Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Ep.17 - The First Jasmine ✅ FULL [Eng Sub]
Transcript
00:28词曲 李宗盛
00:56一段孤岛之际何处不是风景在远方来说还未几场风远向不信尘
01:09还让时光肩护膝奚所有曲折都怕做枪杀又人不尽
01:21霓虹的心伤害的地奔向上一段无畏人生
01:30灵魂的天性不知心
01:54二位客官是来看我们家店的青瓷吗可否在彭彪的雅间稍作休息我让我们家的伙计去准备一下把我们店里上好的青瓷都给整整的你们家规矩不是大得很吗
02:11听说新客要花足万钱才能看好货我可是第一次来你就要带我进去规矩是死的人是活的二位来赏我们的店已经是我们的荣幸了哪还有那么多的规矩啊这边请
02:41我觉得这个执事认出我了为何这么说他若不知道我是盛德轩的东家为何对我这样殷勤又带我进雅间又要给我看煎火怕是享用他的镇店之宝
03:11震慑住我莫非安心东西准备好了有了二位过目若是不合意的话后边还有几批不用了
03:36有箱子吗可以让他们都包起来不用舍不得花钱这家铺子是我的什么你刚才说那个东家就是我啊殿下的确是我们金宝寨的东家
03:56我也是咱们定王府的老人了我也是咱们定王府的老人了王府多少有些家地那之前怎么不告诉我之前一直又风制药打理我没太在意你若是有兴趣便全部交由你来打理
04:04我感兴趣啊我可太感兴趣了恭喜恭喜
04:08日后还仰仗银多指点指点
04:23我觉得你今天可不一样
04:55Bye-bye.莫阳侯龚树阳查到我之前的位置是怎么回事龚树阳未到怀惜先搞了一处微服私房然后让几家大族匿名互相检举搅得人心惶惶所有人都以为自己的秘密被发现了几分退丧之后便将邱卫氏推了出来不过莫阳侯放心几家都不要的人必定活不长久
05:40龚树阳问不出什么来莫阳侯我属下本该在今日上任哲冲府别将为何迟迟没有消息啊
06:02我你你这件事情出了点叉子忘了告诉你了那个位置被别人顶上去了不去也罢哲城府别将总是打打杀杀的也算不上什么好差事你要走仕途
06:04I'll help you find another place.
06:12Thank you, Maoyang Hong.
06:13It's been a long time for a while, but it's still good.
06:16It's still good.
06:21If you have any trouble, you can find me.
06:32I'm going to go to the house of the house.
06:42Here are you.
06:44The house of the house is still there.
06:45I'll be right back.
06:48I'm sorry.
07:01You're so happy.
07:04Nothing.
07:06You're not good at all.
07:07Let's go.
07:10Let's go.
07:14I'm doing this for you.
07:17It's your job.
07:20I'm looking for you too busy.
07:22You're so happy.
07:24I'm so happy.
07:29You're so happy.
07:32You're so happy.
07:33A woman is the same.
07:37She's a good friend.
07:39She's a good friend.
07:40She's a good friend.
07:42She's not a good friend.
07:44You can't ask me.
07:46You can't ask me.
07:48Is she still alive?
07:49She was a good friend.
07:54She was a good friend of the family.
07:55Is she a good friend?
07:58That's she.
08:00She is here.
08:01She is an honest woman.
08:03She thrives this woman.
08:05She's the man.
08:06She was so happy.
08:06She's a good friend.
08:07She is the king of the woman.
08:10So you're planning to take her back?
08:13Yes.
08:14But she has been gone for many years.
08:16She died.
08:17She's still alive.
08:19She will know some things.
08:23Please, please.
08:25Please, please.
08:27Please, please, let me take my hand.
08:29Please, please.
08:32Please, please.
08:33Please, please.
08:37The woman.
08:38What are you doing?
08:40Why don't we meet?
08:41You're dying.
08:42The woman said she couldn't bring her back home.
08:43She didn't let me bring her back home.
08:45Please, please, please.
08:46It's not what I said.
08:47She only spent only a few days.
08:49She doesn't need to lose her.
08:50She is running away from the�י tendencies.
08:51She is not a little.
08:51She doesn't have a mood.
08:52The woman says he didn't bring her back home.
08:55She doesn't carry her back home.
09:11My father said that my father's body is not bad.
09:14I'll stop it.
09:15What do you think?
09:17He's a good person, he's a good person.
09:20He's a good person.
09:21He's a good person.
09:21He's not bad for me.
09:29My father's body is not my only one.
09:33My father's mind is the best.
09:35My father's mother doesn't want to meet you.
09:37He's a good person.
09:40However, you're a good person.
09:42You're a good person.
09:44You don't want to talk to me.
09:45Why do you call me?
09:48Don't worry.
09:49I won't be afraid of you.
09:51That's why I'll come back to you.
09:53I'm not going to send you.
09:55My father.
09:58What are you doing?
09:59Let me go!
10:17Let me go!
10:18My father.
10:23I know that my father doesn't want to meet me.
10:26But today, I have no one reason for meeting him.
10:30If my father doesn't open, I will be waiting for you.
10:33I'll wait for you.
10:49I've been taking things to go.
10:51I'm not going to go back to the king.
10:56The king's house is too high.
10:59I'm not going to go back.
11:01I'm not going to go back to the king.
11:12I am going to go back to the king's house.
11:14of fake adultery,
11:16and he's felon.
11:19I don't have to worry your husband.
11:23I am not angry with you.
11:24Your mother was smart.
11:25You're not overwrote your wife.
11:27I don't have a fault.
11:30I don't care when you've got your wife's fault.
11:34You really love your wife.
11:35You do love your wife.
11:36You have to curse my friends.
11:39I'm not overwrote you.
11:42This is no matter what you like.
11:47But my mother, what did she do?
11:52Maybe you didn't want to go down the mountain.
11:59My father let me live in the mountain.
12:01I thought it would be because I didn't like my mother.
12:05I would die.
12:08I didn't say that.
12:10But my father just did this.
12:16But I don't want to go down the road.
12:19People always like to look at their own position.
12:25They don't want to go down the road.
12:29But I am your father.
12:35You can't be afraid of them.
12:37You can't be afraid of them.
12:38You can't be afraid of them.
12:38You can't be afraid of me.
12:39It's not that I can't do it for myself.
12:45I was wondering if I did what I did.
12:49I also wanted to know what you did.
12:58If there is no way to say anything,
13:01let's do it.
13:05I will continue to send you to my mother.
13:09.
13:09.
13:09.
13:09.
13:09.
13:09.
13:09.
13:15.
13:15.
13:15.
13:15.
13:15.
13:15.
13:15.
13:15.
13:28.
13:28.
13:28.
13:29.
13:41When you are in the next day,
13:43the President of the Lord, I must know
13:45that the future of the name of the Lord,
13:47who is to say?
13:50To the Lord...
14:09I didn't want to kill my father.
14:14It was that he took me to find me.
14:17He wanted to take me off.
14:20He wanted me to kill my mother.
14:22How could I kill him?
14:26He wanted me to kill my mother.
14:30I don't know.
14:33The tree of my mother was broken.
14:38It was my mother.
14:46It was my mother.
14:49She died in the tree.
14:52It was my mother.
14:55I'm a mother.
14:56It was my mother.
14:57He said,
14:58it's not that it is a miracle.
15:01You can see me.
15:03I've seen him do it.
15:10It's not that bad.
15:17You can see me.
15:18You are smart.
15:20You are smart.
15:21You are not like your father's father.
15:25I am proud of this.
15:30I've been in these days.
15:32I've been in my dreams.
15:35I'm always thinking of you.
15:38I'm thinking of you?
15:39I'm thinking of you after you.
15:42You've done everything.
15:44You've done everything.
15:45You've done everything.
15:47You married my brother.
16:01You've just done everything.
16:04You've done everything.
16:07I've made my heart out of love.
16:08I hope I can't trust you myself.
16:09You've done everything.
16:10Do you of I have my heart.
16:12If I have knowledge of� Billb от Bok
16:13You have to trust me.
16:14It's a lot of time and a lot of time.
16:18I can't take any person in my hand as a child.
16:24I'm not going to tell you what I'm going to tell you.
16:33You're not going to take care of me.
16:34You're going to send me to your wife.
16:43You can't know how much water is going to be in the city of a month.
16:48That's the result of the day of the day.
16:50You can't take care of the people.
16:52You can't take care of the people.
16:53You can't take care of the people.
16:56You can't take care of the people.
16:59He's my wife, and he's not his wife.
17:03He's my wife, and he's not his wife.
17:05That's what you told me.
17:07You haven't seen a lot of people in the city.
17:09You can't take care of the people.
17:11You're the best to give me.
17:14You're the only one to give me.
17:16You're the only one to give me.
17:18You're not afraid of others.
17:21The past few days are different.
17:25I'm not even sure of the past few days.
17:27I'm afraid of them because of the people.
17:30You're the only one to me.
17:31You're the only one to give me.
17:35I'm the only one to give me.
17:36It's a very different experience.
17:40What is your wife?
17:49Did you make money?
17:50Thanks for the first time.
17:51What?
17:51You're the one to give me?
17:53I can see you.
17:54I've checked out.
17:55Now, looking at your wife,
17:56I put it.
18:03Let's go.
18:03You can't look at it.
18:06If he wants to tell me, he will come to me.
18:29Let's go.
18:31Let's go.
18:34Let's go.
18:35Did my eyes get a problem?
18:36Or did my brain get a problem?
18:37You're standing up.
18:40I'm standing up.
18:46I'm standing up.
18:49I feel pain, right?
18:52That's right.
18:54I'm going to go.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:57Let's go.
18:57One, two, three.
18:59Let's go.
19:02Good job.
19:03You're finally standing up.
19:04It's like a man's eyes.
19:07I'm going to be in the morning.
19:09Let's go.
19:09Let's go.
19:10Let's go.
19:11Let's go.
19:11Let's go.
19:17I'm the first to know.
19:20You've got a good job.
19:21You've got a good job.
19:22You've got a good job.
19:22You've got a good job.
19:23You got a good job.
19:25You've got a good job.
19:27You have a good job.
19:30You've got a good job.
19:30It's about the real love.
19:34You're about to be able to establish a hidden treasure.
19:37I'll leave.
19:38You've got a good job.
19:42You've got a good job.
19:44You've got that bad job.
19:45You're going to give me my beloved amour.
19:45You have to love him.
19:46Can you ever have to come to me?
19:47Is there any more little love you're here?
19:52You haven't yet gotten to work?
19:53I'll give you a cup of tea and a cup of tea.
20:02Did you talk about it?
20:03It's a gift.
20:05When he came back to the White Sea,
20:07he took the White Sea to bring the White Sea together.
20:09He turned out to each other.
20:11Finally, he pushed out a
20:13of the way to the king of the king of the king.
20:16He was the king of the king of the king.
20:17He was the king of the king of the king.
20:19He was the king of the king of the king.
20:22In the coming of the King of the king,
20:23he could have been living,
20:24making a despair.
20:26He's the one who is still alive.
20:28No one will kill him.
20:29So it's not easy.
20:32He used to drive the king of the king of the king of the king
20:33and all kinds of tricks.
20:36While beating himself up to him,
20:38he had to pay enough money.
20:40Therefore,
20:41he took the White Sea to the king of the king of the king of the king
20:48and the queen of the king of the king of the king.
20:49He was an inspectoror for a very small priority.
20:51The king of the king of the king and the king of the king
20:51I'm going to give you a good job.
20:54I'm going to give you a good job.
21:00I'm going to give you a good job.
21:03Our goal is to get rid of this.
21:08But the important thing is that we need to find a proof.
21:11For you, and for you, and for the whole of the黑云记, to go on.
21:17What?
21:18You have...
21:20何事必须, you don't want to do the hell in the king of the king?
21:23朝鮮一品大员, you should not do the shit, you should do?
21:27而且你瘋了?
21:30何事你為了沃修瑤?
21:33三叔就是這樣想我的。
21:35何事必然要為一個男人。
21:39我不能為不得招選的三萬將士,
21:41為這藏身離束的安宁太平。
21:44何事不能為了我朝的恍惶天威,
21:46為天下的功利正義。
21:51Okay, I'm for you for your mother.
22:00When I got out of my father, I was preparing to join the army in the temple of the temple.
22:08I heard my mother's instructions, and said to me about the death of my father.
22:13But my mother got out of the death of my father, and my father and my father were beaten.
22:28I have to pay for you.
22:49One is revenge, and two is repaying money.
22:53That's why you're in love.
22:59What do you do for me?
23:01If I'm sure you're right,
23:03the letter of the letter should be in the秦太妃.
23:09The letter of the father of the father of the Kien Kuen,
23:12is related to the letter of the father of the Kien Kuen.
23:13I want to ask the letter of the letter of Kien Kuen.
23:15What should I do?
23:16I can make this letter of the letter of the father of Kien Kuen.
23:21Are you going to take me?
23:31My father was in the tribunal professor to serve.
23:37He applied to the father of Kien Kuen.
23:39He was a party of the father.
23:44He was in trouble.
23:48Please keep the work.
23:49I'm going to make you an abdак,
23:49and why I am an exchange for our love.
23:56I am a young man who has been a giant,
23:58with a large map of buildings.
24:00Full thrill of glass.
24:04It is by a long time and by a long time.
24:06My heart is at a time.
24:08The air is my blood.
24:10My heart is by a long time and after I am angry.
24:13My dear wife is my brother.
24:14the female gun
24:14was the one with a dragon
24:15and has risen the dragon
24:17and has risen to the moon
24:19and the dragon
24:22disappeared and disappeared
24:23and in the last time
24:26it was the one who died
24:28and left the dragon
24:28and left the dragon
24:35why are you so mad at me
24:40I'm sure I have a real own
24:41Yes.
24:42But Pavel's father was not a good father.
24:47What did he do?
24:51He was ready to be married in his father.
24:56Pavel's father was a great success.
24:58He was a warrior with his father.
25:00He was a hero and his father was not a good father.
25:03He was a great teacher.
25:04Pavel is about to be asked for my father.
25:09可惜好景不长 千里驾崩 东宫大火 师父被捡入东宫一岸 作战 师父 秦妃 秦妃来看你了
25:45你怎么会跟东宫的人有牵扯呢 我想办法去看了那些纸人书 东宫的那些人 简直在胡乱搬咬 不过你放心 姐姐会想办法的好
26:03我放心
26:18你啊 真是一个傻瓜这关系时光仍然难重来
26:32世事沦淡这是我应该承担的不要再去找皇后了没用的师父
26:34你万不能放弃啊 这皇后
26:39蓁儿你先去吧是为时没时
26:43让我们 再说几句话
27:15是我是是是是是是是是是是是是是
27:30是是是是有谁
27:31I don't know why she's not able to take it out.
27:36But now, you want to take it out?
27:39It's not easy to take it out.
27:43You need to take it out.
27:44What do you want to do?
27:50You need to take it out.
27:52You need to take it out.
27:53You need to take it out.
27:54Your teacher is here.
27:58The Lord will help us.
28:13You need to take it out.
28:15You need to take it out.
28:16You need to take it out.
28:18You can't do it.
28:22I'm going to go to the front of you.
28:27Come on.
28:28To the front of you.
28:35Come on.
28:54I don't have a long time.
28:56You're very busy.
28:57I'm sorry.
28:59I'm sorry.
29:00I'm sorry.
29:01He said to me to go to the hotel,
29:02he's back.
29:03Thank you very much.
29:05I'm sorry.
29:09I'm so sorry to your aunt.
29:10I'm sorry.
29:11I'm sorry.
29:13I'm sorry.
29:14I'm sorry.
29:15I'm sorry.
29:15I'm sorry.
29:15That's a serious issue.
29:16The king's grave is too bad.
29:20It's not a bad day.
29:22I'm sorry.
29:23I have some fresh meat.
29:24The king of the king,
29:25let me bring a cup of tea.
29:26How?
29:27If you have a cup of tea,
29:28you don't want to be a cup of tea.
29:35I'm sorry.
29:41The king of the king doesn't give a face.
30:07Why?
30:20Oh, my lord.
30:24You're so good to me.
30:27I'm back to the table.
30:29He brought the wife's wedding.
30:31He brought the other beautiful gifts.
30:34It's a good food.
30:35You're welcome.
30:36Oh, my lord.
30:37Come on.
30:38Come on.
30:38Come on.
30:40Oh, right.
30:43Let's see.
30:43Oh, my lord.
30:43Oh, my lord.
30:47Well, my lord..
30:52Yes, sir, sir.
30:58Oh, my lord.
30:59Oh, my lord.
31:00I have a dunno.
31:02Oh, my lord.
31:03You're such a good.
31:03I'm so nervous.
31:04Oh, my lord.
31:05Oh, my lord.
31:31Let's take a look at the fish.
31:50Let's go.
32:05Let's go.
32:07I've never seen a few people.
32:10You're gone.
32:12You're headed to the world.
32:24At the house, there are other people in the city
32:27and you can fill out the house.
32:30They can come.
32:31You won't have to come.
32:34Why?
32:37I'm looking for a few things.
32:39But I will not be able to get out of it.
32:45You can't let me take off your house's car.
32:48You still have to leave your car.
32:51It's like you're going to be a horse.
32:56I'm going to let清玉 go to the集市 and buy a cow.
32:59I'll give you this one for you.
33:06I'm not saying that.
33:12這是什麼?
33:13今天你去哪兒?
33:15長城方
33:17和三叔合好?
33:20算不上吧
33:22不管怎麼樣
33:23祖母因我而死
33:26他身為人子
33:27不可能心中全無界地
33:30但三叔是個好人
33:32心思通透
33:33又講道理
33:36應該能明白我的苦衷
33:38這件事你沒有錯
33:40我必對他心懷愧疚
33:44一點都沒有愧疚
33:46我還理直氣壯
33:48說得他啞口無言
33:51我是不會讓自己吃虧的
34:04殿下就不用安慰我了對了
34:09只有青玉塔兒馅兒能進
34:11怎麼青霜就不行
34:15青霜
34:16對啊
34:21青霜在離山陪我吃了這麼多年的苦
34:22如今又一起下山
34:24一起進了定王府
34:25他是我最親近的人
34:30青玉他們就可以隨意出入推辭宣
34:31怎麼青霜就不行
34:32青霜就不行
34:37你放心
34:39他不會把你裝瘸子的事說出去的
34:45是不是啊 青霜
34:47
34:55吃飯
35:00吃飯
35:02吃飯
35:12吃飯
35:13吃飯
35:15吃飯
35:17吃飯
35:17吃飯
35:28
35:30吃飯
35:32only allowed the king to leave the king
35:34but the king of the king
35:36is according to the king's orders
35:38except the king
35:40there will not be the king to leave the king
41:57Yeah.
43:39Yeah.
44:39Yeah.
44:48Yeah.
44:49Yeah.
Comments

Recommended