00:28作曲 李宗盛
00:42一段路到绝境 何处不是风景对远方来说
00:48还未几场
00:54走远山 走青山 让时光肩负西山所有曲折都化作强强
01:08犹然不及
01:20以后可惜 伤害可疲奔向下一个不会忍受
01:42灵魂的间隙 不窒息那你先喝汤你先过去被冲洗了我来
01:45我来 我来
02:13还好里面没事你先坐着吧别捣乱了那你先喝汤青霜可在
02:23你有事寻他我帮你叫他不必你今日有什么安排写完信
02:31要去一趟盛德轩我陪你一同去你今日又生母我下午去服输你那盛德轩
02:33我都没去过好歹是自家积业
02:40总得看看吧什么自家积业那是我阿娘留给我的嫁妆
02:59我都把我的给你了我没把我的给你啊王妃这边不大方了好吧即便是王妃的私产跟王看一看
03:05总无榜吧我让阿晴帮你寄出去不必
03:09青霜会办的青霜倒是得利啊
03:19总强过某些只会添乱的人走吧
03:38不是要去看铺子吗老驾殿下最近重了不少小来士犯下可口是王妃疏于强身禁体的
03:45好好好好好退怕了我是怕你摔倒了怕
03:50我就梦你了他都臭尖了
03:51你看是不是被什么东西砸了王妃
03:56你醒一醒啊我刚刚说什么水这是你们谁家的伙计这怎么办啊
03:57这个怎么办啊小姐
04:07我都怕血了被倒下的火箱砸倒了胸口你们快看哪他这胸口糊糊的像牛皮脑一样牛皮脑
04:10这位狼爵怎么办呀
04:13这有没有狼爵啊请让一下
04:15你吗
04:37adjustment是安排是安排我睡觉了哪里你在讲别者
04:38Let's take it from the door.
04:40She's a girl who is a boy who is a man who is a man who is a man.
04:43That's right.
04:44It's a day to be a man.
04:46You don't want to be a man.
04:47You're not a man.
04:48I'm not a man.
04:49You're not a man.
04:58Put your leg in.
05:01Can I take it?
05:02You're not a man.
05:05You're not a man.
05:14Come on.
05:15Come on.
05:15Come on.
05:16I'm going to go to the church.
05:18I'm going to give it to the church.
05:20I'll take it to the church.
05:20If it's the church, I'll be saved.
05:22Let's go.
05:25Here.
05:34Okay.
05:51It's a big deal.
05:51It's a big deal.
05:52It's a big deal.
05:55What is the name of the殿下?
06:00What is the name of the殿下?
06:01Your own father.
06:04It's the name of the陈 father.
06:07The father's father is not the king of the king.
06:10So you understand the name of the king?
06:13The king of the king of the king.
06:16The king of the king of the king of the king of the king.
06:17Why, the块 things of the king is the king head and olması right here.
06:23The king of the king is the king.
06:25The king of the king's ownporte of the king shall be Agese.
06:29A king's loved one.
06:32Probably.
06:33The king of the king at the king of the king.
06:34401.
06:35Lob Lahoy adds five codes.
06:36It will静 you.
06:38But you figure it out.
06:40to sayften of course,
06:41today the king of the king in a long process.
06:44For the king, I would never bear which means I can imagine.
06:47I think it's time to be a young man.
06:51You can't do it.
06:53Go ahead.
06:55You don't have to go with me.
06:59I'm sorry.
07:01Oh, yes.
07:03This is the book of王妃.
07:05Thank you, sir.
07:07I'm going to look after the book.
07:12There's something else.
07:15It's nothing.
07:17Let's go with me.
07:22You're going to go to the office.
07:23What do you do?
07:24I'm going to pay for it.
07:27I don't want to pay.
07:28I'm not.
07:29I'm too busy.
07:31But I'm going to pay you to the shop.
07:35What is this?
07:37You're going to come to me.
07:37It's you're going to come to me.
07:39You're going to...
07:40The King.
07:41The King.
07:42The King.
07:43Here.
07:43The King.
07:49You're going to meet the King.
07:55I'm going to see the King.
07:56I'll go to the King.
07:57You've been waiting for the King.
08:00I'll show you the King.
08:05I'm going to see the King.
08:06I'm going to see the King.
08:12It's been a long time.
08:16I want you to be careful.
08:20There are people who will be able to catch you.
08:24The next time, you will be able to catch you.
08:26When I look at you, you will be a great deal.
08:30I don't want you to pay for your income.
08:33When I look at you,
08:34I will pay for your income.
08:36I will pay for other people.
08:37I will pay for your income.
08:39I'm so sorry.
08:41I will pay for your income.
08:42I will pay for my income.
08:45What are you doing?
08:48I don't have anything.
08:49Yes.
08:51It's a great deal.
08:53So...
08:55I'm sure you're worried.
08:58Have you seen it?
08:59Let's go.
09:00I'll go to the house.
09:01Okay.
09:03I've been talking a few days.
09:04I've been talking a few times.
09:09I've been talking a few days ago.
09:11It's fishing time.
09:11Let's see.
09:21That looks all for me.
09:23Roomige, please!
09:24To give me ...
09:25I'm sorry.
09:26It is so strange.
09:26However, trolls are possessed.
09:28Or they can simply take the shower parasitic debris.
09:32It is fine.
16:40Okay.
19:28say,
27:34,
29:35,
34:37,
38:11,
40:50you.
41:49,
42:49,
42:50you.
43:50,
44:20,
44:50,
45:19,
Comments