- 16 minutes ago
Kumusta Episode 1 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Kumusta, ba-ba-ba-da, ba-ba-ba-da-da, welcome to Kumusta!
00:33์, ์ฌ๊ธฐ๊ตฌ๋?
00:38์...
00:44์...
00:50Hello, ์๋
ํ์ธ์, ๋กํ, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:54Yes, ๋ค, No, ์๋์.
00:57์, ํ๊ตญ์ด ๊ฐ์ด๋๊ฐ ์๊ตฌ๋.
01:02๋ฉ๋ดํ.
01:05์ ์ด๊ฐ.
01:07๊ตญ๋ฌผ์๋ฆฌ๊ณ .
01:09ํ๋ผ๋ณต.
01:11์ด๋์ด.
01:13ํ ๋กํ ๋ก ๋ง์์ฃ ? ํ ๋กํ ๋ก.
01:15์, ๋งฅ์ฃผ๋ ํ๋๊ตฌ๋.
01:17์ฝ๋ผ, ์ฌ์ด๋ค.
01:19์ค์ผ์ด.
01:20์๋ฒฝ ์์ง.
01:23์, ์ด์ ์ ๋ํผ.
01:25์ ๋ํผ.
01:26์์ด๊ณ , ๊ทธ๋ฅ ๋ฉ์ง ์ ๋ํผ์ฃ ?
01:28์ค์ผ์ด.
01:31์ข์์ด, ์ง์ง.
01:41์, ์์๋ค.
01:45์ด๋ฐ ๊ฑฐ ํ๋ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฝ์์ค์ผ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋๊ฐ?
01:47ํ ๊ฐ์ ๊ฑฐ.
01:50ํ์ด๋ ์ฝ๊ฐ.
01:51๋ฉ๋ด ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์ด๋ ๊ฒ.
01:54์ด๋ ๊ฒ ํ๋.
01:59์ด๋ ๊ฒ ํ๋.
02:00์ด๋ฐ ๋ฐ๋ค๊ฐ ๋ฑ ๊ฝ์ ๋๊ณ .
02:03๋์ด.
02:08ํด๋ผ๋ก์ด๋ ์นด๋ฉ๋ผ๊ฐ ์๋ค.
02:09ํ๋ฐฐ.
02:12ํ๋ฐฐ.
02:12ํ๋ฐฐ.
02:24ํ๋ฐฐ.
02:26ํ๋ฐฐ.
02:27๋์ด.
02:28ํ๋ฐฐ.
02:29ํ๋ฐฐ.
02:30ํ๋ฐฐ.
02:32ํ๋ฐฐ.
02:33ํ๋ฐฐ.
02:33๋ด๊ฐ ๋จผ์ ์ฐ์ด์ ๋ถ์ฌ๋.
02:34๊ทธ๋ฅ.
02:35๋ด ๋ง์๋๋ก.
02:39ํ๋ฐฐ.
02:47๊ท์ฝ๋ค.
02:49๊ณ ๋ง์.
02:55๊ตฟ๋ชจ๋, ๊ณ ๋ง์.
02:57์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๊ธฐ.
02:57๊ตฟ๋ชจ๋.
03:01์๋
ํ์ธ์.
03:02Hello!
03:06Hello!
03:10Welcome to the show.
03:12Welcome to the show.
03:50Jeff, are you okay there?
03:52Uh-huh.
03:54Hi, hello, my name is Julie Santamaria.
03:57I work as a professional actor here in the Philippines for 27 years.
04:02Wow.
04:04Respectable manager.
04:05Respectable manager.
04:07And I am Kumusta's hall manager.
04:10Then all your senses are working.
04:12Side, ears, feel, everything.
04:15Hi, I'm JP.
04:17I'm a chef from the Philippines.
04:18One of those chefs that push Filipino food on a global stage.
04:22And I cook Filipino food.
04:23So proud.
04:28Chef, is this okay na, chef?
04:30What else do I put, chef?
04:31I have no idea how to chop this.
04:33Ano pag nabitawad ko to?
04:35Hi, I'm Janela Salvador.
04:37And I am a singer, actress, mother.
04:41And for Kamusta, I am one of your chefs.
04:45Chefing is not glamorous at all.
04:46Yes, chef.
04:47I've never been in the service industry.
04:50Woo!
04:51But, I am super Janela.
04:55Sweet.
04:57Hi, I'm Vincent Diaz.
04:59Ang dami kong role na pinoportray.
05:01I'm currently working on a TV series.
05:03And then, I just started filming a movie.
05:07They're the mascot.
05:09Mascot?
05:10Yeah.
05:11The team is unexpected.
05:16This is it.
05:18Ready?
05:21Oh my gosh, we're officially open.
05:24Let's go.
05:24Okay.
05:25We're actually running a restaurant in Korea.
05:28It's pretty crazy.
05:28I love it.
05:29Great, great, great.
05:30This is going to be our stage.
05:34Are we guys ready?
05:36Yeah.
05:36Here we go.
05:37Okay.
05:39Korean-Filipino innovation.
05:41I think I'm still on Cloud9.
05:44Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
05:45Is that?
05:46I've been here for a month.
05:48I'll be here for a month.
05:49I'll be here for the best.
05:51Hello.
05:52Pretty fast.
05:52Yeah.
05:54I'm working.
05:56Hello.
05:56Hello.
05:58I love Korea.
06:00Happy birthday to you.
06:02Happy birthday to you.
06:05You're a new supper.
06:06It's really good.
06:07I'll help you.
06:08I'll do everything.
06:09It's okay.
06:11I'm a member with us.
06:14Okay.
06:15We have two customers.
06:17Korean.
06:17Okay.
06:18Good luck.
06:26Ah, okay.
06:30Yes?
06:38Chef, we're on.
06:39Okay.
06:40You guys ready?
06:41Yes, Chef.
06:42Let's go.
06:42Let's start this.
06:44I believe that the world would love Filipino food.
06:47It really makes my heart flooded.
06:50Maybe I'm dreaming.
06:51Thank you, thank you, thank you.
06:53Giving us this opportunity to share our Filipino food.
06:57Sinigang is ready.
06:58Okay.
06:59I wish you the best.
07:01I have our renewed love.
07:02Give it a chef's kiss.
07:05For cooking Filipino food.
07:07Make it known to different parts of the world.
07:11Palabok ready.
07:13Here's your palabok.
07:14It's amazing to me.
07:16I'm always trying my best to help them if they need something.
07:20Jay, get ready.
07:21Yeah.
07:22This is going to be a rush.
07:24A long night.
07:25Are you going to eat a lot of food?
07:28I usually eat a lot of food.
07:31Three in the south.
07:32Okay.
07:33I love a fish.
07:35Fish, pick up.
07:36Sinigang.
07:37Table number five.
07:39Can you just put calamansi, please?
07:40Okay.
07:42Not easy.
07:43Everything, not easy.
07:44But...
07:45Let's keep pushing.
07:47Okay.
07:47Ate.
07:48Hey, this is your palabok.
07:49Because of everyone bonding together.
07:56We are creating magic.
08:07Hi.
08:09Hello.
08:11Nice to meet you.
08:13Hi.
08:14Hi.
08:14Good morning.
08:15Hi.
08:16Where do I look?
08:17Oh, no.
08:18Okay.
08:19It's more like Korea.
08:21Like today?
08:22Oh, yesterday.
08:23Oh, yesterday.
08:23Oh, yesterday.
08:25Welcome.
08:26Enjoyed Manila in the short time that you've been here.
08:29Okay.
08:29How did you feel after hearing about all the explanation about the program?
08:34How did you feel?
08:35How did you feel?
08:36Oh, my gosh.
08:38Actually, I think it's my first time.
08:40This is actually a first for me.
08:41First time.
08:42Because I've never done anything like this before.
08:45I've never actually done a reality show before.
08:50I'm nervous, but I am excited.
08:52I don't know.
08:54I'm curious.
08:56I really don't know what to expect.
08:59I just wanna experience it and just enjoy the ride and have fun.
09:08I was a bit nervous at first because I hope you guys would understand me.
09:13The real side of me, like the raw, the raw Janela.
09:17How do you rate your cooking skills?
09:25You can cook that.
09:29I don't cook.
09:31I just eat.
09:32Out of a hundred, a hundred being the best, what do you rate your cooking skills?
09:36Oh, no.
09:37I don't know.
09:39So, what do you think your son will rate your cooking skills?
09:41Of course, a hundred.
09:44He's my son.
09:46So, you need a team crew, team member.
09:49Hopefully not those three girls.
09:50I'm just joking.
09:55I'd rather, you know, I'd rather hire someone that has zero experience but has a big heart.
10:02So, the three girls that I'm with have the biggest heart.
10:08You have to serve other Korean customers.
10:11Is there any Korean words you know?
10:16No, I don't.
10:17I'm so sorry.
10:18Don't crucify me.
10:20I mean, I think that's the only Korean I know but don't worry.
10:25But I'm going to really try to even, like, learn.
10:29Even the basic ones.
10:31Since we'll be filming in October, you can practice until then.
10:34I will.
10:34I will.
10:34I really will.
10:36I will try my best.
10:38I will learn.
10:39I will learn.
10:40I'm willing to learn.
10:40When you cook for someone, you have to sing so it's more delicious.
10:44And I think because of that, in everything we do, we pour love into it.
10:49So, when do we start?
11:01So, when do we start?
11:09Okay.
11:11Okay.
11:11We have to showcase our cuisine today.
11:14Okay.
11:14This is what we eat.
11:16Okay.
11:17I think, kailangan tayo matuto, no, ng panglasa nila.
11:21So that we can adjust.
11:24This place daw po na ito, popular siya.
11:26So, nakikita ko na lang sila pag sa social media, pag sa mga chika ng mga friends.
11:31And nagkaroon pa ng parang gamjatang craze.
11:34I wanna know what's gamjatang is.
11:36Here?
11:36This one?
11:37Yes.
11:37Kasi sabi nila sobrang love you ng Koreans and Filipinos.
11:40Or, why don't weโฆ
11:42Try it?
11:43Try it?
11:44I'm hungry.
11:45I think so.
11:45Yeah.
11:46Ako rin, I'm hungry.
11:47Ito na yung, start ng training natin.
11:50Yeah, yeah, yeah.
11:51Then we can dissect the flavors.
11:53Oh, I love it.
11:55Oh my god!
11:56One whole one!
11:57Yeah, yeah, yeah, yeah.
11:58I meanโฆ
11:59So, ayan na.
11:59Shall we press the call button?
12:01Yes!
12:03Yes!
12:04Ito siya.
12:04Ladies, dapat may ganito tayo.
12:06Welcome toโฆ
12:07Filipinos.
12:09I think you slice that end.
12:12Okay, wait.
12:13So, baka kwa natin gawin yung samgyuk.
12:16Okay.
12:16Yeah.
12:17And the gamjatang.
12:18Ayan na lang.
12:20Yeah.
12:20May tatlong kinds.
12:22Merong isa withโฆ
12:23May traditional Korean kimchi.
12:25Then the other one naman is mala.
12:26I think ito yung may heart.
12:28Oh my gosh!
12:29Dapat sa menu, lagyan din natin ng something naโฆ
12:31Yes.
12:31It's our best seller.
12:33Ganon.
12:35Okay, soโฆ
12:37Uhโฆ
12:38Hmm.
12:39Soโฆ
12:39I think this is the best part.
12:43Paano ba na?
12:44Paano ang aga?
12:45It's happy hour.
12:47It's happy hour somewhere.
12:48Yeah.
12:51Paano din din?
12:52How about dishes that we wanna serve?
12:55Alright.
12:56So, what's our appetizer?
12:58Right.
12:59We have to.
13:00Kasi ang mga Koreans, they're mga appetizers.
13:02So, before we serve the main dish, there's got to be an appetizer.
13:08Like a side dish?
13:09A side dish.
13:10Yeah.
13:10Our own maliliit na side dish.
13:12Parang mga four to five.
13:14Okay.
13:14Do you think Koreans would like yung pako salad?
13:17Kasi di ba, mahilig sila sa guli?
13:19Yes.
13:19Pero mahirap doon mahanap.
13:24Orโฆ
13:25I don'tโฆ
13:26I don't know.
13:27We'll find out.
13:28Or we can find something similar.
13:31Side dish.
13:32Ah!
13:33You know what?
13:34I realize.
13:34Since mahilig sa pekel, why don't we do yung mgaโฆ
13:37Mga burong manga achara.
13:40Ay!
13:41That is a great idea.
13:43That's good.
13:44So, achal.
13:46Ayan na!
13:48Oh my gosh!
13:49Ang laki!
13:53Oh wow!
13:59Ah!
14:00This is ganja tang.
14:02Oh my gosh!
14:05Oh my gosh!
14:06Itong pork neck.
14:10Teresan po sesa.
14:12Mmm!
14:18Is that mushroom?
14:20Mushroom.
14:21Ah!
14:24The over one ako.
14:25Saan ako mako na?
14:26Yum!
14:26I really wanna try that.
14:28Let's try it.
14:29I'm gonna serve lang.
14:30Serve ko yungโฆ
14:31On a separate plate.
14:32Serve ko lang yungโฆ
14:36Ah!
14:36Hindi pa na siya pasuk.
14:40You wanna go first?
14:41I just have to be set up.
14:45Pulo na yungโฆ
14:47Magalingโฆ
14:48Magaling to si Jody on theโฆ
14:50Eyes on the prize.
14:58Oop!
14:59Oop!
14:59Sorry!
15:00Okay lang talaga!
15:02Sorry!
15:03Sorry!
15:04Okay lang talaga!
15:15Sorry!
15:16Sorry!
15:16Here you go!
15:16We have likeโฆ
15:17One, two, three, four, five, six restaurant namesโฆ
15:21Ma'am!
15:23Ay!
15:24Ay!
15:24Para sa'yoโฆ
15:25Thank you!
15:26Thank you!
15:29Wait!
15:31Ang ginagawa nilaโฆ
15:33Ito yung panggabas mo yung plaques.
15:35Ng kamay mo.
15:37Obviouslyโฆ
15:38Ang kamay mo.
15:38Obviouslyโฆ
15:38Ang init!
15:42Soโฆ
15:44Parangโฆ
15:45I-re-ref po muna to ang init mo.
15:51Nagagawa ko po baโฆ
15:52May nagagawa pa ba akong tama na to siya?
15:54Parang mali.
15:57Dapat po ba yung laman yung nag-gugupit?
15:59Hindi.
16:00Mali.
16:00Everything is wrong.
16:02Ako nga?
16:03Ano ba?
16:05Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:07Then yun.
16:08Parang i-shred mo lang siya.
16:09Okay po.
16:12Let's try it.
16:15Mmm!
16:20It falls off the bone, no?
16:22Yeah.
16:23The pork neck.
16:25Becauseโฆ
16:26Nilaga talaga siya na matagal.
16:27Malanggot yun.
16:29So you can taste the pork neck flavor in the broth.
16:34The appetizer soup is sinigang.
16:39Tinidor na lang?
16:40Tinidor na lang?
16:41Tinidor na lang?
16:53Tinidor na lang?
16:54Can you enumerate it?
16:55Serve it with this.
16:57Wow.
16:58Instead of a sweet chili.
17:00That we'll mix.
17:01And then on the menu, noodles.
17:07We have to decide on a noodle dish.
17:09What's the parang pinaka-popular noodle dish in the Philippines?
17:16Ang ingat.
17:17Ano ba?
17:18Ang ingat.
17:20Bakit?
17:21Sino ba niya?
17:22Mainit?
17:22Na-akala ko sobrang spicy.
17:25Okay, so we have pancit canton.
17:28Do you guys like pancit palabok?
17:30Yes, palabok.
17:31Okay, sige.
17:32So, paano po din ko siya?
17:34Ah, okay.
17:35Iisasaw-saw?
17:36Oo.
17:36Ito.
17:37Ito.
17:39Ayun.
17:40Okay.
17:41Thank you po.
17:48Masarap nga siya.
17:51I wanna try this.
17:53Ah, okay.
17:54Ito pa isa.
17:55Ay.
17:56I think ha.
17:58So, para hindi masyadong mang...
18:02Ayan.
18:07Ayun.
18:13Ayun.
18:16Ayun.
18:17Ayun.
18:18Ayun.
18:19Ayun.
18:19Ayun.
18:19Ayun.
18:19Ayun.
18:20Ito yung first time ko kakain ng kimchi.
18:22Too big.
18:22What?
18:23Spicy po ba yung kimchi?
18:24Yeah.
18:25Okay.
18:26Spicy pero kaya.
18:33Okay.
18:34Then...
18:35And then...
18:36Okay.
18:37Turn some office mate.
18:44Paangang siya na paangang.
18:47Ayun.
18:48Nakita, nakita.
18:49Ayun ko.
18:50Okay, wait.
18:51Appetizer...
18:52Sana tayo.
18:53We have...
18:53We have achara.
18:54We have adobong quail.
18:56Eggs.
18:57Kangkong.
18:59Deep-fried kak...
19:00Oh!
19:04Oh!
19:05Oh no!
19:09Ah!
19:09So ito rin.
19:11Pag may na ganit...
19:12If this happens in the restaurant...
19:15Be calm.
19:17Because it will happen.
19:19A kid or someone will spill their drink.
19:22Or...
19:23Something.
19:24So just be ready.
19:25I'm always ready.
19:27I'm always ready.
19:27That's good!
19:28I'm always ready.
19:29Pero si Ate Judy yung naganda.
19:31He's a manager.
19:37it started in a korean restaurant in the philippines
19:42of course we have to have a story
19:47what's your story what's a good story it's this
19:51i mean it can be anything like how we started yeah at least we have a lot of ideas yeah
19:58i think this is a good start
20:04the koreans have shared with us their culture in terms of music and the arts so we can start with
20:13that i like where you're going okay and then we would also want to share something with them
20:19so we both cultures enter into this like beautiful cycle of sharing things
20:26and ours is through food yes our artistic food and through service service our warmth
20:32yes our hospitality yes we're known for that yeah okay so i think we have ourselves a restaurant
20:39except for the name and the location and the money and and the skills for us
20:47but i can tell you that this is the first time that i really appreciate the food
20:52because like i said hindi ko talaga kanakayan yung kimchi before pero ngayon na tinry ko
20:58masarap pala sya hindi lang pala sya yung na judge ko kasi sya i'm so sorry
21:04i can't forget you this is not me this is the new pristine version 2.0
21:22yeah adventurous bolder and fearless
21:28that's nice
21:31yes
21:34okay cheers first cheers
21:36cheers
21:36our new restaurant
21:38yeah
21:39yeah
21:40yeah
21:41yeah
21:46it's so good right
21:48it's my favorite
21:50proud the proud saka jody
21:52yeah
21:53yeah
21:56yeah
21:58yeah
21:58yeah
22:01yeah
22:03yeah
22:03i love it
22:03up
22:03yes
22:07yeah
22:10gold
22:11no
22:11you know
22:13yeah
22:14here
22:15here
22:19here
22:20here
22:22hereัะพะผ
22:23here
22:24here
22:26here
22:28here
22:29It's going to be right.
22:31It's going to be right.
22:38What's going to happen if we're ready?
22:41We can choose one.
22:42Okay.
22:43There are cute ones.
22:44You can choose.
22:45We're not ready for the photos.
22:48Actually, cute the first four.
22:50But it's not ready.
22:52The last one.
22:52I like this one.
22:53And then that one.
22:54And then this, and then this.
22:56Yes.
23:02Lana.
23:03Bye.
23:03Okay.
23:06So, meron na tayong memories ng pagkagawa natin ng mga ideas.
23:11So, pag nainis tayo sa isa't isa't.
23:14Balik natin.
23:15Balik natin.
23:16Marilinig natin yung tawang.
23:19Paalam-alam kung anong mangyayana.
23:21Oo nga, no.
23:23May lalagay po ba natin siya dito or?
23:26Dito sa gitna.
23:29Grabe.
23:29Nabi-dabi na talaga tayo eh.
23:31Ayan.
23:33Ayan.
23:34Ayan.
23:34Ayan.
23:35Ayan.
23:36Okay.
23:37Okay.
23:38Laling.
23:51So, I'm on my third day of learning Korean.
23:55My lesson for today is order at a cafe.
23:58Hello.
24:01Bingsu, please.
24:04Hello.
24:05Bingsu, please.
24:06Hello.
24:08Bingsu, please.
24:09So, you bye.
24:11Hello, be ะดะตะฒy.
24:14Meet halo.
24:18Hello!
24:23Talking to somebody.
24:32Yeah,
24:34Filipino topali.
24:35No, pasta.
24:37Filipino pasta.
24:40Philippine chuposta.
24:45Filipino noodles.
24:50Philippine kukso.
24:56I'm going to be working in the kitchen.
24:58I have to practice my cooking skills.
25:10For work?
25:11Mm-hmm.
25:13Are you helping me?
25:15Yeah.
25:17Let's just peel some more vegetables.
25:21Later, can you help me with the tomatoes?
25:24Mm-hmm.
25:28Bye!
25:32And as you can see, it's good.
25:39How are you doing?
25:41Mm-hmm.
25:47How are you doing?
25:48How are you doing?
25:48We're, uh...
25:50How are you doing?
25:52Hello.
25:54Hello.
25:57Hello.
26:01Hello.
26:01My Korean name is Hansewang.
26:03If I were to introduce myself in Korean, it would be...
26:06Oh my gosh.
26:07I'm so nervous.
26:08Okay.
26:09Hello.
26:11I'm Hansewang.
26:12I'm Hansewang.
26:15I'm Hansewang.
26:18I'm Hansewang.
26:28Hello.
26:29Hi, Chef.
26:29How are you?
26:30Good to see you.
26:31Finally we met here.
26:32Yeah.
26:50How are you?
26:51How are you? I saw your message.
26:53Yeah, everyone say I should go to you and ask advice.
26:57Really? Yeah.
26:58Why are you reading?
27:00You?
27:00Yeah.
27:00Because they say you master, OG.
27:03No, no, no. I'm just chef.
27:05Yeah, same, same.
27:07Thank you for your time. Thank you for meeting me.
27:09It's okay. Never mind.
27:11We're here to open a Filipino restaurant in Korea.
27:15Filipino food. Traditional?
27:16Traditional, but global.
27:19Global.
27:20My style is always 90% Filipino, and then I adapt.
27:25But the essence of the dish should be still Filipino.
27:28Very similar to my cooking style.
27:30Yes, yes.
27:32Basically, Korean taste and flavor mixed with global innovative style.
27:39Yes.
27:39We have many things in common.
27:42Yeah.
27:43Oh, okay.
27:45I have three friends.
27:47Three friends.
27:48But they...
27:49Are they cooking?
27:50No, I don't know.
27:52No.
27:52Are you available?
27:53That's why I'm here.
27:55Maybe you can help me.
27:57Maybe you can help me.
28:02Definitely.
28:05I'm so deadly busy.
28:08Oh, okay.
28:09Then maybe you can just come and eat and tell me if it's good.
28:13Sure, sure, sure.
28:14Yeah, and ask your advice so that it can be appreciated here in Korea.
28:20I need feedback, like from a professional.
28:23Oh, yeah, yeah, yeah.
28:23Yeah, it doesn't matter.
28:24Okay.
28:24I brought tamarind, and then I'll make it into a soup.
28:28In the Philippines, we have, it's called sinigang.
28:30The flavor profile in Filipino food is always sour, salty, sweet.
28:35Hot.
28:36So...
28:37Sour soup?
28:38Sour soup.
28:39Hot soup.
28:41Yeah.
28:42Seafood.
28:43Do you eat that?
28:43Usually, Korean people don't prefer like.
28:47Really?
28:47Yeah.
28:48But you like hot spicy.
28:50Hot spicy is very popular.
28:52But it's the hot sour soup is...
28:55Korean people don't like.
28:56Why?
28:57For me, so many Korean people like the...
29:01But this is not common.
29:02Come on.
29:03I heard...
29:04I heard you like lemongrass.
29:07Lemongrass?
29:07Yeah.
29:11Usually, Korean people don't like lemongrass.
29:16Lemongrass is very strange.
29:17Could I still open a restaurant here?
29:20Yeah.
29:20Korean people are...
29:22Ah, but it tastes like kimchi.
29:27I have to try.
29:28Okay.
29:29I have to try.
29:30Maybe I change your mind.
29:31Maybe.
29:32I hope so.
29:33If you...
29:35If you make the great cooking,
29:38Korean people will like your dishes.
29:43Yeah.
29:43I'll do my best.
29:44Yeah, yeah.
29:44So, I slowly change your mind.
29:47I'll do the cooking first.
29:49Yeah.
29:50Can I go inside your kitchen?
29:51Oh, sure.
29:52Okay, I go.
29:56I guess it's Korean market.
29:59Looks interesting.
30:00Let's look first.
30:02Wow.
30:03It's so clean, no?
30:04Very.
30:04Yeah.
30:05Yeah, we'll buy a few things.
30:07I think Chef Choi might...
30:08Will not...
30:08Will like it.
30:09I'm in seafood heaven.
30:11So, this is the wet market.
30:14Uh...
30:14Read on Google that this is one of the best markets here in Korea.
30:19Oh, look at that.
30:20It's a crab bag.
30:22Oh, my God.
30:22It's a crab bag.
30:23I mean, look at that.
30:24It's so fresh.
30:25Ooh!
30:26Look at that.
30:28It's a crab bag.
30:28Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:30So happy.
30:31She's so happy in what she does.
30:33You have a very nice smile.
30:35My interaction with the vendors is okay.
30:37Nice to meet you.
30:38Hi, Frank.
30:39How are you?
30:40How are you?
30:41Good.
30:42Good, good, good.
30:43This is very good.
30:44I want to buy everything.
30:45Come on.
30:48Okay, now I buy a salmon.
30:51Okay.
30:52Salmon head.
30:52Salmon belly.
30:54Get one.
30:55Kaka Jiseo!
30:57No!
30:59Oh!
31:00Here, here, here.
31:01Clams.
31:02Okay.
31:03I buy...
31:042 kilos.
31:06Yes?
31:11Can eat...
31:12Can eat raw?
31:13The shrimp?
31:14This one?
31:14Raw?
31:15Yeah?
31:17Okay.
31:18Can I buy one piece?
31:21I just want to try.
31:22What?
31:23Like, now?
31:23You're going to eat it right now?
31:25Yeah.
31:26Can I open?
31:27Oh, my God.
31:28You're gonna eat it, like, right now?
31:29Yeah.
31:35Ah, in the middle.
31:37Ah.
31:42Mm.
31:52Oh.
31:55Basita.
31:59Can I buy maybe one kilo?
32:02Yeah, whoo it tastes like milk like cream like creamy
32:07It's like eating steak really good steak
32:17Fresh vegetables. Yeah, okay the spring onion beans radish. This is garlic chives
32:28Shizu
32:30We got some vegetables. We're going to go to chef Choi
32:36This is the tamarind that I was saying so it's really sour
32:41Tamarind tamarind. Yeah
32:44So I make a soup sinigang
32:47Sinigang
32:49Something help. Okay chef. I make flam. Yeah fish head
32:55Brought me and then I flavor with ginger to you and then that's it
33:04And then also the head oil together. Yeah, okay
33:13Guys I'm adding the ginger then I'm adding tamarind and then boil have it together with rice
33:20With rice normally, but we can just it's okay
33:25And then I make another soup cooked in coconut water
33:29Coconut water soup. Yeah, so I do two pots one with lemongrass and
33:34We do add the remongrass. Yeah, we see you which one you like
33:38I'll let you know which on korean people likes. Yeah
33:43Then lemongrass in one
33:45Then I'll add some ginger here. So half chef. I
33:49Half I peel the shrimp. Yeah, okay. Yeah, and then I'll just blanch this in coconut water
33:56This one. Oh, okay
33:58Oh
34:01Right. Yeah, earlier I went to the market and I ate it right away
34:07Very sweet
34:08Yeah, very sweet
34:10Wow
34:11So with this kind of shrimp, what how do you guys cook this shrimp grill?
34:16It's a boil
34:16Always boil
34:17Sometimes the soy sauce marinated
34:19Uh-huh
34:20Sometimes uh
34:22It's raw
34:23Just eat with the gochujang
34:26Ah, okay
34:27Almost done
34:28Okay, then I'll add some shrimp. Then I'll just strain it. Thank you. Then this one. I will flavor with
34:35fish sauce
34:38Your check just in a fish sauce in here we go. It's a traditional korean fish sauce. Okay. It's an
34:44anchovy
34:44Do you want? Yeah, usually friend people use the for kimchi. Ah, wait, I want to taste it
34:54Oh
34:56Mmm, that's good
35:00And as well salt
35:04Salt
35:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no salt is the spring too
35:09First
35:12Follow me. Okay. With the foot bicep, okay, ear and the spring
35:20Ah, okay, so ear and then
35:26Don't bend
35:27Don't bend
35:28Uh, I just
35:30Okay
35:38Actually
35:39Usually
35:40Sprinkled skin
35:41Don't like
35:42Don't like with the sprinkles
35:43Do this
35:44Usually
35:46Which one traditional
35:48Filipino?
35:49This one?
35:49Yeah
35:51Yeah
35:51Yeah
35:52Yeah
35:52You want to try it? Can you try it?
35:54This is with just ginger, no lemongrass
35:57Taste it
35:57Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait
36:00How sweet?
36:01Uh, spring onions
36:02Oh, spring onion
36:03Yeah
36:08Sweet
36:08Sweet, yeah
36:10Uh, this one lemongrass
36:15If you
36:17This one good?
36:18It's good
36:20I guess
36:21A little more
36:22To come in
36:23The lemongrass help it
36:25Yeah
36:25Okay, this one I plate
36:27Do I strain?
36:28Yeah
36:31Okay
36:32Yeah
36:33And
36:34It's finished?
36:35Yeah, I stopped it
36:37Okay
36:38So that I don't overflow
36:38Okay, shrimp
36:42And then this one, Chef
36:43We strain
36:44Yeah
36:45It's okay
36:45Yeah
36:46All right
36:47It's okay, Chef
36:48Yeah
36:48Okay
36:49Wow
36:55With raw
36:56Yeah
36:57Raw salmon
36:57I mean
36:59Normally it's cooked
37:00Yeah
37:00But since we're in Korea
37:01I want to
37:03You guess
37:04Yeah
37:05But as you
37:06Look
37:07It cooks slowly
37:09What do you think?
37:12I guess
37:15Korean people is
37:16Likes the
37:17Normal style
37:18Cool
37:19First
37:20First try
37:20Okay
37:23Wow
37:26Normal
37:27Normal style taste
37:28Some people like it more sour
37:29More sour?
37:30Yeah, this is
37:31More sour
37:32My wife
37:32It's very sour
37:33Really?
37:34Yeah
37:34This is
37:35This is very sour
37:37This is very sour
37:37Oh, Korean
37:38Maybe I adjust
37:39Maybe I adjust
38:05And then put it in the
38:06I don't like it
38:07I don't like it
38:08It's smoky
38:09Smoking
38:09More cup
38:10More cup
38:10Okay
38:11All right
38:11Okay
38:12Try this one
38:13One is with lemongrass
38:15One is without
38:16Oh, what?
38:17I like the lemongrass
38:18I know I like the lemongrass
38:18One more cup
38:22Lemongrass is better
38:23Okay
38:24Yeah
38:24If I serve this in the restaurant
38:27Will it
38:29Franco speaking
38:30Yeah
38:31It's okay
38:32I can take criticism
38:32It's not my
38:33Not your type
38:34Yeah, mine
38:35My type
38:36You'd rather have this
38:37Oh, it's the best.
38:38Lemongrass is good, it's okay.
38:40Okay.
38:40But it's sour soup is not familiar to Korea.
38:45Okay, okay.
38:46This is Korean.
38:47You have to decide.
38:48I have to decide if I still continue this restaurant.
38:52It's me.
38:53Yeah, it's good, wait a minute.
38:54I can only serve one soup dish.
38:57Which would be?
38:58This one or this one?
38:59Yeah.
39:02If you cook more times in the books, it's solvent.
39:05Yeah.
39:05Okay.
39:06All right.
39:07I guess she tastes is not common.
39:11When you serve, you can choose the more spicy.
39:15It's with Korean chili powder.
39:17Okay.
39:17Very strong.
39:18Very strong.
39:19Watch out.
39:20Watch out.
39:21Do you, with the chili chef, do you also do this?
39:25No, no, no.
39:27Very dangerous.
39:28Okay.
39:29There is the habit, lava.
39:32Very, looks very dangerous.
39:34Let's try it together.
39:37Oh, wow.
39:38That's a lot.
39:39He's getting creative.
39:45That's good.
39:46Now it's starting to taste like a mix of two cultures.
39:56I guess it's up to you.
39:58Yeah.
39:58Okay.
39:59Okay.
39:59Okay.
39:59Noted.
39:59Noted.
40:01Thank you so much.
40:01I am going to go home and I'm going to contemplate.
40:06Every day we add practice.
40:08I'm proud of this team.
40:14So Anna, how do you say hello?
40:20Nice to meet you to Seoul Korea super excited this is gonna be great this time
40:42is kind of emotional we can do this really really well we can open this
40:48Filipino restaurant in Korea
41:09we're actually here it's a bit surreal
41:16this is our car it's very cold
41:21welcome welcome okay
41:27I'm so excited what a day
41:32hello Korea
41:38stress
41:40stress
41:42it's a bad
41:42may drive-thru kaya sila
41:44drive-thru
41:45I want coffee
41:46coffee to seo
41:48wow
41:49wow
41:50what does that mean
41:52please give me coffee or coffee please
41:54ah okay
41:56can you teach us Korean words
41:58wait
41:58I'll do this
41:59ta-da
42:02ayan
42:03let's read it
42:05hello I am Janela nice to meet you
42:08Ano ka sayo
42:09Janela ayo
42:11ang let's eat ay mokcha
42:14mokcha
42:15mokcha
42:16mokcha
42:17mokcha
42:20mokcha
42:20I'm so hungry again
42:26yung fried chicken ba dito masarap talaga
42:28parang they have a thing for chicken and beer
42:30chicken and beer
42:31yes
42:32ay oh na remember
42:33o nga masarap yung chicken and beer
42:35have you tried ano
42:36yung soy marinated crabs
42:38parang parang ang sarap nun oh
42:39soy marinated
42:41anong tawag dun sa parang
42:44yung parang logs
42:45na
42:46tok boki
42:47ayun
42:47tok boki
42:49ako gusto ko
42:50gusto ko rin makakain
42:51yung masarap na Korean barbecue
42:53I think di tayo pwedeng umalis dito
42:56nang
42:56hindi tayo kumakain
42:58can we get that for a room service
43:00now I'm hungry
43:04ay
43:04ay
43:06ay
43:07ay
43:08ay
43:08ay
43:08ay
43:09ay
43:10ay
43:13ay
43:26abang din tayo natin yung food
43:27mag-insip na tayo ng name ng restaurant
43:30o
43:30a Korean word
43:32or a Filipino word
43:34so kung Korean, K
43:35but I think ano siya na simple
43:38simple word
43:39maybe it should be like a Filipino word that's easy to pronounce
43:43para
43:43Korean or
43:45I was thinking
43:45it's also Filipino word
43:47Filipino word
43:48ano yun parang
43:49what do you think
43:50would best represent
43:51our culture
43:53Food ba? Or parang as a whole?
43:56Mabuhay.
43:58Sobrang top.
44:00Magiging airport na lang talaga yung ano natin.
44:02Welcome to... something.
44:07Jodie's.
44:08Ang corny.
44:09Ang corny.
44:10Not a name of a person.
44:13Yung nga sa combination.
44:16Ang habang.
44:17Aling somethings.
44:19Wait.
44:22Aling Jodie's.
44:24Ay, pwede yan. Babatok yan.
44:26It's very...
44:27Babatok yan.
44:28May mga kaldero.
44:30Andin yung palayok.
44:31But, yeah. Instead of kaldero, palayok.
44:34That's very Pinoy clay pots.
44:37Ay, it's a culture.
44:38Anong how are you?
44:40Kamusta?
44:41Kamusta.
44:41How are you? Kamusta?
44:43Or musta lang?
44:44Parang hindi wala nang ganun.
44:46Musta?
44:46Kamusta?
44:47Na nga yung salamat sa Korean.
44:50Kamsaamida.
44:51Kamsaamida.
44:54Kamsaamida.
44:55Ah, lefty.
44:57Tim.
44:58Ah, ako rin.
44:59Oh, you do?
45:00Oh, you do?
45:00Wala ko pala write that.
45:01Wow.
45:03Okay, so...
45:04Is it gonna be Korean?
45:07English?
45:08Or...
45:08Filipino?
45:09Maybe Filipino.
45:10Filipino, no?
45:11Because Filipino restaurant.
45:13Yeah.
45:14Okay.
45:14So, we're gonna agree that...
45:16They certainly don't think that to me something like this.
45:16Well, not me, it's impossible.
45:17But it's all seven people.
45:17Anyway, let's watch the workout.
45:17You can see.
45:17Yes!
45:17You just picture me?
Comments