Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Sold Out On You Episode 11 | | Primeseries - FULL MOVIE ✅ [Eng Sub]
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:04화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네?
00:01:12묻고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:18한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:26이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:33한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:43이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:52저 왔어요.
00:01:56맥주리 씨.
00:02:01아, 왔어요?
00:02:03이게 다 뭐예요?
00:02:05이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이의 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:12종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17안 피곤해요?
00:02:18하나도요.
00:02:19나도 볼 거 있는데.
00:02:21예수님.
00:02:29Indeed.
00:02:30네.
00:02:30Oh, my God.
00:03:05집중.
00:03:15집에서 봐도 정말 예쁘다.
00:03:26벌써 시간이 이렇게 됐네?
00:03:28안 자요?
00:03:31이것만 보고요.
00:03:33누가 그런 말 되게 싫어했는데.
00:03:38봐줬다, 내가.
00:03:40거기까지만 보고 자기예요.
00:03:42알겠어요.
00:03:43잘 자요.
00:03:44잘 자요.
00:03:46고맙습니다.
00:03:53고맙습니다.
00:03:58고맙습니다.
00:04:05고맙습니다.
00:04:09고맙습니다.
00:04:22고맙습니다.
00:04:33고맙습니다.
00:04:34I didn't sleep at all.
00:04:39I didn't sleep at all.
00:04:43I didn't sleep at all.
00:04:44I had a sleep and have a break.
00:04:45I had a lot of sleep.
00:04:54I had to break it off.
00:04:59I felt like it was a little bit.
00:05:03I was like, whoa?
00:05:06He was too late and I'm going to take him to take care of me.
00:05:13You're all OK.
00:05:14I'm all good, but I'm going to take care of him.
00:05:16I'll take care of him.
00:05:19If I get any subconsciously, I might not be able to eat you.
00:05:30So...
00:05:34No, I don't want to sleep anymore.
00:05:40I don't want to sleep anymore.
00:05:42I'm going to sleep.
00:05:47I'm here to sleep.
00:05:51I don't want to sleep anymore.
00:05:53I don't want to sleep anymore.
00:06:02Okay.
00:06:08You want to sleep?
00:06:09Yes.
00:06:11.
00:06:11Okay.
00:06:16이해했죠?
00:06:18얼굴, 어깨, 발, 다리 순서대로 힘을 빼시면 됩니다.
00:06:23바다 위에 떠있는 해파리가 됐다고 생각해봐요.
00:06:28아니 해파리가 지금 왜.. 이게 뭐야 도대체?
00:06:32미국 운동심리학자가 개발한 수면법입니다.
00:06:36I'm going to sleep in a minute.
00:06:37If you're going to sleep, I'll sleep in a minute.
00:06:40It's a little bit like that.
00:06:42I'm going to sleep.
00:06:46I'm going to sleep.
00:06:47I'm a flower.
00:06:50I'm a flower.
00:06:52I'm going to sleep and think about it.
00:06:57I'm going to sleep in the cold.
00:07:00I'm going to sleep in the clouds.
00:07:03I'm going to sleep in the clouds.
00:07:05I'm going to sleep in the clouds.
00:07:10That's right.
00:07:11I'm going to sleep.
00:07:13That's right.
00:07:15What?
00:07:17Are you going to sleep with a man?
00:07:20Are you alone?
00:07:23Hey, where are you from?
00:07:26No!
00:07:28I'm going to sleep.
00:07:30I'm just곤泽이.
00:07:31I'm going to sleep I think,
00:07:33what the, how about you myself?
00:07:38I can't sleep by,
00:07:41We want to sleep...
00:07:43Oh not, I dont think you will be killed.
00:07:44I imagine no part of it.
00:07:48I'm going to think I'm going to be in the dark blue sky.
00:07:56Oh...
00:07:57Mechuris and my two?
00:08:03Don't you think you're not going to.
00:08:05No, you're wondering.
00:08:08You're not going to be in the dark blue sky.
00:08:12I'm not going to go.
00:08:16No, I don't think so.
00:08:17Do not think, do not think, do not think.
00:08:37Let's go, I'll sleep.
00:08:39Sorry, I didn't care about her.
00:08:40I couldn't understand that she was able to do it now?
00:09:09It's like you're drawn to me
00:09:13It's like you're drawn to me
00:09:17I'm ashamed of you
00:09:23I'm ashamed of you
00:09:25I'm ashamed of you
00:09:32I see you
00:09:35Oh my love
00:09:37You feel like home to me
00:09:41설레요
00:09:42네가 나를 바라볼 때
00:09:46Oh my love
00:09:49Everything I need is love
00:09:55내 맘에 들어
00:09:57What's wrong
00:09:58You
00:10:07웬일이야
00:10:07커피 중독자가 커피를 마다하고
00:10:11습관도 중독이야
00:10:13날 위해서 독하게 마음먹었어
00:10:22맛있어?
00:10:25근데요
00:10:26저희 그늘로 들어가면 안 돼요
00:10:28너무 더운데
00:10:31사람은
00:10:31하루 15분
00:10:33꼭 햇빛을 써야 한대
00:10:38공익광고야 뭐야
00:10:39참 유익하네요
00:10:41곧 내 이름 걸고 방송할 건데
00:10:44체력 미리 길러둬야지
00:10:48담재진의 올림원쇼요?
00:10:50그럼 저희 다시 주말 프라임타임 하는 거예요?
00:10:53두 사람 지금도 잘 먹고 잘 자둬
00:10:55내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:02언니
00:11:03내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:06우리 아이씨
00:11:08우리 아이씨
00:11:08됐다
00:11:09됐다
00:11:09됐다
00:11:13혹시 아이템은 있는 거죠?
00:11:16아니
00:11:16지금부터 찾아봐야 돼
00:11:17내 마음에서
00:11:18뜨는 걸로
00:11:19와우
00:11:19정말 한 세월 걸리겠구만
00:11:21화이팅
00:11:21화이팅
00:11:33화이팅
00:11:45그러니까 이게 흰 꽃놀이 버섯을 새로운 공법으로 추출한 신원료라는 거지
00:11:51상처 부위 다치는 속도도 훨씬 빠른데?
00:11:53
00:11:54이거 올라가는 거 보이지?
00:11:56이걸 핵심 원료로 사용하니까 회복 속도가 기존보다 50% 빨라지더라고
00:12:01재생 효과를 극대화한 크림
00:12:04만들 수 있을 것 같아
00:12:07내 말 잘 들어
00:12:09필요한 거 있으면 다 기한 올려 막 올려 다 올려 다 사줄게
00:12:15아 열심히 한다 열심히 해 어?
00:12:18어 형
00:12:19야 우리 옛날에 맨날 가던 두부김치치 기억나?
00:12:21야 거기가 아직도 하더라
00:12:23어우 이게 아직도 있었구나
00:12:25아무튼 형 잘 왔어
00:12:27우리 안 그래도 파티하려고 그랬거든
00:12:29왜 뭐 좋은 일 있어?
00:12:32방금 고즈넉 바이오의 첫 화장품이 재생크림으로 결정됐거든
00:12:37
00:12:38우리 이 대표가 흰 꽃놀이 버섯으로 신원료를 개발했는데 뭐랄까
00:12:44찢었어
00:12:45
00:12:47나 우리 이 대표가 너무 좋은데 어떡하지?
00:12:49알았어 그만하라고 오케이
00:12:52아무튼 형 만기부
00:12:54
00:12:54많은 기대 부탁해
00:12:56야 아무튼 축하한다
00:13:00근데 너네 생각 잘해야 돼
00:13:03너네 원료가 안 그래도 원가가 높은데 거기에 가공비까지 얹으면 아무래도 단가가 꽤 세질 거야
00:13:11그러면 시장에서 메리트가 없지
00:13:13형 나 강무원이야
00:13:14돈만 쫓을 거면 시작도 안 했어
00:13:17아이고 우리 무원이가
00:13:18너 한참 모르는 소리 하네
00:13:20무원아
00:13:21상업가는
00:13:23마진부터 챙겨야 되는 거야
00:13:28아이고
00:13:29이놈이 오지랖
00:13:29오지랖
00:13:30야 너네가 어련히 알아서 할까
00:13:31야 먹자
00:13:32앉아 앉아
00:13:33아이고
00:14:01뭐야 왜 추리 씨
00:14:04왔어요
00:14:05아니 오늘 무슨 날이에요?
00:14:07왜 이렇게 쫙 빼입고
00:14:08이런 데서 보자고
00:14:11일단 앉아요
00:14:13설마
00:14:16아니죠?
00:14:20프로포즈 하려고요
00:14:21담임진 씨한테
00:14:23잠깐만
00:14:24아 뭐야
00:14:26미리 힌트라도 주지
00:14:27아 그럴 줄 알았으면 나도 드레스 같은 걸로 쫙 빼입고 왔죠
00:14:30나 진짜 설마 설마 했는데
00:14:32진짜예요?
00:14:37어?
00:14:48정식으로 입점 제안드립니다
00:14:50담임진 씨 호스트님
00:14:55입점이요?
00:15:04입점이요?
00:15:06그림 개발
00:15:08담임진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요
00:15:12내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:20나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요
00:15:25담임진 씨
00:15:25담임진 씨라면
00:15:27나 좀 안심할 수 있을 것 같은데
00:15:35너와 나의 이야기가 시작돼
00:15:40가끔은 흔들리고 멀어져죠
00:15:46내 마음은 너에게 닿고 있어
00:15:50괜찮아
00:15:52괜찮아
00:15:53사랑이니까
00:15:55사랑이니까
00:15:57우리에게 줄은 지금부터야
00:16:02내일의 작은 순간들을
00:16:06내일의 작은 순간들을
00:16:07영혼처럼 남아
00:16:10너와 함께라면
00:16:13영혼처럼 남아
00:16:15너와 함께라면
00:16:16너와 함께라면
00:16:26너와 함께라면
00:16:40너와 함께라면
00:16:43못 찾아요?
00:16:44확인할 게 좀 있어서요
00:16:46
00:16:46설마 이 많은 걸 다 확인해 볼 건 아니죠?
00:16:50어쩔 수 없죠
00:16:51찾아봐야죠
00:16:53매출이 선생님
00:16:55소인이 한 수 알려드리겠나이다
00:17:02
00:17:03찾는 자료 얘기해 봐요
00:17:09서한대 국제공동영무팀에서 진행한
00:17:11주요 약용 버섯 추출물의
00:17:13항균효과 실험 데이터로 좀 알고 싶은데
00:17:15말씀 주신 논문은
00:17:17민감성 피부의
00:17:18효능 및 안전성을 가진
00:17:20성분의 연구 동향으로 확인됩니다
00:17:22피부 질환을 유발하는
00:17:235종 미생물에 대한
00:17:25항균효과 실험 결과
00:17:26MIC는
00:17:2719.72 마이크로그램
00:17:29퍼 밀리리터로 나타났습니다
00:17:31
00:17:32저는 솔직히
00:17:347차수 샘플도 너무 좋았거든요
00:17:36드디어 끝이 보이는 것 같습니다
00:17:37그건 아직 모르는 거죠
00:17:39그건 아직 모르죠
00:17:41
00:17:44좋습니다
00:17:45분위기 쭉쭉 끌어올려서 한번 가보실게요
00:17:48민호 쭉쭉 가보시죠
00:17:49가보시죠
00:17:50이게
00:17:51다 좋은데
00:17:55정말 제일 무서워
00:17:59요 흰 꽃놀이 버섯 특유의 향이 살짝 걸리더라고요
00:18:02향이 너무 뚜렷하면 호불호가 갈리거든요
00:18:05그게 매출로 직결되고요
00:18:07지금 매출 때문에
00:18:08인공 향료를 넣자는 말씀이십니까?
00:18:11시장성에 관한 말씀을 드리는 거예요
00:18:12시장성에 관한 말씀을 드리는 거예요
00:18:13사이트
00:18:13결국 많은 사람들이 고즈너 크림을 바르고 효과를 보는 게
00:18:16우리 모두가 바라는 일 아닌가요?
00:18:18향치는 개인의 차이가 있고
00:18:19정답이 없지 않습니까?
00:18:21그래도
00:18:22이 향을 맞고 좋다고 말할 사람이 과연
00:18:26몇이나 될까요?
00:18:31고즈너 크림의 자연주의 컨셉을 확실하게 보여줄 수 있을 것 같은데
00:18:34그런 게 목적이라면
00:18:36시트러스, 마린, 우디 같은 세대불문 스테디 향이 더 나을 것 같은데요?
00:18:41뭐가 최선일지 좀 더 논의를 해요
00:18:42담배지 시, 시워스트님!
00:18:48이 고즈너 크림의 최선은
00:18:50개발자인 제가 제일 잘 압니다
00:18:54이해석 대표님
00:18:56고객이 이 크림을 선택할 이유를 하나 더 만들자는 거예요
00:18:59샤델 같은 명품 화장품 기업에서 향료를 왜 첨가하겠어요?
00:19:02맞는 순간 안정감을 주고 심리적 만족감을 높여주니까요
00:19:05이 크림의 효능을 경험한다면
00:19:07담배지 시가 그렇게 싫어하는 이 향도 좋아하게 될 겁니다
00:19:13이해석 씨
00:19:14지금 피드백 주고받는 시간 아닌가요?
00:19:18의견을 받을 생각이 전혀 없어 보이시는데요
00:19:20담배지 시, 저도 피드백 받고 싶습니다
00:19:22제품에 도움이 된다면
00:19:23도움이 되는 의견이 아닌가요?
00:19:25잘 모르겠는데요
00:19:28잠시 쉬었다 하시죠
00:19:30지 5분 뒤에 보시죠
00:19:42
00:19:45저희 크림 부산이 나올 수 있는 거 맞죠?
00:19:48그전에 둘이 무슨 사달이 나도 나겠어
00:19:50그럼 저희 방송 어떻게 해요?
00:19:55아 진짜
00:19:57
00:19:57아니
00:20:04혼자 있잖아
00:20:05그새 또 대판 싸웠나 봐
00:20:07밤의 질 어딨어?
00:20:12두 사람인 것 같은데요?
00:20:14뭐가?
00:20:22아니
00:20:23말을 좀
00:20:25부드럽게 하면 안 돼요?
00:20:30조심할게요
00:20:31경고해요
00:20:34또 우리만 진심이죠
00:20:36가시죠
00:20:39꿀감자
00:20:41방울토마토
00:20:43오늘 쉬는 시간이야
00:20:44그래요
00:20:45뭐 먹었어요?
00:20:46뭐 먹었지요
00:20:47뭐 먹었지요
00:20:48잔치고프 먹었지요
00:20:57경도도 그대로고
00:20:59꼬리탄 향도 똑같네
00:21:03대표님
00:21:04이번 PT 스펙도 모두 샘플과 일치합니다
00:21:17고생 많았어요
00:21:19고생 많았어요
00:21:22고생 많았어요
00:21:23고생했다
00:21:23어떻게 크림 이름은 정했어?
00:21:26이제 완제품 찍으려면 확정 지어야 될 것 같은데
00:21:29나는 장면가한테 좀 부탁하려고
00:21:31
00:21:33이렇게 안 한다
00:21:34심쿠야
00:21:35자 이거 정리한 게 맞나
00:21:36정리한 거 맞다니까
00:21:38아닌데
00:21:39어찌랑 똑같은데
00:21:41또 가
00:21:41소미야
00:21:43몇일이야
00:21:44택배 다녀왔어?
00:21:48소미야
00:21:49이거
00:21:53이게 뭔데?
00:21:56내가 만든 크림이야
00:21:58뭐야 진짜?
00:21:59What's up?
00:22:00What's wrong with me?
00:22:02Somi's green golden flowers, and that's what I know about.
00:22:07Soma, what's the cream name?
00:22:11Somi's name is what I'm going to do.
00:22:14Name?
00:22:17Um...
00:22:18We're looking at our cream.
00:22:20We're looking at our cream?
00:22:21We're looking at our cream.
00:22:26It's a natural dream that the cream is all the world.
00:22:29People can't make it as a cream.
00:22:32How much is it?
00:22:40Good...
00:22:41...it's not good.
00:22:42It's me, you can't do it.
00:22:49Well, you can still use it.
00:22:52I'm going to burn a lot.
00:22:53You don't do that, I'm going to burn a lot together.
00:22:56I'm going to burn a lot out for you.
00:23:01I won't burn a lot.
00:23:07I could use that.
00:23:08I need to put your hair for a long time.
00:23:10I thought I would show up.
00:23:12What's going to happen to me?
00:23:13What?
00:23:19Today, we're going to finish the game.
00:23:24We're going to finish the game.
00:23:25I'll finish the game.
00:23:25I'll finish the game over.
00:23:29I'll finish the game on my own.
00:23:31I'll finish the game.
00:23:36What?
00:23:37I can't believe that.
00:23:38What?
00:23:39There you go.
00:23:43Here.
00:23:43Do ya?
00:23:49Do ya?
00:23:49Do ya?
00:23:50Just a little bit.
00:23:52Oh...
00:23:52Yes?
00:23:54I'll do it.
00:23:56Let's see here.
00:23:57All right, all right.
00:23:58One, two, one, one.
00:23:59I will just pray to you.
00:23:59Three, two.
00:24:04No, really.
00:24:06I'm really looking forward to this.
00:24:09You're so beautiful.
00:24:11You're so beautiful.
00:24:12What's wrong?
00:24:15What's wrong?
00:24:17What's wrong?
00:24:19I don't know.
00:24:20I'm sorry.
00:24:21I have heard it on your mic.
00:24:22I didn't know that what you didn't want.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29I'm sorry.
00:24:31I didn't know what to say.
00:24:49Yes.
00:24:51Yes, sir.
00:24:53Yes.
00:24:57Yes, sir.
00:24:58What about you?
00:25:07Yes, sir.
00:25:09Yes, sir.
00:25:11I need to take care of them.
00:25:13Yes.
00:25:14Yes, sir.
00:25:15We got it.
00:25:22We got it.
00:25:26We got it.
00:25:29Yeah.
00:25:31When you came to us, we came to us and didn't care about this.
00:25:39People who just gave us the credit card.
00:25:41The truth and you, the fact that the truth is what the truth is.
00:25:44I don't know.
00:25:46Oh, oh, my God.
00:25:47Oh, my God.
00:25:50That's right.
00:25:51What am I doing?
00:25:52I don't want to eat.
00:25:53No, I don't want to eat.
00:25:54I don't want to eat.
00:26:04What are you doing?
00:26:05I'm drinking water.
00:26:06I'm drinking water.
00:26:07I'm drinking water.
00:26:08Who's the one?
00:26:12Good morning.
00:26:14Mechurl, I'm going to eat this with my teeth.
00:26:17I'm going to eat them with my teeth.
00:26:19Then I first eat it with my teeth.
00:26:21I'm going to eat it with my teeth.
00:26:23It's zero.
00:26:25I just eat it with my teeth.
00:26:29I think I was wrong with your teeth.
00:26:33Okay, so I was going to eat it with my teeth.
00:26:35I really want to eat this with my teeth.
00:26:38It's a lot.
00:26:41I want to eat a lot.
00:26:56Your friend, just juice one more!
00:27:00The girl is at home.
00:27:02Where are you?
00:27:04Oh?
00:27:06Hello, my dog.
00:27:07It's a good egg.
00:27:09What is this?
00:27:12I'm looking for you.
00:27:14I'm not going to be here, but I can't see you.
00:27:18This is what I'm going to do.
00:27:19This is what I'm going to do.
00:27:21You're right, man.
00:27:29귀여워.
00:27:30Park광호, 귀여워.
00:27:33귀여워.
00:27:34너무, 너무, 너무 귀여워.
00:27:37귀여워?
00:27:39나는 그렇게 귀엽기만은 하지 않아.
00:27:50알아, 알았어.
00:28:12You feel like home to me, falling in love.
00:28:18Every time that you told me.
00:28:21귀여워.
00:28:22귀여워.
00:28:43어?
00:28:45The first time, Y решity!
00:28:46What?
00:28:55Y's had her!
00:28:58What?
00:29:02Mr Yejin!
00:29:02I mean, my name's my name.
00:29:07Mr Yejin!
00:29:09It's too much transportation!
00:29:11Mr Yejin!
00:29:14My name is Nalice.
00:29:16Why didn't you come back to that day?
00:29:23Well, it was a good time to say, but it was a good time to say.
00:29:35If we believe in our future, we'll be here tomorrow.
00:29:39I just wanted to know that you just want to meet me, and I just wanted to meet you.
00:29:46It was a long time ago.
00:29:52It was a long time ago.
00:29:54It was a long time ago.
00:30:09I was sleeping with a light face, and I was sleeping with a light face.
00:30:21It was a night that was evening.
00:30:25It was a new drug for me to get out of the way.
00:30:38Oh, my God.
00:31:10Thank you so much for remembering yourself.
00:31:15I think I can remember the time with Ye진.
00:31:22It's because of the truth and attitude.
00:31:27I knew where to go.
00:31:30So?
00:31:31What the hell did you think about?
00:31:31I was looking for a friend who was 3 years ago.
00:31:40Really?
00:31:42Yes.
00:31:46Is it a promise?
00:31:50How much do you know?
00:31:51How much do you know?
00:31:53It's a good word.
00:31:56But it's hard to get out of here.
00:32:00So, I'm going to go for a while now.
00:32:03I'm going to go for a healing course.
00:32:05Go, stranger.
00:32:38I'm going to go for a weekend.
00:32:56Ah, that's the new cream event event.
00:33:00It was about 30 people, but it was about 500 people.
00:33:05I got a lot of it.
00:33:07You can see it when you can see it?
00:33:09It's about 2 years ago.
00:33:11Then I'll get it back to it.
00:33:14It's about the insert material, so you can see it.
00:33:19Yes sir!
00:33:25I'm going to make a lot of coffee.
00:33:26France, GERRAND 10001EAEURO MANTEN SOGOOD BANG AND COFFEE.
00:33:32Our 차 실장이
00:33:35사진 bar를 잘 받더라.
00:33:40Chakya.
00:33:51I'm going to take a picture of the picture.
00:33:53That's fine, isn't it?
00:33:59I'm going to eat it.
00:34:01It's hard to eat.
00:34:15What do you want to do?
00:34:20Come on.
00:34:22You want to go.
00:34:29Why aren't you?
00:34:31I'm going to get out of here.
00:34:35I'm going to get out of here.
00:34:37It's fine.
00:34:40Sorry about that.
00:34:41I'm sorry.
00:34:42I'm not sure.
00:34:44No, I'm fine.
00:34:48It's fine.
00:34:50I'm going to get the problem.
00:35:05I'm going to get the problem.
00:35:11I'm going to get the black box.
00:35:26B 대표.
00:35:27Um.
00:35:29I'll see you there.
00:35:30I'll see you there.
00:35:44피해자라고 주장하는 사람은 예민아 씨라는 뷰티 크리에이터고요.
00:35:48염증성 피부질환 환자입니다.
00:35:51유명 크리에이터의 내용도 좀 자극적이다 보니까 SNS랑 커뮤니티 통해서 빠르게 퍼지는 중인 것 같아요.
00:35:56이거는 이 사람 주장일 뿐이야.
00:35:58어?
00:35:59뭘 잘못 먹었을 수도 있고 우리가 검사 기관에 테스트를 얼마나 돌렸는데.
00:36:03아니야.
00:36:05아닐 거야.
00:36:07잠깐 전화 한 통만.
00:36:13여보세요?
00:36:14담혜진 씨.
00:36:15글 확인했죠.
00:36:17일단 우리 쪽에서 알아보는 중이니까.
00:36:25내가 다시 전화할게요.
00:36:28무슨 일 있어요?
00:36:30메추리 씨.
00:36:51메추리 씨.
00:36:52메추리 씨.
00:36:54어젯밤부터 마을에 웬 사람들이 들이닥치가 마을이 난장판이 되풋다.
00:36:58못 자면 전도.
00:37:00너도 알고는 있어야 될 것 같아서.
00:37:02아이고.
00:37:05아이고.
00:37:12유명 좋아하시니.
00:37:14어, 저기.
00:37:15빨리 가요.
00:37:18유명 좋아.
00:37:23유명 좋아.
00:37:24어?
00:37:25언니야.
00:37:26저 사람들 뭔데?
00:37:27들어가자.
00:37:28어?
00:37:28왜?
00:37:28저 사람들 메추리 씨 쪽으로 가는데?
00:37:30일단 들어가자.
00:37:31어.
00:37:31들어가자.
00:37:38어?
00:37:39어?
00:37:40어?
00:37:41어?
00:37:42어?
00:37:45이 새끼.
00:37:45아이고, 아이고, 아이고.
00:37:47아이고, 아이고, 아이고.
00:37:49아이고, 아이고.
00:37:50아이고, 아이고.
00:37:51왔네, 이새끼.
00:37:53어?
00:37:55이새끼 이제야 낯짱을 비추네?
00:37:57우리 애 피부 그렇게 만들어 놓고 여기 숨어서 알았어?
00:38:00봐, 내 rows 좀 보라고.
00:38:02은희쌤 봐, 이새끼야!
00:38:04다 필요 없고, 원당 먹고 시켜.
00:38:06우리 애 얼굴.
00:38:07형, 사람들 망가진 이새노루물 안 내라.
00:38:09I don't even know you going to a lot.
00:38:12You've been holding it on, no matter what.
00:38:14Ok, Evee, but I can't keep you, your face will be fair!
00:38:19That's why you're done with me.
00:38:22I...
00:38:26Sorry...
00:38:28Since you have outside?
00:38:29No, you can try to get some one to us!
00:38:30You can't run away!
00:38:31I can't run away!
00:38:32I can't run away!
00:38:33I can't run away!
00:38:34I can't run away!
00:38:35I can't run away!
00:38:39What?
00:38:39What?
00:38:40What?
00:38:40What?
00:38:40What?
00:38:42I'm not telling you to go.
00:38:43I'm sorry.
00:38:45Why did you get here?
00:38:47I'm sorry.
00:38:48He's right.
00:38:50Your bad, your bad, your bad, his bad?
00:38:52Yes?
00:38:53You can't go now.
00:38:54Right?
00:38:55Yes, I'll do it.
00:38:56Then I'll do it.
00:38:57Go ahead.
00:38:58Go ahead.
00:38:59Go ahead.
00:39:00Go ahead.
00:39:01Go ahead.
00:39:02Go ahead.
00:39:02Let's go ahead.
00:39:04Get out of here.
00:39:06How do I do it?
00:39:10What a bitch!
00:39:14What a bitch!
00:39:17I'm gonna go!
00:39:18Let's go!
00:39:18Let's go!
00:39:37I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:09조심해라.
00:40:11조심하자.
00:40:12아이고.
00:40:13큰일 났네.
00:40:15많이 다신는갑다.
00:40:21걔 한나.
00:40:23그만 드가자.
00:40:25최승현 어르신.
00:40:27자, 일단 제가 정리를 해줘.
00:40:35아이고.
00:40:36속시끄러분들 그만 더 가라.
00:40:40냅둘이소.
00:40:41지가 한 대 안 합니까?
00:40:45회관 벽에 붙어있는 현수막.
00:40:47그건 내가 뗐고만.
00:40:49걱정하지 마라.
00:40:50그러다 당신도 다 치면 우알라꼬.
00:40:53온 하우스마다 라카지레 난리인데.
00:40:55그게나 지우러 가자.
00:40:57걔 안타.
00:40:57아니 이 평화로운 마을에.
00:41:00하루아침 이게 다 뭔일이대.
00:41:02너 말아라.
00:41:06죄송합니다.
00:41:09더 민폐 끼치기 전에.
00:41:13최대한 빨리 정리해서.
00:41:15떠나겠습니다.
00:41:27너들 와 가만있노.
00:41:29너들이 어째 일하노 어째?
00:41:32행님도 일하는 거 아니지.
00:41:35아까 사람들이 하는 얘기 들었지 아십니까?
00:41:38공을 다 듣고도 매출이 편에 뛰는 깁니까?
00:41:41야.
00:41:44매출이 도움 한 번 안 받은 사람이 있나?
00:41:47너들이 그라고 하는 사람인가?
00:41:50아이고 행님 해서 너무하십니도.
00:41:5330년은 살맛되고 지낸 우리보다 매출이란 말입니까?
00:41:57아우 행님.
00:41:59새끼리 잠깐 뭐라고 해.
00:42:01그런 말이야.
00:42:02그런 말이 아니다.
00:42:04내 처음으로 너들한테 부탁 한 번 하마.
00:42:09내 새끼 같아서 그런다.
00:42:14내 가슴에 부서는 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:18내 가슴에 부서는 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:23내 새끼 같아서 그런다.
00:42:27내 새끼 같아서 그런다.
00:42:41Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:42:45How did you come back and talk about this?
00:42:46That's what I could get back.
00:42:52I'm able to talk to my sister.
00:42:56It's my father.
00:42:57My dad should do it.
00:43:00It's my brother.
00:43:02It's my brother.
00:43:05It was our birthday.
00:43:13It was the first time I had to buy the milk, but I'll give it to you, I'll give it
00:43:22to you.
00:43:23I'll see you next time.
00:43:32I'll see you next time.
00:43:45Look, look.
00:43:49Look.
00:43:51Look.
00:43:51I'm sorry.
00:43:54It's too cold.
00:43:56Let's go.
00:43:58It's too cold.
00:43:59Yes?
00:44:04You're a little.
00:44:07You're a little.
00:44:08You're a little.
00:44:09You're a little.
00:44:09You're a little.
00:44:12You're a little.
00:44:13You're a little.
00:44:15You're a little.
00:44:16You're a little.
00:44:20But the sorrow.
00:44:23You're a little.
00:44:27In your heart,
00:44:27there's a light.
00:44:32There's a light.
00:44:36You're a little.
00:44:39You're a little.
00:44:39Why did you give me your hand?
00:44:42I'll take you back to my wife.
00:44:46I'll take you back.
00:44:49I'll take you back.
00:45:21I'm so happy to be here.
00:45:23I'm so happy to be here.
00:45:36It's like a meme.
00:45:38So who's still not talking about it?
00:45:41So...
00:45:41I'm sorry.
00:45:41Let's see.
00:45:41I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:46Just kidding.
00:45:48I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:07I'm so happy.
00:46:07Here we go.
00:46:08How about you?
00:46:09It's a good place to go.
00:46:13The cream is a short time.
00:46:15The doctor is excellent.
00:46:18Yes.
00:46:20Then I will tell you all of you.
00:46:22I will give you a call and contact us.
00:46:26That's what I would like to do.
00:46:31I think we're going to be a good thing.
00:46:32I'm sorry for you.
00:46:34I'm sorry.
00:46:34You're a good thing.
00:46:36You're a good thing.
00:46:40I don't know what it's like.
00:46:42You're a good thing.
00:46:43At first, my goal was no good thing.
00:46:47I didn't know what the hell is.
00:46:49I still have no mind.
00:46:53I understand.
00:46:55I guess it's good.
00:47:02What's your plan?
00:47:03The commissioner of the company.
00:47:05The commissioner of the company.
00:47:11He's the guy who was looking for.
00:47:12Who's this guy?
00:47:13Who's this guy?
00:47:13Oh, my God.
00:47:44There's a lot of materials that have been included in this area.
00:47:47It's a lot of materials that have been included in this area.
00:47:48Yes, it's weird.
00:47:51It's a lot of materials that have been released for a long time.
00:48:27I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:32Who is that?
00:48:35I'm not sure.
00:48:35What's your name?
00:48:41What's up?
00:48:43A.C.O.O.A.M., MOU.I.S.O.A.M.E.R. is a member of the team,
00:48:46who has been able to do it with me?
00:48:48I'm not sure.
00:48:53I'm not sure if you're in a car.
00:48:54Well,
00:48:55we've come to the center,
00:48:57but there's still a sign that's available on our field.
00:49:00It was not easy to give me any info on the lines of information?
00:49:03We're starting to get back to the bill.
00:49:06It didn't have to do anything yet.
00:49:07I don't really think that there are yet to go.
00:49:09I think it's going on all the time that you've got to get to the factory.
00:49:12So you've got to get to the factory.
00:49:16I don't know if I want to get to the factory.
00:49:17So far, the National Hetero's society will be done over.
00:49:24Someone else who gave me money in this.
00:49:26I didn't know the product.
00:49:29I can't see my money in the future because of the new brand.
00:49:34And we wanted to buy a new product.
00:49:36But we didn't buy a new product for the new product.
00:49:37No, you spilled something else.
00:49:41We can't buy anymore.
00:49:42We're going to buy a new product.
00:49:43Yes.
00:49:45I'm going to buy a new product, so I bought it to get a new product.
00:49:50You get a new product, so I'll get a new product before I buy it.
00:49:53No, I don't want to buy it any of you could buy it.
00:50:06You can't be at that front.
00:50:09I was standing there.
00:50:11He's lying to me.
00:50:12He's lying to me.
00:50:13He's lying to me.
00:50:13or he's lying to us.
00:50:16He's lying to us.
00:50:23Oh, LR.
00:50:25Anna, you're done.
00:50:28I'm done.
00:50:30I'm done.
00:50:33Anna, it's a capuchino.
00:50:36It's a shame.
00:50:39I'll go again.
00:50:45That...
00:50:46...
00:50:47...
00:50:48...
00:50:48...
00:50:49...
00:50:49...
00:50:50...
00:50:59Oh, 맛있네요.
00:51:05뭔 일 있습니까?
00:51:08오늘은 빠다향이 영 안 나네.
00:51:11Uh, ah.
00:51:14LHC는
00:51:16가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요?
00:51:22내가 같이 시간을 보내온 그 사람은 대체 누군 건지.
00:51:27원래 그런 사람이었는데 내가 몰랐던 건지.
00:51:31어렵네요.
00:51:35어렵게 뭐 있습니까?
00:51:37속인 놈은 나쁜 기고.
00:51:39I'm not supposed to die.
00:51:40I'm not supposed to die.
00:51:44I you're not supposed to die.
00:51:53Look at the second-dog.
00:51:53I'm going to be my mind.
00:51:58I'm not sure what the hell is going on.
00:52:00I'm not sure what the hell is going on.
00:52:04I'm not sure what the hell is going on.
00:52:13Yes.
00:52:14I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:52:39I can't wait for you.
00:52:44I can't wait for you.
00:52:46I'll wait for you.
00:53:28Oh, my God.
00:53:28황엠지.
00:53:30봉헌스님.
00:53:32인플루언서 예민아 씨, 본명 주민아.
00:53:34저희 사전체험단 당첨자였어요.
00:53:36그 사람뿐만이 아니라 이번에 피해 주장한 6명 전부 다.
00:53:39아, 뭔가 이상하지 않아요?
00:53:41저희 팝업 진행할 때 샘플 엄청 돌렸잖아요.
00:53:43근데 거기서 문제 있다는 사람들이 단 한 명도 안 나왔어요.
00:53:48우선 사전체험단한테 전달됐던 크림 노트 확인해서 재검사부터 해보자.
00:53:53자, 좀 전에 퀵으로 받은 테스트 결과지.
00:54:01크림엔 전혀 문제없어.
00:54:08아, 진짜.
00:54:10아, 아니 어떻게 단 한 명도 연락을 안 받을 수가 있지, 이게?
00:54:14이 사람들 다 한 배 탄 거 아니에요?
00:54:16아무래도 역발회로 같은데, 이거?
00:54:18빨리 움직이자.
00:54:19크림엔 문제없다는 거 밝혀놔도.
00:54:21밝혀야지, 밝힐 건데.
00:54:23우리가 아무 문제 없다고 한들 사람들이 그걸 그대로 믿냐고.
00:54:29아...
00:54:32어?
00:54:33어?
00:54:34여보세요?
00:54:35저, 나진이에요.
00:54:38어?
00:54:40진희 씨?
00:54:42빨리, 빨리.
00:54:44오빠를 돕고 싶어요.
00:54:49제 동생의 피부는 리트머스 시험지입니다.
00:54:53만성 아토피 피부염 환자라 조금이라도 자극적인 성분이 닿게 되면 바로 피부 반응이 일어나거든요.
00:54:58이 누리크림 샘플을 하루도 빠짐없이 발라왔지만 그 어떠한 증상도 나타나지 않았습니다.
00:55:06이렇게 발라도 하나도 안 간지러워요.
00:55:11이건 오늘 식약처 지정 시험 검사 기관에서 받은 안전성 테스트 결과지입니다.
00:55:17여기 검사 결과를 보시면 전 항목에서 불검출로 확인되죠.
00:55:22문제가 되는 성분이 단 하나도 나오지 않았다는 겁니다.
00:55:34알아봐달라고 하셨던 건이요.
00:55:37지윤지 쇼호스트와 접촉한 사람.
00:55:39태국의 본사를 둔 HO 코스메틱 손창호 대표였습니다.
00:55:49그리고 한 가지 더.
00:55:55서.
00:55:58올라가.
00:56:00올라가 봐.
00:56:03옆으로.
00:56:04옆으로 가.
00:56:09대표님.
00:56:11아이고.
00:56:12대표님.
00:56:14여기 어떻게.
00:56:15우리 할 얘기가 많을 것 같은데요, 윤지 씨?
00:56:22저한테 무슨 볼일이라도.
00:56:25손창호 대표랑 어떻게 아는 사이예요?
00:56:29굿모닝크림 방송 일주일 전까지 윤지 씨가 메인이었다면서.
00:56:36엄마.
00:56:37어서 와야.
00:56:42윤지 씨한테 어려운 부탁을 하나 하려고요.
00:56:47나도 내 딸을 지켜야겠거든.
00:56:49정말 고마워요, 지니 씨.
00:56:51아니에요.
00:56:52저도 소미 덕분에 용기 낼 수 있었어요.
00:56:54아, 메추리가 매달 피해자 모임에 후원하는 것도 얘기했어야 되는데.
00:57:00메추리 씨도 정말 많이 고마워할 거예요.
00:57:03다음.
00:57:05잠시 시간쯤 내줄 수 있어?
00:57:15해석아.
00:57:17이게 얼마 만이니?
00:57:20오랜만이에요, 어머니.
00:57:21잘 지내셨죠?
00:57:24우수 형 보고 싶어서 왔어요.
00:57:51우수 형 보고 싶어서 왔어요.
00:58:20우수 형 보고 싶어서 왔어요.
00:58:24Five years ago, he came out with the money, and he came out with the show host.
00:58:37That's it for me.
00:58:41You're a journalist.
00:58:42You're a journalist.
00:58:43You're a journalist.
00:58:45You're a journalist.
00:58:46You've got a case.
00:58:47Stop, but you're like this.
00:58:48You are right.
00:58:50You're like you're right.
00:58:52You're the ones they have from here.
00:58:55You're right.
00:58:56You're right.
00:58:56She's so bad.
00:58:57She ain't anything.
00:59:01She just needs it.
00:59:03She needs to be real.
00:59:07I'll take you back.
00:59:11I'll take you back.
00:59:15So, my mom, I'll take you back.
00:59:18저 어머님은 내가 혼자 잡아야죠, 서우.
00:59:26창호야,
00:59:27마지막으로 부탁할게.
00:59:29제발 진실을 말해줘.
00:59:32나 너 혼자 안 둬.
00:59:33같이 책임질게.
00:59:36내가 널 그렇게 만든 것 같다.
00:59:39미안하다.
00:59:41미안하다, 담아.
00:59:45나 살자고
00:59:46You know, it's not going to happen, right?
00:59:54It's too late, right?
00:59:55It's too late, right?
00:59:57I...
00:59:57I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:11You all know...
01:00:12I don't know.
01:00:14What happened to me?
01:00:15What happened to the beginning of the night?
01:00:15The beginning of the night, I know.
01:00:18I have to tell you what happened to me.
01:00:27The beginning of the night, I have to tell you what happened.
01:00:41It was a dream that I had to tell you what happened.
01:00:50What's it?
01:00:52I don't know.
01:00:57What's that?
01:00:58What's that?
01:00:58What's that?
01:01:00What's that?
01:01:02I don't know.
01:01:06It's a good idea.
01:01:08Why are you saying it?
01:01:10What's that?
01:01:11Why are you saying it?
01:01:14Why did you think it was a mistake?
01:01:16Hesok,
01:01:17뭔가 오해가 있는 것 같은데
01:01:21그게 뭐가 됐든
01:01:23우리가 이러면
01:01:25하늘에 있는 우수가
01:01:27속상할 거야.
01:01:32그 입으로
01:01:35우승이 형 더럽히지 마.
01:01:37Hesok, 모르겠냐?
01:01:40너도 우수한테 속은 거야.
01:01:42그게 진실이라고!
01:01:54대표님, 대표님.
01:01:55제품에 아무 이상 없다면서요.
01:01:57누가 보면 어쩌려고.
01:01:59원료만 좀 싼 걸로 바꾼 거지.
01:02:00아무 문제 없을 거라고 했잖아요.
01:02:04지금 나한테 따지는 거예요?
01:02:05지훈지 씨.
01:02:07갑자기 이렇게 순진한 척이야.
01:02:09그 큰돈 받으면서
01:02:11이 정도 위험 부담도 없을 줄 알았어?
01:02:14아니지.
01:02:15당신도 불안하니까 후배한테 넘긴 거잖아.
01:02:17아이, 솔직히 말해봐.
01:02:19진짜 몰랐어?
01:02:21몰랐냐고!
01:02:25이게 진실이야.
01:02:30무슨 형이 죽은 이유가?
01:02:41무슨 형이 죽은 이유가?
01:02:44창호야.
01:02:46이거.
01:02:47나 제주도 출장 갔을 때
01:02:49네가 처리하겠다고 한 거잖아요.
01:02:51그렇지?
01:02:51아니, 뭔 소리야.
01:02:55내가 언제?
01:02:57정우야.
01:02:59그냥 솔직하게 말해.
01:03:01부탁할게, 어?
01:03:05친구야.
01:03:06네가 지금 벼랑 끝인 건 알겠는데
01:03:09그래도 이건 아니지.
01:03:13네가 바꿔치기 한 거잖아, 이 새끼야!
01:03:18아...
01:03:19내가 했다는 순간 있어?
01:03:26너...
01:03:27너 아니지?
01:03:29아니라고 해!
01:03:31아니지, 이 새끼야!
01:03:33너 아니지?
01:03:37야, 네가 어떻게...
01:03:39아니라고 해, 이 새끼야!
01:03:44아니지?
01:03:45나, знаете?
01:03:50그렸다도 적ister bacter이네.
01:03:51찬호야.
01:03:52아, 아, 아아...ления
01:04:11진리
Comments

Recommended