Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

🏖
Travel
Transcript
00:00You can't get him back to the bathroom.
00:02That's not fair.
00:03Your daughter, you had to take a hand right here.
00:07You're not able to take him back?
00:10Do you think he was a steel airplane?
00:13Then you're over again?
00:16You're on your own, all of a fight to do with all you.
00:18R.L.
00:21K.K.K.
00:22You're a real man to Pel jouer.
00:23You're a real man to the top of his head.
00:25You're a real man to the top of his head.
00:27You're a real man to the top of his head.
00:28Oh
00:59I'll be down to my son's son.
01:00And that's my husband's daughter.
01:03I will kill you.
01:05I need you.
01:07You have to tell me if I get a suspect.
01:09You want me to kill me?
01:15Kor, you have aadan.
01:17You are telling me that you are killing,
01:17you will kill me.
01:18You've been here for a while.
01:23You gave me a bill right now.
01:27Oh my gosh, am I not going to go!
01:30No, no, no!
01:32No, no no!
01:34No, no, no, no...
01:34Don't worry, don't worry, don't worry
01:38You're still...
01:39Oh, you're still a father?
01:44Oh, you're still a mother?
01:47Oh, you're wrong, don't worry
01:52Let's think about it
01:53I got to take 30 years of my father.
01:57That's right!
01:59You're not going to be my side of my mind.
02:08I'm going to be a father.
02:13You're going to be a lot of people.
02:17Have you seen this?
02:19I'll tell you what I'm doing.
02:22I'll see you just fine.
02:24I might not kill you!
02:27No!
02:30Why did you say that your little brother?
02:32What's up!
02:33You can't keep them, aren't you?
02:35We're sharing this with you,
02:39because you're not able to own me.
02:41I'll tell you what happened.
02:42You're a man of your father are killed.
02:43You're an idiot that they'd fucking kill you.
02:45You're a liar!
02:45I'll take it!
02:46You are so clever.
02:50You're here.
02:53I'm going to get you out of here.
02:59This is what I'm going to do to you.
03:03Your whole money and money
03:07will be my daughter and my sister
03:11to me.
03:13You're not going to feed my wife's hand,
03:16and you'll fight to me until you die.
03:20I will have to go.
03:21I will not be,
03:21because of you.
03:23I will be here for you.
03:26I will be here for you.
03:26To ensure you're here.
03:28You are not going to get sick,
03:32You will be turning him,
03:33I will never let you die.
03:35No, never mind.
03:37You are not going to die.
03:39You are not going to die.
03:41You won't be kidding me.
03:43Oh, my.
03:45I'm over.
03:46Oh no.
03:47I've got him in the ice.
03:52I'm over here.
03:55It's too late.
03:55No, no.
03:57It's too late.
04:03It's too late.
04:04It's too late.
04:06Turn it up!
04:06I don't want to open my parents.
04:08Goodbye.
04:09This thing is the thing that I did was almost out of my house.
04:12I make them stop.
04:14It's okay.
04:15I don't want to open it!
04:18I know...
04:20My mom...
04:22Mom...
04:23Mom...
04:23Mom...
04:26Mom...
04:27Mom...
04:37What do you want to do?
04:39What do you want?
04:40SN, you're going to be on the market for the hotel
04:43and for the future of travel.
04:45You're a lot of aggressive, so you're going to be able to do a lot of work.
04:52You're going to be able to do it.
04:54Yes, I'll do it.
04:55You are the only one who has a phone phone.
04:58You don't have any phone phone.
05:00You don't have to get the phone phone.
05:03Yes.
05:08She is in the room,
05:12she's not working on her.
05:14I was in the morning,
05:15I was in the evening.
05:18Ah, yes.
05:19no
05:21but
05:26yeah
05:33and
05:35what
05:35I
05:39and
05:40and
05:41know
05:42I
05:42I
05:42a
05:42yeah
05:43I
05:43into
05:45a
05:48me
05:49I
05:49I
05:49I
05:49I
05:49I'll just be able to do it or say it.
05:52I'll just go.
05:54And you're a girl who's a girl who's a girl.
05:57Who's a girl?
05:59I'll take her a bit.
06:01I'm a girl.
06:03I'm not a girl.
06:04I'm not a girl.
06:07She's a girl.
06:08She's a girl.
06:14I'm sorry.
06:15I know...
06:17There's nooks.
06:18No, nooks.
06:31I can't eat food anymore.
06:33I'll get a while again.
06:34I don't have a cold, though.
06:38I'll get dressed forever, though.
06:41I'm not going to eat it anymore, but I'm not going to eat it anymore.
06:45Okay, you're going to think about it, Juno.
06:48Come on, let's eat it.
06:50There's a lot of food, so you can eat it.
06:52Yes.
06:57But, you know,
06:59you're going to be a couple of parents who are you?
07:01That's why you're going to buy it.
07:02Why?
07:04You're going to get rid of it?
07:06Juno.
07:07You know what I'm going to give it to you.
07:11I'm totally different.
07:13I wanna get rid of it.
07:15You can kill yourself without you, Juno.
07:18revolutionary 소리 conocica.
07:19I squint you.
07:21You think you're going to be bad at them?
07:24You Wähers in my eyes are a surprise, Juno.
07:25You're going to listen to me.
07:26You guys are are, Juno.
07:27I'm not going to talk to you either.
07:30You're going to listen.
07:30You're going to talk to me, Juno, okay?
07:33Your mom is gone, Juno.
07:35What do you think about me?
07:36Why?
07:39You're not a good kid, but you're not a bad kid.
07:40You're a bad kid.
07:42You're a bad kid.
07:45What's wrong with your husband?
07:46What's wrong with your husband?
07:49I don't think he's really bad.
07:51But we're not good at that.
07:55We're not good at that.
07:57We're not good at that.
08:12I don't know.
08:13Oh, I'm sorry.
08:15What's going on?
08:17I'm going to go to the house for a house.
08:26Here...
08:27Here is someone.
08:31I'm going to get you.
08:35Youngman,
08:37Jin호,
08:38my voice isn't listening.
08:43I'll see you.
08:43Oh, my God.
08:57Doegah.
09:00Juno.
09:03No.
09:05I don't want you to do that.
09:07I can't do that.
09:09I can't do that.
09:12I can't do that.
09:16I'll be in my life.
09:17I'll be in my life.
09:19I'll be in my life.
09:25I'll be in my life.
09:26You'll need a real estate plan.
09:28You just go to me.
09:30No, I'll do it.
09:32You're okay.
09:33I'll do it.
09:35I'll do it.
09:38You're a lot.
09:40If you were to get married to us,
09:46you'd be able to do that.
09:51The woman loves you,
09:53is you.
09:55I'll marry you.
09:59What?
10:00What?
10:00What?
10:01What?
10:02She was me who has the girl.
10:04She's the girl.
10:05She's the girl.
10:06My daughter is the girl.
10:09She's the girl.
10:18My daughter is the girl.
10:22You're the girl.
10:23She's like the girl.
10:24You've seen her before the night is dark.
10:28You can't go to the twelve.
10:32He told me to die in the middle of a place where he was supposed to break.
10:34He told me to kill you.
10:38Why are you doing it?
10:38I'm not going to kill you, but I'm going to kill you.
10:44I'm going to kill you.
10:47I'm going to kill you.
10:49I'm going to be on yourの,
10:51but I'm going to kill you.
10:54I was so busy
10:55I took time to get the
10:58I was going to die
11:00I was coming to the end of my life
11:02I was fighting
11:03He was fighting
11:05I was going to throw up
11:14I was going to die
11:16I was going to die
11:18I was going to die
11:22liśmy일만그만해
11:27아이고아이고내
11:28이강혁이
11:30이놈그냥두고
11:32못보겠다이놈
11:34사지를 기저 놓든가 해야지화연이가
11:47나한테 아무 말도 없이 뉴욕지사로
11:49갔다고?
11:50What do you think of it at the end of the night?
11:53I'm not going to be able to do it at the end of the night.
12:09I'm not going to be a moment.
12:09How are you going to go?
12:10What's your name?
12:13I'm going to go to New York City.
12:16I'm going to go to New York City.
12:16Yes, I'm going to go to New York City.
12:19Yes, I'm going to go to New York City.
12:20Yes, I'll go to New York City.
12:20I was going to go to New York City, I'm going to go to New York City.
12:30Yes, I think everybody will be back to New York City, you're back to New York City.
12:37And then, I'm going to go to New York City City.
12:41Okay.
12:41Yes, sir.
12:46Yes, sir.
12:48The governor's car is in the hospital, so I'm going to check the car.
12:54Yes, sir.
12:56Okay, let's get started.
13:09Ma 실장님,
13:10this is how to do it?
13:12Just tell me.
13:16Chaea, you have been able to do it?
13:20It's hard.
13:21Oh, it's hard to get out of your way.
13:21No, it's hard to get out of your way.
13:22It's tough to get out of your way.
13:35What do you mean by the problem?
14:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:21I think my friend will teach me a lot.
14:24Let's go.
14:28Where do you come from?
14:31Our own personal work.
14:35It's a personal work.
14:37You don't have to live in a business, right?
14:40an evidence of what you wanted to do.
14:43I knew that a lot.
14:44He said that he was a child.
14:46And I think that he had a good choice from him?
14:52he said that he would have to kill me.
14:54She said that he doesn't want to go.
14:57He told him that I will.
14:59You don't want to learn anything.
15:01That's so important.
15:06See, I've got to go first.
15:08I don't mind you.
15:09No worries.
15:10Beko, now.
15:19I have no time for you.
15:23I'm fine.
15:23Don't worry.
15:24You're taking time for a while.
15:27I'm trying to speak.
15:28You're trying to get out of the way.
15:29It's hard, but you didn't know if you were a kid.
15:32What's your fault?
15:33You're the only one that you're in place to be a little.
15:34Now, you're getting a little bit more.
15:36You know what I'm thinking?
15:37You're the only one that I'm thinking of before.
15:40I'm thinking about my brother and my brother.
15:45You're the only one that I'm doing with a brother.
15:49What?
15:51You're the only one that I've got to go for?
15:53Why?
15:55You're the only one that I'm doing?
15:56So you're the only one that I have to know about?
15:59I don't know.
16:29뭐?
16:30그렇잖아.
16:32불이 나서 네 할아버지를 잃고
16:33어린이가 고아로 있는데
16:35그 대단하신 친구분은 널 돌봐주지 않았잖아.
16:38몰랐겠지.
16:39화제가 난 다음 기사까지 났는데
16:42그 긴 세월 동안 회장님은
16:44자기 절친한 친구의 유일한 핏줄인 널 한 번도 찾지 않았어.
16:49안 찾은 걸까?
16:51못 찾은 척한 걸까?
16:54말 돌리지 말고 말해.
16:55나한테 알고 싶은 게 뭐야?
16:57아니 이미 알고 있는 거야.
16:58뭐야 말해!
17:00네가 회장님에 대해 아무것도 모르는 게 답답해서 그런다?
17:04오장미 씨 할아버지니까
17:05꼭 선하고 좋은 사람이어야만 해?
17:09대체 무슨 말이 하고 싶은 거야?
17:12강준호.
17:14내일은 내가 알아서 할 거니까 청결하지 마.
17:17어울리지도 않는 오지답 떨지 말라고.
17:19그리고 내가 충고하는데
17:21엄마 마음고생 그만 시키고
17:23너도 여기서 그만둬.
17:24최하영과 이강혁한테 떨어져서
17:27엄마 품으로 돌아오려고
17:29그게 네 살 길이니까.
17:35그 자식이 건방지게.
17:40물 좀 줘.
17:42물 좀 줘.
17:44물 좀 줘 제발.
17:45물 좀 달라고.
17:47What?
17:56Kimse, you go.
17:58What do you do?
17:59Oh, I'm sorry.
18:01Oh.
18:02It's okay.
18:05This is OK.
18:05Kimse, don't you know?
18:06What do you do?
18:07You're not going to get me.
18:08She's going to get me.
18:09Don't you know.
18:09I'm going to get you.
18:12I'm going to get you.
18:13I'm going to get you.
18:14I'm sorry I've got some ones here.
18:16I'll go to my house.
18:25I'll go to my house.
18:28I can't sleep while I'm in front of my house,
18:30so...
18:30So, it's okay to get some water,
18:32so I have to be used to don't give up.
18:37I got some water, but I just...
18:43Get some water off.
18:44No, don't worry.
18:45I'll go and get together.
18:46Well, you're just a windowless.
18:55but I'm like,
18:58You're a cup of coffee.
18:59I'll simply say I'll give you an answer or anything.
19:03Yeah.
19:05I'm gonna beat him up to you.
19:08You're gonna beat him up to me and do it.
19:10I'll take it.
19:14I'm going to give you a little bit more,
19:15and you're going to get bigger.
19:24You're the only one who killed me.
19:29I'll let you go.
19:31I won't let you go.
19:37What's your mom?
19:38I'm not sure.
19:40I'm worried about it.
19:42I'm not sure.
19:44So?
19:49You don't know.
19:51You're wrong.
19:51You're wrong.
19:52You're wrong.
19:53You're wrong.
19:54You're wrong.
19:58You're wrong.
19:59What?
20:01어차피 강요에 의한 녹음은 법적에서 법적 효력이 없어.
20:07형사소송법 제309종.
20:10폭행, 협박, 부당한 구속으로 얻어낸 자백은 증거능력이 없다.
20:16그래, 네 말이 맞아.
20:18하지만 넌 하나만 알고 둘은 모르는구나.
20:21법을 빠져나갈 수 있을 거라 착각하는 모양인데,
20:24네가 저지른 짓은 이미 그 자체만으로 완벽한 생선고야.
20:29뭐?
20:31내가 피해자의 내가.
20:3430년 전.
20:35날 별장에 가두고
20:37내 품에서 서린이를 강제로 빼앗아갔을 때.
20:40형법 제287종.
20:43미성년자.
20:44약침의 유인제.
20:46내비 아파 낳은 내 새끼를 훔쳐다가
20:48드림그룹 친소녀를 둔감.
20:51그동안 호의호식한 그 악랄한 사기극.
20:55게다가 넌 남은 내 딸 장미와 내 목숨까지 끊어놓으려고 했어.
21:00어두워지면 처리해.
21:03에미랑 딸년이랑.
21:05둘 다.
21:05벌써 어두워지고 있어.
21:08허가.
21:09널 꼭 살려야 하는데.
21:12어떡하지.
21:14난 장미라도 살리기 위해.
21:16내 새끼를.
21:17차가운 창구 바닥에 숨겨야만 했어.
21:20사랑.
21:22우리.
21:24꼭 살아서 보자.
21:28사랑.
21:34우리.
21:36그리고.
21:37이강욱 일당이 눈을 돌리기 위해.
21:40내가 죽는 수밖에 없었어.
21:53형법 제 250점이.
21:55제 254점 살인미수죄.
21:59정숙이.
22:00그건.
22:02아니야.
22:03내가 그런 거 아니야.
22:05너가 꾸며대는 거야.
22:06꾸며대지 마.
22:08니 범죄는 아직 끝나지 않았어.
22:11우리 아빠 죽음도.
22:32아빠.
22:34아빠.
22:34아빠 왜 그래요?
22:35아빠.
22:37아빠.
22:39우리 서린이도.
22:41니가 죽인 거잖아.
22:44채화영.
22:44말해.
22:47서린아.
22:49그동안 내 딸로 살아줘서 고마웠다.
22:54이제 편히 쉬어라.
23:02왜 내 눈을 피해.
23:03내 눈을 보니까.
23:05니가 직접 죽인.
23:06서린이가 생각나는 거야?
23:10여장미.
23:12자미야.
23:14나 물 좀 줘.
23:16나 배고파.
23:18배고파 죽겠어.
23:20고치소에서는 그래도 물하고 밥은 줬어.
23:42야 이 놈아.
23:45말을 해.
23:48니 연놈들이.
23:51여태 내 눈을 속이고 저질렀던 그 끔찍한 짓거리들.
23:57이제 내 눈앞에서 남김없이 털어놓아.
24:02나 이놈의 거.
24:08저 좀 속이고.
24:10나 이놈.
24:11다 아니오.
24:11설마.
24:12모든걸 다 아시고.
24:20저런 환불하니.
24:27털어두어.
24:29Mr.
24:30Mr.
24:31Mr.
24:40Mr.
24:42Mr.
24:43Then, you'll be going to get rid of me.
24:50You're going to go out.
24:51My daughter and my father and my husband and my wife have lived in 30 years.
24:57Where do I go?
25:00Your feelings are going out.
25:03You'll feel like you're going out.
25:07I will have a pain.
25:07Your heart will be broken.
25:09Your wife is a boy and I have to die.
25:16Our wife is a little girl,
25:23and my daughter is a child.
25:29She is a boy and my daughter is a boy.
25:30But you guys are living on the road.
25:34Don't worry!
25:37Ya, y��umah.
25:40이강혁이.
25:42너, y��um 잘 생각해.
25:46재화연 그냥 평생 네 등에 기대서
25:51지 손에 피 한 방울 안 묻히고 살았던 년이야.
25:55진짜 바닥을 굴러보지도 않은 년이
25:58그 고통은 얼마나 버틸 거라고 생각하냐.
26:02그러니까
26:03니년도
26:05니년도
26:05살길을 찾으란 말이야
26:07응?
26:09이제라도
26:10
26:11털어놓으면
26:12내가
26:13자비를
26:15베풀 수도 있어
26:17응?
26:19이강혁이
26:20이놈
26:21최화영이가
26:22무슨 짓을
26:23찾을런지
26:24
26:25부려
26:28박수야!
26:31박수당
26:42I'll give you a hand if you want to give him a hand.
26:45Of course, you'll all see him all.
26:47And I'll give him you a little, and you'll give him some time.
26:50The way you want to get the food food food for here, right?
26:55You can't...
26:56I'll give him a hand to you.
26:59I'll give him a hand!
27:01She made herいた, and she said to her not
27:06Why, why, why. Why, why. Why, why, why why. Why did you know what I know?
27:09Well, you know he was already.
27:13It's going to be something you know.
27:14You know what?
27:14You know, my brother's one of her way is lying.
27:21Can't you tell him he'll be able to survive?
27:24No, you can't.
27:26He's telling his of his words to run, man, if he had no chance.
27:31Chema, he's a doctor?
27:35If you were a doctor, you would like to hire a doctor at the same time.
27:38But if you were a doctor, you wouldn't have obtained any drugs than it was.
27:40So you could find him to find the definitive job, the guy who has been in case of annihilation.
27:47But he said it was like a rape, a murder list, a murder list, a crime to evoke, a crime
27:56record,
27:56and some other guys who had this relationship with the same crime,
28:00It's a perfect crime.
28:04I'm gonna say that he's going to be a good guy.
28:06He's going to be a good guy.
28:08He's going to be a good guy.
28:09He's going to live a way to live.
28:12He's going to be a good guy.
28:22No, no, no!
28:46I can't find you in the dark
28:51You'll be lifted away in a moment
29:01You can't see inside my
29:04방금 최화영이 다 불었거든
29:06스팬으로 오복길실 살해한 사람은 이광역 당신이로
29:09너 집에서 마지막으로 최 대표님 본 게 언제야?
29:12계속해서 화영씨 전화가 안 되는데 무슨 일 있냐?
29:15최 대표님 납치당한 것 같아
29:17이광역은 당신을 배신했어요
29:19내가 그 말을 믿을 것 같아?
29:23범죄자의 딜레마 작전이 성공하는 것 같죠?
Comments

Recommended