00:06It's really hard if you want to eat in Pinoy and you don't have to go to Pilipinas.
00:11That's what the two OFWs are working here in Taiwan.
00:17Their cravings are on shami.
00:21Let's see, ha!
00:24Pagka-homesick, it's one of those of the OFWs.
00:28Kaya ang iba, kapag naho-homesick, food trip ang kasagutan.
00:33Kaya na mag-partner na sina Christy at Maki na nagtatrabaho ngayon sa Taiwan.
00:38At ang kanilang cravings, balot!
00:42Magluluto sana kami ng balot.
00:44Pero walang naglalako roon, kaya rito sa Pilipinas.
00:49Kaya bibilhin mo ang itlog sa tindahan at ikaw na ang magluluto.
00:54Hindi po namin na malaya na meron pa kaming natitira na mga remaining na five siguro na eggs na nandun
01:01po sa kitchen.
01:02Pero nanglulutuhin na nila.
01:06Bigla na lang daw.
01:08Wala, meron na po nag-aano na yung, saan sabi niya, sumisiyap na po.
01:13Biglang may leader na nagsabi ng kwak-kwak-kwak.
01:18Kaya ang kanila tuloy na purnad ng mukbang, naging responsibilidad pa.
01:23Imbis na luto-eat namin, inalagaan na lang namin.
01:26Gumawa na lang po kami ng way para mabuhay siya.
01:30Gumawa pa nga sila ng do-it-yourself incubator mula sa lumang kulungan ng hamster.
01:37Bali, isa lang po yung ano.
01:38Maka-survive.
01:39Maka-survive.
01:40Meron pong isa na lumalaban, pero yun po niya.
01:44Inay.
01:45Kaya.
01:45Kapag nasa trabaho raw sila, pinaaalaga daw muna nila ito sa supplier ng itlog.
01:52Binigay na muna namin dun sa may supplier ng itlog.
01:55Eh, ng itlog nga po, ganun.
01:57Kasi kawawa, walang mag-aalaga po kasi dito sa bahay.
02:00Plano po namin kunin siya ulit pag dalik siguro ng bakasyon.
02:04San mandalhin ang mga Pinoy likas na maalaga.
02:09Ano yan na yun?
02:10Oo, yan na yun.
02:11Ako si Ian Cruz, ang inyong saksi.
02:18Ko.週
02:18Tu sve,
02:19ang inyong saksi. Rungi 29,
02:20iran na yun dolly.
Comments