Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ep.9 - Teach You A Lesson - FULL MOVIE ✅ [Eng Sub]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:41조규철은 자신의 죄를 깊이 반성하고 교정시설 내에서 규율을 준수하며 타의 모범을 보였습니다.
00:00:49초범의 미성년자일 점을 고려하여 재범의 위험성이 없다고 판단.
00:00:54본위원회는 가석방을 허가합니다.
00:01:24How do you think you're going to go?
00:01:47How do you think you're going to go?
00:01:55How do you think you're going to go?
00:01:59How do you think you're going to go?
00:02:05How do you think you're going to go?
00:02:10How do you think you're going to go?
00:02:41How do you think you're going to go?
00:03:08How do you think you're going to go?
00:03:12How do you think you're going to go?
00:03:16How do you think you're going to go?
00:03:50How do you think you're going to go?
00:03:51What do you think you're going to go?
00:04:05How good do you think you're going to go?
00:04:15You still have to go to your class.
00:04:15Today is your time to go to JoJo.
00:04:17You're older than you know.
00:04:23So, you'll be able to take your role.
00:04:28Do you want to take your role?
00:04:32I'll be able to take your role to your role.
00:04:32Please.
00:04:37Why?
00:04:38Why?
00:04:38Why?
00:04:39You're not!
00:04:40No!
00:04:41No!
00:04:42Who's the teacher?
00:04:43Ah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:45Ah!
00:05:02Don't you think youuruez?
00:05:08Niak
00:05:09Niakπει
00:05:10persp udah degrepetas Niak
00:05:19Niak
00:05:20Niak
00:05:21Niak
00:05:23Niak
00:05:24Niak
00:05:24Niak
00:05:28Niak
00:05:29It's too difficult to get out of here.
00:05:31Do you understand?
00:05:33Yes.
00:05:37Let's go.
00:05:38I'm back!
00:05:39I'm back!
00:05:40I'm back!
00:05:41I'm back!
00:05:42I'm back!
00:05:43What are you doing?
00:05:43I'm back!
00:06:08I'm back!
00:06:10Thank goodness!
00:06:10Thank goodness.
00:06:11Thank for your support.
00:06:14Thank you very much.
00:06:15you jus!!
00:06:28You saw it or went away?
00:06:35He said something.
00:06:38He said something.
00:06:40Yeah, he said something.
00:06:45Yeah, he said something.
00:06:46Yeah, he said something.
00:06:50He said something.
00:06:51I'm not sure what he said.
00:06:52What do you mean?
00:06:53A student when I was a kid, they couldn't tell you how to go.
00:06:58It's a clock on a clock on a clock.
00:07:00It's a clock on a clock.
00:07:01It's a clock on a clock on the clock.
00:07:05He's running a clock on a clock on a clock.
00:07:13What's that?
00:07:15I've come to the clock.
00:07:17Come on, you're coming to the clock.
00:07:18Yes.
00:07:52How are you here?
00:07:53I'm going to tell you what I'm going to do.
00:07:55What are you going to do?
00:07:58Here's the school district.
00:08:00If you're a student, who can come?
00:08:03I'm going to go.
00:08:14What happened to you?
00:08:17I'm going to go to school.
00:08:18I was going to go back to school.
00:08:21Today, I was going to tell you something.
00:08:24After the진짜's challenges, students need to learn what you need to learn.
00:08:29Where are you?
00:08:29Why are you going to get your name?
00:08:31You're going to call me all my name as the assignment.
00:08:34I'm going to talk about you.
00:08:37You're going to get your hands up and go.
00:08:39Now, can you?
00:08:40Let's go.
00:08:51I'm sorry.
00:08:53I'm sorry.
00:08:54I'm sorry.
00:08:57I'm sorry.
00:09:05I'm sorry.
00:09:07He's a victim.
00:09:07정비는 사고 первой 수준은 지지 않고 피해자예요.
00:09:13뭔가 꿈꿈과 있는 게 분명합니다.
00:09:17그래도 제보 내용이 꽤나 구체적입니다.
00:09:21봉살만이 맞아요.
00:09:22Do you know anything about your divorce?
00:09:24We should do it.
00:09:25I'm going to go to the business department.
00:09:29Yes.
00:09:30I'm going to go.
00:09:32But you're not going to do it.
00:09:34I'm not going to go.
00:09:35I don't have any advice for you?
00:09:39I'm going to go?
00:09:41I'm going to go.
00:09:43I'm going to go.
00:09:46Sorry.
00:09:47Sorry.
00:09:49You're so sorry.
00:09:50You're going to go.
00:09:50Where did you go?
00:09:51It's your son's dream.
00:09:54Come on.
00:09:56Hurry up.
00:09:58I'm not, I'm not.
00:09:59I'm not.
00:10:00I'm not.
00:10:01I'm not.
00:10:02Hey, I'm not.
00:10:04I'm not.
00:10:05I'm not.
00:10:06I'm not.
00:10:07I'm not.
00:10:09Why are you?
00:10:10I'm not.
00:10:12I'm not.
00:10:13It's a good idea.
00:10:13Oh, my God.
00:10:14Oh, my God.
00:10:25Oh, my God.
00:10:26Our band's 장선고요?
00:10:28Sonuが 학폭 피해자라고요?
00:10:31Um, it's not that much problem.
00:10:33There was a lot of people who didn't have any problems.
00:10:35There was a lot of friends.
00:10:37And he also had a lot of school.
00:10:41What?
00:10:54What?
00:10:56What?
00:10:57What?
00:11:00It looks like.
00:11:01This is what is so easy to out if I go tostellung?
00:11:03Why don't you...
00:11:07Why are you being upset about that?
00:11:10Because you're scared.
00:11:14Where are you.
00:11:15Why are you worried about us?
00:11:16Why am I not afraid of this?
00:11:18Her killed.
00:11:19Why are you my splash in your alley?
00:11:21And now some públicjs.
00:11:22That's all that we got here.
00:11:23Wait a minute?
00:11:30.
00:11:31.
00:11:31.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:32.
00:11:33.
00:11:33.
00:11:34.
00:11:36Um...
00:11:37That's not enough.
00:11:39No, I'm not.
00:11:41Let's go first.
00:11:43You're Wi-Fi?
00:11:47Hot spot and you can't play the game.
00:11:52You can't play the game.
00:11:53You can't play the Wi-Fi.
00:11:56You can't play the Wi-Fi.
00:11:58And you can't play the Wi-Fi.
00:11:59And you can't play the Wi-Fi.
00:12:03You can't play the Wi-Fi.
00:12:06You can't play the Wi-Fi.
00:12:09And you can't play the Wi-Fi.
00:12:10You've got the Wi-Fi.
00:12:11And you can't play the Wi-Fi.
00:12:14You can't play the Wi-Fi.
00:12:22I'm not too much.
00:12:24I'm going to go with a really fast.
00:12:26First, we'll go.
00:12:28I'll go.
00:12:29I'm here.
00:12:32What's the name?
00:12:34There's a lot of time going on.
00:12:37It's so cool.
00:12:39It's a lot of time.
00:12:40That's what I'm saying.
00:12:42It's a lot of time.
00:12:42It's so cool.
00:12:44What do you want to do?
00:12:47No, you're a guy.
00:12:49You're a guy.
00:12:51I'm not sure.
00:12:52Um.
00:12:55Who are you?
00:12:56No!
00:12:58No!
00:12:59No!
00:13:00No!
00:13:00Why are you so angry?
00:13:01No!
00:13:03No!
00:13:03No!
00:13:03No!
00:13:05Okay!
00:13:08Yes!
00:13:13Okay!
00:13:14Yes!
00:13:17Okay!
00:13:18Okay!
00:13:19Yeah!
00:13:20못 먹잖아!
00:13:21사람이라고!
00:13:22어디 있었어?
00:13:24그 땀이 많이 났냐?
00:13:28야! 같이 세워!
00:13:30야! 주만 전설!
00:13:31제발!
00:13:33야! 지금 교정하지 마!
00:13:34Okay! Okay! Okay!
00:13:36봉근대?
00:13:39야! 이거!
00:13:40근데 맞지? 봉근대!
00:13:41어어어!
00:13:42진짜 오랜만이다!
00:13:44잘 지냈어!
00:13:45그럼 잘 지냈지? 너도 잘 지냈지?
00:13:47아니 그나저나 너 공무원도 했다며!
00:13:49어디서 금방 다 들었는데?
00:13:51교권국?
00:13:52봤지?
00:13:52교권국!
00:13:54야! 진짜 너무 잘 됐네!
00:13:55내가 다음에 다시 연락할게!
00:13:57이리와 이리와!
00:13:58아니 공문대!
00:14:00야!
00:14:01야!
00:14:01야! 가자!
00:14:03아! 이러면 끝난 거!
00:14:04빨리!
00:14:05빨리!
00:14:05아! 확인!
00:14:13뭐야! 왜 벌써 녹음했어요?
00:14:15잠시만!
00:14:17아! 저..
00:14:18왜?
00:14:18다 망했어요!
00:14:19이거 한번 껴봐!
00:14:20왜 내가 이걸 왜 껴봐!
00:14:22아! 뭐한 거야!
00:14:23아! 잠시만!
00:14:24망했어!
00:14:25아! 가만! 가만! 가만!
00:14:26이거! 오른쪽에 꽂아요!
00:14:28이거.. 이거 그거 아니에요?
00:14:29인이요! 인이요!
00:14:30이거 셰도우 아니에요?
00:14:31네!
00:14:31뭐한.. 뭐한..
00:14:32가만! 가만!
00:14:35됐어! 됐어!
00:14:37하나만 명심해요!
00:14:39찐따는 절대 눈을 봐주시지 않아요!
00:14:42찐따?
00:14:45아!
00:14:46시발!
00:14:47왜!
00:14:48아! 가자고!
00:14:49병신아!
00:14:49아무래도 이상하니까!
00:14:50그래! 병신이!
00:14:51병신아 게임 줬던 못하면 가!
00:14:54나와!
00:15:01시발!
00:15:01뭐하냐?
00:15:03눈깔 턱발 안 뜨고 다녀?
00:15:05눈 깔아요! 눈!
00:15:09너 재수 존나 좋다!
00:15:11단발에 맞추지 마라!
00:15:12호화장 어리버리까지만!
00:15:13아! 아! 아!
00:15:18야! 싫어한다!
00:15:19이만희 감독관님!
00:15:21잘 참았어요!
00:15:22아이, 새끼야 새끼야!
00:15:27됐나?
00:15:29아! 아!
00:15:31이치호 목소리 다 복제된 것 같습니다!
00:15:33들어가세요!
00:15:34응!
00:15:37아니 형, 나 치오인데
00:15:38나 치오인데
00:15:39비밀번호 좀 알려주실 수 있어?
00:15:40비밀번호 좀 알려주실 수 있어?
00:15:41오!
00:15:42오!
00:15:44오케이!
00:15:46그럼 장성구 학생한테 전화 갑니다!
00:15:48좀 떨리는데요?
00:15:49긴장하자 자연스럽게 해!
00:15:53여보세요?
00:15:56나 치오인데
00:15:57비밀번호 좀 알려주면 고마울 것 같은데
00:16:00근데 너 치오 맞아?
00:16:02아닌 것 같아서
00:16:04누구세요?
00:16:09야 이 시발새끼야!
00:16:10내가 치오가 아니면 뭔데?
00:16:11이 병신아!
00:16:12비번 대라고!
00:16:14와이파이!
00:16:15한글로 와이파이!
00:16:24이 계정은 선구 건데
00:16:26막상 자기 프로필은 없네요?
00:16:28아주 같은 아이디로 돌려쓰고들 계셨습니다
00:16:31선구 아이디를 배달 어플에 확인해 보니까
00:16:33배달받을 주소가 되게 여러 곳이더라고요
00:16:36심지어 10만원이 넘는 배달도 있었습니다
00:16:38정력 결제 게임만 20개가 넘습니다
00:16:40자학교도 안 가고 게임만 했으면 몰라도 이건 말이 안 되지
00:16:43공유 킥보드 결제 내역도 많았습니다
00:16:46지금부터 이용중으로 뜹니다
00:16:48어?
00:16:48방금 배달 도착했다고 떴습니다
00:16:51방금 게임도 로그인했습니다
00:16:53야 그럼 뭐야
00:16:54장성구가 지금 킥보드 타면서 한 손으로는 밥 먹고
00:16:58한 손으로는 게임을 하고 있다는 거야?
00:17:09어어!
00:17:11어어!
00:17:11뭘 또 상상합니까?
00:17:14당연히 안 되지
00:17:14돈이 문제가 아니네 이게
00:17:16피해 사례 조회해본 거 어떻게 됐어?
00:17:20사기당한 사람들이
00:17:22정보 공유하는 게시판 같은 게 있거든요?
00:17:24선구 아이디를 검색했더니
00:17:26캬 다 물품 미배송
00:17:28중고에 먹튀
00:17:29사기 관련 피해들입니다
00:17:31이거 선구 아이디로 허위 매물 올려놓고자
00:17:33그놈들이
00:17:34돈만 받고 잠수당거네
00:17:36This is not a bad thing, isn't it?
00:17:55That's right, you son of a bitch.
00:17:57Yeah, that's why you're a bitch.
00:18:00No, I'm not a bitch.
00:18:02I'm not a bitch.
00:18:02My wife is so cute.
00:18:04In fact, I'm going to buy it.
00:18:05What is that?
00:18:06Seriously.
00:18:08Are you doing it?
00:18:10Hey, this guy.
00:18:12What is he?
00:18:14What is he doing?
00:18:15I'm being lucky to see you.
00:18:17I'm going to go.
00:18:17I'm going to go.
00:18:18What?
00:18:18Put your money on this guy.
00:18:20What?
00:18:24That guy.
00:18:26I'm going to be a bet.
00:18:29You're going to get lost.
00:18:33I don't pay attention to that.
00:18:37So, I'm sorry.
00:18:40I'm sorry for that.
00:18:41But if you have a little bit, you can help me.
00:18:43I'm sorry.
00:18:44You've got some money.
00:18:45You're going to solve it.
00:18:48I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:52I'll tell you.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:18:59It's not that long.
00:19:01Don't you keep it?
00:19:05No, I'll keep it.
00:19:07You know what I'm doing?
00:19:10It's all your ID and your name.
00:19:13You're just kidding.
00:19:15But you're all right.
00:19:16You're all right.
00:19:19You're so grateful.
00:19:23It's not that we can't eat it.
00:19:31We'll talk about that.
00:19:32We'll talk about that.
00:19:32We'll talk about that.
00:19:32It's been a few hundred thousand dollars.
00:19:36That's the thing.
00:19:38We'll talk about that.
00:19:40We'll talk about that.
00:19:44What's it?
00:19:45What's it?
00:19:46Yeah, 장성구.
00:19:47Go, go.
00:19:48괜찮아?
00:19:50너 내 동생한테 이딴 거 보냈냐?
00:19:56네가 GM으로 보냈잖아.
00:19:58어?
00:19:58어, 이게 뭐야, 뭐야?
00:20:00승구야, 이거 진짜 네가 보냈 거 맞아?
00:20:03엄마, 이거 내가 그런 거 아니야.
00:20:05이것도 치호가 그런 거야.
00:20:07얘, 그럼 우리 치호가 지 여 동생한테 이탈이 걸 보냈다는 거야?
00:20:10그게 말이 되니?
00:20:12야, 너 재정이신이냐?
00:20:13어?
00:20:13어, 잠깐만.
00:20:14엄마.
00:20:15죄송합니다.
00:20:18죄송합니다.
00:20:19혹시 불쾌하셨다면 제가 대신 사과드릴게요.
00:20:23어?
00:20:23하나만 용서해 주세요.
00:20:24뭐해?
00:20:26네 아이디를 우리 반 여자애들한테 보낼 거니까.
00:20:29똑똑 질러봐, 병신아.
00:20:33야, 치호야 괜찮아?
00:20:34어, 없다는 걸로 할게요.
00:20:36학생이 너무 미안해.
00:20:39진짜 재정신이야?
00:20:41엄마, 이거 내가 그런 거 아니야?
00:20:44괜찮아?
00:20:46괜찮아, 치호야?
00:20:47괜찮아, 치호야?
00:20:50응.
00:20:52고마워.
00:20:54그래.
00:20:59아, 치호야 나 전화 한 통만 해도 될까?
00:21:03아, 나 게임 중인 거 안 보여?
00:21:05늘어진다고.
00:21:07엄마여가지고.
00:21:09엄마여가지고.
00:21:09아이씨.
00:21:10바다 새끼야.
00:21:15여보세요?
00:21:16너 도대체 뭔 짓을 하고 다니는 거야?
00:21:19아이씨.
00:21:20이게 다 대체 얼마야.
00:21:22너 지난번에 이거 갚아줄 때 이거 엄마가 마지막이라 그랬지?
00:21:26너 이거 지금 대체 몇 번째야?
00:21:28너 이거 엄마가 어떻게 일을 해야 되는 거니?
00:21:33장성구, 너 이거 무슨 말이라도 좀 해야 되는 거 아니야?
00:21:37어?
00:21:37이거 다 또 친구가 한 거니?
00:21:40이거 진짜 내가 그런 거 아니야.
00:21:41너 지난번에 그 수모를 당하고 뒀다고 거짓말이 나와!
00:21:45너 왜 이렇게 끄는 거야?
00:21:47너 갑자기 왜 그래?
00:22:31너 지금 내가 보자?
00:22:32성구가 니티호한테 받은 피해 사실 다 얘기한다고 해서요.
00:22:36전부 말씀드릴 거지?
00:22:39Yes.
00:22:42I will tell you everything.
00:22:44I'm going to believe it.
00:22:47I don't think you're going to believe it.
00:22:57My fault?
00:23:042년 전에도 극권국이 있었으면
00:23:08그래서 우리 학교에 와줬으면
00:23:17내가 누구를 죽이는 일도
00:23:22I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:23You're fine.
00:23:26You're fine.
00:23:27Yes.
00:23:41Yes.
00:23:42Okay.
00:23:44감독님,
00:23:47혹시 얘기 들으셨어요?
00:23:49곧 학폭이 열린대요.
00:23:54CO가 선고를 학교폭력으로 신고했어요.
00:24:00네?
00:24:23잠시만요.
00:24:25교권국 감독과는 법적으로 위허한 자격이 없습니다.
00:24:28내보내시죠, 위원장님.
00:24:29저희도 제보를 받고 감독활동 중이었습니다.
00:24:34그런 중에 벌어진 일이라서 파악이 필요합니다.
00:24:36단순 참고 한 말 하겠습니다.
00:24:38발언권은 없습니다.
00:24:40네.
00:24:40자, 지금부터 진원고 학교폭력 사안에 대해서
00:24:46심의를 시작하겠습니다.
00:24:48먼저 피해 학생 측 의견 진수부터 듣겠습니다.
00:24:51사건이 본격적으로 조사되기도 전에
00:24:53장성구 학생이 이치호 학생에 대한 거짓 소문을 퍼뜨리고
00:24:57교권국을 불러들이는 등 치호군에게 가해자 낙인을 찍었습니다.
00:25:01현재 정신적 충격이 큰 상태입니다.
00:25:03이에 정신과 진료 기록을 증거로 제출합니다.
00:25:14자, 다음은 가해자 측 진술해주세요.
00:25:16진술해주세요.
00:25:23아, 저는...
00:25:30억울합니다.
00:25:35제가...
00:25:36피해자입니다.
00:25:40쟤네들이 제 계정을 도용했습니다.
00:25:43제 아이디로 사기도 치고, 게임도 하고, 배달도 시키고...
00:25:50증거 있습니까?
00:25:52계정 도용과 관련된 증거 있습니까?
00:25:56그, 그거는 그...
00:25:58보십시오.
00:25:58증거도 없이 일방적인 주장이지 않습니까?
00:26:01허위 사실을 말했을 가능성 배제할 수 없습니다.
00:26:04이 경우 명예훼손에 해당할 수 있습니다.
00:26:20사용 기록 보시면 아실 거예요.
00:26:22PC방 접속해 있을 때,
00:26:24킥보도 사용 중이고,
00:26:25배달도 다른 곳으로 시키고,
00:26:26기록을 다 떼어보시면은...
00:26:28맞습니다.
00:26:29이치호 학생이 급한 일 때문에,
00:26:30아이디를 몇 번 빌린 적이 있다더군요.
00:26:32몇 번이 아니고요.
00:26:33웃는 말에만...
00:26:37대답하세요.
00:26:41치호분이 한두 번 정도 OTT 계정 빌리고,
00:26:44불가피하게 계정 빌려서 자전거 몇 번 사용하고,
00:26:47그게 전부입니다.
00:26:48그런데 오히려 치호분은 친구를 위해 도움을 주고 싶다고
00:26:51장성구 군에게 돈을 보낸 모양입니다.
00:26:53저는 돈을 받은 적이 없습니다.
00:26:55계좌 확인해 보시죠.
00:27:16상대적으로 이치호 학생의 피해는 정말 심각합니다.
00:27:20근거 없는 가해자 프레임에 갇힌 채,
00:27:23학교 내 왕가, 따돌림을 당하고 있습니다.
00:27:25그런데 더 심각한 건,
00:27:26이런 거짓 프레임이 치호군의 미래까지도 위협하고 있다는 사실입니다.
00:27:30이건 단순한 명예훼손이 아닙니다.
00:27:32사회적인 명예살인입니다.
00:27:34물론 저희가 형사 절차까지 가자는 건 아닙니다.
00:27:38다만, 정신과 진료 기록을 제출했고,
00:27:41학업 유지가 어려워지는 상황이라면,
00:27:44이에 상응하는 적절한 조율 내지는 보상,
00:27:46합의가 필요하지 않을까 싶습니다.
00:27:48하, 합의요?
00:27:51어, 얼마나?
00:27:53하지만,
00:27:54정말 훌륭하신 치호 어머니께서 말씀하시길,
00:27:57아이들끼리 벌어진 일이니까,
00:27:59사과받고 이쯤에서 마무리했으면 한다고 하시네요.
00:28:03어떻게 하시겠어요?
00:28:05성부 어머니?
00:28:14치호 어머니,
00:28:17진짜 고맙습니다.
00:28:20다시는 이런 일 없도록 할게요.
00:28:23선처해 주셔서 진짜 고맙습니다.
00:28:25치호 학생.
00:28:29정말 미안해, 미안해.
00:28:34그런 상황이야.
00:28:37네, 알겠습니다.
00:28:42이게 말이 됩니까?
00:28:44네?
00:28:45잘못은 지가 했는데 지가 학폭위를 열고,
00:28:47그저 비싼 변호사까지 써서!
00:28:50요즘은 학폭 전문 변호사들이,
00:28:53그렇게 매뉴얼을 알려준대요.
00:28:55먼저 신고하세요.
00:28:57그러면,
00:28:57피해자 프레임 먼저 선점할 수 있습니다.
00:29:00맞폭하세요.
00:29:01그래야지 쌍방 과실로 정리됩니다.
00:29:03뭐, 좀 이런 식으로?
00:29:04아니, 그래도 학폭이라는 건,
00:29:06예?
00:29:07학폭이에서는 진실을 가릴 수 있어야죠!
00:29:10그런데 그게 현실적으로 조금 힘들어요.
00:29:13하루 만에 자료 처음 보고,
00:29:15학생들 잠깐 만나고,
00:29:17그날 이제 결론을 내야 되는데,
00:29:19그게 좀 힘드니까 이제 증거만 보고,
00:29:21둘 다 잘못했네,
00:29:23둘 다 잘못 안 했네.
00:29:25뭐 이런 식으로 비슷하게 처분을 내리는 거죠, 계속.
00:29:28왜 이렇게cier지...
00:29:30v
00:29:31v
00:29:31v
00:29:32v
00:29:32v
00:29:34Z
00:30:02Oh, my God.
00:30:31Oh, my God.
00:30:35Oh, my God.
00:30:36Oh, my God.
00:30:40Oh, my God.
00:30:53Oh, my God.
00:30:57Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:29Oh, my God.
00:32:22Oh, my God.
00:32:30Oh, my God.
00:32:33Oh, my God.
00:32:45Oh, my God.
00:33:14Oh, my God.
00:33:44Oh, my God.
00:33:47Oh, my God.
00:33:49Oh, my God.
00:34:01Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:45Oh, my God.
00:34:46Oh, my God.
00:34:49Oh, my God.
00:34:50Oh, my God.
00:34:51Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:34:55Oh, my God.
00:34:56Oh, my God.
00:34:58Oh, my God.
00:34:58Oh, my God.
00:34:59Oh, my God.
00:35:00Oh, my God.
00:35:01I need to kill my sister.
00:35:02I have to kill him.
00:35:05You know I can't get in there.
00:35:09Hi!
00:35:10How are you getting into this?
00:35:11I don't want to get a job.
00:35:12Go!
00:35:15Hi!
00:35:16There's no money about that.
00:35:17I can pay off of the rent.
00:35:23No.
00:35:27No.
00:35:27You have to pay off the rent.
00:35:28Yes.
00:35:29Oh, really?
00:35:30I'm going to go to school.
00:35:32Really?
00:35:35It's pretty, isn't it?
00:35:44Yeah!
00:35:45But you're the same person?
00:35:49You're the same person.
00:35:52Wow.
00:35:54Oh, no, no.
00:35:57Stop!
00:35:59What?
00:35:59You have to take a seat.
00:36:01Don't you take a seat?
00:36:02Then come here, then come here.
00:36:05Come here, come here.
00:36:07Come here, come here.
00:36:13Oh!
00:36:14Oh!
00:36:15Oh!
00:36:15Oh, no!
00:36:16Oh, no!
00:36:16You're good!
00:36:17You're good!
00:36:19No, no!
00:36:21Oh, no!
00:36:21Oh, no!
00:36:23Oh, no!
00:36:24It's okay!
00:36:28You are in the hospital.
00:36:29I'm in here.
00:36:30I'm in here.
00:36:31I'm in here.
00:36:31I'm in here.
00:36:37Okay, thanks.
00:36:39Thank you for being here.
00:36:43I'm in here.
00:36:44I'll take you one more time for my friend.
00:36:46...
00:36:49...
00:36:51...
00:36:52...
00:36:53...
00:36:53...
00:36:53I'm a computer, and OTT, and game ID.
00:36:57There's a role in the tier, so I'll be able to write it.
00:37:01Oh...
00:37:01I'm a good guy.
00:37:04It was a Wi-Fi.
00:37:06Ah, it's like that.
00:37:09We're at Hatspot.
00:37:10Ah, and Wi-Fi doesn't change,
00:37:15it's a link to the 06-2.
00:37:17There's a ID and a B-von.
00:37:19And if you're not in the battery, you can't say it.
00:37:25And the cable is all available.
00:37:28I'll give you a little bit.
00:37:30But you can't do it.
00:37:33You can't do it.
00:37:34You can't do it.
00:37:34You can do it.
00:37:35Yeah.
00:37:37Okay.
00:37:38I'm going to start the training before I put it in the phone.
00:37:40Yeah, I'm going to do it.
00:37:44I'm going to do it.
00:37:46I'm going to do it.
00:37:47I'm going to connect it.
00:37:54But this is how it is.
00:37:56I got it.
00:37:57You got it?
00:37:57I got it.
00:37:58How do you do it?
00:38:00I'm going to get it.
00:38:15What did they use it?
00:38:18What's up?
00:38:18What did he use?
00:38:20Yes.
00:38:21What are you doing?
00:38:22What do you do?
00:38:22Columbia?
00:38:22Columbia, you're not a guy.
00:38:24You're not a guy who is wrong with me.
00:38:25What?
00:38:26Is she leaving a site?
00:38:33It's like this nigga.
00:38:36It's not a guy.
00:38:37Let's go to LAR.
00:38:38LAR.
00:38:39I haven't been using it yet.
00:38:42What is it?
00:38:43I'm going to get my name on the phone.
00:38:46I'm not going to send this to me.
00:38:48What's this?
00:38:49I don't know why I can't send my email to my sister's website.
00:38:51Me, talk about it.
00:38:53I'm going to get it.
00:38:56I'm going to get it on my ID.
00:38:57I'm going to get a lot of the game.
00:39:01So I'm going to get a lot of the time.
00:39:02And in a way, we can change the pandemic.
00:39:05It's possible if we don't cut the pandemic.
00:39:08I can't take that back to you.
00:39:11Yeah, that's okay.
00:39:13I'll come to you later.
00:39:13You can't take it off.
00:39:15Listen, I'm a player and have a bunch of my parents.
00:39:17You can't take it off, you know?
00:39:22I'll tell you that you're not.
00:39:23I'll tell you that theline.
00:39:23you don't have to burn,
00:39:25you're awake to burn.
00:39:27I'm a dumb man,
00:39:29so I'll start running down.
00:39:31Don't stop doing all the animals.
00:39:33Don't stop!
00:39:33Don't stop crying.
00:39:37Don't stop crying.
00:39:39Now I look at black y'all,
00:39:39I have no idea that I take this.
00:39:43Hold on!
00:39:44Don't wait here.
00:39:46I'll tell you the girl that wants.
00:39:51What?
00:39:52What?
00:39:55Why?
00:39:56It's 300 million.
00:39:57What?
00:40:00What?
00:40:05What?
00:40:09What?
00:40:09What?
00:40:09Help me.
00:40:11Don't listen to me too..
00:40:12what do you want to do?
00:40:17You're apler.
00:40:19You're a creep.
00:40:23civilian.
00:40:25PM's run.
00:40:39Hey, see?
00:40:41Really.
00:40:44Yeah, just go.
00:40:47Yeah, I'm the phone.
00:40:50Yeah, 8729, right? 8729?
00:40:52What are you?
00:40:54What are you doing?
00:40:57What are you doing?
00:40:58I'm in my car.
00:41:00I'm out of my car.
00:41:02What are you doing?
00:41:06What are you doing?
00:41:07What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:10I'm not a bad guy, you know.
00:41:11I'll be fine.
00:41:12What are you doing, dude?
00:41:14Don't be kidding me.
00:41:16That's what you say.
00:41:19That's not a lie!
00:41:20I'm not a lie!
00:41:23I'm going to be here to take me seriously.
00:41:25Or you're going to get me into a shit.
00:41:27You're going to be in my hand.
00:41:32You're right.
00:41:33You're right.
00:41:34You didn't have an address at all.
00:41:38You, you get the 장난 of your face.
00:41:40I got this...
00:41:42You're a good guy, you're a good man.
00:41:45You're a good man.
00:41:47You're a good man.
00:41:48What?
00:41:59I've got that right.
00:42:02You're a bad guy.
00:42:05How much?
00:42:09How much?
00:42:10How much?
00:42:12How much?
00:42:15That's not enough.
00:42:18Wait.
00:42:19How much?
00:42:28잠깐.
00:42:30잠깐만.
00:42:32내가...
00:42:33내가 여기 목에 앉아.
00:42:40야, 이치우.
00:42:42뭐하냐?
00:42:43미안해.
00:42:44왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:42:46응?
00:42:48뭐하냐?
00:42:49야.
00:42:50아니야.
00:42:52아, 조작도 저녁도 쎄긴 했어.
00:42:54이래야 학폭위가 열리거든.
00:42:58뭐야?
00:43:01또라이야.
00:43:02또라이라고 얘.
00:43:04도와줘.
00:43:06도와줘.
00:43:07도와줘.
00:43:07도와줘.
00:43:08치호군은 가해자가 아닙니다.
00:43:11오히려 피해자입니다.
00:43:13전학생이 치호군의 핸드폰을 해킹해 게임 계정을 정지시키고,
00:43:17중고거래 앱에 허위 매물을 올려 사기범죄까지 일으켰습니다.
00:43:21그 주장을 뒷받침할 증거가 있습니까?
00:43:24아니, 내가 피해자인데 그걸 왜 내가 증명해요?
00:43:26전학생한테 물어보세요.
00:43:28네, 알겠습니다.
00:43:42죄송합니다.
00:43:44늦었습니다.
00:43:45치료를 받고 오느라.
00:43:50아, 그리고 피해 학생 변호인이 일이 생겨서 제가 대리 출석하게 됐습니다.
00:43:55변호사도 아닌데 무슨 자격으로 대리 출석을 해요, 예?
00:43:58예, 위임장을 가져왔습니다.
00:44:03여기 있습니다.
00:44:04그 말도 안 되는 위임장을 쓴 변호사 누구입니까?
00:44:07내가 웬만한 변호사 다 아는데?
00:44:09이분입니다.
00:44:10아시나요?
00:44:14저희 장관님도 변호사 사격증이 있으시거든요.
00:44:18변호사협회 정회원이시고 법사위에서 6년 정도 계셨습니다.
00:44:22그렇다 해도 교권국에서 학폭위까지 반영하는 거 이거, 이거 월권입니다.
00:44:26자, 지금 드리는 공문은 앞으로 학폭위도 교권국 감독하에 두겠다는 내용의 공문입니다.
00:44:35확인해 보시죠.
00:44:37예, 뭐 그럼 학폭위 시작하겠습니다.
00:44:40감사합니다.
00:44:42자, 이치호 학생이 얼마나 겁을 줬는지 우리 이만님 학생 상태가 말이 아닙니다.
00:44:48아휴, 왜 침울을 왜 그래?
00:44:51전화 오자마자 왕따로 낙인 찍히는 바람에 이 행복해야 할 학창 시절이 아주 지옥이 됐습니다.
00:44:58전화하고 우리 다시 시작해보자.
00:45:00응?
00:45:00평생 트라우마와 정신병까지 얻은 상태입니다.
00:45:04어우, 진짜 씨.
00:45:05어우, 진짜 쇼하고 있네.
00:45:07다른 것도 나고, 맞은 것도 나라고요.
00:45:11어?
00:45:13저...
00:45:13저야, 저야.
00:45:15저거 다 연기하는 거라니까.
00:45:17안 저거.
00:45:18아, 죄송합니다.
00:45:19아, 죄송합니다.
00:45:19아, 죄송합니다.
00:45:20아, 죄송합니다.
00:45:21야.
00:45:22너 멀쩡하잖아.
00:45:24아프지도 않잖아.
00:45:26아, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:45:27말해.
00:45:28다 뻥이라고 쇼하고 있다고 말하라고.
00:45:30우리가 말리로 저기 쇼.
00:45:32어?
00:45:33어?
00:45:34어?
00:45:35어?
00:45:35어?
00:45:37야!
00:45:39방해 보니까 어때?
00:45:42내가 왜 그랬을까, 뭐.
00:45:44그런 생각이 좀 들어?
00:45:49손가락 하나라도 부러져라, 그런 생각이 들까?
00:45:52어?
00:45:52어?
00:45:53어?
00:45:53자, 이만님 감독관.
00:45:56어머, 어머, 우리한테.
00:45:58어?
00:45:59여기 이만님 감독관은 사실,
00:46:02장성구 학생 학폭 사건을 조사하기 위해서 투입된 교권보호국 소속 현장 감독관입니다.
00:46:07아, 그런 거구나.
00:46:11아.
00:46:12네.
00:46:13우리가 왜 이렇게까지 했냐고요?
00:46:15바로.
00:46:16장성구 학생 때문입니다.
00:46:22아, 성구!
00:46:25보고 있지?
00:46:38네.
00:46:40저희는 장성구 학생의 억울함을 풀어주기 위해서 여기 왔습니다.
00:46:46어떠냐?
00:46:48이제 네가 성구한테 한 짓이 뭔지 좀 생각이 나?
00:46:53난 진짜로 억울하다고요.
00:46:57나 성구 몸에 손도 안 댔어요.
00:46:59그래, 때리지 않았지.
00:47:02몸에 상처 하나 없고.
00:47:04근데 그게 폭력이 아닐까?
00:47:06네가 손도 대지 않았는데 성구는
00:47:10겁나고, 무섭고, 억울하고, 답답하고.
00:47:15무슨 말을 해도 주변에서 아무도 믿어주질 않아.
00:47:18심지어 부모님도.
00:47:20응.
00:47:20성구는 차라리 맞는 게 낫다고 생각했을 거야.
00:47:24왜?
00:47:25맞아서 상처라도 생기면 부모님이 믿었을지도 모르니까.
00:47:32더 취약인 게 뭔지 알냐?
00:47:34이 상황을 벗어나기 위해서 이렇게 만든 놈한테 사정할 수밖에 없다는 거야.
00:47:41피해자가?
00:47:42가해자한테?
00:47:46고개 숙이고 빌 수밖에 없는 거야.
00:47:49이게 네가 성구한테 한 짓이야.
00:47:52손 하나 안 대고.
00:48:03그렇지.
00:48:05아휴, 우산서 얼마나 힘들었을까.
00:48:08왜 엄마가 미안해, 어?
00:48:11아휴, 엄마가, 엄마가 바보 같았네.
00:48:15우리 성구 오늘 믿었어야 되는데.
00:48:21장성구 학생 때문에 근거 없이 피해를 입었다는 이치호 학생의 증언은 모두 거짓이고, 실제 피해자는 장성구 학생이라는 사실이 교권국 조사 결과
00:48:32밝혀졌습니다.
00:48:33이에 따라 교권국은 피해자 장성구 학생에게 적절한 보호 조치를 즉각 시행하겠습니다.
00:48:39또한 이전 장성구 학생에 대한 학폭위는 교권국 권한에 따라 전면 무효화하겠습니다.
00:48:50피해자는 피해자는 피해자, 가해자는 가해자.
00:48:57이게 그렇게 어렵습니까?
00:49:05어른이 애들을 보호해야지.
00:49:09애들한테 쪽팔리지 않습니까?
00:49:15Thank you so much for coming.
00:49:36You're going to save the house.
00:49:38I'm sorry.
00:49:39Okay.
00:49:40I'm sorry.
00:49:41I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:45Just keep going.
00:49:47I'm sorry.
00:49:48I'm sorry.
00:49:49All right.
00:49:50I can't wait to see you later, sir.
00:49:50Okay.
00:49:51I'm sorry.
00:49:57Okay.
00:49:58I'm sorry.
00:50:13I'm sorry.
00:50:15I've been waiting for you.
00:50:18I'm sorry.
00:50:21I can't say anything.
00:50:22I can't say anything.
00:50:24But...
00:50:25I'm sorry.
00:50:48Come on.
00:51:03I'm going to drink some water, and I'm going to drink some water, and I'm going to drink some water.
00:51:29Do it.
00:52:03Do it.
00:52:06What a girl.
00:52:11Gaiyuni to me.
00:52:14Gaiyuni to me.
00:52:15Gaiyuni to me.
00:52:16Gaiyuni to me.
00:52:19Gaiyuni to me.
00:52:20Just two, three hours.
00:52:21Okay.
00:52:29Ah.
00:52:47Gaiyuni to me.
00:52:53Gaiyuni to me.
00:52:57Oh...
00:53:30짠!
00:53:31야, 내가 이사시랑 짠을 왜 해?
00:53:35너도 저거 싫다는 분이랑 짠 안 한다.
00:53:41아, 진짜 다들 이럴 거예요.
00:53:45이럴 거야.
00:53:46어쩔 수가 없네.
00:53:50그래, 그러면 나도 결혼 안 해.
00:53:55아니, 뭘 갑자기 안 해.
00:53:56잘 됐네?
00:53:58응.
00:53:59근데 평생 안 할 거야.
00:54:02평생?
00:54:03응.
00:54:04나 화진 오빠랑 결혼하는 거 아니면 그냥 혼자 살다가 늙어 죽을 거야.
00:54:08그럼 우리 아빠는 손주 한 번도 못 안 해보고, 할아버지 이 소리도 못 들어보고 늙어가시겠지?
00:54:15그 꼴 안 보시려면 지금 이러면 되시겠어요?
00:54:19안 되시겠어요?
00:54:20뭐 그건 안 되지.
00:54:24그럼 지금 두 분이서 짠을 하셔야 되겠어요?
00:54:27안 하셔야 되겠어요?
00:54:30하실까요?
00:54:32러브샷이에요.
00:54:33야, 징그럽게 무슨 러브샷이야.
00:54:35나 그럼 결혼 안 해.
00:54:37몰라, 찍는다.
00:54:37하나, 둘, 셋.
00:54:42야!
00:54:45야!
00:54:46야!
00:54:47야!
00:54:48야!.
00:54:49야!
00:54:52야!
00:54:55너 Brad
00:54:56I know it's my fate
00:54:59Quiet voice
00:55:03It's calling me
00:55:07From afar
00:55:11From afar
00:55:17To where the endless skies meet the sea
00:55:25To where the endless skies meet the sea
00:55:34I've given all the time
00:55:37To give now I find the same
00:55:42Remind me to lose the loss
00:55:50I've faded too
00:55:55Forever
00:55:58With no regret
00:56:14With no regret
00:56:14
00:56:18니 말 되라면 이긴다며
00:56:20변호사 부침 끝날거라며
00:56:27니가 먼저 학폭이 걸어
00:56:28Why?
00:56:32I don't think I'm going to be enough.
00:56:35I'm going to be able to get you all the way through.
00:56:41Then you're going to be able to get you.
00:56:44You're going to be able to get you.
00:56:50First of all, you're going to be a victim.
00:56:58You're going to be a victim.
00:56:59You're a victim of a victim.
00:56:59You're a victim, you're a victim.
00:57:03He's a victim.
00:57:05So, you're going to be an victim.
00:57:13You're going to be a victim.
00:57:17You might have been playing this for a while.
00:57:20What have you been saying?
00:57:21Why don't you give me a different feeling?
00:57:22That's what I'm saying!
00:57:24You're like what?
00:57:27You're an idiot, you don't get it!
00:57:31You're a guy of the gun and the gun.
00:57:34That's why you're a guy of the gun at the gun.
00:57:37What's the difference?
00:57:40You're like this.
00:57:56What's the case if you were looking for the senior administration?
00:58:01It's just a big deal!
00:58:03The chief of the chief of the chief chief,
00:58:05is that a big deal happened.
00:58:11The chief chief chief in the office of Kassi Kikov,
00:58:12and the chief chief chief of the chief chief chief of Kassi Kikov,
00:58:13is that a big deal?
00:58:13It's been a big deal.
00:58:15He's been a big deal.
00:58:15Oh!
00:58:16Oh!
00:58:17You have been a big deal?
00:58:19Oh!
00:58:21Oh, what's up?
00:58:22Oh, I'm going to sit.
00:58:22Yes.
00:58:24I got a seat, but I can't wait.
00:58:26Yes.
00:58:28No.
00:58:29No.
00:58:30It's time for school, right?
00:58:34I'll give you something.
00:58:36I'll give you this.
00:58:36I'll give you this.
00:58:37I'll give you this.
00:58:38I'll give you this.
00:58:38I don't want to go to school.
00:58:43I'm going to go to school.
00:58:44I'll give you this.
00:58:47I'll give you this.
00:58:48I'll give you this.
00:58:52I'll give you this.
00:58:55I'll give you this.
00:58:59I'll give you this.
00:59:01It's OK.
00:59:02We're not going to go here.
00:59:08You feel it's ok.
00:59:09I don't want to go over to school.
00:59:09I don't want to go over to school.
00:59:10How do I use the TV device?
00:59:12Please don't take care of me.
00:59:13I'm fine.
00:59:22I'm fine.
00:59:25I don't know.
00:59:28What do you do?
00:59:30What do you do?
00:59:31No, why don't you lose your head?
00:59:34I don't know.
00:59:36You're not afraid of me.
00:59:40He's gonna steal something.
00:59:43He's gonna steal something.
00:59:44It's all I had to try.
00:59:49What?
00:59:51He's gonna steal nothing.
00:59:53I didn't steal a bitch.
00:59:55I gave him to adie.
01:00:25I'm sorry, I'm sorry.
01:00:30I don't think he will get away.
01:00:31I'm proud of you.
01:00:35I'm proud of you.
01:00:39I'm proud of you.
01:00:46I don't know what to do.
01:00:48I don't know what to do.
01:01:01I don't know what to do.
01:01:23I don't know what to do.
01:01:24장관님, 지금 이치호 학생 상태가 어떤가요?
01:01:26혹시 이치호 학생 만나보셨습니까?
01:01:29이치호 학생 때문에 오신 겁니까?
01:01:30하필 또 진원고에서 이런 사건이 벌어진 것에 대해 어떻게 생각하십니까?
01:01:36황 대표님이 여기 무슨 일이십니까?
01:01:38역전인 사건으로 온 세상이 난리인데 안 올 수가 있나요?
01:01:44지금은 치료가 먼저입니다.
01:01:46돌아가세요.
01:01:48장관님께서 그런 말 할 처지는 아니신 것 같은데.
01:01:58교권국 때문에 내 인생 끝났다고.
01:02:01나 때문에 우리 가족들도 끝났고
01:02:03나 추가하게 끝날 것 같다고.
01:02:09이치호 군이 이렇게 된대.
01:02:10교권국은 정말 아무 책임이 없다고 생각하십니까?
01:02:17극단적 선택을 시도한 것으로 보이는 진원고 학생의 녹음 파일이 유포돼 충격을 주고 있습니다.
01:02:24SNS를 통해 빠르게 퍼지고 있는 5초 분량의 녹음 파일에는
01:02:28교권국을 원망하는 내용의 당사자 목소리가 포함돼 있는데요.
01:02:32경찰은 이 녹취의 진위 여부와 누가 녹음하고 어떤 경로로 유포했는지 등을 집중 수사하고 있습니다.
01:02:40정치권도 교권국의 조사 과정에 위법이나 강압은 없었는지 확인하기 위한 긴급 현안 질의를 추진하겠다며 발빠른 대응에 나섰습니다.
01:03:17안녕하십니까.
01:03:47Transcription by CastingWords
01:04:17Transcription by CastingWords
01:04:19Transcription by CastingWords
01:05:17Transcription by CastingWords
01:05:47Transcription by CastingWords
01:06:17Transcription by CastingWords
01:06:47Transcription by CastingWords
01:06:59Transcription by CastingWords
Comments

Recommended