Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:16The
00:16Time
00:17The
00:17Time
00:17The
00:17Time
00:17I love you, I love you.
06:49從現在開始你們都被取消軍籍了,現前的姓名戶籍身份耕地也都一併消除,從今往後,你們將被賦予一個新的身份,左蕭棋位。
06:58左蕭棋位?
07:04左蕭棋位是隸屬於左衛府帳下的秘密精銳,名義上歸左衛大將軍管下,不過實際上你們只需聽名於一個人。
07:11I am...
07:14From today on, you will have a gold medal to be in the king's heaven.
07:20For me and the Lord, no one knows your存在.
07:24Your行踪 may not be any of your records.
07:27You are the king of the king of the lord, and the king of the lord.
07:32Therefore, I will give you a king of the lord of the lord.
07:38辨别真假独断善恶之手 抵听
07:43矛毒生硬龙 硬龙生剑马
07:49你的名号就是剑马
07:50这名字取得太难听了
07:56大丈夫应当横刀立马
08:00不如叫刀马吧
08:07十二时辰以后 我将徽军三路攻打建康城
08:13各路将帅都想要抢先出师 争夺平定南方之手工
08:16但是 终结这场战事的不会是别人 只能是我
08:21所以 我要你们先行潜入建康城 生擒陈国主 逼迫陈军投降
08:30若能活着回来 你就是刀马
08:34此酒肉 此战甲
08:38全员上马
08:40准备登岸
09:05十三萧綦围都齐了吗?
09:06准备登岸
09:07处罚时是十二人 还差一人
09:09准备登岸
09:11十三萧綦围都齐了吗?
09:11I am the last three.
09:13Here is a
09:15便號
09:16摩修樂
09:19I am the last one
09:19I will find the King of the Temple
09:22The Temple
09:23There shall be a
09:27Arte with a
09:27There must be more
09:27There will be a
09:29The Temple
09:30There must be more
09:31I can
09:44赫若碧在城外列阵,若享受先登之功,我们只能正面突破敌阵,没有支援不顿,没有后路。
09:55停止前进,便是死路一条,即使只剩最后一起,便要冲入健康工程。
10:03从此刻开始,十三萧棋卫之外,皆为敌人,挡路者无论随尘,皆杀之。
10:22这场战争,将由我们终结。
10:34目标只有一个,生请陈国主。
10:47陛下,请速速准备小舟下降避难。
10:50陛下,先抱劝龙体再谋后置。
10:54这是目前唯一的计策了。
10:56若等到北兵破城,必然会纵兵烧杀抢掠。
11:00到时候,王公嫔妃都会烧辱,生不如死。
11:05天子尊严,绝不可辱。
11:09陛下,当以江山设计为重,东前已待秦王之事。
11:16江山设计,必可幽而复明。
11:19请陛下,速下决断。
11:20荒谬,堂堂一国之军,岂能抛弃攻城?
11:25弃祖宗基业,像鼠辈一般逃窜。
11:27陛下,城中尚有十万兵马。
11:30粮草充足,只要避开正面开战,坚守数月。
11:34北军远来,甲乙师,必有拼命。
11:37等到各路援军到来,到时候陈便可一举反击,必大败北军。
11:44大将军真是异想天开。
11:45以长江天芡,我最强水师也未能阻挡敌军。
11:49十万兵马,又凭借什么挡住五十万北军?
11:54陛下,敌军兵封正盛,万不可听信大将军作言。
11:59荒唐!
12:00岂设计不顾,由何面目见祖宗?
12:02毕不得,毕不得!
12:06不如,打开城门,庄严投降!
12:10只要陛下正义冠御前殿,展现天子位移,
12:13江东百姓,将永远名记陛下的人德!
12:17陛下呀!陛下呀!陛下呀!
12:31胖死了!
12:41就滚吧!
12:47想逃得便逃想等的便等!
12:50想投敌的就去投敌
12:53I want you to give me an ear for me.
13:35Oh
13:56Ah, this is the end of the war.
14:02I...
14:04will not be sent to the Red Sea to the Red Sea.
14:10Let us speak.
14:12Let us open the war.
14:14All the money we have to give to the enemy of the enemy.
14:18To kill the enemy of the enemy,
14:19The gold is a gold gold.
14:22The gold is in the last last one.
14:24I will not let you go.
14:28I will.
14:29I will!
14:31First,
14:33let's go to the Red Dead.
14:34Let's go to the Red Dead.
14:37Second,
14:39let's go to the Red Dead.
14:40Let's go to the Red Dead.
14:55Let's go to the Red Dead.
14:57Let's go to the Red Dead.
15:00Keep going.
15:01Let's go.
15:04Let's go.
15:06Let's go.
15:23Let's go!
15:49No!
16:19No!
16:21Oh, no!
16:26Oh, no!
16:44All retaliation!
16:46Let's go!
17:06Where are the troops from?
17:08Are you here?
17:10Are you here?
17:11Let's go!
17:41Let's go.
18:16Let's go.
18:41
18:42
18:43
18:58
18:59你的马呢
19:02马没了
19:06现在刀也快没了
19:07
19:08回头陪你吧
19:09你的马也
19:11闪开
19:18别回头了
19:20现在就可以围吧
19:38歇了
19:49马这不就来了
20:02
20:03将军
20:05只有两棋
20:15你们两个
20:17算是万人敌勇士
20:19可你们的人
20:20都已经被杀光了
20:22你们只能到这里了
20:26现在只有两棋
20:28后面还有十棋
20:29百棋
20:30万棋
20:31陈军已败
20:32陈军已败
20:35我仁忠奉天子之命
20:36死守剑坑
20:40凭你也敢大放厥子
20:40放厥子
20:55大随左萧綦卫十三死士
20:58奉行军大元帅晋王殿下令
21:00前来招降
21:05任将军忠勇令人钦佩
21:10但这份忠勇若要以满城百姓的性命为代价
21:11你觉得值吗
21:23你要守的是千万人的国
21:26还是那南臣皇帝一人的家
21:32怎么都停了
21:33陛下
21:34是取终了
21:39开城门
21:42开城门
21:42开城门
21:56殿下
21:58左萧綦未发来了信号
22:00这场战争
22:03终究是殿下赢了
22:06我梦到了一条龙升上了天空
22:10那条龙是连接大地南北的巨龙
22:15那不是我的梦
22:17是这片大地的梦
22:20我要开造一条大运河 贯通南北
22:25我要去做前人未能成就的大业
22:28无论为此付出多少代价
22:29战争还没有结束
22:34这才是真正的开始
22:37大随皇帝陛下诏约
22:40以往无岳之也
22:41黎明图探
22:43干戈不止
22:44击袭目凝
22:46今南北合一
22:49率主大同
22:50太平之法
22:52方可流行
22:54残 bathroom
22:57章门的时代结束了
22:58而且
23:01是我们亲 줄了解的
23:07今日喜严王师凯旋
23:09献服于太廟
23:11圣上清零设宴
23:12I will welcome the country to the king
23:14and thank you all for the people of the king
23:18the king in the kingdom
23:20with the wonderful people
23:22Our
23:23Our
23:35Mount
23:36ye
23:36on the
23:38all
23:40of
23:41A
23:41Hmm
23:50King王殿下
23:53You are so hard
23:55You are so hard
23:58I will take you to the Lord for you to wash your hands
24:06My son.
24:08Also you did not want me to use my grave.
24:13I have been in the world for all of them.
24:14I have linked them all to me.
24:19The holy thing was not all for me are working to be done.
24:23But now, all are not different.
24:28Being a Doctor of Facilities,
24:31Maybe we can change a lot of things, or even change a era.
24:37I don't want to change the era.
24:41I want to find a person.
25:19I don't want to change the era.
25:29I don't want to change the era.
25:59I don't want to change the era.
26:29I don't want to change the era.
26:46I don't want to change the era.
26:46I don't want to change the era.
26:48I don't want to change the era.
26:49I don't want to change the era.
26:49You
Comments