Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:04That's how you can see your children's name, right?
00:00:07Yes.
00:00:08I've already been with him.
00:00:09He's called 昭妍.
00:00:11You're laughing.
00:00:12He doesn't want anything to do with you.
00:00:15Look, you're a young man.
00:00:17He's going to give you his name.
00:00:20He's right.
00:00:25Hello.
00:00:27You're a young man.
00:00:28Yes.
00:00:30You got a full speed.
00:00:31This is the hospital.
00:00:32You're in the hospital.
00:00:33You're in the hospital.
00:00:36It's the hospital.
00:00:39My mom is getting away.
00:00:41Yes.
00:00:42Oh, my god.
00:00:48Your arm is too heavy.
00:00:50You're on the hospital.
00:00:53Oh.
00:00:54Oh, my god!
00:00:55Oh, my god.
00:00:56Oh, my god.
00:00:56Yes.
00:00:56Oh, my god.
00:00:59What?
00:00:59Oh, my god.
00:00:59It won't be like that.
00:01:01I'm sorry.
00:01:03What are you doing?
00:01:06What are you doing?
00:01:06What are you doing?
00:01:09You're listening to me.
00:01:10You can't run away from eight months.
00:01:13You have to go back home.
00:01:15But you need me.
00:01:18You need me.
00:01:19You don't need me.
00:01:20I'm going to call you a car.
00:01:22Go.
00:01:33Go.
00:01:35Go.
00:01:36Go.
00:02:00Hey.
00:02:02Hey.
00:02:03Hey.
00:02:03Hey.
00:02:05Hey.
00:02:06Hey.
00:02:08He has been in the hospital.
00:02:09He has been in the hospital.
00:02:10He has been in the hospital.
00:02:12He has been leaving.
00:02:15What?
00:02:19Your father!
00:02:20How did you get out of me?
00:02:23How are you doing?
00:02:24Oh, my husband.
00:02:38Oh, my husband!
00:02:46The TV show is like my father's photo.
00:02:51I'm going to be your father.
00:02:53Yuen Yuen, you're going to be your father.
00:03:03You won't have to pay for me tomorrow.
00:03:05I'm going to get all of your stuff out there.
00:03:27I can't wait to see you
00:03:30Hi, you're my manager.
00:03:33I'll go to the next day.
00:03:35Can I?
00:03:36I can't wait to see you
00:03:37I can't wait to see you
00:03:40I can't wait to see you
00:03:44I can't wait to see you
00:03:46I can't wait to see you
00:03:50Let's go.
00:03:50Let's go.
00:04:04This is a pretty bad thing.
00:04:08The胸...
00:04:09The胸 is still pretty good.
00:04:11You don't know how many owners sleep in the room
00:04:13are going to get back to it.
00:04:15I am.
00:04:18Is this me?
00:04:20Is this me?
00:04:21you're gonna see me
00:04:25I'll go down the street
00:04:28but I'm gonna be there
00:04:31no hope you can't
00:04:34I'll go down the street
00:04:40I'm gonna be lost
00:04:40I can't see you
00:04:41I'm gonna be lost
00:04:52Six years later, you're going to take care of yourself, like this?
00:04:59No. What are you talking about?
00:05:02Oh my God!
00:05:03J位, it's really you!
00:05:06You're going to spend a lot of money.
00:05:09It's not easy.
00:05:10You can spend money.
00:05:12You can.
00:05:20What do you think about?
00:05:22I can do it.
00:05:46What do you think about?
00:05:50Let's go.
00:05:58You can tell me,
00:06:02six years ago,
00:06:03people said you failed.
00:06:05You're not here.
00:06:06But why are you standing here?
00:06:09Why are you blaming me?
00:06:12Why?
00:06:15When I was in the hospital,
00:06:16when I was in the hospital,
00:06:17I couldn't hold my head.
00:06:19How did you do that?
00:06:21You sent me a short message
00:06:22until now,
00:06:24it's been a long time.
00:06:25What short message?
00:06:27I didn't...
00:06:28You said you had a short message.
00:06:31It's a bad thing.
00:06:32How did you support me and my child?
00:06:35Tomorrow, I will send my child back.
00:06:37Don't be afraid of me.
00:06:41What short message?
00:06:42I didn't send it.
00:06:44I didn't send it to you.
00:06:46I didn't send it to you.
00:06:46I didn't send it to you.
00:06:48You don't want to tell me.
00:06:50Let me tell you,
00:06:51How many phone calls for her?
00:06:53I was so worried about her.
00:06:56How could I send it to you?
00:06:58Please tell me.
00:07:00Let me tell you.
00:07:01Let me tell you.
00:07:02Let me tell you these years.
00:07:04But...
00:07:05You can't do that.
00:07:06You can't do that.
00:07:06You can't put all of your things
00:07:07in my head.
00:07:08You don't have to.
00:07:09You were so afraid of her.
00:07:12You could do that.
00:07:13Why would you do this again?
00:07:15I don't want to watch her again.
00:07:17I don't want to watch her again.
00:07:22This is what you want.
00:07:27I don't want to watch her again.
00:07:30短信?
00:07:32He has written such a funny reason.
00:07:37You're very good.
00:07:38I'm going to get rid of my mind.
00:07:41Is it very sad?
00:07:44Yes.
00:07:46Very sad.
00:07:49Let me tell you.
00:07:55Yes.
00:07:56I'm sorry.
00:07:57I had to spend the time with you.
00:07:57I had to spend the time with you.
00:08:04Do you think I love your brother?
00:08:06I love your money.
00:08:08When you were born, you became a slave.
00:08:11Of course.
00:08:13You became a slave.
00:08:15You became a slave.
00:08:18When I came back, it's hard to understand.
00:08:22Good.
00:08:24Very good.
00:08:25I love you.
00:08:33I love you.
00:09:18I love you.
00:09:22You became a slave.
00:09:24You became a slave.
00:09:25ャア
00:09:26
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:40ママ
00:09:41
00:09:42ママ
00:09:44
00:09:44
00:09:47
00:09:48ママ
00:09:48又有人欺負你了
00:09:50如果爸爸在
00:09:51如果爸爸在
00:09:52
00:09:53
00:09:54
00:09:55
00:09:56Oh my god, I'm fine.
00:10:00I'm fine.
00:10:04Let's go!
00:10:05Let's go!
00:10:05Let's go!
00:10:07Let's go!
00:10:10If you don't want to call me,
00:10:12you'll take me out of my little girl.
00:10:16Let's go!
00:10:19Let's go!
00:10:20Let's go!
00:10:20Let's go!
00:10:21I don't want to call you.
00:10:22I don't want to call you.
00:10:26Let's go!
00:10:27Let's go!
00:10:31Let's go!
00:10:31Oh, my god.
00:10:32Your house is closed for the chain.
00:10:34It's closed for the chain.
00:10:36It's closed for the chain.
00:10:37You said I'm going to call you now.
00:10:41Do you want to close the chain?
00:10:43Or do you want to get a deal?
00:10:49Get back.
00:10:51Yes!
00:10:52Yes!
00:10:52Yes!
00:10:53Yes!
00:10:59Yes!
00:11:01Yes!
00:11:02Yes!
00:11:02Yes!
00:11:02Yes!
00:11:02The piece of paper is going to be closed for them.
00:11:04Yes!
00:11:06Please go back.
00:11:07Yes!
00:11:08Yes!
00:11:16Okay.
00:11:17Oh
00:11:47I'll give you a gift.
00:11:49I'll give you a gift.
00:11:50You have to give me a gift.
00:11:51You can give me a gift.
00:11:53But what I want is not the money.
00:11:56I want you to return to your friend's side.
00:11:58I want you to be careful.
00:12:00I want her to break down all of you.
00:12:03I want her to go back to my side.
00:12:07You can do it.
00:12:19I have to go back to my soul.
00:12:23I'll go back to my side.
00:12:24I want you to go back to my side.
00:12:34I'll take my side.
00:12:37My husband, go back to my side.
00:12:43It's too bad.
00:12:44Hey, Ma'am.
00:12:45Hey, Ma'am.
00:12:47I'll play a clown game in the game.
00:12:48I'll help you.
00:12:50All right.
00:12:51Whatever you hear, you won't be loud.
00:12:53You won't be loud.
00:12:54Okay.
00:12:59Come on.
00:13:00Open the door.
00:13:22看我看见啊
00:13:24人呢 叫他滚出来啊
00:13:26许新野 既然已经做了这个决定
00:13:31且你以后 就不要再来骚扰我
00:13:36任志伟 你耍我很有意思是不是
00:13:39很好玩是吗
00:13:40许新野
00:13:42六年前
00:13:43成了一个人
00:13:47That's what I want to do with you.
00:13:48It's a long time ago.
00:13:48Let me see.
00:13:49I don't care about you.
00:13:52Actually.
00:13:53I don't care about you.
00:13:55It's your money.
00:13:59Okay.
00:14:01I understand.
00:14:09You're going to be a man.
00:14:15You're a man.
00:14:16Yes.
00:14:17I'm a man.
00:14:19You're a man.
00:14:19You're a man.
00:14:24Look.
00:14:25She's too late.
00:14:26If you look at me, I'm together.
00:14:29You're so happy.
00:14:31She's too late.
00:14:36She's too late.
00:14:39She's too late.
00:14:40She's too late.
00:14:41You look like she is...
00:14:43Uh...
00:14:49Uh...
00:14:52What?
00:14:53I'm sorry, mom.
00:14:55I'm sorry.
00:15:11I'm sorry.
00:15:18千了,你卖身的刑,算了吧。
00:15:23千了,三百百,离开我女儿。
00:15:37真是真。
00:15:47我最后的爱等有尘巴
00:15:51人只为我当要看看
00:15:54你的心道哪有多远远
00:15:55我恨你
00:15:59但也只有把你用这种方式把证
00:16:01我才担心
00:16:03我决不会再让你
00:16:06从我的世界消失第二次
00:16:08I'm going to give you a chance to see you in the middle of the night.
00:16:33I want you to bring you a light on your face.
00:16:37I want you to bring you a light on your face.
00:16:50What do you think?
00:16:52This man, he can take care of me.
00:16:58This man, he can take care of me.
00:17:02This is my thing. You don't have this time.
00:17:08Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:10Let's go.
00:17:18I'm so flammable that takes care of me.
00:17:23Dear Marnou
00:17:24So read in my window.
00:17:28I love you this Voyager.
00:17:33It's me.
00:17:35You're you.
00:17:38Are you still there?
00:17:39How �zo Tudo limitations.
00:17:41What are you doing?
00:17:43I mean, you can't go now.
00:17:46I've been having five years since I had been missing you.
00:18:00My home usually depends on your freedom.
00:18:05I feel I am happy.
00:18:07I know I'm dying to feel the same feeling.
00:18:09Oh my name is my daughter
00:18:14and I'm here
00:18:23This is how you have a habit of the past
00:18:27He's not used the past
00:18:29He's done with me
00:18:31You can pour a water
00:18:32It's 80 degrees of water
00:18:33You know, I'm not good
00:18:41Oh my god, look, this is the purchase of the U.S. company.
00:18:44I've already put out a place in the hospital data.
00:18:51I know.
00:18:53I know.
00:19:09紀ństad
00:19:11必須光明磊絡
00:19:12看到他的
00:19:14到底怎麼回事
00:19:17你告訴叔叔
00:19:18你就是女子
00:19:20我告訴叔叔
00:19:21聖 聖招妍
00:19:25聖ек
00:19:27老婆
00:19:29我們以後的孩子呢
00:19:31就像招妍
00:19:31招如日月
00:19:33言出必行
00:19:34我們的孩子
00:19:36必須光明磊絡
00:19:36怎麼樣
00:19:38聖閆
00:19:39This, this is my son's name.
00:19:47My name?
00:19:50This, this is my son's name.
00:19:53You're 7 years old?
00:19:565 years.
00:20:025 years.
00:20:15I have my son's name, I can't get this.
00:20:17Your son, it's time for me.
00:20:17Once again, you can see my eyes and say a second.
00:20:19You're 6 years old.
00:20:21You've got five years old.
00:20:22It's the only thing you've been wanting.
00:20:24My son has only been with my cerebral palsy.
00:20:25It's a matter of I'm doing my name.
00:20:27You can tell me the same reason with me.
00:20:30Come, I gotta go, go to the hospital.
00:20:31You're what you're doing,徐先生?
00:20:32You're a loser.
00:20:33I'm a loser.
00:20:34I see you in the first place, so I'm already done.
00:20:37I'm trying to pay for your tank.
00:20:39I want to know who it is!
00:20:42Let's go!
00:20:43My uncle! My uncle!
00:20:47My uncle! My uncle! My uncle!
00:20:51Open the door!
00:20:54My uncle!
00:21:02I'll confirm the best way to do it.
00:21:04The best way to do it.
00:21:12The best way to do it.
00:21:14The best way to do it.
00:21:16The best way to do it.
00:21:16Maybe she has the best way to do it.
00:21:22Okay.
00:21:24Okay.
00:21:26Dad.
00:21:27How are you doing?
00:21:29Is she going to see a disaster?
00:21:31I'm not sure.
00:21:33I've already prepared a new report.
00:21:36That's the case of the disease.
00:21:37What's the case of the disease?
00:21:38This is her most important point.
00:21:40This is my final report.
00:21:44In the last section of the report,
00:21:45there will be a label on the left.
00:21:48It's a label.
00:21:49It's clear to indicate that
00:21:50the results of the results of the disease
00:21:52and the results of the disease.
00:21:53It's a high-level impact of the disease.
00:21:58Dad.
00:21:58Dad.
00:22:00You're too high.
00:22:02One news report is two different.
00:22:05It's a lie.
00:22:07It's a lie.
00:22:10It's a lie.
00:22:15The truth is a lie.
00:22:16It's a lie.
00:22:17When the two can't believe it, they will not be able to deny it.
00:22:23They will not be able to deny it.
00:22:25They will fall into the self-published and mental health.
00:22:30This is the self-published.
00:22:36At the time,
00:22:39it will be like the last one's last one's rescue.
00:22:42He will always trust me,
00:22:44and will give me any answer.
00:22:53Let's go.
00:23:23Tell me, what's going on?
00:23:26It's not me, but it's not me.
00:23:28Tell me, it's true.
00:23:36How many things are you doing?
00:23:38Who is my father?
00:23:40He died.
00:23:46How many things are you doing?
00:23:50Is it true?
00:23:53You bring him to me.
00:23:56You bring him to me.
00:23:57You bring him to me.
00:23:57You bring him to me.
00:23:58How many things are you doing?
00:24:00How many things are you doing?
00:24:05I don't like you before.
00:24:08It's now.
00:24:09It's more than before.
00:24:14You remember me.
00:24:16There's always a day.
00:24:18You'll be grateful.
00:24:19Until that day, you'll find out
00:24:21that every thing you do,
00:24:23you're so happy.
00:24:24What are you doing?
00:24:25I'm wrong.
00:24:25You're wrong.
00:24:26You're wrong.
00:24:27I'm wrong.
00:24:31You're wrong.
00:24:33You're wrong.
00:24:35We love you.
00:24:38You're wrong.
00:24:39心醉红尘都消失不见
00:24:45是我不小心若碎了也不光
00:24:50还是你引力太长我失去方向
00:24:54跌跌撞撞的撞向你的微墙
00:24:58把自己围起原来忧伤
00:25:01是我不小心若碎了也不光
00:25:03是眼睛啊
00:25:05是嘴角
00:25:09简直跟我一模一样
00:25:20妈妈
00:25:31秦怜秦怜
00:25:34爷爷生病了
00:25:35妈妈
00:25:37这次你这些任何一次都要严重
00:25:38还给我一样
00:25:40将来呢
00:25:42
00:25:42任志卫
00:25:46你觉得你还有资格跟我谈条件吗
00:25:56任志卫
00:26:04她死了
00:26:06她死了
00:26:32为什么这孩子生病的症状跟我一模一样
00:26:59凭什么?
00:27:01凭什么?
00:27:02现在你对我还有什么用?
00:27:11白晶联,是不是你六年前在许行业出事的时候,是不是你拿我的手机发的短信,对不对?
00:27:21是我?
00:27:22又怎么样?
00:27:28我只是给他发了一条短信,结果呢,他信了。
00:27:35你可相信一条冰冷的,漏洞百出的短信,也不愿意相信你们这么多年的海事上吗?
00:27:42你说,是你太天真,是你们之间的感情,本来就不堪一击呢?
00:27:51你就不怕我把青香照顾了。
00:28:02你就不怕我把青香照顾了。
00:28:11你可以说,但是你儿子的命在我手里,你是要一个一门不值的真相,还是要能拿活命的药呢?
00:28:28白晶联,你算我救救你。
00:28:31我到底要怎么做?
00:28:34你才可救我的儿子?
00:28:42白晶联,我求您了。
00:28:45求您救救我,儿子。
00:28:48救救爷爷。
00:28:53救救您了。
00:28:54你看,真相果然就不堪一击。
00:28:59对。
00:29:02我要你回到许昕也身边。
00:29:06我要你用最卑微的方式去纠缠她。
00:29:07让她每一次看到你,
00:29:12都像吞了一只死苍蝇一样恶心。
00:29:17你记住,陈志威,你不是我的情敌,
00:29:25你只是我的工具。
00:29:27
00:29:27
00:29:28
00:29:28
00:29:29
00:29:31
00:29:31
00:29:31
00:29:32
00:29:34
00:29:36
00:29:39
00:29:41
00:29:42
00:29:42
00:29:46
00:29:52我的裙子。
00:29:54
00:29:54
00:29:55
00:29:55
00:29:55
00:29:55
00:29:56
00:30:11
00:30:12
00:30:13
00:30:15
00:30:17我当谁呢?
00:30:19
00:30:22在外面被金主爸爸玩腻了,
00:30:24跑着来当又人来了。
00:30:25
00:30:25
00:30:26
00:30:26
00:30:26
00:30:27
00:30:42
00:30:42
00:30:43
00:30:44
00:30:44
00:31:11
00:31:18俊逗 我来帮你教训你不懂事吓人
00:31:47俊逗 我来帮你
00:32:40俊逗 我来帮你
00:33:06俊逗 我来帮你
00:33:37俊逗 我来帮你
00:33:38我留着他就是为了提醒自己
00:33:41再信你不过去该死
00:33:43俊逗 你手受伤
00:33:49俊逗 我来帮你碰见男的手来碰我
00:34:19
00:34:21别再忘记能过去那一套任何秀
00:34:23俊逗
00:34:26俊逗 俊逗 你亲手毁了我们之前
00:34:38最后的一点恩情
00:34:45妈妈走啊
00:34:48俊逗
00:34:53俊逗
00:34:54俊逗
00:34:54俊逗
00:34:54俊逗
00:34:54俊逗
00:34:54俊逗
00:34:55俊逗
00:34:55俊逗
00:34:59俊逗
00:34:59俊逗
00:35:13俊逗
00:35:27俊逗
00:37:59I'll give you my son!
00:38:03I'm not a fool!
00:38:18I'm sorry.
00:38:22You're the son of a bitch.
00:38:25I want you to help me.
00:38:29I can't wait for you.
00:38:32Do you want to?
00:38:33Do you want your son to sit down there for a few days?
00:38:36How can I do it?
00:38:38I want you to do it.
00:38:40But you want your son to get out of there.
00:38:45Do you want me to do anything?
00:38:47I want you to help him.
00:39:05Do you want your son to sit down there?
00:39:08I'm so excited.
00:39:11Your son, your son is a month.
00:39:13$3,000.
00:39:15$3,000.
00:39:16$4,000.
00:39:18It's not over.
00:39:20Right.
00:39:22You want your son to be like today.
00:39:25You want me to help you.
00:39:30Your son.
00:39:32You thought you were holding my son.
00:39:36But you were only holding me a刀.
00:39:39A knife to punch your mind.
00:39:50I'm not a gas station.
00:39:52Let me go.
00:39:57许新也 我要三千万
00:40:12就别了 我是赔了你那么多年的任志威
00:40:19把我买下来,一年,三千万,我是你最听话的物件,我的一切都属于你。
00:40:38把我买下来,一年,三千万,我是你最听话的物件,我的一切都属于你。
00:40:53你就把自己这么明码标向的卖给我了,好,非常好。
00:41:15钱,你拿走,但是你记住,你仁之威,是我许行的,把三千万买回来的东西。
00:41:26故事,故事,故事,故事,故事,故事。
00:41:41有一种悲伤,是你无法作人还成为,我身上的关。
00:41:48以我温暖,全部装我用。
00:42:01找你未有、是欣赐,是我许行的图 mo rideум hare。
00:42:02因为你很不坏带要是你��到最初的 tengo іperSE jeszcze mention
00:42:04你仁知λ,是我许行电话三千万买回来的东西。
00:42:11我 distrib Etsing CDs 东西,是我许行电话,三千万买回来的东西。
00:42:23恭喜,恭喜,希弗,恭喜。
00:42:26At the end, it gave us a name to the Reiss Bank.
00:42:29The key is that we can see the technology tools
00:42:31that have been examined by the other bank accounts
00:42:33and found that it was among the most common public loan
00:42:35and the private houses of the White House.
00:42:39The White House?
00:42:45Jon世衛,
00:42:48what are you in the relationship between the White House?
00:42:56I don't know.
00:43:47叔叔最近好点了吗头部晕了但是妈妈不开心妈妈怎么不开心了因为你每次来她就会偷偷哭她跟你说什么了妈妈什么都没说她说也没有爸爸不是
00:44:13我挂的叔叔告诉你的秘密其实我六岁了但是妈妈不让我告诉你你来干什么
00:44:37我六岁了你给我记住巨星你你给我记住总有一天你会后悔的到了那天你就会发现你做的每一件事又断我一手断我可笑
00:44:59喂检头猪立刻用我最高寻讯秘密重做我跟赵妍的DNA检查24小时内我要立刻看到结果
00:45:24秘密清漫谢谢你谢谢你这五年来对我的照秦宴我们之间你干嘛说这个呀秦宴我们之间你干嘛说这个呀
00:45:52对了我想跟你说妍妍现在的病稳定多了白氏的药效果确实不错那当然了那可都是我爸的心血可是我听说这种遗传疾病最可怕的并不是病症本身而是抗药性如果一旦有了抗药性妍妍会在48小时内器官衰竭
00:46:20你是这方面的专家应该比我更清楚西野你为什么突然问起这个呀没什么我只是在想如果妍妍真的是我儿子我也还可以为她做些什么难道她发现了吗
00:46:46怎么样了黄医生怎么了病人出现多器官排异法现在心血正在下降
00:47:08是水心眼你看清楚了她是赵眼她是你的赵眼啊我从来就没有骗过你五年前
00:47:09Six years ago, and now.
00:47:13But I don't.
00:47:16I can't protect her.
00:47:22I can't protect our children.
00:47:40Do not bargain with usuaries.
00:47:44Do not plan to return sale.
00:47:45Maybe, Mensah Morton?
00:47:53We got home from the university.
00:47:55Leave us alone.
00:47:55It's 99.99
00:48:01By the way
00:48:03By the way
00:48:05I want you to lose
00:48:09and lose
00:48:11The doctor
00:48:16The situation is very dangerous
00:48:18I want you to do it
00:48:20I want you to do it
00:48:22I want you to do it
00:48:23I want you to do it
00:48:24We need to do it
00:48:28Take care of me
00:48:30My love is a good ending
00:48:33We love you
00:48:34Our love is a good ending
00:48:37It's not a good ending
00:48:39It's just a good ending
00:48:43Then we're going to be in the evening
00:48:45We're going to go to the hotel
00:48:47and do a wedding
00:48:47Without you
00:48:50If I'm not the stage
00:48:52She can't sing this song.
00:49:05Mom, do you like the yellow one?
00:49:07Let's give her a look.
00:49:11She's wearing the yellow one the best.
00:49:23She's getting married.
00:49:26Hi.
00:55:53Okay.
01:01:21you.
01:02:50You.
01:02:51you.
01:03:22You.
01:03:23You.
01:03:24You.
01:03:25You.
01:03:26You.
01:03:26You.
01:03:36You.
01:03:38You.
01:03:48You.
01:03:59You.
01:04:01You.
01:04:02You.
01:04:03You.
01:04:05You.
01:04:05You.
01:04:06You.
01:04:07You.
01:04:08You.
01:04:08You.
01:04:38You.
01:04:38You.
01:04:54You.
01:04:56You.
01:05:27You.
01:05:56You.
01:06:32You.
01:06:35You.
01:06:59You.
01:07:34You.
01:07:59This is what you want me to know about the real truth.
01:08:05Look at this.
01:08:06The power of people.
01:08:09The power of people.
01:08:11This is probably your boss.
01:08:14This is my boss.
01:08:16Let's take a look at this time.
01:08:20It's 2月30th.
01:08:22What happened to me?
01:08:31This is my son's birthplace.
01:08:35This is my son's birthplace.
01:08:36This is the 2月30th.
01:08:41That day I was in the hospital.
01:08:45He was a doctor.
01:08:46I had a payment for a month.
01:08:47I have been paid for the year.
01:08:51I had a bank in the hospital.
01:08:54I had a bank in the hospital.
01:08:57I had a bank in the hospital.
01:08:59This is my son's birthplace.
01:09:01He's a bank.
01:09:01He's a bank.
01:09:02He's a bank.
01:09:03I have been a bank.
01:09:06He's a bank.
01:09:07It's just the beginning of the day.
01:09:14You are still good at 6 years?
01:09:17No.
01:09:18I'm not good at 6 years.
01:09:21We are the only one who is here.
01:09:24She is a woman.
01:09:27She told me to help her.
01:09:30She told me to help her with my wife.
01:09:33She told me.
01:09:34She told me to fill up a glass of glass.
01:09:39She told me to help her.
01:09:39She told me to help her.
01:09:42She told me to help her.
01:09:44I was not meant to think she was so serious.
01:09:47I was thinking she was hurting her.
01:09:51She told me she was a little more.
01:09:53She told me to die.
01:09:54She told me to give her.
01:09:56She told me to give her 50 million.
01:10:02I don't know.
01:10:57给老张承诺出新字手写的原件现在你用这支笔在这上面再签一次你的名字不敢你拿我儿子的命做成本伪造我的生活我的生活现在你更是被揭穿连他你都不算钱你的心人
01:11:22你是我我不说要管你白青莲白正华几期相关人员
01:11:42您涉嫌商业诈骗虚仪伤害非法洗钱的多项罪警方已正式立案你放开放开我你们以为你们赢了吗
01:12:03乘祸我没说连救你儿子命激活系的核心配方在我爸手里你们永远也别想拿到你看着你的儿子一点一点在病床上烂掉还有你许许爷
01:12:11你的遗传病会让你痛苦一辈子你们一跌回来踏着跪着请我来的施舍
01:12:41要白青莲你从未懂能救我们的药从来就只有我们自己我们的故事无论有多少伤痕都能潮心平衡
01:12:54而你就连一个错误的标点很不耗的所有事今天我们把你擦掉但
01:12:55show you self now但 show you self now但 show
01:13:03you self now但 show you self
01:13:08now
01:13:17这只手伤得还能再牵她吗
01:13:25盈你和这六年这满身的伤真的还能寻规吧
01:13:50各位你们今天在场见证的并不是一场议婚而是一场审判而我本人许星宇却曾是这场罪恶当中最大的帮凶我本人对任之威女士所做的一切都不可原谅
01:14:10所以从今天开始许氏集团将成立专项基金彻查所有与白石生物同流合污的个人以及企业在座的各位如果有不干净的那么我建议你现在就可以开始祈祷
01:14:39这一场是黄给你刚才的表演许星宇你演得爽吗许氏别碰我你看着我被你选狗轮番机看着我被你前三公斤踩在脚下你是不是觉得很不宁你是不是觉得我人之为是活该这种夏天
01:15:03那年前你让我穿着红架你是不是让你打我让我当着全世界的面为你看成一个哪个你提鞋都不配的脏东西是什么都对不是活到不是你去
01:15:23杀了我不是让我赎罪可以吗赎罪拿什么说
01:15:36是拿你这条我不要了的半条命吗姐我们还有家我们还有爷爷我们现在就去接爷爷一起回家回我们自己的家
01:15:49爷爷爷喂
01:15:54郝医生你说什么爷爷
01:16:00走快去演演员心跳骤停了快走
01:16:25是什么许先生任小姐还愿点让我来给你们一个仁慈的选择许新年我只想要爷爷活着
01:16:52和这双告白状态我一定会让他感觉到后来的成事接上你疯了
01:17:00许新年这可是咱们的儿子许总完了全完了延延的生命体称正在七度下降
01:17:18我器官已经出现了衰竭的迹象你的记忆也彻底失效了医生说他最多最多只能再乘三个小时是新年你的姑亲你的尊严是堕死我们儿子最后的路
01:17:53记得住你现在挺好我要你一个小时之内不管用什么方法让白状态主动滚到我面前这份证据
01:18:12你身份之内可以让白犀年把牢底坐穿我女儿的劳犯换个孩子们命跟上公庆
01:18:13I'm sorry.
01:18:23I can't change my mind.
01:18:24I can't change my mind.
01:18:26If I can change my mind, I'll stop.
01:18:28It's not my mind.
01:18:28The button is on the other side of the media.
01:18:31I'll take my mind for a minute.
Comments
1
👍👍

Recommended