00:05You know how to use a dating app for a match?
00:11Do you know that that's the app?
00:14That's the app.
00:16That's the app.
00:17That's the app.
00:21Ito.
00:22Ito.
00:32Ito nga.
00:34Ito yung huling app na ginamit niya.
00:36Match tayo.
00:37Ito, ito kasi yung app kung saan dito rin pumunta yung isang babaeng nawawalang isang buwana.
00:42Dito niya nakita yung kadate niya.
00:43Diyos ko po.
00:45Alam mo ba kung ano yung username, password?
00:47Hindi po.
00:48Eh.
00:50Hindi ka lang.
00:56Nabuksan mo?
00:57Ano mo nagawa?
00:58Hindi na.
00:59Nasa default browser setting pa yung site eh.
01:02Tapos ito nakaregister pa, nakalagin pa yung kanyang username saka password.
01:05Wala akong maintindihan.
01:07Pero sige lang iho.
01:086-7.
01:19Yun.
01:20Bingo.
01:20Sino yung bingo?
01:22Hindi, padre.
01:22Ibig sabihin na buksan ko.
01:23Napasok ko.
01:24Ito.
01:24Nakita ko na.
01:25Ito, ito.
01:26Ito yung huling kausap niya.
01:28Sabi mo,
01:30makikita daw sila noong Friday.
01:33Friday.
01:33Ito yung huling araw bago siya nawala eh.
01:35Saan?
01:36Wala eh.
01:36Pero ito, ito.
01:37Hiningi niya yung number ni Queenie eh.
01:39Kaya sumalamang nag-uusap sila sa cellphone.
01:43Rocky.
01:44Rocky Roman.
01:55Hey!
01:55I know you!
01:58May isa ka lang?
01:59Obvious ba?
02:01Ano ang name mo?
02:04Sorry, order lang ako.
02:05Eh, may table ako doon. Tara.
02:07Ah, hindi.
02:08Okay na ako dito.
02:09Hey, I'm trying to be nice here.
02:11Ba't ang amas-amas mo?
02:12Gusto ko lang naman ako minumag-isa eh.
02:15Saan na lang mas mabagan mo din ako.
02:17Uy!
02:18Uy! Ano yan? Ano yan?
02:19Uy!
02:19Kung hindi mo tinatranslate yan, hindi kita bibita ako dito.
02:22Mamaya binibenta mo na pala ako.
02:23Rocky!
02:25Hindi ka na gusto lang.
02:33Ganito ba ang tipo ni Queenie?
02:36Mahahanap mo ba yung lalaking niya atoy?
02:39Father,
02:41kahit sa butas ng karayong pa siya magtago,
02:45hahanapin ko yan.
02:46Aproposni mo ba yung đènam.
02:50Nori,
02:51Nepo yungu!
02:56Pharaohne Equat
02:56ma rato ang koma ki no...алimu.
03:14Unfortunately,
03:38Transcription by CastingWords
Comments