Skip to playerSkip to main content
  • 48 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 2 [ Engsub ]
Transcript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to become a savior in the sky.
00:06But you need to take care of yourself
00:09before you leave.
00:10So you don't have to continue to die in the family.
00:24Ate!
00:30O naman, no amoy kulob ang damit!
00:34Charm!
00:35Babcon!
00:36Ang mong tumaka-bloom!
00:37With Bloom Fresh Technology
00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:42Sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:57Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan.
01:09Ma'am!
01:09What are you talking about?
01:11Is Sumero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University.
01:22To convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:36Ang guwapo naman ang angel na to!
01:39Pwede ba?
01:40After na lang ng lunis mo kukunin?
01:42Sabi ko, sakay!
01:45What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Miss Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Miss Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay, Popro.
02:45Sugiu po.
02:47Bye-bye!
02:54Bye-bye!
02:58Fighting.
02:59listening professora
03:00dru intuitive
03:00kaj***
03:00kaj***
03:01kaj***
03:27kaj falling
03:29Come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:40Come on and get me
03:48Garawing ganda ng umaga
03:50Ay, shh!
03:51Nasaan si Mo?
03:53Pero na dapat tatanungin ko eh
03:54Sabi kasi nitita kanina, aga umalis ng bahay
03:57Eh, akala ko naman dito siya dederecho
04:00Alah, baka naligaw yun
04:03Nasaan, maliligaw, nasa ka pa
04:05Lagi kayo may dalang mapa yun
04:07Tama
04:07Ang tanong, kung marunong magbasa ng mapa yun
04:12Yun lang yun lang
04:13Marun ko ba, insan
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar na nakatanga
04:19Ang yanig na eh
04:22Alam mo, gusto kayong ginagawa mo sa pina ko, binabash mo
04:25Hindi yun pang babash, Kevin
04:27Kasi totoo na ko eh
04:29Wait, wait, wait, wait
04:30Guys, guys
04:31Teka lang, Nico
04:32Kaba't mo ba hinahanap si Amy?
04:34Siguro, miss mo siya, no?
04:35Hey!
04:37Nariya ko siya
04:39Kagilis agad
04:40Eh, siya nga lang wala dito
04:41Di niyo ba hahanapin kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo
04:45Weirdo
04:48Ayan, nagrapay na si Amy
04:50Sabi niya, may defense daw sila ni Prof Lim
04:52Outside ng campus
04:53Kaya pala siya naghiram nang-dress sa akin
04:57Susunod daw siya dito after
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:02Outside the campus?
05:14Oh, tignan niya ako
05:17Kung mo na pumal, di ba?
05:19Kay Kylie to eh, pinahiram niya ako
05:22Nanihwala sila na may defense ako today
05:26Ay, alam ni ba?
05:28Sabi ni Prof Lim
05:28Exempted daw ako sa buong class ko today
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag-dealer
05:35Tsaka may two hours pa kami
05:37Bago magsimula yung meeting
05:38Kaya medyo
05:39Yan na, chill-churnin muna kami dito
05:42Miss Romero
05:43Yes, ma'am
05:44May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:53Speech?
05:54Sentation?
05:56Kala?
05:58Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba nak-open yung speech kung mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati nilang speech yung mag-ginawa mo
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell
06:31Nag-research naman ako eh
06:32Tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs
06:35Well prepared ako today
06:38Para ayun lang
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh
06:43Sayang, wala akong ganang sample
06:48Siguraduhin mo lang, ha? Miss Romero
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya
06:59Kaya dapat nakita ko muna, Connie, iprepresent mo sa kanila
07:07Gusto niya talagang makita yung iprepresent ko, no?
07:13Hmm...
07:14Tapos hindi mangyayari, ha?
07:18Ma'am...
07:19May aga ako pa
07:20Alright, be back by nine
07:22Okay pa
07:23Bye, Ma'am
07:27Wala akong sample!
07:28Ano iprepresent ko?
07:29Suno ka, Nay!
07:30Suso ko yun!
07:32S-s-sorry, Teh
07:34Suno ko mga na sample!
07:37Iprepresent ko!
07:38Oh my God!
07:40Ano iprepresent ko!
07:42God, my Lord!
07:44Uy, guys!
07:46Walang gagawin ko!
07:48Kahit sample, wala akong dala!
07:58Wala!
08:01200 lang yung pera ko!
08:04Mariwana na auto mabibili ko dito, eh!
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:13Huw!
08:15Huw!
08:16Naninip niya kaya yung sinabi ko about drugs?
08:19Huw!
08:20Hindi ako addict, ha?
08:22Huw!
08:23Huw!
08:24Huw!
08:25Huw!
08:27Huw!
08:29Huw!
08:29Huw!
08:30Huw!
08:31Huw!
08:31Huw!
08:32Huw!
08:33Huw!
08:33Huw!
08:33Huw!
08:34Huw!
08:34Huw!
08:35Huw! Huw!
08:52Huw!
08:53Huw!
08:54Huw!
08:54Huw!
08:54Huw!
08:55Huw!
08:56Huw!
08:57Huw!
08:58Huw!
08:58Huw!
08:58Huw!
09:01Huw!
09:03Huw!
09:04Huw!
09:05Huw!
09:07Huw!
09:08Huw!
09:08Huw!
09:09Huw!
09:09Oh, my God.
09:12Are you okay?
09:15Why didn't you meet your meeting?
09:17I'm not talking about the last door.
09:21Hey, bye-bye.
09:23You're going to meet the meeting?
09:26You're not even here.
09:28It's just a bit cute.
09:30What do you want?
09:32I just want to thank you for your time
09:34because I feel like you're the only reason
09:36Mr. Roswell's meeting with me.
09:38Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare.
09:50Pwede ba ako makailag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang, mag-a-online lang ako.
09:57Please?
10:00Please?
10:03Zik!
10:04Uy!
10:09Zik!
10:10Zik!
10:11Zik!
10:12My driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na dinakwat natin.
10:29What's wrong?
10:32I didn't see it.
10:33Because when I see my wife,
10:35I'm so tired.
10:37When I see my wife,
10:38I'm so tired.
10:39So, I'm so tired.
10:39I'm so tired.
10:44I want you to wear it.
10:47Aye, aye, Captain!
10:49But I'll tell you.
10:50I'll tell you.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka.
11:03Kala na ka nakanta?
11:06Kawa'y babae.
11:08Kinakausap kita.
11:11Uh...
11:12Zik,
11:14pwede na kaya yung biskwit at saka juice?
11:18Ha?
11:19Ah, okay.
11:20Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskwit,
11:25bakit pwede yung ano...
11:27Cookies at saka softdings.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun, ha?
11:34That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:45Hehehehe.
12:00Hmm.
12:01Ulit ka.
12:06Miss Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:13Look, Ma...
12:13Mamaya, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Man si-start mo.
12:19Huh?
12:30Mami!
12:35Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:36Baka naman, Mamaya.
12:39Hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, Baby Ace.
12:43Sige ba?
12:43Banda na kaupo si Mr. Roswell.
12:46Para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Doon po!
12:49Sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh, diba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zeke kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:29At syempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo, Party Hats!
13:42Mami, ito ba ba ang mga Party Hats? Ilagay ko na lang dito, no? Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no? Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:01Oh! Tama, tama, Mami.
14:03Apaan?
14:11Anong kinuhaan mo?
14:14Girl! Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:19Pagsir!
14:22Pagka lang presentation ko!
14:24Ang ganda, di ba? Pink lahat.
14:26Ang ganda.
14:27Dagot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Dag!
14:35Sorry, guys. Sayang na siya.
14:37Baka kasi kabado lang nun eh, para sa meeting ko.
14:39Ay, okay lang yun. Okay.
14:44Ay, Mami.
14:46Malapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:49Oh, I'm proud of you, my baby.
14:53Thank you, Mami.
14:54Thank you, Mami.
14:55Good luck, good luck.
14:57Thank you pa.
14:57Oh, okay na ba lahat? Sandali.
14:59Okay na.
15:00Okay na.
15:01Okay na.
15:01Okay na.
15:01Ayan na.
15:02Ayan na lang ako.
15:03Mami, wait na nga.
15:04Okay.
15:04Okay.
15:29Are we in the right room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34I think so.
15:34Well, maybe Mr. Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42Hey, na ba silang naghihintay sa loob?
15:44Sasaka kasi nagpupunta.
15:46Wait, no.
15:48Wait.
15:49Okay.
15:50Ito naman kasi masyado na mga excited.
15:52Ito.
15:56Hello po.
15:58Hello po.
15:59Hi.
16:00Hello.
16:08Bakit sila ganun makatingin sa akin?
16:11May ginawa pa ako.
16:12Masama.
16:15Ah, sige po. Have a seat na po.
16:18Sige po. Huwag po kayo mahiya.
16:20Ah, upo po kayo.
16:33Asan kaya si Mr. Roswell?
16:39Tsaka...
16:40Sino nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:55Ah.
16:56Oh, hi.
16:58Ay, kung siya si Mr. Roswell yun?
17:01Kasi natang hindi sa lalat, eh.
17:03Pero bakit...
17:06Bakit ang tagal niya magbasa?
17:08Kung makita yung mukha.
17:13Okay.
17:14May I have your attention, please? Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:23A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:32at Stonehurst University.
17:34At Stonehurst University.
17:35And on behalf of my university, I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell company.
17:49But before we begin, party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Yes.
18:03Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:22Really?
18:23Ano ba?
18:25Kanihan nagustuhan yung mga party hats?
18:29Sayang naman.
18:31Minus one point natuloy akad ako.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39Hindi ka...
18:40Nalinig niyo yun?
18:42Anong pamilihan yung boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Cigua.
19:15What, sir?
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here?
19:44I can go and work.
19:45Second, we have psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin, the compound responsible for hallucinogenic effects,
20:00which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stigma-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheogen.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and knowledge.
21:14Stop! It's nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:22This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present to them about drugs?
21:41Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon. I won't sign that contract.
21:51No!
21:53It's gone! It's gone! My scholarship is gone!
21:57I already signed the contract.
21:58Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What? What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh, my God!
22:12Baby, eh, nakalimutan ko ay pigi yung letho flood kanina!
22:17Gusto niyo, masarap to!
22:20Oh, daram, daram!
22:28Hindi ko get, sir.
22:31Sino ba kaligas ang Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado nang hinata siyang pang mysterious?
22:37Eh, na-prove nga niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Hindi kaya patay na yun?
22:51Mu!
22:53Kaya problema ba?
22:53Huh?
22:55Ah...
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sir ka?
23:00Uh.
23:01Hehehe.
23:02Hehehe.
23:02Hehehe.
23:03Uh.
23:30BABY GIRL?!
23:31K pacif reminded me just heard it off.
23:33VENICE!
23:34VENICE!
23:36VENICE!
23:38VENICE!
23:40I'm here!
23:43I'm here!
23:44Okay, let me repeat.
23:45You're really going to be here.
23:47Momo.
23:48I'm always excited about VENICE.
23:51You're right.
23:52How are you going to know?
23:53How are you going to know?
23:58You're really going to be here.
23:59I'm always going to be surprised, right?
24:04You're the best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:12New York and winter was so cold.
24:13I'm so cold.
24:16I'm so cold.
24:17Wait, wait, wait!
24:19What's the BDA?
24:20Let's go!
24:23This is mine?
24:24Thank you!
24:28Yay!
24:30You're so cute.
24:32You're so cute.
24:33Why are they here?
24:35I'm so cute.
24:38Gosh, I really miss you, Amy.
24:42You're the same?
24:43How are we?
24:44You're so cute.
24:47Even if you're a jet lag,
24:50let's go out.
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:55milk tea,
24:58pizza.
24:59That's it!
25:03We're going to go out tomorrow.
25:05We're going to have a group date.
25:07Who is it?
25:08That's it!
25:10That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:11Blue, let's go.
25:13Guys, I'm ready.
25:15I have a soccer practice.
25:17Sorry!
25:18Stop being a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry!
25:23You have to celebrate!
25:25I'm leaving.
25:26I'm leaving.
25:26I'm leaving.
25:28Please!
25:30Let's go!
25:31Let's go!
25:34Let's go!
25:35Let's go!
25:35Let's go!
25:36Let's go!
25:36Maybe there are other things I need to do.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48This?
25:51Yes?
25:52That?
25:53That's an engagement ring, right?
25:54Oh, my God!
25:56Oh, my God!
25:57It is!
25:59Yes!
26:00Yes, it's an engagement ring.
26:02It's nice, right?
26:03Who is that?
26:05Who is the lucky guy?
26:07Who is the lucky guy?
26:08Oh, my God!
26:10How is that Jace Young?
26:11I don't like it.
26:13Why?
26:14Why?
26:16Why do you want engagement ring?
26:18Hey!
26:21Who was that?
26:24Um...
26:25I don't want to say that Zeke gave him a secret.
26:28It's a secret.
26:30Zeke!
26:31Zeke!
26:31Zeke was hiding in the house one night?
26:33Who is Zeke?
26:34Who is Zeke in the house?
26:35Is Zeke still in Stonehurst?
26:36Wait!
26:37Is he cute?
26:38Can we see what he looks like?
26:39I don't know Zeke.
26:40He's a class.
26:41Is he intelligent?
26:42Wait!
26:44Wait!
26:45Can you live with that?
26:48Whoa!
26:50Because...
26:53Um...
26:54What?
26:54Why can't you answer that?
26:58Wait!
26:59I just need to...
27:01Wait!
27:01Wait!
27:02Wait!
27:02Wait!
27:03Move!
27:06Wait!
27:10Wait!
27:13Wait!
27:15Wait!
27:22Wait!
27:23What?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Why don't you talk about this?
27:31Who's this?
27:32Amy.
27:35Amy!
27:35What is your name?
27:38A pretty many.
27:40Why don't you act like a boy?
27:45I'll fetch you later.
27:48You're a dog!
27:50What do you mean?
27:51Earth!
27:52Earth!
27:53Earth!
27:54Earth!
27:56Earth!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Wait!
28:03Wait!
28:03Why am I going to talk to you?
28:04Why am I going to talk to you?
28:05Why am I going to talk to you?
28:06Why am I going to talk to you?
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11Are you still here?
28:14Hello?
28:14Hello?
28:18Labo?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42What the fuck do you need, Lamper Rouge?
28:45I don't know.
28:45I just want to stay with my friend.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:56Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:05So,
29:07how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19At sa last will and testament ng daddy mo,
29:21na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30Eh, yun lang din naman kasing naisip kong parahan
29:31pa wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king
29:36is vulnerable without his queen.
29:39I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:48Sino?
29:50Kailan ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:05This is good!
30:08Oh, it was quick!
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:20Alang wala?
30:20What does she do?
30:22Papasali mo yung babae
30:23pero di mo alam kung anong ginawag niya?
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34King?
30:35Petty?
30:36Tangkad?
30:37Umuha natin akong single model?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least give me a description!
30:46Kahit vague man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping
30:49tapos titipirin mo ako sa DPS.
30:51Adalto mo lampe rouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tataka naman.
31:09Siguro anda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:17It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20E-I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry!
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:42Is it bata?
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ay nga yung talaga eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya yung napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa diyan ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:37Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:40Oh!
32:43Malamang, Amy.
32:45Kanina ko pa sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig pa ulit-ulit ka na.
32:49Bato si insan.
32:51Di ba na nung sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap diyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala lang mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Hmm?
33:22Ayan?
33:23Pantang?
33:24Uy, wait! Sa ka pupunta?
33:25Sabi niyang building.
33:27Baka natin siya.
33:27Isama muna mo na ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses ito na live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Zik?
34:23Okay,
34:27May I take your order please,
34:42Can I take my order please?
34:43In our neighborhood,
34:44we are.
34:45we are.
34:45I am not sure what we are.
34:49Why are you so angry?
34:54Why are you so angry?
34:57Why are you so angry?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Hey!
35:13And you?
35:14What the f**k?
35:16Are you going to die here?
35:17Sorry, sir. We're going to die.
35:23Tira-tira-tira!
35:26What are you doing?
35:28I'm asking, right?
35:30I'm going to die.
35:31I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37It's really hard.
35:39Let's go.
35:41Wait!
35:41Mom!
35:42I was just talking to you earlier.
35:45That's right.
35:46His boss is live.
35:50Actually...
35:52Your boss?
35:54That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:57That's me!
35:58That's me!
35:59That's me!
36:00That's me!
36:01That's me!
36:01That's me!
36:03That's me!
36:05You're a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's me!
36:20You can be more than that.
36:23Actually...
36:24You can be anything you want to be.
36:26That's why you're not a driver.
36:28That's okay!
36:32I really like...
36:34I really like to thank you.
36:35Because I really like you're the reason
36:37why Mr. Roswell's proposal
36:39at the university.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait lang!
36:47Alam mo?
36:48Bakit kaya hindi siya nagpakita sa akin?
36:52Pangat ba si Mr. Roswell
36:53kaya siya nahihiyang magpakita sa akin?
36:56Just get in the car.
36:58Ayoko?
37:00What?
37:01Hindi ko nga alam kung saan tayo pupunti eh.
37:05Just get in.
37:07Ayoko!
37:08Nagugutom na ako!
37:09Gusto ko na umuwi!
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:20Sigurado ka ah?
37:21Oo nga!
37:22Just get in!
37:23Hey!
37:25Hindi mo walang bubuksan.
37:31Thank you ah!
37:32Thank you!
37:53Sa't tayo pupunta?
37:55Sa company.
37:56Company?
37:57Anong company?
38:01Yung panaharap ko ba?
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Uy, Sik!
38:12Pan doon pa si Mr. Roswell?
38:15Uy, Sik!
38:16Baka naman pwede mo kong ipakilala sa kanya.
38:18Hindi pa kami nagme-meet and greet nun eh.
38:20Masyado siya mailap eh.
38:21Wala kayong pwede kong gawin doon?
38:24Tingin mo, anong gagawin ko doon?
38:26Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zik!
38:32Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:42Tapos na sigul eh.
38:44Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:46Hindi matapos-tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Kausap ko sarili ko mag-isa.
38:54Lakatantara.
38:55ODOT!
39:02Lakat siguiente psychiatre dokter nanai.
39:09Ko
39:10Wojiet.
39:13Kojiet.
39:15Kojiet.
39:36You said you were hungry.
39:52You said you were hungry.
40:14It's a lot of people, huh?
40:17What do you offer here?
40:19Maybe you have a lot of money, Mr. Ruffin, huh?
40:22It's crazy!
40:23I don't have to pay for it!
40:25I said, just eat.
40:28You can't eat me, huh?
40:31It's good!
40:33It's good!
40:37I don't know.
40:41I don't know.
40:42Yes! Peace pa!
40:50Did you get rid of it?
40:52Yes.
40:56Look!
40:59Why?
41:00Why are we going to get rid of it?
41:03What?
41:04What's your name?
41:06Why didn't you get rid of it?
41:09Huh?
41:12Did you get rid of it?
41:14Did you get rid of it?
41:16Did you get rid of it?
41:16Why did you rid of it?
41:18Did you eat it?
41:22How are you?
41:24I don't know.
41:26I don't know!
41:27Wait!
41:28Wait!
41:30I'm sorry!
41:31What?
41:32What?
41:33Hey, ah!
41:34Buka mo lang!
41:35Titignan ko lang kung pwedeng lang ka pa.
41:36Baka nalunok mo na eh!
41:37Stop it!
41:38Ah!
41:40Titignan ko lang!
41:41Oy, please!
41:43Oy, please!
41:44Tulong po!
41:45Talawin niya po kami!
41:46Pati yan!
41:47Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Oy!
41:52Hindi pa bayad ito!
41:53It's already paid for!
41:57Kaya!
41:58Tatay Gota!
42:07Pasensya ka na, Judge, ha?
42:08Hindi ko alam kung saan silang dalawa.
42:10We're supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos lang ako, iho.
42:15Tagay muna tayo habang nag-aantay, Judge.
42:17Suabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:33Ano si Judge?
42:42Dibigyan mo siya na.
42:44Yung isa kay Daran ni Zeke.
42:47Tapos yung isa Panders.
42:49Huh?
42:51Panders?
42:53Dikitan ko si Mr. Roswell?
42:56Pero...
42:57Bakit hindi siya pa nun?
43:00Tapos yung isa naman, mukhang polis.
43:03Oh, my God.
43:04What?
43:04Are we going to die?
43:09Hi, sir.
43:11Hey.
43:13Just the ear first.
43:15Yes, sir.
43:17Wow.
43:18We still have high contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't we leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You call him...
43:34Zeke, why? What's there?
43:36No.
43:36Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke!
43:41Stop it.
43:47Toy.
43:49Toy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say Mr. Roswell is marrying?
43:59Who?
44:00Uh...
44:01Uh...
44:02Anyways.
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero.
44:08Amy Romero?
44:09Have a seat.
44:12What's the name of this police?
44:16Come on, Amy.
44:19I don't know.
44:19Who's the name?
44:22No.
44:23No.
44:25No.
44:26I'm afraid.
44:30No.
44:32But you know, you want to tell me,
44:34until now,
44:34you don't even know who Mr. Roswell is.
44:37I'm not sure.
44:39I'm the same.
44:40He's the same family with her.
44:41He's the same family.
44:42He's the same family.
44:45He's the same family with her.
44:46to tell us where he's going to go,
44:49or where he's going to go, right?
44:51You're right, you're right!
44:53And then, you know what I mean?
44:55You know what I mean?
44:57I'm really looking at Mr. Roswell's research.
45:01He's really looking at me, right?
45:03You're right, you're looking at me.
45:09But you know what I've noticed during the meeting,
45:14it's like, it's a big deal.
45:17And his nose is like a little bit slick.
45:22That's it.
45:24But I guess, people can change.
45:27But can you wait for me?
45:29It's only one day for me.
45:31You know,
45:33Mr. Roswell is so sweet.
45:37I told you.
45:38Why is it so sweet?
45:41No.
45:41Why are they so long?
45:44Why?
45:46Oh!
45:50Why?
45:52I don't care about my mom and my mom.
45:55I don't know what time is.
45:59Where are they?
46:01Judge!
46:02Zeke!
46:03I'm going to leave.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:14Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib!
46:32Anib!
46:34Pops!
46:35Double one!
46:35Nice anib, guys!
46:38Anib?
46:39San kaka-anib?
46:42San kaka-anib?
46:43Do something else, Mr. Jasper.
46:45Shut up lang, Perouge.
46:50Okay!
46:51Tapos na!
47:01Judge.
47:03Good.
47:14My boy!
47:15Ang lagong kasal!
47:22Tino ka na siya?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Ano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Alas ka.
47:41Alas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:58Ha?
48:02Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuha po namin ni Zik yung Singsing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo.
48:08Tawag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susumbong ko kayo kay Mami.
48:21Sir, mauna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Ganyan ba, Zik ha?
48:37Kakakasalam natin tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha?
48:42Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pag-bet ka anak pa amin ha?
48:46Paano, Zik?
48:47Paano?
48:51Ano ba ito?
48:54Ba't ba tawang tawa ito?
48:55Balaw ba ito?
48:57Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninong mansion to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it?
49:45Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Mu, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ilan ko nalaman na...
50:08Mu...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:13Just because...
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Oy, babae!
50:26Bremen, kanyang is she?
50:28Anong oras na? And dito ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa'yo ang asama mo?
50:35Dammit!
51:07Isang ang pagkita,
51:11di magkapaniwala.
51:43Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
51:55Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
52:07Nagkataan.
52:13Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
52:24Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
52:56Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
53:09Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
53:34Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
53:47Mga bitwin na nakatingin.
53:52Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
53:58Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
54:11Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
54:18Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
54:24Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawa.
55:27Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
Comments

Recommended