Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:28Three hundred years ago, the
00:31If I get to the end of the day, I can't be asked for the rest of the day.
00:34I won't be at the end of the day of the day.
00:37This is the Ches月山.
00:38There is no one else.
00:39If you choose this place,
00:40there will never be any other mistakes.
00:44Not bad.
00:47You are the Ches月山.
00:51The beast.
00:52The beast.
01:04Oh
01:07Oh
01:08Oh
01:08Oh
01:08Oh
01:10Oh
01:11Oh
01:11Oh
01:11Oh
01:38I'm too serious at all.
01:41Oh
01:44Oh
01:45Oh
01:45Oh
01:45Oh
01:45Oh
01:46Oh
01:46Oh
01:56Oh
01:58Oh
01:58Oh
01:58Oh
02:05Oh
02:05Oh
02:29I am the only one who speaks the truth.
02:32If you're not saying anything,
02:34then I'll just go ahead and let you go.
02:43Let's go!
02:44Let's go!
02:44Let's go!
02:52Let's go!
02:55Let's go!
02:57What are you doing?
02:58What are you doing?
02:59I'm a friend of南州.
03:01I'm going to go for you to get married.
03:04Get married?
03:07You don't want to get married to me.
03:10If you want to eat,
03:11you can't eat the meal.
03:13And now I am going to meet the king.
03:17Do you know the king of the king of the king?
03:23You are the king of the king of the king.
03:27you are the king of the king.
03:29Don't worry.
03:30You are the king of the king.
03:31I'm a friend of南州.
03:36I'm going to go on and kick off.
03:38I'll turn out the king of the king.
03:39如此 我還能放你一棒
03:46退婚就退婚
03:47紅顏汁幾間獲水
03:49我本來就沒打得生這麼輕士
03:53剛壽一個又來一個
03:55誰也不能耽誤我的休閒之路
03:57李長生 你敢侮辱我
04:01老祖
04:04你竟敢觸余老祖美貌
04:06損老祖穿光圖一飲
04:08色胆包天,你长生,你找死!
04:12这,老祖?
04:16知道林家老祖是谁吗?
04:18那可是南州数一数二的高手,活了两百岁,差一步就能得到威信,也是你能觊觎的。
04:25两百岁?
04:27但却不是个老女人?
04:28老祖修炼神功,青春永驻,你心存邪念,易于玷污老祖圣体,其心可助。
04:34就她,也能让我心生邪念?
04:38你还狡辩什么?
04:39这画上的老祖连衣服都没穿,魅谷世人,足以见你的贼心,来呀,给我砸了这道馆!
04:45又是个夫婢女人,得,算我倒霉,退一步海窟天空,赶快敷衍走。
04:52误会,如此露骨妖娆地展现在大家面前,确实不雅,这样,我给她穿上衣服。
05:10这,这是,仙品法衣。
05:15刀枪不入,水火不侵,有了此等质宝,区区雷洁不在画像。
05:23贫贼住手。
05:30你还想怎么样吗?我这不给她穿上衣服了吗?
05:33当着我们的面殿屋老祖画像,简直不止死活。
05:37天哪,我凌家后辈怎会有如此蠢木寸光之人。
05:41我,你们,你们到底想怎么样?你们竟敢污蔑我高尚的品德?
05:46小心我告你们诽谤!
05:47赖蛤蟆想吃天鹅肉,玷污老祖春宫图,想死吗?
05:52来人,死!
05:53停停停停!
05:54哎呀,别动手,我身在还不行吗?
05:58我愿后里窥揍,我们大事化小,小事化了呗。
06:02都也是不如少一事,我可不能不搬被老夫的后辰。
06:05与非生相比,其他事都是小事。
06:09这是养神丹。
06:10是养神丹,是用九九八十一味精药。
06:15淬炼七七四十九天才能炼制出一颗,可以改换根骨,提升修为。
06:22我好意送你,你这是干什么?
06:25李长盛,你把我们当傻子吗?
06:27养神丹何等灵药?
06:29只要放出消息,南州各世家会前赴后继,不顾性命的来抢。
06:34像你这种江湖骗子,怕是连见一眼养神丹的资格都没有吧?
06:38没错,老夫曾经有幸捡到养神丹的药渣,只有区区颗粒大小,其药力让我连升四个品级。
06:48如果这是真的养神丹的话,其药力足以将你这种凡夫俗子挫骨扬灰。
06:53耍这种小手段,骗我。
06:57还不跪下来术手就擒,和三个小头,或许还能饶你一条劲。
07:04确实脑残,你说什么?
07:07没有没有没有,这真是我新手练剂的养神丹。
07:11你不是天生剑种吗?
07:13你只要吃一口,就一口,你就能通晓天地剑意,成为天下第一大剑人。
07:20还敢口无车来?
07:22我看你真是活够了。
07:23来人!
07:24来!
07:25来!
07:27来!
07:27来!
07:27来!
07:27来!
07:27来!
07:28来!
07:31来!
07:33来!
07:35来!
07:39来!
07:42来!
07:48来!
07:49来!
07:50来!
07:51来!
07:51来!
07:53来!
07:53来!
07:54来!
07:54来!
07:54来!
07:54来!
07:55来!
07:56来!
07:57来!
07:58来!
07:58来!
07:58来!
07:58来!
07:58来!
07:59来!
08:00来!
08:02来!
08:07来!
08:13I don't know if you're a kid, but there are some people who are looking at me.
08:17You...
08:17Well, I'm going to talk to you all.
08:20You're going to talk to me.
08:22Just...
08:22Don't bother me with my主人.
08:25I'm going to talk to主人 five minutes.
08:27I'm going to have three hundred years.
08:30I don't want to go.
08:32Don't worry about me.
08:34Well...
08:35This is not a mess.
08:37It's a mess.
08:38It's a mess.
08:39You're a mess.
08:40This is a mess.
08:44You're a mess.
08:46What a mess.
08:47It's a mess too.
08:47You've gotta be a mess.
08:49You're gonna be kidding me.
08:50The gods.
08:51That are all that good.
08:52You're promised.
08:53I'll let you know.
08:55Your...
08:55The best man is...
08:56You're a poor man.
08:58You're...
08:58What?
09:00A knight.
09:01You're...
09:02You're one of my heroes.
09:05What?
09:06What are you doing to this guy?
09:08What are you doing to talk to him?
09:09What are you talking about?
09:10If you didn't want to do the same thing to be the same thing,
09:13you'll be like a condition to be the same.
09:15Ha, now I'm going to take your name for him.
09:21With all the other things you might need to be the same thing.
09:23Why don't you be the one that you're using the same thing?
09:24I'm not the one who has to do it.
09:25If you can't take your name for him,
09:27you won't have to be the same thing.
09:29Then I'll take your name to the other girls.
Comments

Recommended