00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Gloria, go back.
00:00:32Your father just passed.
00:00:34I can help handle the family business.
00:00:40Jordan? Jordan!
00:00:42Please, don't do this, Jordan, please!
00:00:44Don't!
00:00:47Please don't do it, okay?
00:00:49Stop.
00:00:49No! Don't!
00:00:51Jason!
00:01:03Let her go.
00:01:08We're investigating the cause of our boss's death.
00:01:11You'd better not interfere.
00:01:12But now it's Gloria who rules the family.
00:01:14Are you trying to rebel?
00:01:17No.
00:01:24I won't continue to investigate Jason's case.
00:01:27But until then, no one sets a finger on him without the boss's permission.
00:01:33Is that understood?
00:01:36I'll take you back.
00:01:57Rest.
00:02:07Your father's funeral is tomorrow.
00:02:10But those men won't let you take control as easily as you think.
00:02:14My father said you were his most trusted partner.
00:02:19Now that he's gone, you're all I have left.
00:02:27I'll stay the night with you.
00:02:29Get some sleep, though.
00:02:35I want you to meet somebody.
00:02:37See this guy?
00:02:58He's one of the most dangerous guys in the world.
00:03:05Hello, little princess.
00:03:09Don't worry.
00:03:10I won't ever hurt you.
00:03:12Theo, I fell for you the first time I saw you.
00:03:17But I never dared to tell you.
00:03:19Because to you, I'm just a promise you made to my father.
00:03:25If you knew your father died because of me, would you still look at me the same?
00:03:40Don't worry, Dad.
00:03:42Help protect the Camorra family with my wife.
00:03:45May his soul rest in peace.
00:03:48The Father, the Son, and the Holy Spirit.
00:03:54Wait.
00:03:56Some things need to be made clear before we proceed.
00:04:00If you have something to say, Jordan, we'll gather after the funeral.
00:04:07You studied painting in Paris for a couple years.
00:04:12You think you can lead us?
00:04:14Do you even know where the product comes from?
00:04:18What does she have besides the Camorra name, huh?
00:04:22I'll tell you what she has.
00:04:25Theo.
00:04:27Her loyal dog.
00:04:32Jordan!
00:04:34What are you thinking?
00:04:39If anyone provokes you, I'll be right behind you.
00:04:46At least I can tell cocaine from flour.
00:04:49Unlike your only son, who died fucking a prostitute.
00:04:54You.
00:04:55So what right do you have to question Camorra blood?
00:05:00I heard you're still trying to find a girl to give you a baby.
00:05:04Even at your age.
00:05:06Too bad that's never gonna happen.
00:05:09You little bitch.
00:05:11I'll kill you.
00:05:22Go on.
00:05:24Look, everyone.
00:05:25The boss's hands are shaking.
00:05:29Dude.
00:05:30Pull the trigger.
00:05:32Learn from your dad.
00:05:35I knew it.
00:05:37You're weak.
00:05:39You're weak.
00:05:39I killed him.
00:06:02You're weak.
00:06:03Vous n'avez pas fait.
00:06:28Est-ce qu'il y a quelqu'un qui craint de la décision de Miss Kimura?
00:06:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:33Then consider that our winning shot.
00:06:42Our leader.
00:06:44Our leader!
00:06:46Next time, don't use someone else as your gun, uncle.
00:07:01You've forced me, Ace.
00:07:15Here.
00:07:19Listen.
00:07:21It'll call me down.
00:07:33I'll be a dead leader.
00:07:36I won't shame my father.
00:07:46Do I even teach you how to drive?
00:07:48Sorry, Mr. Herman, but we have a flat tire.
00:07:52We need to switch to the spare car.
00:07:55All units, hold your position.
00:07:57Daniel, sweep the perimeter. Now.
00:07:58Don't worry.
00:08:00I'll keep you safe.
00:08:02As long as you're around, I'm not afraid.
00:08:07Alright, stay alert.
00:08:08And escort the boss.
00:08:17You're too nervous.
00:08:19Sometimes it's just an accident.
00:08:23Hold.
00:08:29Watch out!
00:08:40Dio!
00:08:41Protect your leader!
00:08:48Dio!
00:08:49Dio!
00:08:49Stay away!
00:08:50Please stay with me!
00:08:52Please stay with me!
00:08:54Dio!
00:08:55Somebody help!
00:08:56Help him!
00:09:07You don't want me to stop.
00:09:10You want me.
00:09:11Just look how I want you.
00:09:21Dio!
00:09:37What the hell is wrong with me?
00:09:39She's my dead friend's daughter.
00:09:46Dio!
00:09:46Dio, you're awake.
00:09:47Hey! We need a doctor!
00:09:49Boss, I'm fine.
00:09:51Please don't make this a scene.
00:09:53Don't call me that!
00:09:58Do you even understand that you almost died?
00:10:03Protecting the boss is my job.
00:10:07And I promised your father-
00:10:09When you covered me.
00:10:11Were you only thinking about your duty?
00:10:14About my father?
00:10:16Yes.
00:10:27It hurts, doesn't it?
00:10:41Sir.
00:10:46Sir, you're needed in the auditorium.
00:10:49But you're in jury.
00:10:50I'm fine.
00:11:02After each Camara leader takes power,
00:11:07then the family coat of arms
00:11:10must be tattooed upon their bodies.
00:11:14This ritual can only be performed
00:11:15by a blood elder.
00:11:22Gloria, your tattoo should be done by your uncle.
00:11:25I have my own arrangement.
00:11:32Leave us.
00:11:37No, boss.
00:11:41I can't.
00:11:47It isn't the bloodline or seniority that put me here.
00:11:52It's the loyalty and strength you give me.
00:11:55I'll see you next time.
00:12:07Bye!
00:12:08Bye-bye.
00:12:16Bye!
00:12:17Bye-bye.
00:12:22Bye-bye.
01:02:30Je ne sais pas qui m'a dit demain, maintenant !
01:02:33Oui, monsieur !
01:02:40C'est ma faute, je suis désolée.
01:02:41Il n'y a pas de l'argent.
01:02:45Non, non, non !
01:02:47Vous êtes hurt.
01:03:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:23Your ankle is badly sprained.
01:03:26I'll get the ointment.
01:03:27Non !
01:03:28Le docteur va s'assurer.
01:03:30Vous pouvez aller.
01:03:34Je dis pas !
01:03:36Je suis désolée !
01:03:37Lorie !
01:03:38Je devrais penser que la génétique est bien.
01:03:41Je l'ai comme ma mère,
01:03:42donc vous avez été saved pour des années.
01:03:46Vous avez déjà fait assez pour moi,
01:03:47à mes parents' request.
01:03:51Si vous n'allez pas,
01:03:52je vais.
01:03:56Agarne !
01:03:56Let me go !
01:03:57Ne fais pas !
01:03:57Don't push me away again !
01:04:01...
01:04:04...
01:04:11What do you want from me?
01:04:14Are you punishing me?
01:04:15Playing with me?
01:04:19First you're hot, then you're cold?
01:04:21You act like you don't care!
01:04:22Because I love you.
01:04:25Gloria.
01:04:28I'm in love with you.
01:04:31What did you say?
01:04:36I can't.
01:04:40I can't stop seeing it.
01:04:44If that knife had gone inside of you, if you'd...
01:04:46I thought that I'd lost you.
01:04:50I can't.
01:04:51Why do you carry my mom's photo?
01:04:53Elaine?
01:05:00It's because she saved my life.
01:05:04And I should have saved hers.
01:05:06I had feelings for hers.
01:05:08Kilt.
01:05:10Something twisted, but...
01:05:13It wasn't love.
01:05:17When I met you, I learned what true love really meant.
01:05:27You have never, ever been a stand-in for anyone else.
01:05:34No one.
01:05:37In my eyes, you're the only one that I see.
01:05:47It won't report me to my own.
01:05:52Please.
01:05:54Don't get engaged to anyone else.
01:06:02Well done, anyone else.
01:06:07Oh.
01:06:10Oh.
01:06:15Yeah?
01:06:16Oh.
01:06:17Oh.
01:06:18Oh.
01:06:19Oh.
01:06:20Oh.
01:06:21Oh.
01:06:21Oh.
01:06:50Sous-titrage MFP.
01:07:07Sous-titrage MFP.
01:07:23Sous-titrage MFP.
01:07:26Sous-titrage MFP.
01:07:33Sous-titrage MFP.
01:08:03Sous-titrage MFP.
01:08:32Sous-titrage MFP.
01:08:39Sous-titrage MFP.
01:09:21Sous-titrage MFP.
01:09:24Sous-titrage MFP.
01:09:26Sous-titrage MFP.
01:10:23Sous-titrage MFP.
01:10:25Sous-titrage MFP.
01:10:54Sous-titrage MFP.
01:11:02Sous-titrage MFP.
01:11:05Sous-titrage MFP.
01:11:27Sous-titrage MFP.
01:11:30S-Trage MFP.
01:11:34Sous-titrage MFP.
01:11:49Sous-titrage MFP.
01:11:51S-Trage MFP.
01:11:57S-Trage MFP.
01:12:02S-Trage MFP.
01:12:08S-Trage MFP.
01:12:34S-Trage MFP.
01:12:36S-Trage MFP.
01:12:43S-Trage MFP.
01:12:46S-Trage MFP.
01:12:54S-Trage MFP.
01:13:00S-Trage MFP.
01:13:30S-Trage MFP.
01:13:38S-Trage MFP.
01:13:42S-Trage MFP.
01:14:12S-Trage MFP.
01:14:14S-Trage MFP.
01:14:15S-Trage MFP.
01:14:15S-Trage MFP.
01:14:21S-Trage MFP.
01:14:25S-Trage MFP.
01:14:35S-Trage MFP.
01:14:45S-Trage MFP.
01:14:49S-Trage MFP.
01:14:54S-Trage MFP.
01:14:58S-Trage MFP.
01:15:18S-Trage MFP.
01:15:48S-Trage MFP.
01:16:19S-Trage MFP.
01:16:26S-Trage MFP.
01:16:29S-Trage MFP.
01:16:39S-Trage MFP.
01:16:40S-Trage MFP.
01:16:41S-Trage MFP.
01:16:43S-Trage MFP.
01:16:47S-Trage MFP.
01:16:49S-Trage MFP.
01:16:51S-Trage MFP.
01:17:25S-Trage MFP.
01:17:32S-Trage MFP.
01:17:46S-Trage MFP.
01:17:53S-Trage MFP.
01:18:00S-Trage MFP.
01:18:08S-Trage MFP.
01:18:19S-Trage MFP.
01:18:20S-Trage MFP.
01:18:49S-Trage MFP.
01:19:19S-Trage MFP.
01:19:27S-Trage MFP.
01:19:27S-Trage MFP.
01:19:57S-Trage MFP.
01:20:05S-Trage MFP.
01:20:12S-Trage MFP.
01:20:16S-Trage MFP.
01:20:18S-Trage MFP.
01:20:27S-Trage MFP.
01:20:46S-Trage MFP.
01:20:58S-Trage MFP.
01:21:00S-Trage MFP.
01:21:04S-Trage MFP.
01:21:21S-Trage MFP.
01:21:38S-Trage MFP.
01:21:42S-Trage MFP.
01:22:00S-Trage MFP.
01:22:05S-Trage MFP.
01:22:23S-Trage MFP.
01:22:32S-Trage MFP.
01:22:38S-Trage MFP.
01:22:55S-Trage MFP.
01:22:59S-Trage MFP.
01:23:03S-Trage MFP.
01:23:24S-Trage MFP.
01:23:31S-Trage MFP.
01:23:52S-Trage MFP.
01:23:54S-Trage MFP.
01:23:55S-Trage MFP.
01:24:02S-Trage MFP.
01:24:11S-Trage MFP.
01:24:12S-Trage MFP.
01:24:17S-Trage MFP.
01:24:18S-Trage MFP.
01:24:35S-Trage MFP.
01:25:08S-Trage MFP.
01:25:10S-Trage MFP.
01:25:16S-Trage MFP.
01:25:17S-Trage MFP.
01:25:53S-Trage MFP.
01:26:02S-Trage MFP.
01:26:06S-Trage MFP.
01:26:09S-Trage MFP.
01:26:11S-Trage MFP.
01:26:34S-Trage MFP.
Commentaires