Skip to playerSkip to main content
ᴄʜᴀsɪɴɢ ʟᴏᴠᴇ (2026)
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:28作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
01:05作词 作曲 李宗盛
01:37作曲 李宗盛
01:41作曲 李宗盛
02:12作曲 李宗盛
02:41作曲 李宗盛
02:43对 我是记得那女子
02:45可是我真不知道她在哪儿
02:48这本来就要抓住她了
02:49这突然出来一个剑客
02:51就把她给救走了就
02:52为何我抓她
02:58这前段时间这世界帮接了一桩大买卖
03:01那主顾给了大价钱就说要抓这女子
03:03你可知那女子是何身份
03:05这不知道
03:06不是 真不知道她就给说了一个地点
03:10然后说行动的时候通知我们
03:15救助她那个剑客有何特征
03:17那那剑客
03:27这剑客就是一般人不高也不矮的
03:30不过剑法超血出手无变
03:32这旁的咱也没看清了不是
03:36然后你们就接着追她
03:40把她逼下了山崖了
03:41没有 没有 没有
03:42那剑客的剑法十分了得
03:45我们过了几招发现打不过我们就撤了
03:52最后一个问题
03:54主顾是谁
04:14这位置信息
04:15那个人也不是谁
04:15这位置信息
04:15这样的信息
04:23那个人也不是因为
04:25我们过离地
04:25这位置信息
04:26这位置信息
04:35Let's go.
04:57Please do not rescue me if it's a dream.
04:59We'll teach some Kunle.
05:03How are they agey enough?
05:06I'm not sure, but I'm trying to see the wisdom of the world of 19th century.
05:10How old are you?
05:13It was true that I knew that I was a man who could do it.
05:16We finished our friend and she had a jumgo.
05:18Our father was a hunter, and she and had a flock of children.
05:21She would not be a big age.
05:27If there is no problem, I will go ahead and leave.
05:41Wang Bo, please take your hand.
05:43Okay.
05:44Take care.
06:34Thank you,
06:42sir.
07:02How long have you been to the king?
07:12How long have you been to the king?
07:12The king, how did you get so angry?
07:16I just looked at the king's house to see the king of the king.
07:19I was going to go to the king of the king.
07:20It seemed like a big deal.
07:23How are you going to play this big deal?
07:26The Queen.
07:30Your father?
07:31Your father said he went to the松月山莊.
07:37Come on.
07:38Yes.
07:46The松月山莊?
07:53Are you going to go this road?
07:55Yes, it is.
07:56How do you know?
07:59The Queen has asked me to listen to you.
08:02It's...
08:02I'm going to go to the hospital.
08:07I don't know where to go.
08:09Have you ever said this?
08:15The Queen.
08:17The Queen.
08:17Are you okay?
08:18Are you going to drive a car?
08:20How are you?
08:27The Queen.
08:28The Queen.
08:29The Queen.
08:30It's a dead man.
08:31That's the dead man.
08:32Come closer.
08:35Come into the castle.
08:56Oh, wait!
09:06Hey!
09:07Oh, I have got the information from the王妃.
09:17The王妃 is not aware of her.
09:19I don't know.
09:22I don't know.
09:22If you don't know her, why don't you save her?
09:25I can't be able to save her.
09:31This...
09:32Let's go.
09:34Yes.
09:39The three-year-old girl has fallen,
09:41the sea is fallen,
09:42and the sea is fallen.
09:43Why did you hurt her so much?
09:45Did you know her?
09:48I don't know.
09:49I don't know.
09:50Let's go.
09:57Why did you wear her clothes?
10:00I don't wear her clothes.
10:01How do I wear her clothes?
10:03Oh.
10:19Oh.
10:23Oh.
10:25Oh.
10:30Yeah.
10:38Oh.
10:42So you look at her.
10:44Oh.
10:44Oh.
10:45Oh.
10:46Let's go.
11:06Your eyes are good.
11:07But...
11:08Where is it not?
11:19You've got a lot of damage.
11:21It hurts.
11:24I'm going to take a look at you.
11:38I'm not going to take a look at you.
11:41I'm afraid that you are me.
11:43I'm not afraid of you.
11:46I'm going to take a look at you.
11:54You don't have to look at me.
11:56Okay?
12:00I'm going to leave.
12:01But your damage is not good.
12:02I said.
12:04I'm going to leave.
12:07You're wrong.
12:08You're angry.
12:09You don't want to lie.
12:11I'm not going to lie.
12:12I'm not going to lie.
12:13I'm going to go to the hospital.
12:16You're wrong.
12:16I'm going to meet you.
12:17But it's time for me.
12:19You've lost my life.
12:21I've been waiting for you to find you.
12:23I was waiting for you.
12:24You've lost a few days.
12:26But...
12:28But you are with him.
12:32I can't get away.
12:34But it's time for you.
12:36When you arrive, you will die.
12:40Do you know what I've seen in your life?
12:48What kind of feelings are you?
12:53What kind of feelings are you?
12:55What kind of feelings are you?
12:56Have you ever thought that when I was together with you,
12:58what kind of feelings are you?
13:00It's not my own.
13:01What kind of feelings are you?
13:08I'll tell you again.
13:11It's a bit easier for me.
13:15I'm not going to go.
13:17I'm not going to go.
13:18You're still pregnant.
13:19I'm not going to go.
13:24I'm not going to go.
13:25I'm going to go.
13:41Si, what are you doing?
13:53I'm in a while.
13:54I am in anunnig.
13:56I have no longer have any problems.
13:57Don't get me to the groundwork.
13:58You can't understand me.
13:59I won't be out of line.
14:00You can't?
14:02You killed him and killed him, and killed him.
14:04That's why I saved you.
14:05I need you to help.
14:10Why?
14:14I don't know why.
14:15Mr. King,
14:20I told you before,
14:23that you don't have to know.
14:26You don't want to beat me.
14:32You understood.
14:34You killed me when you killed me.
14:38You killed him and killed him.
14:50Here you go.
14:52You killed me.
14:53You killed me!
14:54You killed me!
15:02You're crazy.
15:34阿玲
15:36阿玲, you're not going to go.
15:43阿玲, you're still thinking about me, right?
15:50You don't mind. I'm not so easy to die.
16:02I was hungry and I had a lot of food.
16:06I had a lot of blood.
16:09He told me I had a headache.
16:13He said he was using the blood pressure.
16:16I had a little bit of blood pressure.
16:19I had a few hours of blood pressure.
16:21I had a headache.
16:27I had a headache.
16:30都能试试
16:36我听说他死在乱箭之下
16:37死的时候疼不疼
16:44他来得及按和骨学了吗
16:48陈师兄最喜欢小孩了
16:49当年得知夫人有孕
16:51他高兴得一夜未眠
16:54今年
16:58他的孩子也八岁了
17:01到现在都不知道自己阿爷长什么样
17:05周师弟年纪最小
17:07他当年只有十二岁
17:12他是因为喜欢你
17:15才主动寄营前去护送的
17:17莫静女
17:21他们都以你而死
17:25我是离山书院的人
17:29我不可能原谅你
17:32阿里
17:33你听我说
17:34不要跟我说你什么苦衷
17:36我一个字都不想听
17:45你应该庆幸自己先前退了婚
17:50彭子我可能会忍不住在白糖当日杀了你
17:51仲勒
18:02很个大icos
18:04让外面的那些人退开
18:06我要离开这儿
18:08我要离开这儿前往
18:09You're not supposed to go.
18:13Ahlien.
18:15Ahlien.
18:18Ahlien.
18:20Ahlien.
18:21Ahlien.
18:22You're broken.
18:28Don't worry.
18:41I'm so
19:11You wake up
19:17It's you
19:20Don't be afraid
19:21Come on
19:29I'm not who I am
19:31You're a teacher
19:33If you're not me
19:34You're going to die
19:36You're a woman of a woman
19:40You're going to die
19:41Why are you talking so many?
19:43You're going to die
19:44If you get the sale
19:46I don't know who the owner is
19:50You're going to die
19:53I'm going to die
19:54What did he die?
19:55You're going to die
19:58I'm not interested
20:00I'm just going to find a result
20:02You can tell me
20:04What's he doing?
20:05He's gone
20:07What's he doing?
20:07But he's not asking me
20:08I'm not asking him
20:09He's going to die
20:15He's gone
20:16He's gone
20:17But he's gone
20:21He's gone
20:22You're going to die
20:22What can you say
20:23When you say it
20:28You thought you would like me
20:29You're not going to die
20:31Do you care about me?
20:36It's okay with you.
20:38Let's do it.
20:52Come on!
20:53Come on!
21:26Let's go.
21:28You're still there.
21:28Let's go.
22:00Let's go.
22:02Let's go.
22:11Let's go.
22:15Let's go.
22:23Let's go.
22:25Let's go.
22:29Let's go.
22:34Let's go.
22:40Let's go.
22:42Let's go.
22:50Let's go.
23:03Let's go.
23:08Let's go.
23:10Let's go.
23:11Let's go.
23:12Let's go.
23:13Let's go.
23:17Let's go.
23:19Let's go.
23:20There's a lot of money.
23:20Yes.
23:22You're a fan.
23:23You're a fan.
23:25You're a fan.
23:26You're a fan.
23:26Who are you?
23:27A young man.
23:28He heard a lot of people say he lives.
23:30He lives in the car.
23:31I'm his friend.
23:33Let's go.
23:39I'm so excited.
23:40Let's go.
23:41Let's go.
23:42Here.
23:45Here.
23:46Let's go.
23:48Here.
23:49Here.
23:49Here.
23:49Here.
23:50Here.
23:51Here.
23:54Here.
23:58Here.
24:01Here.
24:03Here.
24:06Here.
24:08Here.
24:09Here.
24:11Here.
24:12Here.
24:16Here.
24:18Here.
24:19Here.
24:19Here.
24:26You are the one who you are?
24:30Your friend.
24:33Is王妃?
24:36Is王妃 alive?
24:37Is he going to where?
24:45Is王妃 coming out?
24:48Is he going to the temple in the house?
24:50Let's go to the temple.
24:54Is he going to go to the temple?
24:54Yes.
24:56Is he going to go to the temple?
25:01Yes.
25:01He is coming from the temple in the temple.
25:05He is going to visit the temple.
25:07He is going to find him.
25:12Yes.
25:15Let's go.
25:45I don't know.
26:17I don't know.
26:26I don't know.
26:30I don't know.
26:31I don't know.
26:39I don't know.
26:41I don't know.
27:12I don't know.
27:25I don't know.
27:54I don't know.
28:10I don't know.
28:11I don't know.
28:41I don't know.
28:48I don't know.
28:50I don't know.
28:52I don't know.
28:58I don't know.
29:32I don't know.
30:02I don't know.
30:04I don't know.
31:03I don't know.
31:31I don't know.
31:40I don't know.
31:48I don't know.
32:36I don't know.
32:44I don't know.
33:16I don't know.
33:42I don't know.
33:54I don't know.
34:37I don't know.
34:43I don't know.
35:10I don't know.
35:40I don't know.
36:10I don't know.
36:40I don't know.
36:42I don't know.
36:52I don't know.
37:27I don't know.
37:28I don't know.
37:58I don't know.
38:04I don't know.
38:32I don't know.
38:35I don't know.
38:37I don't know.
39:06I don't know.
39:08I don't know.
39:34I don't know.
40:33I don't know.
40:44I don't know.
40:48I don't know.
40:56I don't know.
41:27I don't know.
41:39I don't know.
41:41I don't know.
41:42I don't know.
41:43I don't know.
42:42I don't know.
42:49I don't know.
43:20I don't know.
43:24I don't know.
43:33I don't know.
44:05I don't know.
44:30I don't know.
45:00I don't know.
45:32I don't know.
Comments