Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 01
Transcript
00:28You
00:30I had to pray for a while, and I couldn't sleep in the morning.
00:35I couldn't sleep in school.
00:41I couldn't sleep in the morning.
00:44I couldn't sleep in the morning.
00:51I was afraid of dying.
00:58I like this, to be afraid Holmes,
01:03You gotta go!!
01:08There you go!!
01:09Stay naughty!
01:11Just gotta stand there!
01:12Let go!!
01:25Don't leave!
01:27Almighty, glory to the family!
01:30Come on!
01:31Thank you!
01:33I'll be doing this.
01:35Let's go!
01:38I'll start now!
01:41I'm from sternum and grip!
01:43I'm getting ready!
01:46I'm coming!
01:47Is that what's going on?
01:48accounts for anything?
01:50Are you putting me on?
01:52Do you know what I'm doing?
01:52I'm putting you on my own own, right?
01:55You can't do it.
01:56You're a little bit.
01:58What's your name?
02:00It's not just a teacher.
02:01I'm not a teacher.
02:04I'm a teacher.
02:07I'm a teacher.
02:08That's cool.
02:09That's right.
02:12I don't know what to do.
02:17This guy is a kid.
02:19He's a kid.
02:25What?
02:26The man who likes to see him?
02:29Why?
02:30Why, why, why?
02:36Why are they taking care of me?
02:38You're not going to die!
02:47I'm going to be a good day.
02:51Now, we're going to go to the next time.
02:53Give it a hug!
03:00I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:03You're a little girl.
03:06We're going to go.
03:07We'll go.
03:09Go.
03:11Ow!
03:12Ahhhh!
03:14Good job.
03:15Come on.
03:16Today's new day of the new day of the day of the day.
03:18Hello!
03:23Day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of
03:24the day.
03:27Beautiful night.
03:28My little day.
03:29Oh my God!
03:29Oh.
03:31Oh!
03:33Oh!
03:34Oh!
03:36Why? Are you going to get a job?
03:39No.
03:43You don't understand how to do it.
03:45If you think about it, you think about it.
03:48Just a little bit about it.
03:49I think it's a good thing.
03:51After that, I'm already going to get a job.
03:55I'm going to get a job.
03:56I'm going to get a job.
03:56I'm going to get a job.
03:59I'm going to get a job.
04:00You're a kid.
04:01Your son will get bored.
04:04Your son will not act like that.
04:07He's a man to come.
04:08What about you?
04:08Who's a son?
04:09I'm going to get the job.
04:09You're going to get a job.
04:12Why are you getting a job?
04:19He's missing!
04:20He's missing!
04:23He's missing!
04:24He's missing!
04:25What the hell?
04:49Yeah, it's police, police.
04:50Where?
04:51Oh, really?
04:52That's why he came to me?
04:54That's why he came to me.
04:56You idiot!
04:56You idiot!
04:57You idiot!
04:58You idiot!
04:59You idiot!슈끼들이
05:00앉아! 이 X발 안 앉아?
05:14전 따복귀 존나
05:16축하한다! 역시 우리 경미이가 제일 잘
05:22어울린 것 같아. 야 이 X발! 쌍년아!
05:25너 그 표준 뭐냐?
05:26너 뭐 기대했어?
05:28Even when their child was worried about their children...
05:31I wanted to tell them about how to go through his brother?
05:34Oh, what was that about it, dude?
05:36Oh, dude.
05:38That's right.
05:39I love you.
05:42Oh.
05:43Yeah, I know.
05:44Oh, dude.
05:45Okay, man.
05:45I see a need for him.
05:48Yeah, I don't know whether that's going to take a treatment.
05:49I don't know what I'm talking about this guy, because I'm trying to take a treatment.
05:52Oh.
05:52Oh, yeah.
05:54It's kind of like this guy in here.
05:57Yeah?
05:58Oh 40
05:59It's so big
06:00You got me
06:01You got me
06:02You got me
06:02Oh 40
06:08I got you
06:10I'm so big
06:10Oh 20
06:10I need some
06:11Just get this
06:12I free
06:13Oh 30
06:15I need some
06:16Oh
06:18Oh
06:18Oh
06:19Oh
06:31Oh
06:53I
07:04I
07:05I
07:06I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:19MMA
07:19I
07:21I
07:22I
07:22I
07:22I
07:23I
07:34I
07:35I
07:35I
07:36I
07:36I
07:37I
07:37I
07:38I
07:38I
07:38I
07:39I
07:51I
07:52I
07:52I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:54I
07:55I
07:58I
07:59I
07:59I
08:01I
08:01I
08:02I
08:03I
08:03I
08:03I
08:06I
08:07I
08:07I
08:07I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:17I
08:21I
08:24I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:30I
08:30I
08:30I
08:31I
08:32I
08:32I
08:43I
08:47I
08:47I
08:47I
08:50I
08:51I
08:51I
08:51I
08:51I
08:51I
08:52I
08:52I
09:04I
09:09I
09:10I
09:13I
09:15I
09:15I
09:15I
09:16I
09:18I
09:21I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:29I
09:37I
09:41I
09:41I
09:41I
09:41I
09:57I
09:58I
09:58I
09:58I
09:59I
10:00I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:15I
10:15I
10:15I
10:17I
10:17I
10:17I
10:18I
10:19I
10:20I
10:21I
10:21I
10:22I
10:22I
10:22I
10:22I
10:32I
10:34I
10:34I
10:36I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:37I
10:38I
10:38I
10:40I
10:40I
10:40I
10:40I
10:41I
10:41I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:44I
10:45I
10:46I
10:47I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:55I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
11:00I
11:04I
11:05I
11:11I
11:12I
11:13I
11:13I
11:13I
11:13I
11:14I
11:14I
11:24I
11:25I
11:26I
11:27I
11:28I
11:30I
11:30I
11:33I
11:34I
11:34I
11:35I
11:35I
11:36I
11:38I
11:41I
11:41I
11:50I
12:05I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:07I
12:13I
12:13I
12:13I
12:14I
12:14I
12:17I
12:17I
12:18I
12:18I
12:18I
12:18I
12:18I
12:20I
12:21I
12:22I
12:22I
12:33I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:35I
12:46I
12:47I
12:48I
12:48I
12:48I
12:49I
12:49I
12:49I
12:49I
12:51I
12:51I
12:53I
12:54I
12:58I
12:59I
13:01I
13:01I
13:03I
13:03I
13:03I
13:03I
13:03I
13:04I
13:04I
13:04I
13:04I
13:07I
13:08I
13:08I
13:08I
13:08I
13:09I
13:09I
13:11I
13:36I
13:38I
13:42I
13:42I
13:42I
13:43I
13:44I
13:44I
13:44I
13:44I
13:44I
13:45I
13:45I
13:45I
13:47I
13:48I
13:48I
13:48I
13:49I
13:49I
13:49I
13:53I
13:57I
13:59I
13:59I
13:59I
14:00I
14:04I
14:04I
14:05I
14:05I
14:05I
14:05I
14:07I
14:08I
14:11I
14:15I
14:17I
14:17I
14:17I
14:18I
14:18I
14:38I
14:38I
14:38I
14:38I
14:40I
14:41I
14:42I
14:44I
14:45I
14:45I
14:46I
14:46I
14:46I
14:46I
14:48I
14:49I
14:51I
14:54I
14:55I
14:55I
14:55I
14:55I
14:55I
14:56I
14:56I
14:57I
14:57I
14:58I
15:04I
15:05I
15:07I
15:07I
15:07I
15:13I
15:14I
15:14I
15:14I
15:16I
15:16I
15:17I
15:17I
15:17I
15:21I
15:21I
15:21I
15:21I
15:44I
15:46I
15:46I
15:46I
15:47I
15:47I
15:49I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:57I
15:58I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
16:00I
16:00I
16:00I
16:01I
16:03I
16:04I
16:04I
16:04I
16:04I
16:04I
16:05I
16:06I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:10I
16:10I
16:10I
16:10I
16:13I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:16I
16:19I
16:19I
16:19I
16:24I
16:24I
16:24I
16:27I
16:28I
16:28I
16:28I
16:28I
16:33I
16:34I
16:34I
16:34I
16:37I
16:38I
16:38I
16:40I
16:41I
16:41I
16:42I
16:42I
16:45I
16:47I
16:48I
16:48I
16:49I
16:55I
17:01I
17:03I
17:03I
17:03I
17:05I
17:06I
17:06I
17:07I
17:07I
17:07I
17:07I
17:07I
17:08I
17:08I
17:08I
17:08I
17:08I
17:09I
17:09I
17:09I
17:10I
17:10I
17:10I
17:11I
17:12I
17:12I
17:13I
17:13I'm gonna have to take a look at him.
17:16But it's gonna be good.
17:17I think it's a lot of...
17:20...gobby's so good.
17:23The fear is going to happen.
17:45Who are you?
17:47Who are you?
17:48You are a kid.
17:48You are a kid.
17:49You are a kid.
17:50You are a kid.
17:51Now, I'm going to be a little more.
18:06One, two.
18:09One, two.
18:48Thank you, Pika.
18:52Let's take a bite.
19:01How are you going to get me?
19:05You're going to get me?
19:09I'm going to get me back, I'm going to get me back.
19:11I don't want to get me back.
19:16You're going to get me back.
19:18It's a bit scary.
19:19That's right.
19:21If you want to get me back, you're going to get me back.
19:25If you want to get me back, you're going to get me back.
19:27Or you're not going to get me back.
19:49I'm going to get you back.
19:50I'm sorry, I'm sorry, I'm going to get me back.
19:52I don't want to get me back.
19:53How old are you?
19:54What did you wear?
19:55You're a guy.
19:57You're a guy who he let me warm up.
19:59You're not good.
20:00I'll get you back.
20:00You're so loving I want to get you.
20:05You look like I did it and met me as you.
20:07Alright.
20:07You're a guy who's the camera.
20:10Look at the camera.
20:11Look, you're pretty.
20:12You're not picture?
20:15He's not picture?
20:15He's a nice guy.
20:19He's very beautiful.
20:20He's pretty good.
20:23He's getting up with you, so he's getting up.
20:25Let's go!
20:41I'm like, I'm excited.
20:43No.
20:46It's not what it is.
20:51What's not?
20:52You're a dumbass.
20:57Yes.
21:00Oh, what's wrong with me?
21:08Oh...
21:10Oh...
21:11Oh...
21:11Oh...
21:11Oh...
21:11Oh...
21:12Oh...
21:19I can't believe it.
21:24I can't believe it.
21:28Who is it?
21:30Here's the president's office, right?
21:35This is...
21:37It's just...
21:38It's not funny, but it's not funny.
21:40It's not funny.
21:41It's not funny.
21:42It's funny.
21:48It's funny.
21:50.
21:50What?
21:55Junyoung.
21:57Junyoung.
21:58Junyoung, how are you going to find something's good you to do?
22:01Yes.
22:04We're junyoung.
22:06He was going to clean and clean.
22:09He's saying he's not good enough.
22:10He's not good enough to that, but he doesn't like it.
22:13I need to say that.
22:14So, I think that's what he's saying.
22:16It's a lot of time.
22:20We had a catchphrase.
22:26We had a catchphrase.
22:27We had a different section.
22:29We had a different way.
22:30We had a different way to go.
22:32We had a different way, but we had a different way.
22:41You're not going to take a break in the middle of the day.
22:45You're going to take a break.
22:48You're going to take a break.
22:59Then I'll take a break.
23:01Take a look.
23:02Let's go.
23:04Let's take a look.
23:05Let's go.
23:05Let's go!
23:05This is also easy to speak.
23:07Yes, it is easy to look for us.
23:12He said he's going to push up
23:14He said he's going to press up
23:15I got to go
23:17I'll go
23:18Don't go
23:18He said he's going to push up
23:28It's going to be a story
23:31It's been a long time
23:34It's not so nice
23:37Okay.
23:38Okay, okay.
23:39There's a lot of time to do this.
23:42Okay.
23:42Okay, okay.
23:42Okay.
24:06Okay.
24:07최강석.
24:11교권국은 최강석 장관 주도로 만들어진 것 같고.
24:14그쪽은 정식 선생도 아닌 것 같은데.
24:17감독 기간 동안은 선생님과 동일한 대우를 받습니다.
24:20그것도 조사하셨죠?
24:22우리 준영이 머리 어떻게 된 건지 설명을 좀 해 주셔야겠어요.
24:28글쎄요, 저는 변기를 닦으라고 그랬지 변기에 박으라고 한 적이 없어가지고요.
24:32우리 아이가 누명이라도 씌우려고 자해라도 했단 말입니까?
24:36남 때리는 건 씌워도 자기 머리 때리는 건 겁났나 봅니다.
24:40그 상처가 자기적이라고 할까요?
24:52무서운 게 없나 봅니다.
24:54의사가 환자 무서워하면 제대로 치료 못하고요.
24:59변호사가 의뢰인 무서워하면
25:01변론 제대로 못하고요.
25:04근데 그 선생이 학생을 무사하면?
25:08제대로 가르쳐 주겠습니까?
25:13내가 나선다는 게 어떤 의미인지 잘 아실 텐데.
25:22교권국은 국가 소속입니다.
25:25국가와 싸우셔야 됩니다.
25:28마침 내가 잘 아는 분야네.
25:30잘 됐네요.
25:32잘 됐네요.
25:35이거 자아.
25:37좀 더 찢는 건가요?
25:52벽공고에 네가 찔렀단 말이야 이 씨발냥아.
25:55나 아니야.
25:57아니긴 뭐가 아니야.
25:58너 씨발 너 때문에 바쁘신 준영이 아버님 학교 오셨는데.
26:01You're so tired, I'm so tired, and I really want you to throw it out of the way.
26:02You're so tired.
26:08My son, your sister, you're so tired and tired.
26:12You're tired and tired and tired and tired.
26:14I'm tired of watching you and I will be laughing at you, I'm tired of waiting for you.
26:18I'm on a walk now.
26:19Are you okay?
26:20That's right, yeah.
26:23Let me know.
26:51Oh, shit.
26:53Ah, this guy, you can't get a lot of money.
26:56Let's go, let's go.
26:58Let's go, let's go!
27:00Let's go, let's go!
27:02Let's go!
27:16Let's go.
27:24Let's go, let's go.
27:25그래, 보아하니까 류준영 패거리한테 맨날 얻어터지는 것 같고.
27:29맞지?
27:33우리 경민이는 언제까지 얻어터질 생각인 거야?
27:38아무것도 모르면서 그렇게 말하지 마세요.
27:41맞서 싸우면요?
27:42맞서 싸우면 뭐가 달라지는 줄 아세요?
27:45누가 맞서 싸우라 그랬어?
27:47그럴 땐 튀어.
27:49야, 맞서 싸우라고 그러는 놈들이 한 번도 안 맞아본 놈들이나 그런 소리 하는 거야.
27:55그럼 다음에 더 맞잖아요.
27:57그때도 튀면 되지.
27:59뭐, 언제까지 튀어요?
28:01그렇지.
28:02계속 튀면 안 되지.
28:04그러니까 어른한테 얘기를 해.
28:08얘기해도 소용없어요.
28:09소용 있을 때까지 해, 인마.
28:13세상엔 좋은 어른도 있어.
28:20자, 그런 이유로 오늘부로 달리기 맹연습한다.
28:26여기 축구 골대 보이지?
28:28찍고 와.
28:2910초 준다.
28:32뛰어.
28:33안 뛰어?
28:34뛰어!
28:35뛰어!
28:36빨리 뛰어, 빨리.
28:37빨리 안 뛰어!
28:38야, 너 개 푼다.
28:40네가 어딨어?
28:41야, 내가 미친 게...
28:44빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
28:48우리 경민이 이거 혼자 할 수 있겠어?
28:51네.
28:51그래.
28:52경민이 할 수 있어.
28:54아까도 다 해.
28:55그렇지.
28:56응.
28:58오우, 세 팀.
28:59셔틀 출신이라 그런지 아직 세 팀까지 완벽스.
29:02쌤도 걔들이랑 똑같거든요.
29:05다르지, 인마.
29:06나는 선생이고.
29:08걔네 일진 나부랭이고.
29:11나부랭이는 아니죠.
29:14어마어마하게 세잖아요.
29:17준형이랑 아버지 한 집안 망하게 하는 건 의의가 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:23나도 겁나 센 백 있어.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31경민아.
29:33너도 있잖아, 겁나 센 백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 놀아봐.
29:46멀리 있지 않아, 가까이서 봐.
29:53학생, 인마.
29:54백이 누구야?
29:55선생님이지?
29:57아이고, 참.
29:59야, 여기 네 든든한 백이 널 위해서 깠다.
30:03감사합니다.
30:10야, 경민이 너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따 날마는.
30:23부모님한테는 왜 이 얘기 안 했어?
30:26걱정하실까 봐?
30:31아, 몰라요.
30:50라면이나 드세요.
30:52그러면.
30:58그래.
31:19어, 잠시만요.
31:21의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:28교권 보호국.
31:31교권 보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:34어?
31:37뭐, 그렇게는 하지.
31:40차는 하실텐가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생이 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한곱니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유 의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를.
32:25감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:37보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:48다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:52이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식위와 나비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:16뭐든 할 수 있습니다.
33:25에이, 진통으로 놉시다.
33:30뭐야, 보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 급한 수술?
33:38성취임은 또 뭐야?
33:41유감팀! 유감팀! 유감팀! 유감팀! 유감팀!
33:46바꾸실 텐데 시간을 더 감사합니다.
33:47은행하겠습니다.
33:48지방선거 공천을 택하여 금품을 수술한 의혹 인정하십니까?
33:50무슨 말씀이십니까?
33:51여성 이성안들에게 성추행을 일상한다는 인명인들과 도왔습니다.
33:54이 전차였다.
33:57이분께 무슨 상황이야!
33:59자, 알아보시면 내일 딱 피할 수 있어.
34:01여기 빨리 방아!
34:02유감팀!
34:04유감팀!
34:05유감팀!
34:08유감팀!
34:09유감팀!
34:09휴!
34:10휴!
34:12휴!
34:13휴!
34:14휴!
34:16휴!
34:18휴!
34:29휴!
34:29휴!
34:29휴!
34:29휴!
34:29휴!
34:29휴!
34:30휴!
34:49휴!
34:51휴!
34:53휴!
34:53휴!
34:53휴!
34:55휴!
34:55휴!
34:56휴!
34:56휴!
34:57휴!
34:57휴!
34:58휴!
34:58휴!
34:58휴!
34:59I'm not sure how to get out of this.
35:11This is...
35:14What is it?
35:16Who is it?
35:17What's wrong with the other one?
35:17What's wrong with the other one?
35:18What's wrong with the other one?
35:25I was making a lot of money for the other two years.
35:34It was a long time ago.
35:37I'm sorry, I'm sorry.
36:07Like you're on my way!
36:10You're on your own!
36:10I'm like you're on your own!
36:12You're on your own!
36:15You're on your own!
36:16Where did you go?
36:20I think you're on your own!
36:23You're on your own!
36:24What did you do?
36:25What did you do?
36:26You've lost your own thing.
36:30I don't know.
36:35I'm so scared.
36:36What the hell are you doing?
36:38What the hell are you doing?
36:47You're going to die.
36:49You're going to die.
36:50You're going to die.
36:53You're going to die.
36:58You're going to die.
37:00You're going to die.
37:02You're going to die.
37:03There's nothing to do with it.
37:08There's nothing to do with it.
37:18.
37:18.
37:19.
37:19.
37:19.
37:19.
37:19.
37:21.
37:22.
37:22.
37:22.
37:23.
37:26.
37:26He says he has been against the FBI.
37:29He has been against him and is struck by the CIA.
37:32He has been against the CIA.
37:33He died in the way as he has been against the CIA.
37:40As such, he had two deaths,
37:44as the FBI had chosen to monitor the situation.
37:46He said he has been against the FBI.
37:49...
37:52...
37:56...
37:58...
37:58...
38:01I don't know what's going on.
38:02It's a bit of a bit of a mess.
38:04It's a bit of a mess to me.
38:06I think I'll be back in the bin.
38:13At least I'll shut down.
38:14I was just a bit scared.
38:19I'm going to get the guy who's caught.
38:20I'm not sure how you're caught.
38:23I'm not sure how you're caught.
38:31What the fuck?
38:39Are you expecting me to go?
38:44I want you to go!
38:45Come on!
38:48It was so good at all!
38:51Oh, we're going to go back!
38:57You're going to go back to me!
40:02경민아, 네 탓 아니라고.
40:17대석이가 전 따가 됐을 때 다행이라고 생각했어요.
40:23추웠을 때는 웃음 먼저 나왔고요.
40:30이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같았거든.
40:37이 깨대들이랑 다르지가 않아.
40:44다르지, 인마.
40:47너는 아무 이유 없이 당한 거잖아.
40:50잘못은 널 괴롭힌 놈들 그리고 그걸 알면서도 아무 얘기도 못하게 만든 어른들이 한 거야.
40:57그러니까 너는 후회도 하지 말고 반성도 하지 마.
41:29이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
41:38이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
41:41이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
41:57이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
41:59이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
42:01이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
42:16이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같아.
42:17묻혔어.
42:18기름.
42:20기름이 뭐옵 bé.
42:24이러려고 뿌린 거 아니야?
43:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
43:10I don't know! I don't know!
43:13I don't know! I don't know!
43:44I don't know!
43:45Tease 나한테 왜 이렇게까지 하는 건데?
43:47왜?
43:48그러는 너는 대석이한테 왜 그렇게까지 했는데?
44:01대석이도 죽는 게 무서웠어.
44:04너만큼.
44:07근데 그런 선택을 했어.
44:08너 같은 쓰레기 때문에.
44:24친구들이 괴롭히는 게 정 힘들면 전학을 가는 건 어떻겠니?
44:29뭐요? 아니 우리 애가 전학을 왜 가요?
44:33전학은 때린 놈이 가야지 왜, 왜 맞은 놈이 가냐고요!
44:39아니 이렇게 갑자기 주문을 취소하시면 어떻게 합니까?
44:43아니 거래처가 갑자기 이게 다 무슨 일인가 모르겠어요.
44:47빨리!
44:48내가 부탁할 거야.
44:49우리 아빠.
44:50우리 아빠.
44:51아빠 한번 받아보시라.
44:52너야!
44:52내기했어!
44:53우리 아빠 한번 받아.
44:55왜 이러실까요?
44:56아빠 아니면 시위가 아무것도 못하는 새끼한테?
44:59저게?
44:59내가 진짜 잘못했어.
45:01내가 어떻게 하면 될까?
45:02내가 시키는 거 다 할게.
45:04하에.
45:06뒤져, 울음.
45:12하에...
45:24하...
45:26Beep.
45:28The way you can do your actions.
45:35You can easily imagine what you've done.
45:38And you can see the actions which you've done.
45:40And you can see the actions that you've done.
45:42And you can see the actions that you've done.
45:42That's what's going on.
45:46To the really good education.
45:59But if you're a責任, if you're a責任, you're going to be able to live on your life.
46:08Then you're going to live forever and live on your life.
46:13You're going to be fair.
46:19You're going to live forever.
46:21You're going to live forever.
46:23You're going to live forever.
46:24You're going to live forever.
46:43You're going to live forever.
47:07You're going to live forever.
47:18You're going to live forever.
48:05You're going to live forever.
48:07You're going to live forever.
48:31You're going to live forever.
48:37You're going to live forever.
48:43You're going to live forever.
49:05You're going to live forever.
49:25You're going to live forever.
49:37You're going to live forever.
49:38You're going to live forever.
49:40You're going to live forever.
49:41You're going to live forever.
49:42You're going to live forever.
49:43You're going to live forever.
49:44You're going to live forever.
49:44You're going to live forever.
49:45You're going to live forever.
49:45You're going to live forever.
49:47You're going to live forever.
49:49You're going to live forever.
49:50You're going to live forever.
49:52You're going to live forever.
49:55I got no fears I got blood sweat and tears under my belt and now I'm switching gears and there's
50:01no stopping you got no options we win by any means necessary you got it
50:25I'm a killer call you a cannibal I'ma take your crown live in a run gonna hunt you down
51:03you
51:33you
52:03you
52:37you
Comments

Recommended