Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Nos hemos dado cuenta de que hemos renacido los dos
00:00:32Estuve casada con Derek durante siete años
00:00:35Hemos pasado de amantes a extraños
00:00:37Por mi aspecto pulido, nunca quiso tener hijos conmigo
00:00:41¡Nunca te amé, Olivia!
00:00:43Si pudiera volver atrás, nunca me habría casado contigo
00:00:48¡Me refugna tocarte!
00:00:54Y ahora me he dado cuenta que la única mujer que he amado
00:01:01Es Jennifer
00:01:04¿Derek?
00:01:10Olivia, te voy a probar cuánto mejor sería mi vida con Jennifer
00:01:14Muy bien
00:01:15Desde ahora ya no tenemos nada que ver
00:01:44La suite presidencial ya está lista, señor Clayton
00:01:46Gracias, Charlie
00:01:49¿Noa, estás bien?
00:01:51
00:01:54Cariño
00:01:54Sé que eres una de las mejores médicas del país
00:01:58Pero hoy ya has realizado cinco operaciones
00:02:00¿De verdad necesitas irte para esta reunión?
00:02:03Han pasado siete años desde que nos graduamos
00:02:05Quiero ver cómo les va a mis compañeros
00:02:07Ok
00:02:09Noa, compórtate y espera mamá arriba con papá
00:02:12¿Está bien?
00:02:13Ok
00:02:13Te traeré el plato especial de tu chef favorito más tarde
00:02:16Buen chica
00:02:24Pásalo bien
00:02:26Vamos, Noa
00:02:27Sí, vamos
00:02:31Este es el lugar más lujoso de California
00:02:35¿De verdad vas a pagar por todos?
00:02:38Claro
00:02:39Pidan lo que quieran
00:02:41Derek ya es una leyenda de Wall Street
00:02:44La gente paga docenas de miles solo por una palabra de su consejo
00:02:48Los recuerdos de mi vida anterior me han ayudado a crear fortunas en esta vida
00:02:52Olivia, te voy a mostrar cuántos éxitos tendré en esta vida
00:02:56¿Alguien sigue en contacto con Olivia después de graduarnos?
00:03:00La vi una vez en el autobús Greyhound
00:03:02Parecía totalmente repugnante
00:03:06Debería haberle pasado un mal momento
00:03:08Justo como pensaba
00:03:09Le va peor sin mí
00:03:12Bueno, después de todo éramos compañeros
00:03:15Si ya lo pasa mal, Derek y yo estaremos dispuestos para ayudarla
00:03:18Jennifer, eres muy amable
00:03:20Derek, tienes suerte de haberte casado con ella
00:03:38¿Por qué aparece vestida así?
00:03:42Se ve tan desaliñada
00:03:44¿Cómo Derek se enamoró de ella en la universidad?
00:03:54Tanto tiempo
00:04:00Tanto tiempo
00:04:03Siete años
00:04:04Aún no has aprendido cómo mejorar tu aspecto
00:04:08Derek, no seas tan grosero
00:04:10Pero, Olivia, lo que llevas no es muy apropiado
00:04:14¿Te doy algo de maquillaje?
00:04:16No, gracias
00:04:18He llevado realizando operaciones por ocho horas enteras sin tomar nada
00:04:22Debería comer algo
00:04:24Primero con Noah y Asher arriba
00:04:26Hola
00:04:36¿A qué te dedicas?
00:04:39¿Qué tiene eso que ver contigo?
00:04:41Bueno, soy un director de gestión de activos en Wall Street
00:04:44Y me ha ido bastante bien
00:04:48Pensé que te iría mejor con nuestros recuerdos de la vida anterior
00:04:51Pero parece que todavía no eres nadie sin mí
00:04:58Toma esto como un agradecimiento de nuestro matrimonio
00:05:03Tal vez aprendes a cuidarte
00:05:06Y quererte a ti misma
00:05:09Derek, debes haberte equivocado
00:05:11Olivia, fuiste nadie en la vida anterior
00:05:14Es hora de que te establezcas y busques un hombre bueno
00:05:27En la vida anterior
00:05:28Derek y yo pasamos de enamorados a...
00:05:32Parejas
00:05:35Abandoné la escuela de medicina para apoyar su carrera
00:05:38Y me ocupaba del hogar
00:05:42Después de su emprendimiento fallido
00:05:44Tenía tres trabajos solo para ganar la vida
00:05:46Me agotaron rápido
00:05:48Envejecí rápido
00:05:54Si fuera yo para Londres con ella
00:05:57Sería el hombre de pie junto a ella
00:06:04Abandoné mi carrera por ti
00:06:08Trabajo en tres lugares al día
00:06:10Para apoyarte
00:06:12¿Y te arrepientes de haberte casado conmigo?
00:06:21Quédate allí
00:06:25Mírate
00:06:27Mírate a ti misma
00:06:29¿Sabes por qué nunca quería tener hijos contigo?
00:06:33¿Por qué solo tocarte me repugna?
00:06:44Nunca te amé, Olivia
00:06:46Si pudiera volver atrás
00:06:48Nunca me habría casado contigo
00:06:51Resultaba que mis trabajos duros no significaban nada para Derek
00:06:54Para él, yo era como un papel usado
00:06:56Lo miras y lo tiras
00:06:58Bueno
00:07:01Vamos a divorciarnos
00:07:07Bueno
00:07:10Vamos a divorciarnos
00:07:12En el camino a divorciarnos tuvimos un accidente
00:07:16Pero último momento
00:07:17No tenía miedo
00:07:20Me sentía
00:07:22Libre
00:07:28Gracias
00:07:28Pero no acepto nada de los extraños
00:07:33Olivia, es claro que tienes problemas
00:07:35Y
00:07:36Ahora soy la persona más exitosa en esta sala
00:07:41¿Por qué no lo aceptas?
00:07:42No hay problema
00:07:44Cien mil no significan nada para mí
00:07:47Además
00:07:49Hoy es el día en que morimos en nuestra vida anterior
00:07:53No te ayudarán más tus recuerdos
00:07:55¿Qué?
00:08:03
00:08:04Lo entiendo
00:08:07Estoy en camino
00:08:09Puedes esperar y ver
00:08:19Señor Clayton
00:08:20Señor Noah
00:08:21Es la tarta de chocolate belga con trufa negra elaborada por nuestro chef privado Michelin de cinco estrellas
00:08:27A mamá le encanta mucho la tarta de chocolate
00:08:31Papá
00:08:32¿Puedo llevarlo abajo para ella?
00:08:34Claro
00:08:35¿Puedes mandar esta para mi esposa en la planta?
00:08:37Ahora mismo, señor
00:08:40Jennifer
00:08:41Jennifer
00:08:42Ashley Clayton, el más rico de América, está aquí con su familia
00:08:47Debo hablar con él
00:08:48Señor Clayton
00:08:50Si uno puede conocerlo, su carrera disparará
00:08:55Exacto
00:08:59No olvides presentarnos cuando te hagas amigo de Asher Clayton
00:09:03Claro
00:09:06Olivia
00:09:07Olivia había salido con Derek
00:09:09Y parecía estar hablando de algo antes
00:09:12Tal vez deberías vigilarla, Jennifer
00:09:16Tienes razón
00:09:18Derek es un hombre dorado
00:09:20Muchísimas mujeres quieren salir con él
00:09:30¿Olivia?
00:09:32¿Olivia?
00:09:39¿Qué?
00:09:49Entonces Jennifer estará casada
00:09:51Si fuera yo para Londres con ella
00:09:53Sería el hombre de pie junto a ella
00:09:59¿Qué?
00:10:01Nada
00:10:01Solo por curiosidad
00:10:03¿Dónde trabajas?
00:10:05Un hospital
00:10:08Como una cuidadora
00:10:10¿Cuánto ganas al mes?
00:10:12¿Por qué te importa?
00:10:13Lo pregunto porque estás intentando seducir a Derek
00:10:16Realmente no tienes vergüenza
00:10:18Fue Derek el que vino a hablar conmigo
00:10:21Por favor
00:10:22Derek gana más de 10 millones cada año
00:10:26Y tú llevas pantalones rotos y sucios
00:10:29Porque él querría hablar contigo
00:10:33Aquí están 20 mil
00:10:35Tómalo
00:10:36Y aléjate de mi marido
00:10:38¿Qué pasa con ustedes?
00:10:40¿Por qué piensan que pueden resolver todo con dinero?
00:10:43Solo te advierto
00:10:43No intentes seducirlo
00:10:51Relájate
00:10:52Quizá Derek es un hombre dorado para ti
00:10:54Para mí
00:10:55Es tan repugnante como la basura de una estación de metro
00:10:59¿Cómo te atreves?
00:11:02Además
00:11:02Estoy casada ahora
00:11:04Y tengo un hijo
00:11:07Mi marido es 100 veces mejor que Derek
00:11:10Así que confía en mí
00:11:12No siento el más mínimo interés por él
00:11:17¿Mejor que Derek?
00:11:19¿Quién es?
00:11:22Asher Clayton
00:11:24¿Asher Clayton?
00:11:28El más rico de la costa occidental
00:11:30El propietario de este hotel
00:11:32¿Estás loca?
00:11:34A la señora Clayton le importa mucho su vida privada
00:11:38Por lo que no sale al público muy a menudo
00:11:40Pero eso no significa que pudieras pretender ser ella
00:11:43Olivia
00:11:45Todos escuchen
00:11:46Ya lo he ocultado por mucho tiempo
00:11:49Soy la verdadera señora Clayton
00:11:54¿Qué pasa?
00:11:55Olivia dice que ella es esposa de Asher Clayton
00:11:58Sí, es verdad
00:11:59¿Pero cómo es posible que la señorita Clayton pudiera vestirse así?
00:12:03Se dice que el señor Clayton está arriba en la suite presidencial
00:12:07¿Por qué no nos lo presentas, Olivia?
00:12:14¿Regalo del señor Clayton para la señorita Clayton?
00:12:17Firme aquí, por favor
00:12:29¿Hay alguna forma de conocer a Asher Clayton?
00:12:37Cuando vaya más tarde te enviaré un mensaje
00:12:40Luego podrás encontrarte
00:12:42Con nosotros
00:12:43Entonces te presentaré
00:12:45Muy bien
00:12:46Si funciona te invito a cenar
00:12:51Solo un aviso
00:12:52Señor Clayton es un extremo protector de su esposa
00:12:55Una vez alguien la rozó al pasar
00:12:58Nunca más se lo ha visto en la costa occidental
00:13:02Ni siquiera sé cómo es su mujer entonces
00:13:07Te mandaré una foto
00:13:09En 30 minutos
00:13:11Gracias
00:13:16Mira el uniforme
00:13:18Es miembro del equipo del servicio VIP
00:13:20Debería esta tarta ser del señor Clayton
00:13:22Espera
00:13:23¿Olivia es la verdadera señorita Clayton?
00:13:29¿Tarta de chocolate?
00:13:31Debería ser Noel que la manda aquí
00:13:35Disculpe, ¿es la señora Clayton?
00:13:37Firme aquí, por favor
00:13:40¡Espera!
00:13:42¿Cómo sabemos que esta es para Olivia?
00:13:46Sí, la señora Clayton podría ser la esposa de Derek Clayton también
00:13:50Tienen el mismo apellido
00:13:52Derek se fue a hablar con Asher Clayton
00:13:54Si esta es para Jennifer, debería hacerlo
00:13:58Aquí, Jennifer, firme aquí
00:13:59Ok
00:14:00Espere
00:14:04Jennifer, no lo firmen
00:14:06Seguramente es para mí
00:14:07Si Asher ve tu nombre en la hoja
00:14:10Se habrá terminado
00:14:12Tengo que advertirte que él no podrá aguantar si se trata de mí
00:14:17Olivia
00:14:19¿Tienes algún tipo de trastorno delirante?
00:14:21¿Crees en serio que caería en eso?
00:14:25Jennifer
00:14:27Si lo firmas
00:14:28Te arrepentirás
00:14:29Bueno
00:14:32Supongo que vamos a ver
00:14:42Ok, todos
00:14:43Esta tarta es muy grande para mí
00:14:45Por eso
00:14:45Vamos a compartirla
00:14:47Debe ser genial
00:14:49Gracias, Jennifer
00:14:50Te ayudaré a cortarla
00:14:57¡Wow!
00:14:58Chocolate vega con trufa negra
00:15:01Sabe tan bien
00:15:09Toma
00:15:10Probablemente nunca hayas probado algo tan caro como esto
00:15:40¡Qué desperdicio!
00:15:43Mírala
00:15:44¡Qué vergüenza!
00:15:47Lo siento mucho
00:15:49Es mi culpa
00:16:06¿Qué demonios haces, Olivia?
00:16:09Derek
00:16:13Derek
00:16:14Derek, llegaste justo a tiempo
00:16:15Jennifer solo estaba bromeando con Olivia
00:16:18Y Olivia la bofeteó
00:16:21Jennifer te ofreció 20 mil
00:16:23¿Cómo pudiste hacerle esto?
00:16:25Venir aquí fue un error
00:16:27Pensé que podríamos volver a conectar después de 7 años
00:16:30Pero son todos iguales, falsos y superficiales
00:16:32Ven mi ropa barata y piensan que tengo problemas
00:16:35Le hacen la pelota a Derek
00:16:36Y me maltratan para complacer a Jennifer
00:16:38¿Saben qué?
00:16:40Ya me harté de esto
00:16:41Adiós
00:16:44¡Basta!
00:16:46¿Qué?
00:16:46¿Crees que puedes insultar a Jennifer y luego irte?
00:16:51¡Discúlpate!
00:16:52Ella lo empezó
00:16:54Ella es la que debería disculparse
00:16:56¡Humillaste a Derek!
00:16:59Y Jennifer estaba defendiéndolo
00:17:01¿Me humilló?
00:17:03
00:17:04Dijo que eres tan repugnante como la basura en la estación de metro
00:17:11¿Qué?
00:17:12¿Aún no has encontrado un trabajo?
00:17:15Derek, ha fallado tu emprendimiento
00:17:17¿Se supone que debo apoyarte para siempre?
00:17:19Solo necesito un poco más de tiempo
00:17:22¿Ok?
00:17:23Voy a lograrlo
00:17:29¿Puedes ser un hombre y mantener a tu familia?
00:17:32¿Tienes 30 años y sigues chupando de los demás como un parásito?
00:17:35Me das asco
00:17:37
00:17:37Dijo que eres tan repugnante como basura
00:17:41¿Y ahora te arrepientes de casarte conmigo?
00:17:58Ha pasado una hora
00:18:00¿Por qué mamá aún no ha regresado?
00:18:02Ah, ya es tarde
00:18:05¡Me voy a buscar a mamá!
00:18:07Ah, disculpe
00:18:08¿Podría mostrarle el camino a mi hijo?
00:18:10A la orden, señor Clayton
00:18:13Busca a mamá, Noah
00:18:14Gracias
00:18:15¿Verdad que estás loco?
00:18:20¡Ya ha pasado!
00:18:22Tú eres la que me da asco, Olivia
00:18:25Me repugnas
00:18:27¿Sabes cuánto te he odiado a lo largo de los años?
00:18:31Siempre me criticas por mis faltas
00:18:33¿Me llamas parásito?
00:18:35¿Que soy repugnante?
00:18:37¿Sabes qué?
00:18:38Quería verte de nuevo
00:18:40Para mostrarte lo exitoso que he llegado a ser
00:18:42Déjame
00:18:46¿De qué está hablando Dere?
00:18:48No tengo ni idea
00:18:52En la vida anterior
00:18:53Me despreciaste porque estaba quebrado
00:18:56Ahora
00:18:58Te voy a mostrar cuán rico soy ahora
00:19:00¿De qué estás hablando?
00:19:06Siempre te ha gustado el dinero, ¿verdad?
00:19:10Aquí tienes
00:19:11Me llamaste inútil porque hice lo suficiente
00:19:15¿Verdad?
00:19:15¿No dijiste eso?
00:19:20Aquí
00:19:21Está lo que quieres, ¿no?
00:19:35Después de renacer no pude olvidar la pesadilla que fue el matrimonio horrible con Dereck
00:19:39Una y otra vez
00:19:43¿Señora?
00:19:45¿Estás segura de que quieres abortar?
00:19:49
00:19:51Todo lo que quise era un niño con Dereck
00:19:55Cedí por su sueño de emprendimiento y abandoné a mi bebé
00:20:01Abandoné a mi hijo y mi carrera por él
00:20:05Pero al final
00:20:06Me odiaba sin razón
00:20:08Gracias a Dios por darme la segunda oportunidad para empezar de nuevo
00:20:13Dereck, tienes todo lo que quisiste
00:20:15Una buena carrera
00:20:16La mujer que amas con el corazón
00:20:19Desde ahora
00:20:20No nos veremos más
00:20:36Ella te ha insultado, ¿verdad?
00:20:38¿Qué te parece si le damos una lección?
00:20:40Ahora estás cerca con el señor Clayton
00:20:42No olvides a tus viejos amigos
00:20:45Bueno
00:20:47Dereck
00:20:49No, podrían venir a por mí para adular a Dereck
00:20:52Tengo que decirle a Ayer ahora
00:21:00¿Dónde está mi mamá?
00:21:02¡Quiero ver a mi mamá!
00:21:07Se dice que has obligado a Dereck a ganar dinero para ti
00:21:12Ya que te gusta tanto el dinero
00:21:14Juguemos a tu juego
00:21:15¡Toma con nosotros!
00:21:18Cien dólares por cada vaso
00:21:23Déjate de mí
00:21:25Puta desagradecida
00:21:38¡Déjame!
00:21:45Ay, pero no dijo que era la esposa de Asher Clayton
00:21:50Señora multimillonaria
00:21:51Propongo un brindis
00:21:55Le has dicho a la gente que eres esposa del señor Clayton
00:21:58Si descubre que aprovechas un hombre, te dará de comer a los tiburones
00:22:02Eres tú el que será comida para tiburones
00:22:05¿Sigues contestando?
00:22:07Bueno
00:22:08¡Todos!
00:22:09El que emborrache más a esta mujer
00:22:12Se lleva todo el dinero del suelo
00:22:15Aquí hay por lo menos diez mil
00:22:21¡Déjame salir!
00:22:22¡No!
00:22:36En realidad es bastante guapa
00:22:38Dereck, si la emborrachamos más tarde
00:22:41¿Te importa si me toca a mí?
00:22:42¡Déjame salir!
00:22:43Como quieras
00:22:45¡No!
00:22:46¡No!
00:22:48¿De verdad piensas que puede salir?
00:22:59Mamá, ¿dónde está?
00:23:02Oye, pequeño
00:23:03¿Qué haces aquí?
00:23:05Estoy buscando a mamá
00:23:07Tu mamá no está aquí, niño
00:23:09Espera
00:23:10¿Y esos camareros?
00:23:12¿No vienen de la suite presidencial que está arriba?
00:23:16Este niño debe ser de una familia poderosa
00:23:21Niño
00:23:21¿Nos podrías decir quién es tu papá?
00:23:24Mi papá es Asher Clayton
00:23:29Es hijo del señor Clayton
00:23:31Vengo por mi mamá
00:23:33¿Dónde está ella?
00:23:34No
00:23:41¡Mamá!
00:23:51¡Mamá!
00:23:53Señora Clayton
00:23:54El señor Clayton me pidió traer a su hijo aquí
00:23:57Gracias
00:24:02Entonces
00:24:03¿Es Olivia esposa de Asher Clayton?
00:24:06¿Cómo te lastimaste, mamá?
00:24:08No te preocupes, Karine
00:24:10Estoy bien
00:24:10¿Quién ha dañado a mi mamá?
00:24:12Yo no
00:24:13Fue él
00:24:14Él lo hizo
00:24:15Sí, Derek lo hizo
00:24:17¡Heriste a mi mamá y te haré pagar!
00:24:24¡No!
00:24:24¿Estás bien?
00:24:26Derek
00:24:27¿Cuál es tu problema?
00:24:28Ya veo lo que pasa
00:24:30Este niño
00:24:31Y los hombres que entraron aquí son todos actores, ¿verdad?
00:24:34Los contrataste
00:24:36¿Actores?
00:24:38¿Fíje ser esposa del señor Clayton para ponerme celoso?
00:24:42¡Hombre!
00:24:43¡Casi lo creí!
00:24:46Espera, Derek
00:24:46No, no digas eso
00:24:47¿Y si el niño realmente es hijo del señor Clayton?
00:24:50Eso es mentira
00:24:51¿Por qué?
00:24:53Nunca tendría
00:24:54Un hijo con otro hombre
00:24:56¡Has dañado a mi mamá!
00:24:58¡Eres malo!
00:24:59¡Y mi papá te hará pagar!
00:25:03Olivia, ¿y este niño para qué haga de tu hijo?
00:25:05Este es mi hijo
00:25:08Pero me has dicho
00:25:09Que no tendrías un hijo con otro hombre
00:25:12Porque tú puedes seguir adelante y casarte con otra mujer y yo no
00:25:15¡Ya basta!
00:25:16Solo mírate
00:25:17¿Qué tipo de multimillonario se casaría con alguien como tú?
00:25:21¡Eres un desastre!
00:25:23Ay, discúlpame
00:25:24¿Acaso es ciego?
00:25:27Tienes razón
00:25:28No es posible que la esposa de Asher Clayton se vistiera como ella
00:25:31Incluso contrató a un niño para que haga de su hijo
00:25:35¡Qué desesperada!
00:25:39¡Eso no es cierto!
00:25:41Mi papá me ha dicho que mi mamá es la mejor en todo el mundo
00:25:46La ama para siempre
00:25:48Noa
00:25:49Noa, no los escuches
00:25:51Nunca crezcas como ellos
00:25:54La apariencia bonita de una persona no podría ocultar su alma podrida
00:25:58Lo sé, mamá
00:26:00¿Qué quieres decir con esto?
00:26:02Nada
00:26:04Estoy enseñando a mi hijo que la fortuna real no tiene que ver con la apariencia ni con el dinero
00:26:10Ben, no
00:26:10Ellos no merecen nuestro tiempo, ¿ok?
00:26:15¿A dónde crees que vas?
00:26:17¿Qué es lo que quieres, Derek?
00:26:18¡Tú me debes una explicación!
00:26:24Hemos hablado de todo, aléjate
00:26:26Han pasado siete años desde que rompimos
00:26:29¿Ya apareces aquí con un niño de cinco años?
00:26:32¿De verdad crees que me lo crea?
00:26:34No te debo nada
00:26:36¿Entonces así me castigas?
00:26:38¿Apadecer aquí con un niño extraño para hacerme celoso?
00:26:41¿No estás casada, verdad?
00:26:43Derek, estás loco
00:26:44Mamá, ¿qué problema tiene este hombre?
00:26:47¿Por qué sigue diciendo que no soy tu hijo?
00:26:50Ignora el lunático, cariño
00:26:53Vámonos
00:26:53Ok, mamá
00:26:54Vamos a buscar a papá
00:26:56De acuerdo, mi vida
00:26:57Bueno, ya
00:27:00Ya que no quieres decir la verdad
00:27:02¿Qué te parece si revelo ahora tu gran mentira?
00:27:06Alguien me dijo que el hijo del señor Clayton es alérgico al cacahuate
00:27:11Veamos cómo lo sostienes
00:27:15¿Qué? ¿Qué están haciendo?
00:27:17¡Déjalo! ¡Déjalo!
00:27:19¡No! ¿Qué? ¡No! ¡No!
00:27:23Derek, ¿qué haces?
00:27:25¿Quieres seguir fingiendo ser esposa del señor Clayton?
00:27:30¡No! ¡Derek!
00:27:31A ver cómo te va esto
00:27:32¡No, Derek! ¡No!
00:27:35¡Derek, no lo hagas! ¡En serio!
00:27:37¡No! ¡No!
00:27:39¡No!
00:27:39¡No, Noah!
00:27:41¡No!
00:27:45¡No!
00:27:52¿Aló?
00:27:53¿Mamá?
00:27:55Jennifer, el estado de Paul está empeorando
00:27:58Solo la doctora Moore del Hospital General puede operarlo
00:28:01¿Has hablado con ella?
00:28:03No te preocupes, mamá
00:28:05Derek y yo hablaremos con la doctora Moore en persona
00:28:07Vale, manténme informada
00:28:19¡No! ¡No!
00:28:20¿Puedes relajarte?
00:28:21Solo exageras
00:28:23No es alérgico
00:28:24Déjalo
00:28:25Si le pasa algo, tienes que pagarlo
00:28:27¿Su papá, Sasha Clayton
00:28:29¿Nunca has oído ese nombre?
00:28:31Me hablaron de él
00:28:33Entonces debería saber el tipo de persona que es
00:28:35Si eres inteligente, déjanos salir ahora
00:28:37¡No deberías estar casada con él!
00:28:40Mira, voy a llevar al niño al almacén
00:28:42Vamos a ver cuán rápido puede ser
00:28:46¡Noah! ¡Noah!
00:28:52¡Mamá! ¡Mamá!
00:28:56¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:29:00Derek, es verdad que Moore tiene alergia
00:29:03Si me dejas darle su medicina, dejaré todo esto
00:29:07Dijiste que eras la señora Clayton
00:29:09Bueno, Charlie me enviará una foto de la señora Clayton en tres minutos
00:29:13Y así veremos cuán mentirosa eres
00:29:17Ok
00:29:22Todavía no han vuelto
00:29:24Señor Clayton, aquí está el papel de entrega
00:29:26¿Podría confirmar la firma?
00:29:28
00:29:31Jennifer
00:29:32¿Quién es?
00:29:33¿Por qué mi esposa no lo firmó?
00:29:35Ella dijo ser la señora Clayton
00:29:37¿Cómo?
00:29:42¡Mamá! ¡Mamá!
00:29:45¡Espera, no! ¡Ya voy!
00:29:49Ríndete
00:29:49Verás a tu hijo cuando termine aquí
00:29:52Si me odias, ven a mí
00:29:53¡Eres un niño! ¡Dame la tarjeta!
00:29:57¿Quieres la tarjeta?
00:29:58Aquí está
00:30:01¡Ay!
00:30:03¡Qué pena!
00:30:04Ahora incluso yo no puedo entrar allí
00:30:06Derek
00:30:07¡Eso no es asunto tuyo!
00:30:10¡Mi vida no tiene nada que ver contigo!
00:30:12¡Claro que sí!
00:30:13¡Lo arruinaste todo!
00:30:16¡Todo!
00:30:24¡Todo!
00:30:25¡Todo un millón de dólares en mi nombre!
00:30:40¡Escúchame!
00:30:41Ya tienes deudas de dos millones por el fallo del emprendimiento
00:30:44¡Está bien!
00:30:46Puedes encontrar un trabajo común
00:30:48¡Todo lo que quiero es una vida tranquila!
00:30:51¡Cállate y escucha!
00:30:52¿Ok?
00:30:53Te lo prometo
00:30:54Esta es la última vez
00:30:56¡Tú solo confía en mí!
00:30:58Voy a ser rico
00:30:59¡Aquí!
00:31:01¡Ok!
00:31:02¿Vas a ser rico?
00:31:03¡Sí!
00:31:04¿Vas a ser rico?
00:31:05¡No!
00:31:06Derek
00:31:08Tus promesas no significan nada para mí
00:31:10¡No voy a pedir préstamos para ti!
00:31:19Pero tenía razón
00:31:20Las acciones de Tesla suben por 400%
00:31:24Ni siquiera estaría en este lío si me ayudaras en aquel entonces
00:31:31¡Dere que estás loco!
00:31:33¡No me importa el pasado!
00:31:34¡Solo quiero a mi hijo!
00:31:36¡Es tu última oportunidad!
00:31:37¡Dame a Noah!
00:31:39¡Mamá!
00:31:40¡Déjame salir!
00:31:42¡Déjame salir!
00:31:47¡Déjame salir mamá!
00:31:49¡No!
00:31:49¡Ya tiene la reacción de alergia!
00:31:51¡No puede respirar!
00:31:53¡Derek!
00:31:54¡Muévete!
00:31:55¡Muévete!
00:31:56Casi me has engañado
00:31:58Te lo advierto
00:32:00Si algo pasa a mi hijo
00:32:03Nunca te perdonaré Derek
00:32:05Esta es tu última oportunidad
00:32:07Por favor me aseguraré de que mueras
00:32:09Si no lo dejas
00:32:15Lo empezaste tú Olivia
00:32:17No actúes como la víctima
00:32:20¿Es tu hijo de verdad?
00:32:21¡Sí!
00:32:22¿Cuántas veces te lo he dicho Derek?
00:32:25¡Un millón de veces!
00:32:28¿Ok?
00:32:29¡Déjame!
00:32:30¡Hola!
00:32:31¿Qué quieres ahora Derek?
00:32:33Me dijiste que me amabas
00:32:34Me dijiste que te casarías conmigo
00:32:37Y que tendríamos hijos
00:32:38¡Y ahora me traicionas!
00:32:42¿Te traiciono?
00:32:44Derek
00:32:45¡Despiértate de tus sueños!
00:32:48Jennifer ya es tu esposa
00:32:50¡Yo no!
00:32:51Salir contigo antes
00:32:53No significa que no pueda rehacer mi vida
00:32:55En la vida anterior
00:32:58Éramos pareja
00:32:59Estábamos casados
00:33:01No lo olvides
00:33:03Fuiste tú el que me dejó en primer lugar
00:33:10¡Basta ya Derek!
00:33:12¡Abre la puerta!
00:33:13¡Imposible!
00:33:14¡Estás totalmente loco!
00:33:15¡No podría morir!
00:33:17¡No puedo!
00:33:18¡No puedo respirar mamá!
00:33:22No
00:33:22Te conozco muy bien
00:33:25Nunca podrías tener un hijo con otro hombre
00:33:27¿De qué estás hablando Derek?
00:33:31Si alguien me ayuda para abrir la puerta
00:33:33Le daré todo lo que quiera
00:33:34¡No te atrevas!
00:33:37¿Quieres ver a tu hijo?
00:33:41Ruégame
00:33:44Arrodíllate
00:33:44Y ruégame
00:33:52¿Qué acabas de decir?
00:33:54Digo, si quieres que abra esta puerta
00:33:57Tendrás que arrodillarte y rogar
00:34:04Ok
00:34:22Si estás casada
00:34:24¿Ya puedo tener a mi hijo ahora?
00:34:26Siempre has sido orgullosa
00:34:28Nunca te arrodillarías
00:34:30Aunque fuera tu hijo
00:34:35Ya voy, no
00:34:57Avisa a todos los guardias del hotel
00:34:59Parece que mi esposa tiene algún problema
00:35:05Derek, ¿qué significa la vida anterior?
00:35:08Te voy a explicar
00:35:09Han pasado siete años
00:35:11¿Han estado en contacto todo este tiempo?
00:35:37¿Cómo te atreves a seducir a mi marido?
00:35:41No saldrás a menos que te expliques todo
00:35:44¿Qué quieres que diga?
00:35:46Lo he dicho un millón de veces
00:35:48Estoy casada y tengo un hijo
00:35:51Solo deja ir a Noah
00:35:56Señor Clayton
00:36:00Olivia
00:36:01Es tu última oportunidad
00:36:03Dinos quién es tu verdadero marido
00:36:07Asher
00:36:09Crayton
00:36:19Mira esto
00:36:21Recibió una foto
00:36:22De la señorita Clayton
00:36:24Entonces, mírala
00:36:25¿Quién es?
00:36:32Ahí está
00:36:34¿Qué pasa, Derek?
00:36:37¿De quién es la foto?
00:36:53Es imposible
00:36:55Olivia no puede ser la señora Clayton
00:36:58Derek
00:36:59Dinos algo
00:37:00Que solía salir con ella
00:37:02Es mentira, ¿no?
00:37:09¿Es Olivia la señora Clayton?
00:37:11La hemos intimidado
00:37:13Se dice que el señor Clayton
00:37:15Atesora a su esposa más que nada, ¿no?
00:37:17Si ella es su mujer de verdad
00:37:20Estaremos acabados
00:37:24Si es verdad que Olivia es la señora Clayton
00:37:27¿Qué pasará si el señor Clayton
00:37:29Vela firma en el papel de la tarta?
00:37:31Dime algo, por favor
00:37:32¿Qué vamos a hacer ahora?
00:37:35Ya es demasiado tarde
00:37:37Te lo he dicho un montón de veces
00:37:40Ustedes han cavado sus propias tumbas
00:37:59Olivia
00:38:01Olivia
00:38:01Olivia
00:38:02¿Quién te hizo esto?
00:38:04Ayer
00:38:05¿Qué está pasando?
00:38:06Manda a alguien para no
00:38:07Ya
00:38:08Ya tiene reacciones de alergia
00:38:10¿Dónde está?
00:38:11Está en el almacén
00:38:12Ok, cuídala
00:38:13Ya vuelvo
00:38:14Noah
00:38:15Aléjate de la puerta, ¿vale?
00:38:18Noah
00:38:19Ven aquí
00:38:20Ven aquí
00:38:21Ya te tengo
00:38:22Te tengo cariño
00:38:23Vamos
00:38:24Ok, quédate con mamá
00:38:26Si solo está fingiendo
00:38:28¡Oye!
00:38:33Oye
00:38:34Nunca subestimes el amor que puede tener un padre
00:38:37Juro
00:38:38Que si les pasa algo
00:38:40Me aseguraré de que cada uno aquí pague por esto
00:38:44Olivia
00:38:45Vamos
00:38:49Teren
00:38:49Que por favor me duele
00:38:54Mamá
00:38:55Mamá
00:38:56Mamá
00:38:56No
00:38:58No
00:38:58No
00:39:00No
00:39:01Gracias a Dios
00:39:02Lo siento mamá
00:39:04Que te hice preocupar
00:39:05Te desmayaste por hipoglucemia
00:39:08No te humitas comidas después de la operación
00:39:11¿Ok?
00:39:12Quiero que te cuides a ti misma
00:39:16¿Qué pasa con ellos?
00:39:19¿Te refieres a tus horribles compañeros?
00:39:22Aún están en la sala de banquetes
00:39:25Quiero hablar con ellos
00:39:36¿Qué podemos hacer?
00:39:38Quiero decir
00:39:39Nadie en el país se atreve a ir en contra de Asher
00:39:41¡Lo hicimos para ayudarte!
00:39:43¿Cómo podíamos saber que Olivia es la esposa de Asher Clayton?
00:39:46Si lo supiera
00:39:47No hubiese pasado esto
00:39:49Nunca habría venido
00:39:51Esto se acaba aquí
00:39:54Todo ha terminado
00:39:55Estamos acabados
00:39:57Pero has salido con Olivia
00:39:58¿Por qué no lo supiste?
00:40:03Mi primer deseo de cumpleaños es
00:40:05Casarme con Derek
00:40:08Mi segundo deseo de cumpleaños es tener un hogar con él
00:40:11Y mi tercer deseo de cumpleaños es
00:40:17Tener un bebé
00:40:18¿Un bebé?
00:40:20
00:40:23Te quiero
00:40:24Yo, Olivia Moore, quiero tener un bebé con Derek
00:40:31Ella...
00:40:34Ella me dijo que solo quería tener hijos conmigo
00:40:38Derek, ¿estás bien?
00:40:40Estoy bien
00:40:42¿Cómo se va a ir?
00:40:44La señora se va a ir
00:40:45¿Le sí?
00:40:47No
00:40:56No
00:41:00No
00:41:01No
00:41:09Lo
00:41:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:10La cara de la señora Clayton
00:42:12¿Cómo te atreves?
00:42:15¿Verdad?
00:42:20Señoras, ¿me pueden hacer un favor?
00:42:21Sí, haremos todo
00:42:23Me gustaría que...
00:42:25...la tratara de igual
00:42:27...que trató a mi mujer
00:42:31No
00:42:31¡No!
00:42:34¡Derek! ¡Ayúdame!
00:42:35¡Détenlas, Derek! ¡Por favor!
00:42:38¡Por favor!
00:42:39¡No! ¡No!
00:42:49¿Derek?
00:42:50¿Eres Derek Clayton?
00:42:53Sí, señor Clayton
00:42:55¿Sabes qué?
00:42:57Realmente debería agradecerte
00:42:59Si no hubieras dejado a Olivia
00:43:02...no podría haberme casado
00:43:07...con la mujer más fascinante del mundo
00:43:12Señor Clayton
00:43:13Señor...
00:43:14...no sabía que Olivia era tu esposa
00:43:17No lo sabías
00:43:20Olivia nunca ocultaría algo así
00:43:23Así que o no lo sabías
00:43:24...o no le creíste
00:43:28Mira...
00:43:29¡No!
00:43:36Señor Clayton
00:43:38Por favor
00:43:38Lo siento
00:43:39Ok, es...
00:43:41Es que...
00:43:43Olivia
00:43:43Olivia, di algo
00:43:46¡No!
00:43:47Yo...
00:43:47Yo...
00:43:47Yo...
00:44:00Yo...
00:44:02Yo...
00:44:03C'est parti.
00:44:34C'est parti.
00:45:06C'est parti.
00:45:07C'est parti.
00:45:11C'est parti.
00:45:13C'est parti.
00:45:15C'est parti.
00:45:25C'est parti.
00:45:28C'est parti.
00:45:47C'est parti.
00:45:53C'est parti.
00:45:55C'est parti.
00:46:25C'est parti.
00:46:26C'est parti.
00:46:26C'est parti.
00:46:28C'est parti.
00:46:28C'est parti.
00:46:31C'est parti.
00:46:32C'est parti.
00:47:03C'est parti.
00:47:32C'est parti.
00:48:02C'est parti.
00:48:34C'est parti.
00:49:07C'est parti.
00:49:08C'est parti.
00:49:38C'est parti.
00:50:09C'est parti.
00:50:39C'est parti.
00:50:40C'est parti.
00:50:41C'est parti.
00:50:41C'est parti.
00:50:43C'est parti.
00:51:13C'est parti.
00:51:16C'est parti.
00:51:46C'est parti.
00:51:48C'est parti.
00:52:18C'est parti.
00:52:51C'est parti.
00:52:53C'est parti.
00:53:23C'est parti.
00:53:53C'est parti.
00:54:23C'est parti.
00:54:53C'est parti.
00:54:54C'est parti.
00:54:57C'est parti.
00:55:10C'est parti.
00:55:12C'est parti.
00:55:13C'est parti.
00:55:24C'est parti.
00:55:56C'est parti.
00:56:24C'est parti.
00:56:54C'est parti.
00:57:25C'est parti.
00:57:54C'est parti.
00:58:24C'est parti.
00:58:54C'est parti.
00:59:24C'est parti.
00:59:25C'est parti.
00:59:56C'est parti.
00:59:58C'est parti.
01:00:28C'est parti.
01:00:58C'est parti.
01:00:58C'est parti.
01:01:28C'est parti.
01:01:58C'est parti.
01:02:17C'est parti.
01:02:25C'est parti.
01:02:27C'est parti.
01:02:29C'est parti.
01:02:59C'est parti.
01:03:00C'est parti.
01:03:30C'est parti.
01:04:00C'est parti.
01:04:00C'est parti.
01:04:02C'est parti.
01:04:32C'est parti.
01:05:02C'est parti.
01:05:02C'est parti.
01:05:32C'est parti.
01:06:02C'est parti.
01:06:32C'est parti.
01:07:02C'est parti.
01:07:33C'est parti.
01:08:03C'est parti.
01:08:32C'est parti.
01:09:02C'est parti.
01:09:36C'est parti.
01:10:02C'est parti.
01:10:33C'est parti.
01:11:03C'est parti.
01:11:05C'est parti.
01:11:35C'est parti.
01:12:06C'est parti.
01:12:35C'est parti.
01:13:14C'est parti.
01:13:18C'est parti.
01:13:50C'est parti.
01:14:20C'est parti.
01:14:48C'est parti.
01:14:49C'est parti.
01:15:19C'est parti.
01:15:49C'est parti.
01:16:19C'est parti.
01:16:49C'est parti.
01:17:19C'est parti.
01:17:49C'est parti.
01:18:21C'est parti.
01:18:49C'est parti.
01:19:20C'est parti.
Commentaires

Recommandations