A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Anna gently dried the wet hair of the man she had taken in.
00:00:02In her eyes, he was the only person in the world who felt just as lost as she did.
00:00:06She believed the two of them were the same kind of people,
00:00:09abandoned by life and simply trying to survive together.
00:00:12What she did not know was that this quiet man was actually the powerful businessman
00:00:15who had personally sent her to prison three years earlier.
00:00:18Three years ago, Anna had been a rising star in the legal world.
00:00:21Her future looked limitless.
00:00:23Then a single car accident destroyed everything.
00:00:25She had crashed into a car and killed the fiancé of Benjamin.
00:00:28Anna spent three long years in prison.
00:00:30Her law license was revoked.
00:00:32Her fiancé left her without hesitation.
00:00:34Even her own family treated her like a disease they wanted to erase.
00:00:38The woman who once earned $200,000 per case as an elite lawyer
00:00:41was now running around the streets for a $20 sanitation shift.
00:00:44Her life had completely turned upside down.
00:00:46For Benjamin, that day was a private day of mourning.
00:00:49Every year on that date, he returned to the scene of the accident
00:00:52to remember the woman he had lost.
00:00:54The road where the crash happened happened to be the area assigned to Anna for cleaning.
00:00:57And so, quietly and without warning, fate began to move again.
00:01:01Late that night, several thugs noticed Anna working alone.
00:01:04They had been paid to kill her.
00:01:05Anna ran for her life.
00:01:06As she rushed down the dark street, she passed by a man walking in the opposite direction.
00:01:11That man was Benjamin.
00:01:12When he glanced at Anna's face, something about her stopped him.
00:01:15For a brief moment, he saw a faint resemblance to his late mother.
00:01:18Without fully understanding why, he stepped in and drove the attackers away.
00:01:22Anna looked at the man who had saved her and assumed he was just another drifter with nowhere to go.
00:01:26He seemed alone and lost.
00:01:28And strangely, she saw a reflection of herself in him.
00:01:30Both of them looked like people the world had already abandoned.
00:01:33Moved by sympathy, she made a decision that would change both of their lives.
00:01:37She brought him back to her tiny 20 square meter apartment.
00:01:40The place was small but tidy.
00:01:41She cooked him a bowl of tomato and egg noodles and set up a simple bed for him in the
00:01:45living room.
00:01:46What she did not realize was that the person she had taken in was not a helpless stranger.
00:01:49He was a predator who could destroy her life with a single command.
00:01:52The next morning, a detailed background report was placed on Benjamin's desk.
00:01:56The woman who had taken him in the previous night was Anna.
00:01:59The same woman responsible for the death of his fiancée.
00:02:02Benjamin found the situation almost absurd and strangely entertaining.
00:02:06The prey had walked straight into the hunter's trap.
00:02:08Instead of leaving, he decided to play along.
00:02:10Meanwhile, Anna returned to the house she had not visited in three years.
00:02:14Waiting for her there was not family affection.
00:02:16It was pure exploitation.
00:02:18Her father, stepmother, and younger sister only wanted to squeeze whatever value she had left.
00:02:22They forced her to ask her former boyfriend Jack for money.
00:02:25The reason was simple.
00:02:26Her sister needed funding to chase her dream of becoming a celebrity.
00:02:30Anna refused.
00:02:31Her family had already abandoned her long ago.
00:02:33During the three years she spent in prison, not one of them had visited her.
00:02:37They had even emptied the savings from her bank account.
00:02:39Her refusal only made her father furious.
00:02:41He slapped her across the face without hesitation.
00:02:44That slap shattered the final illusion she still held about family.
00:02:47Anna turned around and walked away.
00:02:49From that moment on, she completely cut ties with them.
00:02:51When she returned to her cold apartment, she expected the man she had helped the night
00:02:55before to already be gone.
00:02:57But when she opened the door, she saw that he was still there.
00:02:59The sight surprised her.
00:03:01Benjamin noticed the swelling on her face immediately.
00:03:03A trace of cold anger flashed in his eyes.
00:03:06Anna forced herself to stay calm.
00:03:07While lighting incense for her late mother, she slowly opened her heart to the stranger in
00:03:11the room.
00:03:12She told him that she once had a younger brother who had never been born.
00:03:15If that child had lived, she believed she would not feel so alone today.
00:03:18Looking at the man standing in front of her, she hesitantly suggested something.
00:03:22She asked if he would be willing to become her younger brother.
00:03:25Benjamin fell silent for a moment.
00:03:26He looked at the woman in front of him.
00:03:28She was clearly drowning in hardship herself, yet she still wanted to pull someone else out
00:03:32of the water.
00:03:33Amused by the strange situation, he agreed.
00:03:35What began as a revenge plan now wore the disguise of family.
00:03:38Benjamin became curious about one thing.
00:03:40When the truth was finally revealed, what kind of expression would appear on her face?
00:03:54dinnene
00:03:55heard
00:03:56He was also suspicious of a dwarf clique to leave her.
00:04:13I spent five years
00:04:20C'est parti !
00:04:48C'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu'il y a eu.
00:05:16C'est parti, je n'ai pas besoin d'avoir un peu d'intérêt.
00:05:19Tu sais que c'est bien.
00:05:21L'époque, tu restais à moi-même.
00:05:23Il m'a dit qu'il m'a demandé de te faire.
00:05:25Tu n'as même pas l'air.
00:05:27C'est bon.
00:05:29Tu as l'a vu.
00:05:31Le premier ministre,
00:05:32c'est le premier ministre.
00:05:32Il s'agit d'une petite fille.
00:05:35Il y a plus de plus de plus.
00:05:37Il y a plus de plus.
00:05:38C'est parti.
00:05:42C'est parti.
00:09:46C'est parti !
00:10:16C'est parti !
00:10:29Pour ça.
00:10:32C'est une application de papier.
00:10:34Vous pouvez pas vous indiquer sur cette photo.
00:10:36Je vous fais un produit dans le produit.
00:10:38Je vais vous mettre en place.
00:10:40Je vous demande ceci pour vous donner.
00:10:44Merci.
00:10:45C'est très bien.
00:10:51Dans l'air de l'air de l'air de l'air de l'air.
00:11:01L'air de l'air de l'air.
00:11:18C'est parti.
00:11:19J'ai fait un petit peu de l'air de l'air.
00:11:21C'est parti.
00:11:22Sous-titrage MFP.
00:11:53C'est à dire qu'il y a de l'accueil.
00:11:57Vous êtes en train de me concernant?
00:12:04Je me suis allé à l'accueil.
00:12:07Je ne souhaite pas que vous souffrez de l'accueil.
00:12:12Sous-titrage.
00:12:25Vous avez dit qu'il n'y a pas d'avoir des amis.
00:12:32C'est un peu comme ça.
00:12:42Non, c'est un peu comme ça.
00:12:51Si vous n'avez pas besoin de moi, vous pouvez rester dans ma maison.
00:13:00Si vous n'avez pas envie, vous pouvez me dire.
00:13:05Vous voulez me rester ici ?
00:13:11Ah
00:13:14Alors
00:13:25Vous n'avez pas appelé
00:13:30Ah-jie
00:13:32Ah-jie
00:13:34Je m'appelle Linn-Yi-Yen
00:13:41Ah-jie
00:13:50Yie昨晚和您在一起的那個女人是皇后所唸一名合同工一個月前剛租著的這間小
00:14:04shop而兩個月前剛剛醒滿時候醒滿時候是她叫林依然也就是三年前酒嫁壯死您未婚妻好美女
00:14:05,小姐的人
00:14:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:52我家孫子还在家等我回去做饭呢我先走了行有时候我还挺羡慕你的家一个人不像我白天这么累晚上还得伺候一大家子人我走了慢点
00:15:26不知道他今天还在不在你出狱已经三个月了也不知道回家一趟
00:15:52要是你母亲的计日快到了还请不动你是不是爸我在里面待了三年你一次都没去看过我我还以为我是孤儿呢依然你也知道咱家没什么钱可你妹妹现在她需要钱
00:16:15要不你先借点钱给家里等你妹妹以后当了大明星赚了钱再还给你我哪来的钱我的钱不都被你们从银行卡里取走了吗你没钱可你前面有肖子气的有钱呢我们已经分手三年了
00:16:42我凭怎么找人家要钱话可不能这么说当初你和肖子气交往那么多年结果你一出事她就踹了你跟好小姐好伤她不应该好好补偿你吗方宁你我爸若英不都是我一出事就躲得远远的吗
00:17:11你们怎么补偿我呀你们怎么补偿我呀你这是要来犯旧账了是吧当初要不是你开车撞死的人你妹妹咋就当上女主角成为大明星了爸你老糊涂了吧她能当女主角是因为肖子气是那部戏的投资人姐姐
00:17:41你是在怪我当初落难的时候我们没有为你做点什么事吧可你当初得罪的人是一锦铃当初肖家都怕的让你和肖子气分了手要是我们帮了你那就是我们全家都得罪了一锦铃像我们这样的普通人家怎么能承受得起一夜的怒火和报复就是不是谁教你了呀歪门邪道一套又一套的
00:18:00怎么既要又要你们全家祖传立牌坊是吧你混蛋你自己开车撞死人坐了牢还想把全家都拖下水是吧
00:18:15你以前没有前途了为我把你妹妹前途也毁了你才甘心吗我今天本来就是来跟我妈上住香现在看来
00:18:39这香没必要在这儿上了嗯从今以后我再也不会踏进这个家一步我们才是什么家人除了我的我才是个新鲜鱼
00:19:05casa嗨明依没有周
00:19:06further姐你連最亲近的人都会和你
00:19:08Agreement
00:19:09C'est-à-dire qu'il faut qu'il s'agit de l'un de l'un de l'un
00:19:13de l'un de l'un de l'un de l'un de l'un de l'un de l
00:19:21'un.
00:19:40C'est-à-dire qu'il s'agit de l'un de l'un de l'un.
00:20:09C'est-à-dire qu'il s'agit de l'un de l'un de l'un.
00:20:22C'est-à-dire qu'il s'agit d'un de l'un de l'un de l'un de
00:20:25l'un de l'un de l'un.
00:20:30C'est-à-dire qu'il s'agit d'un de l'un de l'un de l'un de
00:20:34l'un de l'un de l'un de l'un.
00:21:19C'est-à-dire qu'il s'agit d'un de l'un de l'un de l'un.
00:22:02C'est-à-dire qu'il s'agit d'un de l'un de l'un de l'un de
00:22:06l'un de l'un de l'un de l'un de l'un de l'un.
00:22:15C'est-à-dire qu'il s'agit d'un de l'un de l'un de l'un de
00:22:23l'un de l'un de l'un de l'un.
00:22:41C'est-à-dire qu'il s'agit d'un d'un d'un d'un d'un d'un
00:22:51d'un d'un d'un d'un.
00:22:52Pourquoi tu penses qu'on a pas de maillage ?
00:22:58Quand je m'appelle, j'ai 3 ans.
00:23:03Mais je sais que je m'appelle,
00:23:06je m'appelle mon père.
00:23:11C'est un jeune homme.
00:23:13J'ai pas de maillage.
00:23:15J'ai pas de maillage comme aujourd'hui.
00:23:19J'ai pas de maillage.
00:23:20Tu es確定 que tu dois être mon père ?
00:23:27Je pense que nous devons être des gens qui sont des gens.
00:23:31Tous les gens qui sont des gens qui sont des gens qui sont des gens.
00:23:34Ils ne sont pas de maillage.
00:23:38Ils ne sont pas de maillage.
00:23:38Mais à la fin, nous pouvons se faire des deux.
00:23:42Je me souviens à vous.
00:23:44Je me souviens à vous.
00:23:46Je me souviens à vous.
00:23:50Vous savez, c'est ce que vous connaissez.
00:24:01C'est ce que vous connaissez ?
00:24:05C'est ce que nous sommes des gens qui sont des gens ?
00:24:05C'est ce que vous connaissez ?
00:24:05J'ai pas de maillage.
00:24:14Vous savez quoi ?
00:24:15Vous savez quoi ?
00:24:15Il y a des gens qui ne sont pas ?
00:24:17J'ai besoin de manger et de manger.
00:24:41Je suis retournée.
00:24:46J'ai acheté une robe, c'est pas si c'est chaud.
00:24:50Vous avez besoin d'avoir un peu d'accès.
00:25:03Il y a un autre.
00:25:08Vous n'avez pas de téléphone.
00:25:10Vous n'avez pas de contact.
00:25:17Vous n'avez pas de contact.
00:25:22Vous n'avez pas de contact.
00:25:22C'est parce que c'est toi.
00:25:33C'est ça.
00:25:38Pourquoi est-ce que c'est ça ?
00:25:42Je vais vous placer.
00:25:43Je vous placer.
00:25:52Je suis toujours une autre chose.
00:25:55Je suis toujours une chose de l'eau.
00:25:57Je suis toujours une chose de l'eau.
00:25:58Je suis toujours une chose de l'eau.
00:26:06Je suis un peu plus,
00:26:09ça me t'a pas mal.
00:26:10C'est un peu plus.
00:26:11le temps
00:26:12Il y a un peu
00:26:16C'est un peu plus
00:26:42C'est quoi ?
00:26:44J'ai entendu que tu me dis, je vais me débarquer la carte de ma mère.
00:26:48Je n'ai pas de peur que tu me débarque.
00:26:51Mais tu peux venir ici à la carte de ma mère ?
00:26:54J'ai entendu.
00:26:55J'ai entendu que tu ne vencètes pas,
00:26:58la carte de ma mère se débarque,
00:27:00ça ne va pas pas.
00:27:02Tu vas à l'aider.
00:27:04Je vais vous donner un compte.
00:27:05Je vous remercie.
00:27:10Je vous remercie.
00:27:13Je vais y aller.
00:27:15Je vais y aller.
00:36:49C'est moi, c'est toi de l'artiste de l'artiste !
00:36:54Comment est-ce qu'il s'agit de...
00:36:57Vous n'allez pas...
00:36:59...
00:36:59...
00:36:59...
00:37:00...
00:37:01...
00:37:02...
00:37:03...
00:37:04...
00:37:04...
00:37:04...
00:37:04...
00:37:05...
00:37:05...
00:37:05...
00:37:06...
00:37:07...
00:37:07...
00:37:07C'est ce que nous faisons de l'entreprise et de l'entreprise ?
00:37:09Tu ne sais pas que nous étions de l'entreprise.
00:37:12C'est vrai ?
00:37:13Tu peux pas voir la vidéo ?
00:37:15Comment ça va ?
00:37:17Oh, oui !
00:37:18C'est ce qu'il y a demain.
00:37:19C'est ce qu'on a rencontré.
00:37:21Nous n'avons pas beaucoup de rencontrer.
00:37:23Tu ne peux pas venir.
00:37:25J'ai eu un problème.
00:37:27Je ne vais pas aller.
00:37:29C'est ce qu'il y a pas.
00:37:30J'ai oublié.
00:37:34J'ai eu un peu d'air.
00:37:35Nous avons eu l'entreprise.
00:37:36C'est une belle chanson d'Avra et Chateau Jolie.
00:37:40C'est de l'entreprise.
00:37:40Tu n'as pas besoin d'envoyer.
00:37:43Tu ne sais pas Goe.
00:37:47Mais,
00:37:47j'ai vu que nous avons vu des tats,
00:37:50je n'ai pas d'enviére.
00:37:52Pour la merveillez ne pas soit frabe.
00:37:56je n'ai pas encore plus.
00:37:58C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:38:29C'est parti.
00:39:03C'est parti.
00:39:09C'est parti.
00:39:11C'est parti.
00:39:31C'est parti.
00:39:34C'est parti.
00:40:08C'est parti.
00:40:10C'est parti.
00:40:41C'est parti.
00:40:42C'est parti.
00:40:51C'est parti.
00:40:51C'est parti.
00:40:51C'est parti.
00:41:24C'est parti.
00:41:26C'est parti.
00:42:27C'est parti.
00:42:30C'est parti.
00:42:42C'est parti.
00:42:59C'est parti.
00:42:59C'est parti.
00:43:01C'est parti.
00:43:34C'est parti.
00:44:09C'est parti.
00:44:16C'est parti.
00:44:19C'est parti.
00:44:21C'est parti.
00:44:26C'est parti.
00:44:27C'est parti.
00:44:30C'est parti.
00:44:39C'est parti.
00:44:50C'est parti.
00:44:57C'est parti.
00:45:58C'est parti.
00:46:28C'est parti.
00:46:29C'est parti.
00:46:30C'est parti.
00:46:30C'est parti.
00:46:30C'est parti.
00:46:30C'est parti.
00:47:00C'est parti.
00:47:01C'est parti.
00:47:02C'est parti.
00:47:03C'est parti.
00:47:06C'est parti.
00:47:08C'est parti.
00:47:08C'est parti.
00:47:08C'est parti.
00:47:09C'est parti.
00:47:11C'est parti.
00:47:42C'est parti.
00:47:56C'est parti.
00:48:01C'est parti.
00:48:33C'est parti.
00:48:37C'est parti.
00:48:44C'est parti.
00:49:14C'est parti.
00:49:17C'est parti.
00:49:18C'est parti.
00:49:18C'est parti.
00:49:21C'est parti.
00:49:21C'est parti.
00:49:23C'est parti.
00:49:23C'est parti.
00:49:24C'est parti.
00:49:30C'est parti.
00:49:32C'est parti.
00:49:32C'est parti.
00:50:02C'est parti.
00:50:03C'est parti.
00:50:35C'est parti.
00:50:46C'est parti.
00:50:50C'est parti.
00:50:51C'est parti.
00:50:51C'est parti.
00:50:58C'est parti.
00:50:59C'est parti.
00:51:02C'est parti.
00:51:03C'est parti.
00:51:04C'est parti.
00:51:06C'est parti.
00:51:07C'est parti.
00:51:14C'est parti.
00:51:16C'est parti.
00:51:16C'est parti.
00:51:24C'est parti.
00:51:42C'est parti.
00:51:43C'est parti.
00:51:49C'est parti.
00:52:14C'est parti.
00:52:15C'est parti.
00:52:18C'est parti.
00:52:20C'est parti.
00:52:22C'est parti.
00:52:26C'est parti.
00:52:30C'est parti.
00:52:31C'est parti.
00:52:33C'est parti.
00:52:35C'est parti.
00:52:35C'est parti.
00:52:36C'est parti.
00:52:37C'est parti.
00:52:39C'est parti.
00:52:46C'est parti.
00:52:47C'est parti.
00:53:17C'est parti.
00:53:46C'est parti.
00:53:47C'est parti.
00:53:50C'est parti.
00:53:52C'est parti.
00:53:53C'est parti.
00:54:00C'est parti.
00:54:02C'est parti.
00:54:32C'est parti.
00:55:06C'est parti.
00:55:19C'est parti.
00:55:39C'est parti.
00:56:09C'est parti.
00:56:39C'est parti.
00:57:09C'est parti.
00:57:09C'est parti.
00:57:19C'est parti.
00:57:21C'est parti.
00:57:21C'est parti.
00:57:52C'est parti.
00:57:53C'est parti.
00:58:23C'est parti.
00:58:24C'est parti.
00:58:26C'est parti.
00:58:26C'est parti.
00:58:33C'est parti.
00:58:35C'est parti.
00:59:33C'est parti.
01:00:05C'est parti.
01:00:06C'est parti.
01:00:10C'est parti.
01:00:11C'est parti.
01:00:11C'est parti.
01:00:13C'est parti.
01:00:13C'est parti.
01:00:15C'est parti.
01:00:17C'est parti.
01:00:18C'est parti.
01:00:20C'est parti.
01:00:27C'est parti.
01:00:29C'est parti.
01:00:29C'est parti.
01:01:29C'est parti.
01:01:34C'est parti.
01:02:02C'est parti.
01:02:47C'est parti.
01:02:48C'est parti.
01:02:50C'est parti.
01:02:51C'est parti.
01:02:52C'est parti.
01:02:54C'est parti.
01:02:56C'est parti.
01:02:59C'est parti.
01:03:32C'est parti.
01:03:38C'est parti.
01:04:04C'est parti.
01:04:04C'est parti.
01:04:05C'est parti.
01:04:06C'est parti.
01:04:10C'est parti.
01:04:15C'est parti.
01:04:28C'est parti.
01:04:47C'est parti.
01:05:17C'est parti.
01:05:22C'est parti.
01:05:26C'est parti.
01:05:27C'est parti.
01:05:32C'est parti.
01:06:05C'est parti.
01:06:33C'est parti.
01:06:35C'est parti.
01:06:35C'est parti.
01:06:38C'est parti.
01:06:41C'est parti.
01:06:43C'est parti.
01:06:45C'est parti.
01:06:56C'est parti.
01:06:59C'est parti.
01:07:03C'est parti.
01:07:05C'est parti.
01:07:06C'est parti.
01:07:37C'est parti.
01:07:38C'est parti.
01:07:40C'est parti.
01:07:42C'est parti.
01:07:46C'est parti.
01:07:47C'est parti.
01:07:47C'est parti.
01:07:51C'est parti.
01:07:53C'est parti.
01:07:55C'est parti.
01:07:57C'est parti.
01:07:58C'est parti.
01:08:28C'est parti.
01:09:00C'est parti.
01:09:04C'est parti.
01:09:07C'est parti.
01:09:37C'est parti.
01:09:38C'est parti.
01:09:40C'est parti.
01:09:40C'est parti.
01:09:41C'est parti.
01:09:42C'est parti.
01:09:42C'est parti.
01:09:43C'est parti.
01:09:44C'est parti.
01:09:45C'est parti.
01:09:54C'est parti.
01:09:56C'est parti.
01:09:56C'est parti.
01:10:26C'est parti.
01:10:56C'est parti.
01:10:57C'est parti.
01:11:34C'est parti.
01:11:37C'est parti.
01:12:22C'est parti.
01:12:32C'est parti.
01:12:36C'est parti.
01:12:38C'est parti.
01:13:08C'est parti.
01:13:21C'est parti.
01:13:35C'est parti.
01:14:06C'est parti.
01:14:12C'est parti.
01:14:36C'est parti.
01:14:39C'est parti.
01:14:42C'est parti.
01:15:10C'est parti.
01:15:11C'est parti.
01:15:21C'est parti.
01:15:45C'est parti.
01:15:46C'est parti.
01:15:46C'est parti.
01:15:47C'est parti.
01:15:48C'est parti.
01:16:25C'est parti.
01:16:27C'est parti.
01:16:42C'est parti.
01:17:11C'est parti.
01:17:17C'est parti.
01:17:19C'est parti.
01:17:20C'est parti.
01:17:21C'est parti.
01:17:23C'est parti.
01:17:27C'est parti.
01:17:27C'est parti.
01:17:28C'est parti.
01:17:28C'est parti.
01:17:28C'est parti.
01:17:31C'est parti.
01:17:32C'est parti.
01:17:43C'est parti.
01:17:44C'est parti.
01:17:46C'est parti.
01:17:58C'est parti.
01:18:29C'est parti.
01:18:36C'est parti.
01:19:01C'est parti.
01:19:01C'est parti.
01:19:31C'est parti.
01:19:39C'est parti.
01:19:51C'est parti.
01:20:14C'est parti.
01:20:18C'est parti.
01:20:30C'est parti.
01:20:32C'est parti.
01:20:37C'est parti.
01:20:39C'est parti.
01:20:46C'est parti.
01:20:48C'est parti.
01:20:59C'est parti.
01:21:15C'est parti.
01:21:17C'est parti.
01:21:20C'est parti.
01:21:52C'est parti.
01:21:56C'est parti.
01:21:58C'est parti.
01:21:58C'est parti.
01:21:58C'est parti.
01:21:58C'est parti.
01:22:01C'est parti.
01:22:03C'est parti.
01:22:05C'est parti.
01:22:08C'est parti.
01:22:38C'est parti.
01:22:43C'est parti.
01:22:46C'est parti.
01:22:50C'est parti.
01:22:51C'est parti.
01:22:52C'est parti.
01:22:54C'est parti.
01:22:57C'est parti.
01:23:00C'est parti.
01:23:01C'est parti.
01:23:01C'est parti.
01:23:04C'est parti.
01:23:04C'est parti.
01:23:04C'est parti.
01:23:04C'est parti.
01:23:07C'est parti.
01:23:13C'est parti.
01:23:17C'est parti.
01:23:23C'est parti.
01:24:23C'est parti.
01:24:54C'est parti.
01:24:56C'est parti.
01:24:59C'est parti.
01:25:10C'est parti.
01:25:11C'est parti.
01:25:13C'est parti.
01:25:43C'est parti.
01:26:14C'est parti.
01:26:16C'est parti.
01:26:19C'est parti.
01:26:20C'est parti.
01:26:23C'est parti.
01:26:54C'est parti.
Commentaires