- 6 hours ago
Teach You A Lesson Ep 7 - FULL MOVIE ✅ [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25You
00:00:31Oh
00:01:08상처가 좀 깊습니다
00:01:10계속 치료받으면서 지켜봐야 할 것 같습니다
00:01:13민지용 운동 어떻습니까?
00:01:15다친 곳은 없고요
00:01:16가해자와 분리 조치했습니다
00:01:18가해자 조사 끝나면 연락주십쇼
00:01:33I'm going to be a good student.
00:01:39I'm going to be a good student.
00:01:52I'm so sorry.
00:01:54I'm sorry to be able to live here.
00:01:57Sorry.
00:02:07I'm sorry to be so sorry to live here.
00:02:12I'm sorry to be here.
00:02:14I don't know.
00:02:50I don't know.
00:02:51네가 부처냐, 인마?
00:02:53아무렇지도 않으면 사이코패스지.
00:02:56그래서 내가 뭐라 그랬어.
00:02:57거기서 조규철 볼 거다.
00:02:59여기에 불이 들어앉아서 미칠 거다.
00:03:04그건 너나 나나 죽어서도 못 끄는 불이야.
00:03:08그때는 선택해야 된다고 했지.
00:03:09가윈이 약혼자로 살 건지 교권 보호급 감독관으로 살 건지.
00:03:19잘했다.
00:03:21잘했어.
00:03:23하신 말씀은 그게 다예요?
00:03:25뭘이라도 쓰다듬어주면서 칭찬이라도 해 줘?
00:03:31네, 해 주세요.
00:03:33꺼져, 인마.
00:03:39밤에 나와.
00:03:40소지라도 한잔하게.
00:03:44왜 대답을 안 해?
00:03:49최강석 사위로 사는 건 선택이 없었잖아요.
00:03:55내려, 인마.
00:03:57걸어와.
00:03:59다 왔네.
00:04:00다 왔어.
00:04:01아니, 나 자식 티끈 있네, 이거.
00:04:04참.
00:04:04안에 대한 선택지가 없었다고 말씀을 드리는 거예요.
00:04:08괜히 칭찬이네.
00:04:08소지 좀 했잖아.
00:04:12어? 오셨습니까?
00:04:14오셨습니까?
00:04:15인상됐고.
00:04:15마약 관련 조사는 어떻게 됐어?
00:04:17경찰에 관련 업체 공문 보냈고 학교 내 보안관 도움받아서 학교 내 마약 숨길만 하고 수색하고 있습니다.
00:04:22네, 전수 조사 차원에서 각 학교에 소변 검사에 요청하는 공문법을 올려놨습니다.
00:04:28도박 관련 조사는 아니오.
00:04:29예, 그 인터넷 도박 사이트 아이피 추적 중이고요.
00:04:32고리대금 하는 놈들 이용해서 추적하려고 설계해놨습니다.
00:04:35마약만큼 심각한 문제니까 더 신경 쓰도록 해.
00:04:38장관님! 장관님!
00:04:41장관님!
00:04:42장관님!
00:04:43장관님!
00:04:44장관님!
00:04:44장관님!
00:04:44장관님!
00:04:45장관님!
00:04:45장관님!
00:04:46장관님!
00:04:50장관님!
00:04:53장관님!
00:04:55장관님!
00:04:57장관님!
00:04:57장관님!
00:04:57저...
00:04:58제발 이거 한 번만 봐주세요.
00:05:03저...
00:05:04이건요.
00:05:05제가 직접 조사한 피해상안 조사소입니다.
00:05:11그리고...
00:05:12이거는...
00:05:15이런 거래요.
00:05:17잠깐만요.
00:05:18잠깐만요.
00:05:19잠깐만요.
00:05:19잠깐만요.
00:05:20잠깐만요.
00:05:21잠깐만요.
00:05:42Yes, thank you very much.
00:05:56I don't have a conversation with you.
00:06:00I don't have a conversation with you.
00:06:03I don't have a conversation with you.
00:06:08Do you know that?
00:06:10I don't have a conversation with you like your wife.
00:06:17Your husband, your husband.
00:06:21Your husband, that's your husband.
00:06:25My husband, my husband, my husband, your husband!
00:06:33Hey.
00:06:33What are you saying, you're not supposed to be a Bruce.
00:06:37Are you going to show me?
00:06:38No, can you understand, don't you?
00:06:48No, no, no, no, no, no.
00:06:55I'm not going to get my money.
00:06:56What do you want?
00:06:59I can buy it.
00:07:00What the hell is going to buy it?
00:07:01I don't know how to buy it.
00:07:01I can buy it.
00:07:02How much do you buy it?
00:07:078500만 원 정도.
00:07:12What?
00:07:148500만 원?
00:07:15What?
00:07:16You're handsome!
00:07:17Oh there, there.
00:07:18You're all fine now.
00:07:20Have you ever had a game?
00:07:21What role?
00:07:23What part do you have?
00:07:25No.
00:07:45Nejra.
00:07:54You don't need to do the best.
00:07:54Chaun,
00:07:56your father,
00:07:58you all have to pay off.
00:08:01You can do the same thing.
00:08:04If you do the same thing,
00:08:06Now.
00:08:09The important thing is that you will have to do it.
00:08:14You're not going to do it again.
00:08:16You're not going to do it again.
00:08:22Let's eat.
00:08:26Come on.
00:09:20B
00:09:20B
00:09:20B
00:09:21B
00:09:21B
00:09:21I got him to go.
00:09:22You're not wrong.
00:09:23What's up?
00:09:24I'm not going to get me.
00:09:25You're so sad!
00:09:27You're so sad.
00:09:28I have to go.
00:09:36You're so sad.
00:09:45Who's going to get me wrong with you?
00:09:52그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고, 새끼야.
00:09:56도박 안 해.
00:09:59웹툰 딱 하나만 볼거야.
00:10:24Oh
00:10:25Oh, Oh, oh
00:10:26I got a kid
00:10:29I gave someone.
00:10:33I have to spend a nice day.
00:10:34I'm sorry
00:10:38That's a bad thing.
00:10:42But if he didn't make a judge.
00:10:57I need to take care of the doctor.
00:11:04I need to take care of the doctor.
00:11:09I'm going to take care of the doctor.
00:11:20I'm going to take care of the doctor.
00:11:20I'm going to take care of the doctor.
00:11:23I'm going to take care of the doctor.
00:11:26I'm back, you know?
00:11:35He's going to take care of the doctor.
00:11:35I got a bit of a
00:11:36No, no, no, no.
00:11:40It's not a deal with the doctor.
00:11:41I can't believe it.
00:11:42I can't believe it.
00:11:44But I can't believe it.
00:11:45I've been here and this year.
00:11:49It's a long time.
00:11:51It's time to go over time.
00:11:52Let's look at this.
00:11:55I can't believe it.
00:12:02I don't see him anymore.
00:12:06I'm sorry for that!
00:12:08I'm sorry for that!
00:12:10I'm sorry for that.
00:12:13Do you want to talk more about that?
00:12:24I'm sorry for that.
00:12:26Today, we're going to be back to our new school, BOMGUNDAY.
00:12:30I'm going to go.
00:12:32I'm going to go to BOMGUNDAY.
00:12:36I'm going to go to BOMGUNDAY.
00:12:40BOMGUNDAY is going to go to 성빈.
00:12:43Are you still 연락 yet?
00:12:46Yes.
00:12:47연락 오면 선생님께 바로 말해주세요.
00:12:49Yes.
00:12:50We'll do it again!
00:12:51Yes!
00:12:56We're going to go!
00:13:09I'm going to go!
00:13:11I'm going to go to BOMGUNDAY.
00:13:12I'm going to go back!
00:13:14I'm going to go back!
00:13:21Wow, shit!
00:13:23I'm so scared to get out of my mind!
00:13:25Oh?
00:13:27Oh?
00:13:29Shit!
00:13:31I'm so scared to get out of my mind!
00:13:32I'm so scared to get out of my mind!
00:13:35I'm so scared to get out of my mind!
00:13:39So we've been looking at online torture for 50% of the people who have been young.
00:13:449 years ago!
00:13:469살 짜리!
00:13:47There's a group of parents who are always been good-y there.
00:13:51What kind of 상대, how?
00:13:52People tend to be good-y!
00:13:54Only!
00:13:54A stranger has a lot!
00:13:56In fact, a lot of them rate the problem, both the parents already have children, both the parents.
00:14:03So that's the problem.
00:14:03Most of them are like a theater.
00:14:05It's like that...
00:14:07They're not even taking it?
00:14:08Yes.
00:14:09They're going to be the only thing we need to do.
00:14:10It's a must-be-to- simplement.
00:14:12If they're in here, they're going to show you the same thing, right?
00:14:14...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:15...
00:14:17I still don't know how to help him.
00:14:21But he's all going to do that job.
00:14:23I think this is the way that the person took care about it.
00:14:25He's been doing good for a lot.
00:14:26He's going to come back.
00:14:30You come from where I came home?
00:14:42I'm from working on a house.
00:14:44Plus, it could be...
00:14:46You're too...
00:14:47We're all ready...
00:14:48what?
00:14:48What are you gonna do?
00:14:53What about this?
00:14:54100 million!
00:14:56What's that?
00:14:57The one who didn't work out?
00:14:58What the fuddle?
00:14:59Don't know what the fuddle!
00:15:03I'm in the old fuddle!
00:15:07I'm in the old fuddle!
00:15:11I'm in the old fuddle!
00:15:14Oh...
00:15:15Come genom Kanye.
00:15:17Thetrade way will keep the mouse going on.
00:15:20No.
00:15:21It'll compete for 50 only once again.
00:15:23It's not like a citye ti21.
00:15:26Don't use any empire.
00:15:26Ok, let's open it!
00:15:39What what?
00:15:41What's that?
00:15:42What's that?
00:15:43Can I give you something?
00:15:44It's a game?
00:15:46It's a game like a book.
00:15:48It's a book like a book.
00:15:50It's a book.
00:15:51It's a game.
00:15:52It's a game.
00:15:53It's a game.
00:15:53It's a game like a book.
00:15:54It's a book money.
00:15:56He's a book money for me.
00:15:59So he bought a book money for 5090 Ti.
00:16:03It's a book of 5090 Ti.
00:16:06You can do it.
00:16:07You can do it though.
00:16:11There's something you can buy before.
00:16:13There's a book book of 5090 Ti.
00:16:16So, if you want to buy 5090 Ti,
00:16:18How much money goes?
00:16:20It's a book.
00:16:24I bought tons of money.
00:16:27Then it's unlimited money.
00:16:28I bought my cards.
00:16:29I got a book.
00:16:32You can't go into any other.
00:16:34You don't know what to do so you can get a little bit of a hole.
00:16:37A hole?
00:16:38A hole?
00:16:41Just go!
00:16:41A hole.
00:16:42A hole.
00:16:43A hole.
00:16:44Oh!
00:16:45Yeah!
00:16:46This guy is done!
00:16:48This guy has got a lot of fun!
00:16:50A hole!
00:16:51A hole!
00:16:54This guy is a hole!
00:16:55Yeah!
00:16:56The first time I'm going to get to the top of my gun.
00:17:00I'm sure he'll be paying attention to something else.
00:17:02He's a huge fan of the money.
00:17:04He's a big fan of a lot, and then he's a little bit more.
00:17:08Then he's talking about the debate, and he's talking about the debate, and he's trying to get out like a
00:17:11lot of it.
00:17:13He's not a fan of the debate.
00:17:15He's talking about the debate and politics.
00:17:21He's talking about the debate.
00:17:25That's what it is like.
00:17:26But it's a common system that you can't pay.
00:17:33Hmmmm
00:17:34Well?
00:17:36It's not that only you don't pay?
00:17:37If you don't pay it?
00:17:40Then...
00:17:41Okay?
00:17:41That's how I might pay both?
00:17:42That's just my job.
00:17:45Really?
00:17:50Yeah, then you...
00:17:51it's okay, and then you...
00:17:58Oh, it's okay.
00:18:04Oh, it's okay.
00:18:0550...
00:18:06Really?
00:18:07Do you?
00:18:08Um.
00:18:09Well, I know.
00:18:27Oh, it's okay.
00:18:29How can I get the money?
00:18:30That's a bonus.
00:18:33That's a bonus.
00:18:34That's a bonus.
00:18:34That's a bonus.
00:18:35That's a bonus.
00:18:46That's a bonus.
00:18:48Win!
00:18:51Win!
00:18:53Win!
00:18:53Win!
00:18:56Win!
00:18:59Win...
00:19:01Win, win!
00:19:14Luke!
00:19:17Luke!
00:19:20Luke!
00:19:21Whoa!
00:19:24Whoa!
00:19:26Whoa!
00:19:54어?
00:19:55이 새끼 뭐야?
00:19:57와, 이 새끼 밤새 달렸네.
00:20:00땄어?
00:20:02잃었어.
00:20:03얼마나?
00:20:05100.
00:20:06미친 새끼.
00:20:08그러니까 꽃머니로 말했잖아.
00:20:11어떻게 해?
00:20:12가만히 있을 거야?
00:20:14만에, 안 해?
00:20:16만으로 어떻게 해?
00:20:17너 마틴게일 형님의 기적의 배팅법이라고 아냐?
00:20:21우리 마틴게일 형님이 절대 잃지 않는 방법을 개발하신 형님이거든?
00:20:26질 때마다 잃은 돈에 두 배씩을 거는 거야.
00:20:29100원 잃으면?
00:20:30200원.
00:20:31200원 잃으면?
00:20:32400원.
00:20:33400원 잃으면?
00:20:35800원?
00:20:36그치?
00:20:37언젠간 딴다니까.
00:20:39우린 딱 한 번만 이기면 돼.
00:20:40진짜 딱 한 번만 이기면 온전이네?
00:20:43그래.
00:20:43이게 돈만 있으면 절대 잃을 수가 없는 이 미친 무적의 필승법이라니까?
00:20:49내가 이 지역 인맥 끝판왕이거든?
00:20:52주변에 돈 빌려줄만한 형 있는데.
00:20:55한 번 빌릴래?
00:20:58이 새끼 고민하겠네.
00:21:02네, 형님.
00:21:03친구가 돈 좀 필요하다고 그래가지고요.
00:21:05네, 한 100만 원 정도?
00:21:08어, 빌려준대.
00:21:10담보가 좀 필요하다고 하시네.
00:21:11담보?
00:21:13별거 아니야.
00:21:14너희 부모님 전화번호?
00:21:14부모님 전화번호?
00:21:16그냥 형식적인 거야.
00:21:18우리 안 잃을 거잖아.
00:21:19아팅겔 형님.
00:21:27근데 100만 원이라고 하지 않았어?
00:21:3080만 원밖에 안 들어왔는데?
00:21:31선의자, 병신아.
00:21:33선의자.
00:21:33원래 선의자 20% 떼고 줘.
00:21:39이자는 하루에 3%고요.
00:21:41100만 원이면 3%면 3만 원.
00:21:43그 다음 날은 100만 원에서 3%가 아니라 이자가 붙은 103만 원에서 3%가 됩니다.
00:21:48복리로 계산이 되고요.
00:21:51한 달 뒤면 80만 원이 242만 7243원.
00:21:57그리고 100일 뒤면 1921만 8364원.
00:22:041년이 되면 484억 8283원입니다.
00:22:09잘했어.
00:22:11아유, 잘했어, 잘했어.
00:22:12형, 잘했어.
00:22:13우리 봉사가 이렇게 아주 화끈하게 일었었잖아.
00:22:17그러니까 아빠가 곧 들어올 거야.
00:22:19울지 마.
00:22:26여보세요?
00:22:27너 봉근대 엄마지?
00:22:29뭐?
00:22:30대답 안 해, 이씨.
00:22:32따대고 반말이야.
00:22:33내가 왜 봉근대 엄마야?
00:22:34어머, 근대 엄마 누구야?
00:22:36조용히.
00:22:36조용히.
00:22:37근데 엄마 통화하잖아.
00:22:41네, 제가 근대 엄마예요.
00:22:43네 아들 새끼 돈 갚아야겠다.
00:22:46우리 아들 또 도박했어요?
00:22:48이번에는 얼마예요?
00:22:49애가 아주 통이 커.
00:22:50씨, 이봐.
00:22:512천.
00:22:54아줌마, 빨리 가봐.
00:22:57내일 되면 이자만 60이야.
00:22:59우리 애 돈 못 갚아요.
00:23:01애 빚 갚아주고 한두 번도 아니고
00:23:03일 덜 떨어진 애 살리려다가
00:23:05우리가 저 다 죽게 생겼어요.
00:23:06나도 이제 근데 포기했으니까
00:23:08죽이든 살리든 마음대로 하세요.
00:23:13또 오잖아.
00:23:14또, 또, 또 오잖아.
00:23:15또, 또.
00:23:16씨.
00:23:18이제 어떻게 합니까?
00:23:19이 총판 하는 놈들은 잔챙일 확률이 높아.
00:23:22이쪽은 다 현금 양사거든.
00:23:23실제 돈 만지는 놈들이 제일 윗선까지 잘 알아.
00:23:27우리 봉사가 아주 화끈하게 잃었잖아, 어?
00:23:31그러니까 추심팀 붙을 거야.
00:23:33우리는 그놈들 잡고
00:23:35제일 윗선까지
00:23:38잡는다.
00:23:41너 울지마.
00:23:43그래.
00:23:50아직 추심팀 움직임 없습니다.
00:23:53근데 저 잘 지켜보고 계신 거 맞죠?
00:23:56지금 가까운 곳에서 잘 지켜보고 있습니다.
00:24:07아이씨.
00:24:08자리를 잘못 잡았어.
00:24:13씨.
00:24:27하...
00:24:29하...
00:24:32안녕하세요.
00:24:33어, 어서 와.
00:24:34Please, please.
00:24:35Oh, that means...
00:24:36I have to pay a lot.
00:24:38I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:41I have to pay you for three times more.
00:24:41No, I don't like that.
00:24:45Look at this.
00:24:48Hygiene, you can have a little more eggs anyway.
00:24:49Yes.取
00:24:51demish I want that one. All
00:24:53right, thank you. I
00:24:53am so glad you have. Thank
00:24:54Let's go.
00:24:55I'm sorry.
00:24:55Here we go.
00:25:04Let's go.
00:25:25No.
00:25:28I'm not...
00:25:31Please, please.
00:25:34Please, please.
00:25:39Just...
00:25:42Don't you know, my phone will get me.
00:25:44Ah...
00:25:45This is not just...
00:25:46No.
00:25:47I'm sorry.
00:25:52I'm sorry.
00:25:56I'm sorry.
00:25:58I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:00I'm sorry.
00:26:02My phone is...
00:26:05...and I've been missing.
00:26:07I'm sorry.
00:26:09I'm sorry.
00:26:28...and I'm sorry.
00:26:30...and I'm sorry.
00:26:31I can't wait.
00:26:32I'll get out.
00:26:33I need to see you.
00:26:33I'm sorry.
00:26:34...and I'm sorry.
00:26:35I can't wait.
00:26:36I can't wait.
00:26:37I can't wait.
00:26:45Your mother, you can pay.
00:26:48Stop.
00:26:52AUDIENCE MEMBERS-TOP.
00:27:09What are you saying?
00:27:27I don't know.
00:27:29I'm so sorry!
00:27:33Well, it's time for you to die.
00:27:42Exactly what's it called?
00:27:43What the hell you can do?
00:27:44You know, you can't read it.
00:27:46Let me get on you.
00:27:49You don't want me.
00:27:51You don't want me, I don't want me to.
00:27:55Really?
00:27:57Go on.
00:28:07You idiot.
00:28:08Why are you innocent?
00:28:09I'm not going to be a guy!
00:28:11I'm not going to be a guy!
00:28:12I'm not going to be a guy!
00:28:13You guys, please go!
00:28:24I'll take care.
00:28:31We have a car and a car, and we have a CCTV.
00:28:35I'll go to the car to work with the car.
00:28:38Yes.
00:28:44Yeah, you can't.
00:28:45What?
00:28:46You're like, I'm not alone.
00:28:47It's all me!
00:28:50I was just stupid, that's the reason I got to get out!
00:28:53It's all right!
00:28:58I'm sorry, I need you!
00:29:00Do you have a thing?
00:29:04I'm sorry to have a job, but...
00:29:07when you've been around, you're with me.
00:29:11Do you know?
00:29:13Yes, I'll go!
00:29:18Let's go!
00:29:25What is this, you're not going to get out of here?
00:29:28You want to get out!
00:29:42Oh!
00:29:43I'm tired!
00:29:45Oh, that's...
00:29:46What's up,兄弟?
00:29:48You idiot, you idiot.
00:29:49Don't go ahead.
00:29:51Thanks,兄弟!
00:29:52You idiot, you idiot.
00:29:53You idiot, you idiot.
00:29:56You idiot!
00:29:58You idiot, what's up.
00:30:01I'm going to go.
00:30:02I'm going to go.
00:30:02I'm going to go to the house,
00:30:05I'm going to go to the house.
00:30:07I'm going to go.
00:30:07You idiot,兄弟.
00:30:12You idiot!
00:30:12Oh, this is my bag.
00:30:13This is my bag.
00:30:23This is my bag.
00:30:24Sit down!
00:30:24Yes?
00:30:25Sit down.
00:30:28Sit down!
00:30:29It's you, that's what you're doing.
00:30:31Good evening, here's your phone.
00:30:34Check out the phone.
00:30:35You want to send us a message?
00:30:36OK?
00:30:38Yeah.
00:30:39You idiot.
00:30:39Oh, no.
00:30:51Oh!
00:31:03What?
00:31:03Shh.
00:31:05She's...
00:31:06I'm here...
00:31:07I'm looking at my monitor.
00:31:12What the fuck?
00:31:14Oh!
00:31:21See, see, see.
00:31:22Hey, see!
00:31:24You're gonna get me here.
00:31:26If you don't get me here, don't get me here, don't get me here.
00:31:30You're gonna get me here.
00:31:32Here, see.
00:31:35You have to listen to me.
00:31:36Don't let me tell you, son.
00:31:39You're a bitch!
00:31:53You're a bitch!
00:31:54You're a bitch!
00:31:56You're a bitch!
00:32:04You're the only one thing that's the one thing.
00:32:05The server is in the same way.
00:32:07There's a lot of the time.
00:32:09You're getting stuck.
00:32:10You're going to get the same thing.
00:32:13You're going to get the same thing.
00:32:14That's our fault.
00:32:15Why?
00:32:15We're going to get the same thing.
00:32:19Go?
00:32:20You're going to sleep in a lot of time.
00:32:24I'll keep you sleeping.
00:32:28I'll keep you sleeping.
00:32:30I'll keep you sleeping.
00:32:31Oh, sorry, sorry.
00:32:35I'll do it again.
00:32:37I'll do it again.
00:32:38What's that?
00:32:39A lot of cars.
00:32:41There's a reverse proxy for traffic.
00:32:44Computer.
00:32:45I'll do it again.
00:32:47I'll do it again.
00:32:49Okay, go.
00:33:06I'm not going to go.
00:33:08I'm going to go here.
00:33:08What the hell?
00:33:12I'm going to go.
00:33:18I'm going to go.
00:33:23I'm going to go.
00:33:25I'm going to go.
00:33:25This is where server's pressure on.
00:33:27I have several different parts.
00:33:27I have a device that can be used in reverse proxy.
00:33:30I have one have one.
00:33:35I'm going to go.
00:33:37I don't see any other questions.
00:33:40I'm going to go over the cover.
00:33:40I'm going to go over.
00:33:41I'll get this one.
00:33:43I'm going to go over a lot.
00:33:44Are you guys ready?
00:34:06What do you think about it?
00:34:10You can also eat it.
00:34:11It's okay.
00:34:14Let's eat it.
00:34:18Let's eat it.
00:34:19Let's eat it.
00:34:28Oh
00:34:28Oh
00:34:30Is that crazy?
00:34:38I'm still sleeping
00:34:42What are you doing?
00:34:44Is that so cold?
00:34:45Is that so cold?
00:34:48Yes
00:34:50Get up
00:34:56Oh, no.
00:34:57No, no.
00:34:58No, no.
00:35:07This was a film.
00:35:09It was a film from CCTV.
00:35:12I found a phone to find a way to find a way.
00:35:19The people?
00:35:20Yeah, the man is in the middle of the night.
00:35:22Come on, you idiot.
00:35:23Yeah, sit down.
00:35:25Sit down.
00:35:27It's really...
00:35:28I was playing games on my job.
00:35:31I don't know where it is.
00:35:35Look at that.
00:35:36That's what's going on.
00:35:38What's going on?
00:35:40Look at that!
00:35:42What's going on?
00:35:46What's going on?
00:35:48What's going on?
00:35:49I'm sorry.
00:35:50I'm sorry to get out of it.
00:35:51I'm sorry to get some money for my job.
00:35:54My job...
00:35:54I'm sorry to get out of it.
00:36:03I'm sorry to get out of it.
00:36:04I don't think so.
00:36:06I know it'll be iron-to-review.
00:36:12What's going on?
00:36:15What's going on?
00:36:35The only thing is that I can't do it.
00:36:36Manchinheki, Busan골 Manchinheki.
00:36:40Busan골 Manchinheki? What are you talking about?
00:36:43Where's that?
00:36:44There's no one on the other…
00:36:46There's no one on the other.
00:36:46That's the one on the other.
00:36:47It's a middle one on the other.
00:36:50It's a sign of the power to you.
00:36:53I'm sorry.
00:36:55Are you in the position of our place?
00:36:55We're in space for an use for a certain amount.
00:37:13.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:15.
00:37:15.
00:37:16.
00:37:29.
00:37:29.
00:37:29I don't know what the hell is going on.
00:37:31But I don't know what the hell is going on.
00:37:32But there's nothing to do with it.
00:37:36If there's a sign on the other side of the building,
00:38:02get it!
00:38:03My goodness!
00:38:04Are you obeyed?
00:38:04You mean they're gonna stay inside?
00:38:05I'm not gonna die!
00:38:10They're not going to be here!
00:38:14I'm not going to die!
00:38:16He's in the house!
00:38:23Where are we?
00:38:28I have to get the house!
00:38:29The boy.
00:38:30The boy is the boy.
00:38:32He's a little tiny guy.
00:38:34He's a little tiny guy.
00:38:34He's got a little bit of a little.
00:38:37I can't see him on the other side.
00:38:41You can't see him on the other side.
00:38:42What do you mean?
00:38:46I don't know.
00:38:49The boy is a girl.
00:38:51She's a girl?
00:38:53Who's your girl?
00:38:55What's your girl?
00:38:56You're a little girl.
00:38:57You're a little girl.
00:39:02What are you doing?
00:39:03My eyes are good.
00:39:04I'm not doing anything.
00:39:06You weren't doing anything.
00:39:10I'm not doing anything.
00:39:11I'm not doing anything.
00:39:12You're a gay man.
00:39:27I'm going to kill you.
00:40:04What the hell are you doing?
00:40:07What the hell are you doing?
00:40:11What the hell are you doing?
00:40:30You're welcome.
00:40:30I'm not going to go to the hospital.
00:40:30You're welcome to the hospital.
00:40:31I'm so sorry.
00:40:45I'm so sorry.
00:40:47You're welcome.
00:40:48I'm so sorry.
00:40:48You're welcome.
00:40:48Oh, my God.
00:40:50Don't care.
00:40:50We're at the hospital.
00:40:55It's okay.
00:40:56Are you okay?
00:40:57Are you okay?
00:40:58Yes.
00:41:03What are you doing?
00:41:05But it's important to me.
00:41:08There's a...
00:41:09There's a...
00:41:10There's a...
00:41:13And...
00:41:18Imani, you guys with me.
00:41:21You're so cute.
00:41:22You're so cute.
00:41:23You're so cute.
00:41:29I'm so cute.
00:41:31You're so cute.
00:41:43Y'all!
00:41:45Y'all in the embassy, where is it?
00:41:48Y'all!
00:41:49Y'all in the embassy!
00:41:50Y'all!
00:41:52Y'all!
00:41:54Y'all in the embassy!
00:42:11I don't know.
00:42:26We've got this!
00:42:30Time.
00:42:57We've got this.
00:43:14Ya!
00:43:17Ah, this guy.
00:43:19Ah, this guy.
00:43:21Ah, this guy.
00:43:33Ah!
00:43:38Ah!
00:43:41Ah!
00:43:44Ah!
00:43:47Ah!
00:43:48Ah!
00:43:49Ah!
00:43:56Ah!
00:43:57Ah, it's so bad.
00:43:58Ah!
00:44:02Ah!
00:44:03Ah!
00:44:06Ah!
00:44:07Ah!
00:44:07Ah!
00:44:08Ah!
00:44:08Ah!
00:44:09Ah!
00:44:11Ah!
00:44:18Ah!
00:44:20Ah!
00:44:20Ah!
00:44:21Ah!
00:44:23Ah!
00:44:24Ah!
00:44:24Ah!
00:44:24Ah!
00:44:25Ah!
00:44:27Ah!
00:44:27Ah!
00:44:27Ah!
00:44:30Ah!
00:44:30You tell me what you need to do?
00:44:32I'm gonna do it right now.
00:44:35What do you want?
00:44:37You win and win.
00:44:39You win and win.
00:44:41Then you win.
00:44:41Let's go, baby.
00:44:50Let me go.
00:45:08Let's go.
00:45:09Wait, wait, wait.
00:45:14What?
00:45:15I don't know if I'm going to die.
00:45:20That's what you're saying.
00:45:23You're a lot of sin.
00:45:25You're a lot of friends.
00:45:26A lot of sin, bitch.치
00:45:31diffuser. Kids
00:45:33ii have a bit of a matter. No
00:45:38one has ever viled to exist. She
00:45:45did't live their stuff.ust
00:45:57I'm going to work.
00:46:39Oh!
00:46:46Jena?
00:46:49Jena?
00:46:53Jena?
00:46:57He's fine.
00:46:58He's fine.
00:47:02All right, he's fine.
00:47:05He's fine.
00:47:23He's fine.
00:47:33A радиusaha
00:47:34I'm good at it
00:47:36Why are you doing this?
00:47:38Is that anything you're doing?
00:47:40I'm worried about you
00:47:41You can talk about it
00:47:43gonna go on right side
00:47:45What are you doing?
00:47:51I think you're really good at this
00:47:55I'm just so excited.
00:47:58I'm so excited.
00:48:01I'm so excited.
00:48:02I'm so excited.
00:48:05I'm so excited.
00:48:15I will never let you know.
00:48:17I will forever be here.
00:48:19I am going to die.
00:48:21I am going to die.
00:48:25Well, you're going to stay here.
00:48:27I'll stay here.
00:48:28Even if you want to stay, you can stay.
00:48:33Well, I'm going to stay here.
00:48:34Well, you can see I don't have any news.
00:48:36Well, when did I find you I think I know what?
00:48:38It's a little fat.
00:48:40I mean, there's nothing.
00:48:42But the view, that's how looks.
00:48:47That's so funny!
00:48:49It's so funny!
00:48:53It's a lie.
00:48:56It's a lie.
00:48:57You didn't even know what to do.
00:49:00I don't see the human eye.
00:49:01I don't know if I'm new.
00:49:03You can see the human eye?
00:49:10You're not a big eye.
00:49:14Wow, here you go?
00:49:17Here you go?
00:49:18No, you don't want to talk about it.
00:49:22Here you go.
00:49:23It's really nice.
00:49:24Where did you go?
00:49:25Yeah, it's really nice.
00:49:31It's really big.
00:49:33It's not too small, but it's not too small.
00:49:41고맙습니다.
00:49:46덕분에 재훈이 건강은 나아졌고요.
00:49:51저도 아버지 자격이 없는 것 같아요.
00:49:54재훈이 끌려가고 저렇게 됐는지도 모르고 가출했다고 자식새끼 원망이나 하고 있었으니 말입니다.
00:50:04그래도 아버님이 끝까지 포기하지 않으시고 교권국을 찾아주셨기 때문에 재훈이도 다른 아이들도 구할 수 있었습니다.
00:50:15장관님.
00:50:19재훈이가 돌아온 건 좋은데요?
00:50:22저 솔직하게 자신이 없습니다.
00:50:27또 도박에 손들 것 같고요.
00:50:32그러실 분 같았으면 벌써 그만두셨을 겁니다.
00:50:36늘 그래왔듯이 이번에도 포기하지 마세요.
00:50:39그래야 아이를 변화시킬 수 있습니다.
00:50:45이번에는 혼자가 아닙니다.
00:50:48교권국이 돕겠습니다.
00:50:50감사합니다.
00:50:57감사합니다.
00:50:58감사합니다.
00:51:23재훈이.
00:51:24네가 얘기할래 아니면 내가 얘기할까?
00:51:31재훈.
00:51:32너 도박판에 판 거.
00:51:36나야.
00:51:39처음부터 너 도박하게 만든 것도 나고.
00:51:42너 다시 도박 안 한다고 폴더폰으로 바꿨을 때.
00:51:46Oh, man.
00:51:48What's wrong with you?
00:51:49No, you're a fool.
00:51:50I don't want to watch it.
00:51:55Why don't you do that?
00:51:57Why are you doing that?
00:51:57Why don't you just have a friend?
00:51:58Why don't you go to my parents?
00:52:00Why don't you go to my parents?
00:52:06I don't think I'm going to get a lot.
00:52:08I can't wait for you.
00:52:12Sit.
00:52:14Sit.
00:52:18You're not going to be a crime, but you'll get a crime or a crime.
00:52:24You'll get a crime.
00:52:33You'll get a crime or you'll get a crime.
00:52:35On your own, you're a problem.
00:52:38You're a problem.
00:52:39You're a problem.
00:52:40Give me your parents to get out.
00:52:40We're gonna have you back to the parents.
00:52:45So you're gonna have a mama to give me to my girlfriend's son.
00:53:05I'm not sure what it is.
00:53:08I'm not sure what it is.
00:53:11I don't want to see my mother.
00:53:13I don't want to see my mother.
00:53:25His relationship?
00:53:26Is he a fake?
00:53:29He's a bitch.
00:53:31He's a bitch.
00:53:33He's a bitch.
00:53:33He's a bitch.
00:53:44He's a bitch.
00:53:48His brother's brother?
00:53:52He's a bitch.
00:54:01You have to quit your life.
00:54:02You have to quit your life.
00:54:06But you have to quit your life.
00:54:13You want to stop people?
00:54:15You want to stop people?
00:54:18Then you live.
00:54:22You want to stop people?
00:54:30You want to stop people?
00:54:31Then you live.
00:54:33It's the last time.
00:55:04Yes...
00:55:11When you come, no money will pay you.
00:55:14No we'll have to pay you for a minimum.
00:55:17No money will pay you for a minimum, free money will pay you for a minimum, etc.
00:55:22Put it to you.
00:55:26You don't need to sell it for a minimum of a minimum.
00:55:27It's not...
00:55:30Okay, let's take a look at your parents' pay for $9,832 million.
00:55:36This is what you're paying for, you're paying for $9,832 million.
00:55:39And then...
00:55:49FB, 4868253.
00:55:50What do you mean?
00:55:51I love you.
00:55:53I love you.
00:55:54I love you.
00:55:54I love you, don't call me.
00:55:57Oh, you're doing a lot.
00:56:00I'm not getting the job to give you guys.
00:56:00I love you.
00:56:01You're a good person.
00:56:03I think that's right.
00:56:03And you're a good person for me.
00:56:06I can't believe that you're a bad person.
00:56:07FB, B7, B3, B3.
00:56:13B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3,
00:56:18B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B2, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3, B3.
00:56:21You don't have to be careful.
00:56:23You don't have to be careful.
00:56:24It's not easy.
00:56:27I'm sorry.
00:56:28It's not that you can't be careful.
00:56:32I'm sorry.
00:56:33I'm sorry.
00:56:33I'm sorry.
00:56:33You're not a good guy.
00:56:34What?
00:56:35You can call me.
00:56:36You can call me.
00:56:36What?
00:56:37This is great.
00:56:38I don't know.
00:56:39This is the best place.
00:56:41I don't know.
00:56:41It's a good thing.
00:56:43You know, one time so...
00:56:45You know, this guy who our sometime in the future...
00:56:49It's really good to do the internet really.
00:56:52I'm sorry, man.
00:56:52You can see.
00:56:56You got to know what you're doing.
00:56:57You have to be thinking about it.
00:57:03You have to be thinking about it.
00:57:05Yeah, I'm sure I have to go with the right now.
00:57:06It's not a bad idea.
00:57:07You have to be thinking about it.
00:57:08You're not lying about it now.
00:57:08You're not lying about it now.
00:57:11You don't have to be like this.
00:57:11I said no, no, no.
00:57:12I said no.
00:57:15Hello.
00:57:16I'm a little bit more.
00:57:17Hey, no, I don't need to take care of this.
00:57:20I'm not too much.
00:57:20I'm not going to take care of this.
00:57:22I'm not going to take care of this.
00:57:24I'm not going to take care of this anymore.
00:57:25Please take care of this.
00:57:28One, two.
00:57:33I'm not going to take care of this.
00:57:35Oh, it's too bad.
00:57:50See you then, folks?
00:57:55Okay, let's take a break.
00:57:56Yeah.
00:57:59Okay.
00:57:59What's the question for us?
00:58:02What's the answer?
00:58:03Okay, let's take a look.
00:58:05Yeah.
00:58:05Okay, what's up?
00:58:05I'm sorry.
00:58:06There you go.mente,
00:58:06There's a lot of people here.
00:58:08Here's a lot of people here.
00:58:24You don't want to sign up and go to the shop.
00:58:29You're going to do it when you do it?
00:58:32It's delicious.
00:58:33It's delicious.
00:58:36You've heard that talk about that?
00:58:38Yes.
00:58:40He's not even heard that he's not hearing.
00:58:45He's like a son of a son.
00:58:49He's a son of a daughter to the president.
00:58:53He's a son of a bitch.
00:59:10What you are listening to?
00:59:12He's the leader of the white team today.
00:59:18He's the leader of the white team.
00:59:20What's he talking to you about?
00:59:28He's talking to me about this.
00:59:30I'm not sure if he's a member of the white team.
00:59:31He's talking to me about the white team.
00:59:33What do you think about it?
00:59:39Who's the film?
00:59:41I'm going to go to the meeting.
00:59:45I'm going to go to the meeting.
00:59:47Who are you?
00:59:51What?
00:59:54I'm going to go to the meeting.
00:59:56I'm going to go to the meeting.
00:59:58I'm going to go to the meeting.
01:00:14I'm not going to go to the meeting.
01:00:15What do you think about it?
01:00:30Everybody can, no.
01:00:30Who is any shocker and stricles?
01:00:33This moment is so exciting.
01:01:01Transcription by CastingWords
01:01:31Transcription by CastingWords
01:02:01Transcription by CastingWords
01:02:31Transcription by CastingWords
01:03:01Transcription by CastingWords
01:03:31Transcription by CastingWords
01:04:01Transcription by CastingWords
01:04:21Transcription by CastingWords
Comments