00:00I'm going to do it.
00:08I'm going to do it.
00:09I'm going to do it.
00:10It's a nice smile.
00:12It's nice.
00:13What's this?
00:17What's this?
00:18It's a good thing.
00:19I'm going to go out and get out of the way.
00:22I'm going to go outside.
00:22I'm going to go out of the house.
00:26But don't worry.
00:27You can't eat it.
00:28You can't eat it.
00:31Why are you so gross?
00:36What's that?
00:37I'm going to go out and get out of the house.
00:43What did you do?
00:45What did you do?
00:47What did you do?
00:48I'm going to go out.
00:49I'm going to go out.
00:51I'm going to go out.
00:53I'm going to go out.
00:53I'm going to go out.
00:55I'm going out.
00:58I'm going to go out and get out of the house.
00:59I'm looking for things like this.
01:08I grew up.
01:09That's why I got to go to Yamada.
01:13It's a big deal.
01:16It's hard to do that.
01:18It's hard to do that.
01:19I don't think it's a natural look at it.
01:25I'll trust you to Yamada.
01:30It'll be easier for you.
01:36ใใก?
01:42ใใใพใใใ
01:47่ฏใใฃใใ
01:48ไฝใใใใใ?
01:51ไฝใๆฅฝใใ?
01:55ๅ
จใฆใผใใใใพใพใงๆผใ
01:58ไธใคใฎ็ใ็ฉใ
02:04่ค้ใช้ฒๅใ้ใใๅใฎ
02:09ไธใคใฎๅฐ้็นใ
02:16ๅใ็ฌใใฐๅฌใใใชใใใ ใ
02:24ใใ ใใ ใใใ ใใฎใใใใใใใๅ็ดใช็ใ็ฉใ
02:29ใใใใๅใฎๆญฃไฝใ
02:30ใใใฌใใซ80ใพใงใใฃใใใงใใ?
02:32ใใใ
02:33ไธๆฅไฝๆ้ใใฃใฆใใใ?
02:37ใพใใ36ๆ้ใใใใใฃใฆใใใใชใ
02:38็ก่ทใใใผใ
02:40ใปใฃใใญใผใ
02:42ใใฎใ่ใใพใใใ
02:44ใใไธ้ฑ้ใๆญขใพใใใฆใใใงใ
02:47ใใใพใใใ
02:48่ฌใใชใใงใใ ใใใ
02:53ใใคใใ็ก็ใใๆญขใพใฃใฆใใ ใใงใใใใ
02:57ใใฎใผใ
03:01ๅฑฑ็ฐใใใใไฝใ่ใใฆใพใใใ?
03:03ใใฃ?
03:04ๅฑฑ็ฐใใใ
03:07ใใคใใจใฎ็ๆดปใฎใใจใใฉใใชๆใใฟใใใซใ
03:10ใใใใใพใใใไฝใงใใชใใงใใ
03:11ใใใใใ
03:14ใใใงใใใญใ
03:15ใใฃใฑใใใงใใใญใ
03:16ใใใพใใใ
03:19ใใใพใใใ
03:20ใใใใใใใๆใ่ฟใใงใใใญใ
03:23ใฉใใงใใ?
03:24ใใฌใผใใผใใฃใฆใใใใงใใใฃใ?
03:27ใใฃใใใฏใใใไบไบบใฎใใใใงใ
03:38็งใญใใใปใกใใใฎไปไบใๅคฑๆใใใฃใฆๆใฃใฆใใใ ใ
03:43็ด ๆดใใใใใญใฅใกใณใฟใชใผใซใชใใจๆใใพใใ
03:47็ตถๅฏพๅซใ ใ
03:49็ก็็ก็็ก็ใ
03:49ใกใใฃใจใใ!
03:49ใใ!
03:50ใใ!
03:53ใใใใใใใใใ!
03:55ใใฃใใๅฎถ!
03:59ๅฑฑใกใใๅฎถใฎ100ๅใใใใใใใใ ใ
04:00ใใชใใใใซๅฏใฆใใใ ใใใ
04:05ใใๅฏใใฆใใชใไบไบบใงใ
04:19ใใๅฏใใฆใใชใไบไบบใงใ
04:21ๅคงไธๅคซ?
04:22ๅคงไธๅคซ?
04:23ใกใใฃใจใใใงใใ?
04:23ใกใใฃใจใใใงใใ?
04:32ๆๆฅใใใๅใซๅฎถๅธฐใใใ
04:34ใใฃใธใฃใธใฃใ
04:36ๆฅใ ใชใ
04:38ๅฑฑใกใใใใๅธฐใใฃใฆใ
04:40ใใใใใใ
04:43ใๅใใใใชใใใซไฝใ่จใฃใ?
04:48ๅฑฑใกใใใใใใงใใใฏใฝๅฃฒใใใใฆใใใ
04:49ใใใใใใซใ
04:59ไฟบใฎๅใกใ
05:02ใญใ!
05:05ใใใใกใใใจใใฐใใกใใใซ่ฆใใฆใใใชใ?
05:07ใใฃใ
05:08่ฆใใใไฝใ?
05:14ใใใใฃใฆใๅใใกไปใๅใฃใฆใพใใฃใฆใ
05:19ใฉใใใ?
05:25ๅฎถใซใฏๆญใใชใใใ ใใ
05:26ไป?
05:30ใใใ
05:50ใใใ
05:56ใใใ
06:00You're a good person for your wife, isn't it?
06:06Yes.
06:08You're a good person for your wife, too.
06:22He's a good guy.
06:24That's why...
06:27I don't want to make a mistake.
06:28I don't want to make a mistake.
06:39I'm going to keep going.
06:43If the film is over,
06:46I'll say goodbye.
06:49Or...
06:50I'll be able to make a mistake.
06:54How do you make a mistake?
06:57Why?
06:58I'm like a beautiful couple.
06:59I'm like a couple of you.
07:01I'm like a friend of mine.
07:03I'm like, you're going to be away.
07:08I don't want to make a mistake.
07:22I want to make a mistake.
07:24I don't have any problem.
07:33I'm...
07:35I don't want to live.
07:46I'm so proud of you.
07:52Thank you so much for having me.
10:01Okay.
11:43I'm going to create a documentary for you as a human.
11:49And I want to change the world for you as a human.
11:54That's what I want.
11:55Please, please.
11:59Please, please.
12:01Please, please.
12:01Please, please.
12:12Please, please.
12:13I'm going to get a drink.
12:13Just a little bit.
12:21Please, please.
12:24No, no, no, no!
12:27Oh!
12:30That was quick.
12:37I'm really proud of you.
13:09I'm sorry!
13:16Hey, come on.
13:17Come on.
13:20Come on.
13:20But...
13:21It's a lot.
13:23Come on.
13:23Put your clothes on.
13:37You are really good.
13:39You're really good.
13:43You're so good.
13:44You're so good.
13:45You're so good.
13:52You're so good.
13:57No, I'm not a love-love couple of people.
14:02I'm not a bad guy.
14:05I'm not a bad guy.
14:08I'm not a bad guy.
14:13But it's the end.
14:19I don't care.
14:21Yeah...
14:22It was so heavy in my life.
14:25If it was me about my comfort zone, I would have suggestions.
14:31I would have seen an emergency.
14:35And I would have seen something else.
14:40Myๆญป are in a living place.
14:49Don't you read this book?
14:54Yes.
14:57It's the same thing.
15:07็ทๅๅฃซใใคใใฃใคใใฆใใฎใ่ฆใใฎใๅฅฝใใชๅฅดใใใ็ทๅๅฃซใใคใใฃใคใใฆใใใๆใกไธใใใใ ใใ
15:12ใฉใฃใกใๅ
ฅใใๆนใจใๅ
ฅใใใใๆนใจใ้จใใใใฃใฆใใ
15:22ไบบใฎใปใใฏในใซ็ใใใชใ
15:26่ฆๆปใใใใใใใ
15:40Do you think the documentary is going to be done in the future?
15:44If you don't want to shoot, you can't be done.
15:48But you can use the movie to create a series.
16:20ใใไบไบบใจใใใใใใชใใฃใใไฝใๅฎๅฎถใฎ่ฟใใง่ถ
ใงใฃใใๅฐ้ใ่ตทใใฃใใจใใฆๆๅใซใญใผใณใฎๅฟ้
ใใพใใใใไฝใฎ่ฉฑๆฎๅฝฑใจใ็ช็ตใจใใใใชๅพใฃใใ
16:21ไฝใใฃใฆใใใ
16:46้ฃ็ตกใใคใใใฎใใฎ1้ฑ้ใใใใๆใฏๅฐฝใใใใใงใใใฉ้ฃ็ตกๅใใใจใใฆ่ชฌๅพใงใใๅฏ่ฝๆงใฏใใฆใฟใใพใๅธๆ็่ฆณๆธฌใฏๅฐใใใ ใ
16:57ใใฎไปไบใใใญใใฅใผใตใผใใใฎๆๅพ
ๅบฆใใใใช้ซใใชใใใ ใ ใ ใใ็ฐกๅใซใชใใฃใใใฎใซใใใกใใใจๆใใ
17:09ใใฎ็งใใ็ดๆฅ่ชฌๆใใใฆใใใใใจใฏใงใใชใใงใใใใ ใใฎใใญใฅใกใณใฟใชใผใฎๆ็พฉใใใไธๅบฆใกใใใจไผใใใใจใใงใใใฐๅคงไบใชใฎใฏ
17:15ๆ็พฉใใใ่ณๅจใฃใฆ่จใใใใฎใใชใใ ใ
17:23ใใฎไปถๅใซ้ ใใใใฆใใใใใช ใใฐใใใใใกใใไผใใ ใปใใใใใ
17:40ใใฃ?
17:55ไบไบบใงใฝใใใฏใชใผใ ้ฃในใกใใฃใใใใฆใงไธๅ ดใใฆ่ฝๅ ดใใฆใงๅ
ฅ้ขใใกใใฃใใใใฆใญใใใจในใญใณใฑใขใใใจๆใใไฟบๆ่ฟ่ฑๆฏใใใใ ใใญใฉใใ ใจๆใ?ใฉใใฃใใ?
17:57ใใ-oroใใงใใฃใใari
18:06ใใฃใกใใฃใกใ็้ข็ฎใซ่ฉฑใใฆใใ ใใใใธใกใซๅใๅใ! ๅฅณใ ใใใฃใฆใใกใงใใ !
18:14I'm going to go now.
18:16I'm sorry.
18:40Nish, Siho-chan?
18:44Naomi-san, I don't know.
18:47Naomi-san, I failed.
18:50I don't want to leave.
18:53Naomi-san, I don't want to leave.
18:59Siho-chan, you're going to come here?
19:17I don't want to leave.
19:20I don't want to leave.
19:22Siho-chan, what do you think?
19:49ใใฎ่ใๆนใชใใฟใใใๆฎๅฝฑใงใคใณใฟใใฅใผใใใจใใฃใฆใใคใๅฃฐใๆใใใใฆ็งๅคงๅฅฝใใงใใฃใใใ
19:55ไปไฝ่ใใฆใใฎ?
20:08ใใโฆ
20:10ใใโฆ
20:22่ชๅใๅซใงใใ
20:35ใคใฉใคใฉใไบบใซใถใคใใฆไบบใซๆณฃใใคใใฆไบบใซๆ
ฐใใใใฆใใกใใใกใๅฅณใฃใฆๆใใใใชใใงใใ?
21:04ใใใใใใ็ทๆงใ ใฃใฆใใใใใใใจๆใใใฉ็ตๅฑ่ชๅใไธ็ชๅ่ฆๆใฃใฆใใใงใใใญๅฅณใฃใฝใใชใใๆนใซใใ ใใฃใฆใใฎไบบใฏใใใ ใจใๅใใฃใฆใไบบใ ใจใๅๆใซๆฑบใใฆๅชๅฃใคใใฆใ
21:24็งใๅฎถใซๅผใฃ่พผใใง่ฒๅ
ใซ่ฟฝใใใฆไปใฎใใจไฝใซใใงใใชใใฆใใฎใคใฉใคใฉใใใปใกใใใซใถใคใใกใใฃใใใถใคใใใชใๅคซใชใฎใซใญใ
21:53็งใ่ฆใใใฆใใฎใฏใใปใกใใใใใชใใ็งใใกๅ้ใใใฆใใใ ใจๆใใใใญใฅใกใณใฟใชใผใซใจใฃใฆ็งใใกใฎๆใใชใใฆใฉใใงใใใใ็งใใกใฏ็่งฃใใๅดใ
22:13็งใใกใฎใใจใ็่งฃใใฆใใใชใใฆใใใชใฎใฏๆๅพใฎๆๅพใไปใใพใใใฃใฆใชใใฎใฏ่ชๅใฎใใจใฐใใ่ใใฆ็ธๆใฎใใจใ็ฅใใใจใใชใใฃใๅ ฑใใๆฅใใ ใใ
22:24ใทใใกใใใ ใฃใฆ้ท่ฐทๅทใใใไฝใๆฑใใฆใใใจๆฐใฅใใฆใใใงใใ?
22:42ๅฅณใ ใใใชใใใใใใจใใใพใใใใชใใใจใๅฑฑใฎใใใซใใใพใใใงใไปๅใฏใใใใใชใใงใใ
22:50ๅใฏใใคใใๅใชใใฎใๅใจ่ฆใคใใๆฅใ
ใใ
22:55ใใใใใ
23:01็ฟใใใฃใใใใใฎใไฟบไธไบบๅ
ๅผใฎใทใใณใงใใ ใใ็ตถๅฏพๅฅณใฃๆฐใฎใชใ็ฐๅขใง่ฒใฃใฆใใฆใ
23:06ใ ใใ็คพ้ทใใใฉใคใใผใใซใคใใฆใใใฎใ็ฟใใใใใ ใจใๆฐใฅใใฆใชใใฆใ
23:08ใใใใ็ฅใใ้ขไฟใชใใใ
23:12ใคใพใใ
23:13ๅฑฑ็ฐใใใ
23:17ใใฉใคใใใใใฃใฆ่จใฃใฆใใใใใญใ
23:19ใฏใใ
23:20่ปๅบใใฆใ
23:22ๆฒณๅทใใใใพใใ
23:23ๅใฏใ
23:25ไฝใใใ ใใใ
23:29ๅใจๆใใๆฅใ
ใใ
23:32ๅใซใชใฃใฆใใ
23:33ใใฃใจใ
23:35ใใฃใจใ
23:36ใใใใใใ
23:39ๅใณใซใใคใใใใใใ
23:43ๆๅทใใใใพใใ
23:44ๅใจๆใใๆฅใ
ใใ
23:45ไปฐๅทใฏใ
23:46ใใคใใไบบ้ใจใใฆๅใใใใใใ
23:47ๅใไธ็ทใซ่กใฃใฆ่ฏใใงใใใ
23:49It's been a long time ago.
23:51Oh, it's been a long time.
23:52I've been talking about this human being.
23:55I'm going to talk about the original couple.
23:57I'm not going to talk about it.
Comments