- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...and to try to get in a way to get out of the Greek country.
00:00:03In the middle of the Sultans, the Slaavs' Krakashis were given to the Slaavs.
00:00:07The Ottoman side was made of its strongest forces of the time of that.
00:00:12The Europe started to complain, because the Ottoman side of the Sultans were already headed on to the Slaavs' Krakashis.
00:00:18The Germans had then very difficult years of feeling the Krakashis on the Sultans' Krakashis.
00:00:23But some day, the Kharjophili was being taken and explained to a Fidavs' Krakashis.
00:00:28They had passed 368 years.
00:00:32One of them followed the other.
00:00:34And all of them were made up.
00:00:37On 23rd March, the war began.
00:00:40On 25th March, in the Aegean Lava,
00:00:43the German man was born.
00:00:44He was born with the Zahimi and the Zahimi
00:00:48and the Zahimi.
00:00:49He was born with the Gero Haralambi from the Kalabryta.
00:00:53In the beginning, it was a war.
00:00:55He was born with the Gero Haralambi.
00:00:59The war began to write about the Basically Bringheze
00:00:59In the Neafah, the royal空� was born.
00:01:05And she was born with the Zahimi.
00:01:06It was born with the Almaty,
00:01:08the Zahimi's second daughter,
00:01:09the Gero Haralambi.
00:01:10The Aegean's second daughter,
00:01:11the Lava Haralambi.
00:01:14Yep, everywhere!
00:01:15He was born with the Zahimi.
00:01:18He wasn't raised in Paris.
00:01:21The Lava Haralambi was born.
00:01:23He wasn't even龍.
00:01:24He was born with the Chichas.
00:01:25lord G. G. F. de Groco Troni
00:01:27were one of them Sinai L Sarac conta
00:01:30and we out from Diabolitsa to all want to do that.
00:01:37In the big gift of Diabolitsa,
00:01:39besides About Flessa, you NikiTarras, Petron Bay
00:01:42and others, we have the big sea level.
00:01:46The big anti-Draeo Andréa M.A.ouli
00:01:49who brought the war to the ports in the future.
00:01:52The Zavien Sue...
00:02:02I'm sorry.
00:02:24It's not just one of those of us, but also one of those of us who didn't write in history,
00:02:28but only one of those of us, like the Matrozho at the sea and the Astrapogeno with the soul of
00:02:34the Lampethy at the Stereya.
00:02:36The heroism and the history of the 1921, the world, separated from Greece and taught us to all the world,
00:02:43the Andréa of the Maquiton.
00:02:45The strategy of the Moraiti G. Fodor Koloquotroni is now, with the word, the demonious news.
00:03:01It's not just one of those of us, but it's not just one of those of us.
00:03:24It's not just one of those of us, but it's not just one of those of us.
00:03:26It's not just one of those of us.
00:03:29It's not just one of those of us.
00:03:36It's not just one of those of us.
00:03:40It's not just one of those of us.
00:03:41It's not just one of those of us.
00:03:42It's not just one of those of us.
00:04:27It's not just one of those of us.
00:04:32It's not just one of those of us.
00:04:32It's not just one of those of us.
00:04:37It's not just one of those of us.
00:04:54It's not just one of those of us.
00:04:56It's not just one of those of us.
00:05:23It's not just one of those of us.
00:05:26It's not just one of those of us.
00:05:37It's not just one of those of us.
00:05:40It's not just one of those of us.
00:05:40It's not just one of those of us.
00:05:40It's not just one of those of us.
00:05:51It's only one of those of us.
00:06:24He was a father of Mark Boccery.
00:06:33He was born in the United States.
00:06:38Dmitry Papanikoli.
00:06:41He was born in the Hidra in 1790.
00:06:44He was born in the last sea.
00:06:47He was born in the mountains.
00:06:50He was born in the mountains of the Aegean.
00:06:51He was born in the 1855.
00:06:54He was born in Athens.
00:06:57Kostas Kanaris.
00:06:59He was born in the 1790.
00:07:02He was born in the 1890s.
00:07:06He was born in the first sea.
00:07:06He is born in the name of the monk.
00:07:07He was born in the first sea.
00:07:11He was born in the symmetry.
00:07:14He fell on the 1877.
00:07:21Dmitry Papanikoli.
00:07:23He began in the 1769.
00:07:26He fell on the 1835.
00:07:29The fear of the Turks and the Persia in the time of the E.G.
00:07:33He gave all his arrows to the camp.
00:07:35He had an end of the camp in the M.A.N.A.
00:07:38The H.I.D.R.A.
00:07:41The German man was born in the 1771.
00:07:46He was born in the M.A.G.A.L.A.V.R.A.
00:07:50He was a slave in the E.A.N.A.G.A.
00:07:52He was a slave in the E.A.N.A.
00:07:55The 1826 was the F.A.N.A.
00:29:23and the sea and the sea and the sea.
00:29:47GERNIVERA
00:29:48GERNIVERA
00:29:50προς τα ουράλια
00:29:53στα σπρατημένη
00:29:58ψυχα τραγουδούν
00:30:02άγγελοι φέρνουν
00:30:06νίκη και νέα
00:30:09τα παλικάρια
00:30:13γύρω κι
00:30:15λαμπέ τι λέγαν
00:30:19το Χριστό
00:30:21που έλαμψε
00:30:23στον ουρανό
00:30:25κι ήταν φτωλή η νερά
00:30:30λαμπέ τι λέγαν
00:30:32τη λεφτεριά
00:30:34που έλαμψε μες
00:30:37τη φωτιά
00:30:38και λάμπι
00:30:41πέρα ως πέρα
00:30:44το Χριστό
00:30:46το Χριστό
00:30:47το Χριστό
00:30:50το Χριστό
00:31:17το Χριστό
00:31:20Κο Steam
00:31:24The wind is burning, and the wind is burning, and the wind is burning everywhere.
00:41:50He went to the salon.
00:41:52Yes, this evening. I had a lot of money.
00:41:56He is still a man.
00:41:58He governs a woman.
00:42:01He does not do anything.
00:42:04He does not do anything like that.
00:42:07He is still a man.
00:42:09He is a man.
00:42:12He is a man.
00:42:13Yes.
00:42:16All those Christians who were doing it were they were.
00:42:19But he is not a man.
00:42:21The truth is that he is not a man.
00:42:22Well, that is true.
00:42:25She did not do anything.
00:42:26She is so cute.
00:42:29God will do this.
00:42:31He is a boy and a beg of forgiveness.
00:42:34He doesn't have a grudge and a beggar.
00:42:37Do you want a father?
00:42:38Is that true?
00:42:39Who is that?
00:42:40Yes, who is so cute.
00:42:41He told us that we had a friend and a friend. Is it true?
00:42:47Yes, my friends.
00:43:04Good luck.
00:43:05Where are you going?
00:43:05I'm going to go.
00:43:16I'm going to go.
00:43:18I'm going to go.
00:43:18I'm going to go for a woman.
00:43:21What did she say?
00:43:23She's still young.
00:43:25I love her.
00:43:29You lost her.
00:43:32Why?
00:43:34We have to get out of here.
00:43:37And then we'll see.
00:43:40I'll try.
00:43:42I can't find her.
00:43:44I'm going to go.
00:43:45I'm going to go.
00:43:46I'm going to go.
00:43:46I'm going to go.
00:43:47I'm going to go.
00:43:47I'm going to go.
00:43:49I'm going to go.
00:43:50I'm going to go.
00:43:52I'm going to go.
00:43:52I'm going to go.
00:44:06I'm going to go.
00:44:20I'm going to go.
00:44:21I'm going to go.
00:50:59I got the hands of the Fekilian
00:51:07The rain and the rain
00:51:11The rain and the rain
00:51:12The rain and the rain
00:51:18The rain and the rain
00:51:27I'm not a man.
00:51:28I'm not a man.
00:51:32I have my hand in the head.
00:51:37My love is a man,
00:51:40I'm a man and a man.
00:51:43My love is a man,
00:51:45I'm a man and a man.
00:52:06My love is a man and a man in the book.
00:52:14I'm not a man.
00:52:15My love is a man and a man in the book.
00:52:18My love is a man and my love is a man...
00:52:21S 의� kg tas f확nel στην αγκαλιά της
00:52:30Μα να μη πέσει σε χέρι ετρικό
00:52:42Orcawlade
00:52:44Gumbens
00:52:44No event
00:52:46Am I having was so brave
00:52:50To the sowing of S capi
00:52:53The solino paste
00:52:55To the l �ass
00:53:24The End
00:53:34I'll take it here.
00:54:12What do you think of the Lord?
00:54:13You are my lord.
00:54:16Put your hand on your hand.
00:54:17Put your hand on your hand.
00:54:19Are you afraid?
00:54:22Only the Lord.
00:54:27What do you think of the Lord?
00:54:30The Lord who gave you the Lord will be the Lord.
00:54:33What do you think of the Lord?
00:54:47What do you think of the Lord?
00:54:48This gun was brought to you in the 1490.
00:54:53When he fell, he did not study any of his craft.
00:54:59What do you think of the Lord?
00:55:10What do you think of the Lord?
00:55:18What do you think of the Lord?
00:55:20What do you think of the Lord?
00:55:22What do you think of the Lord?
00:55:24What do you think of the Lord?
00:55:27What do you think of the Lord?
00:55:32What do you think of the Lord?
00:55:40What do you think of the Lord?
00:55:46What do you think of the Lord?
00:56:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:23But he doesn't hear any one.
00:56:27You have the reason why I didn't kill him as a man. Go ahead.
00:56:33Go to the village and don't get back to the village.
00:56:37Or you'll find another one.
00:56:38Don't let me find you here.
00:56:41God will give you freedom.
00:56:44Thank you, my dear.
00:56:55Don't let me find you.
00:56:57And do what I told you.
00:56:58Yes, I know.
00:57:00I don't know.
00:57:01It won't fall out of my hands.
00:57:25I don't know.
00:57:26He's a man.
00:57:29He's a man.
00:57:31He's a man.
00:57:32He's a man.
00:57:33I'll be right back.
00:57:33I'll be right back.
00:57:34I'll be right back.
00:57:35But nothing.
00:57:36I'll be right back.
00:57:37If I don't have the head of your head, I'll see you again.
00:57:41Why?
00:57:42He'll be right back.
00:57:43You're right.
00:57:45You're right.
00:57:47The love of peace is not love.
00:57:50I didn't believe you.
00:57:51It's not love.
00:57:57You tell me the whole thing.
00:58:06You're right.
00:58:08You're right.
00:58:09You mean the love of peace is not love.
00:58:13And you're right.
00:58:14You're right.
00:58:14I'll be right back.
00:58:15You're right.
00:58:19You're right.
00:58:20Why don't you go?
00:58:21Get out of here, get out of here!
00:58:23Get out of here!
00:58:25Get out of here!
00:58:31Well, you'll be able to get out of here!
00:58:51.
00:58:54.
00:58:56.
00:58:57.
00:58:57.
00:58:57.
00:58:57.
00:58:57.
00:59:00.
00:59:01.
00:59:02.
00:59:03.
00:59:03.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:04.
00:59:04.
00:59:06.
01:00:07Ζερβιά του βάνητος παθεί δεξιά το καριοφύλι.
01:00:17Ζερβιά του βάνητος παθεί δεξιά το καριοφύλι.
01:00:34Ζερβιά του βάρη, πετά.
01:05:01Portionate, vileas, gärnye anäσθητο στη γη,
01:05:05κλεί τα μάτια του, πλαγιάζει και το λείψανο κρατεί.
01:05:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:07:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:08:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:08:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:09:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:09:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:10:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:11:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:11:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:11:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:12:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:13:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:13:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:13:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments