwan River,
41:46the Kwan River,
41:46all the Kwan River.
41:48It is a country of Kwan River.
41:51It is the Kwan River.
41:53The Kwan River is a variety of things.
41:58We'll see you next time.
43:21上座礼有点意思啊是吧我还是第一次看竞价这竞价的竟然是一个当面发问的聚会怎么样是不是比祈福好玩卫大人你也可以试一试的你有没有什么好奇的事情或者好奇的人啊我还能有不知道的吗再看看吧你不竞价我怎么拿反用十两我出三十两
43:44我出五十两八十两我出一百两一百二十两一百五十两三百两
44:02我看今天还有谁能跟我比三百两卫大人您出三百两应该没人敢跟您比了有谁要和这位公子竞价的任谁加价我都出双倍
44:07二百两三百两
44:37Transcription by CastingWords
45:07Transcription by CastingWords
45:14Transcription by CastingWords
45:20Transcription by CastingWords
45:28Transcription by CastingWords
45:57Transcription by CastingWords
46:11Transcription by CastingWords
46:41Transcription by CastingWords
47:00Transcription by CastingWords

Recommended