- 4 hours ago
💔El jefe de la mafia es mi sirviente🔥🔥 Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the year
00:03Firma the contract, empate your things and leave
00:05Do you remember? Did you forget everything?
00:09Do you want me to leave?
00:14What's wrong between you two?
00:20Where am I?
00:24Mata the shit that brought you
00:30Have you seen this guy?
00:33He has to leave
00:39Now you serve me, you pay what you need
00:45Good to see you, brother
00:48Donald, where are you?
00:53Take this pathetic piece of metal
00:56You're more than a streetcar
01:02Lo recorde todo
01:04Lo recorde todo
01:19Firmen los papeles y lárguense
01:21Ahora este taller es mÃo
01:23Venderé todas tus baratijas
01:25Y también el local
01:26Asà ya no me deberán nada
01:29Mira, este taller es de nuestra familia desde hace años
01:33Eso era para mi hija
01:36No nos lo quites, por favor
01:39Bueno, piensa en tu hija
01:42SerÃa una lástima que
01:44Algo le pasara a este ángel
01:49¿Verdad?
01:53No obtendrás nada
01:55No obtendrás nada
01:56No puedes obligarnos
01:57Bueno, dejo esto aquÃ
01:59Y cuando regrese mañana
02:02Quiero que todo esté firmado
02:04Si no...
02:11Vas a firmar todo con tu hija a punta de pistola
02:27Nadie va a ayudar
02:29La mafia tiene a todos los policÃas sobornados
02:56¿Qué pasó?
02:57Yo...
02:58Yo no hice nada
02:59Y él asà no más
03:01¿Qué pasó?
03:03¿Qué le pasó?
03:04Lo atropellé sin querer en el estacionamiento
03:16¿Dónde estoy?
03:18No sé qué te pasó
03:20Viniste a nuestro taller hoy temprano y tú...
03:22¿En serio?
03:23No lo recuerdo
03:26¿Cómo te llamas?
03:29Mira, creo que perdió la memoria
03:31Quizás deberÃamos quedarnos con él aquÃ
03:34Tal vez asà podamos descubrir cómo conservar nuestro taller
03:38¿Crees que eso funcione?
03:48Ya pasó un dÃa entero
03:50¿Por qué no ha despertado todavÃa?
03:53Una cosa es segura
03:55Es muy guapo
04:00¿Eres un ángel?
04:05La ropa de mi papá
04:07Pruébate esto
04:22¿Estás listo?
04:24¿Para qué?
04:26Siéntate aquÃ
04:27Vuelvo pronto
04:42Perdón, olvidé apagarla
04:44Qué lindo vestido
04:46SÃ, pero no me alcanza para apagarlo
04:51Te vamos a afeitar la barba
04:53¿Es eso necesario?
04:54Asà estás más limpio
04:55Por higiene
04:58No te muevas
05:03Perdón, nunca antes habÃa afeitado a nadie
05:06No te preocupes
05:07La práctica de hacia el maestro
05:24Oye, nada mal
05:26¿Me vas a dar un nombre nuevo?
05:28¿Vas a decirme oye para siempre?
05:31Pues...
05:31Te llamaremos Donald
05:33Es hora de trabajar, Donald
05:41¿Qué idiota hizo esto?
05:43Si aparece por aquÃ, yo...
05:45Le voy a dar una buena lección
06:04Lárguense de aquà o destrozaré este lugar
06:07No nos vamos a ir
06:10Oye, tu hija es muy hermosa
06:12¿Para qué quieres este taller cutre?
06:15Allá afuera hay trabajos más divertidos
06:18PodrÃamos...
06:19Ya sabes
06:22Conseguirte otro trabajo
06:31¿Sabes para quién trabajo?
06:34Para la familia Moretti
06:36Y por lo que sé...
06:37No deberÃas estar aquÃ...
06:41Me importa un carajo que trabajes para los Moretti
06:44Si quieres salir con vida
06:46Lárgate ahora mismo
06:47¿Sabes qué?
06:48Te daré una paliza tan fuerte
06:49Que ni tu propia madre te reconocerá
06:51Te arrepentirás de esto
06:52Volveré
06:59Papá, ¿estás bien?
07:01Estoy bien
07:03Tenemos que llevarlo al hospital
07:05Te ayudo
07:10No hace falta
07:11Estoy bien
07:14Papá, basta
07:15PodrÃas tener una costilla rota
07:17Hay que ir al hospital, sin duda
07:20¿Quiénes son esos, Moretti?
07:22¿Por qué lo preguntas?
07:24Ese imbécil los mencionó
07:25Moretti me suena...
07:26Tan familiar
07:27Son la mafia
07:29Mejor mantener distancia
07:30Claro, pero si te tocan
07:33Los mataré
07:38Maldición
07:39¿Dónde diablos está Alex?
07:41¿Cuántos dÃas han pasado?
07:42¿Cinco? ¿Seis?
07:51SÃ
07:53Señor, vi a Alex en el hospital ayer
07:55Con un anciano y una chica
07:58Gracias a Dios
08:00Alex está vivo
08:20Aquà tienes
08:22Vi este vestido en tu computadora mi primer dÃa aquÃ
08:26¿De dónde lo sacaste? ¿De verdad vendiste tu reloj?
08:35¿Pero por qué?
08:37No necesito un reloj tan caro
08:39Me estorba cuando limpio los inodoros
08:45¿Pero por qué?
08:53No necesito un reloj tan caro
08:56Me estorba cuando limpio los inodoros
09:09Pensé que...
09:10Que ese vestido te quedarÃa bien
09:13Y tenÃa razón
09:15Te ves hermosa con él
09:16¿O sea que solo me veo hermosa con el vestido?
09:19No, siempre estás hermosa
09:21El vestido solo te añade elegancia
09:24Gracias
09:26De hecho, ni siquiera sé de dónde saqué ese reloj tan caro
09:29Ven aquÃ
10:06¿Qué pasa?
10:10Es solo que... tú... tú... olvÃdalo
10:21¿Viste a este tipo?
10:36SÃ, estuvo aquÃ
10:39Hace más o menos una semana
10:41Pero no lo he visto desde entonces
10:43Si estás mintiendo, te vuelo los sesos
10:51No podemos tenerlo aquà con nosotros
10:54Hay que deshacernos de él
10:57Y rápido
11:02Alex
11:03Donald, espera en el taller
11:05Te alcanzo más tarde
11:16Los Moretti vinieron hoy
11:18Estaban buscando a Alex
11:21No es seguro que esté aquÃ
11:24Tiene que irse
11:25Ahora no
11:27Necesitamos una garantÃa de que no nos va a quitar el taller
11:29Apúrate entonces
11:36Donald
11:37Te traje algo de comer
11:40Tómate un respiro
11:49¿Te gusta estar aquà con nosotros?
11:51SÃ, me encanta
11:52Te agradezco a ti y...
11:55A tu padre por esto
11:56Si quieres quedarte con nosotros
11:58Tenemos que hacerlo oficial con tu firma
12:03Eso serÃa genial
12:08Si todo es de tu agrado, firma aquÃ
12:13ConfÃo en ti
12:47¿MÃa? ¿Qué pasa?
12:49¿MÃa? ¿Qué pasa?
12:51¿Es por lo que dije?
12:52Pensé que te alegraba que yo estuviera aquÃ
12:55SÃ, lo siento yo
12:58QuerÃa deshacerme de ti
12:59No puedes quedarte
13:00Es muy... es malo
13:04QuerÃa llamar a la policÃa
13:05¡Pero no puedo!
13:07¿Qué hice mal?
13:09¿Por qué quieres echarme?
13:10Tu familia podrÃa estar buscándote
13:12No puedo retenerte aquà por puro egoÃsmo
13:14No conozco a mi familia
13:16Eres la única que recuerdo
13:19La policÃa no me ayudará
13:21Donald, tienes que irte
13:25¿Pero no llamaste a la policÃa?
13:29¿Tú?
13:32¿No quieres que me vaya?
13:37¿No?
13:38¿No?
13:40¿No?
13:46¿No?
13:47¿No?
13:48No.
13:57¿No?
13:59¿No?
14:13¿No?
14:26¿Qué pasa?
14:29Nada. Solo pesadillas.
14:34¿Qué viste?
14:36Yo no lo recuerdo muy bien.
14:49Ya puedes irte. Necesito hablar con mi papá, ¿bien?
15:01¿Por qué sigue aqu�
15:02Papá, te lo explicaré.
15:05Pero tenÃamos un plan. Sabes que no es seguro tenerlo aquÃ.
15:10Pero él ha cambiado. Ya no es ese mafioso de sangre frÃa.
15:13¿Te enamoraste de él?
15:18¿Te enamoraste de él?
15:20Claro que no.
15:21Hija, no deberÃas mentirme.
15:24¿Perdiste la cabeza?
15:25Él es de otro mundo.
15:28Somos gente corriente, viviendo una vida común.
15:31Y él es un criminal.
15:32Siento que esto va a acabar mal.
15:35Ahora es Donald.
15:36Él es tan común como nosotros.
15:38¡Eso es ahora!
15:40¿Y si un dÃa recupera la memoria?
15:44Entonces se enterará.
15:45Se enterará de que su amnesia fue culpa tuya.
15:52Lo siento.
15:53Lo lavaré de nuevo.
15:55¿Pegaste el oÃdo o qué?
15:57¿Sobre qué?
15:58No escuché nada.
15:59No sobre ti.
16:00Bueno, ve a lavarlo de nuevo.
16:06Él tiene que irse.
16:09Papá, Donald solo nos tiene a nosotros.
16:12¿Qué se quiere, s�
16:13No me gusta nada de esto.
16:30¡Alex!
16:32¡Alex!
16:35¡Alex!
16:39¿Dónde estuviste?
16:40Te conozco.
16:41¿Estás bien?
16:43Estaba muy preocupada por ti.
16:48¡Mario!
16:49No vas a creer quién está aquÃ.
16:52¡Alex!
16:53Ven aquÃ, rápido.
16:56¿Qué te pasa?
16:58Pareces diferente.
16:59¿Siquiera me buscaste?
17:01Claro, tontito.
17:03La familia Moretti no es nada sin ti.
17:06Y yo tampoco.
17:07Poco.
17:11¿MÃa?
17:14MÃa, espera.
17:15Déjame explicarte.
17:16¿Quién es esa mujer?
17:18No la conozco.
17:19Pero dice que soy su prometido.
17:22¿Ya lo recuerdas todo?
17:25No.
17:26¿Por qué viniste a este restaurante?
17:28¿Qué estabas buscando?
17:29Escuché de lo que estaban hablando.
17:32Soy Alex Moretti.
17:38Soy Alex Moretti.
17:40Tú me atropellaste, ¿verdad?
17:42¿Entonces lo recuerdas todo?
17:43¿Por qué me mentiste?
17:44Me atropellaste y...
17:47También me salvaste.
17:48Nos conocimos por ese accidente.
17:50Pero eres Alex Moretti.
17:52Siento que...
17:53Nunca tuve una opción.
17:55Esta familia era lo único que conocÃa.
17:58Pero mi amnesia me dio una segunda oportunidad.
18:00Fue el mejor regalo de todos.
18:02Por favor.
18:03Pase lo que pase.
18:05Déjame ser tu Donald.
18:07Vamos a casa.
18:11Llegas tarde.
18:13Ahora sabemos dónde encontrarlo.
18:25Peter.
18:27Gracias por recibirme.
18:29Tú y Mia.
18:32Fueron muy amables conmigo.
18:34Mia es mi única hija.
18:36Asà que no la falles.
18:38Claro, lo juro.
18:47Qué gusto verte, hermano.
18:49¿Quién eres?
18:58Te estás haciendo el gracioso.
19:00¿Estás jugando conmigo?
19:01¿Por qué?
19:29I will be the chief of the family.
19:35Adiós, hermano.
19:37Fue un placer hacer negocios.
19:43Mario, ¿qué pasó? Escuche disparos.
19:46Alex está aquÃ. Creo que fueron atacados.
19:48Entré y lo encontré tirado ahÃ, cubierto de sangre.
19:51Por fin. Subámoslo al carro.
19:55Vámonos.
20:06¿Papá?
20:10¡Papá!
20:12¡No! ¡Llama a una ambulancia!
20:17¿Papá?
20:20¡Donald! ¿Dónde diablos estás?
20:23¡Donald! ¿Dónde estás?
20:29Ed, ve a descansar.
20:31Aquà lo manejamos nosotros.
20:34No, estoy bien.
20:35Bueno, al menos come algo.
20:37O podrÃas desmayarte.
20:39Nosotros lo cuidaremos.
20:40Ve a descansar.
20:41Hice tu comida favorita.
20:43Gracias.
21:03Mario.
21:06¿Qué pasó?
21:14¡Papá!
21:16¡No! ¡Llama a una ambulancia!
21:21¡Donald! ¿Dónde diablos estás?
21:26¿Estará bien?
21:28Está inestable.
21:29Pero estamos haciendo lo posible.
21:33Donald.
21:34¿Dónde estabas?
21:38¿Qué pasó?
21:40Pensé que estabas muerto.
21:43¿Cómo me llamaste Donald?
21:48¿Cómo me llamaste Donald?
21:52Espera.
21:53¿Tú quién eres?
21:56¿Eres nueva aqu�
21:58Soy Alex Moretti.
22:00Firma el contrato.
22:01Empaca tus cosas y lárgate.
22:04¿No me recuerdas?
22:05¿Tú?
22:06¿Tú lo olvidaste todo, Alex?
22:08¿Volviste a ser un gángster?
22:11Por favor, dime que no fuiste tú quien le disparó a mi papá.
22:15¿Crees que sentirÃa lástima por una hormiga?
22:18No.
22:19No recuerdo a los que maté.
22:21La mayorÃa se lo merecÃa.
22:24Tú.
22:27Eres un desgraciado.
22:28Te voy a matar.
22:30¡No!
22:31¡No!
22:31¡No!
22:32¡No!
22:32¡No!
22:32¡No!
22:33¡No!
22:33¡No!
22:34¡No!
22:35¡No!
22:50No me tendrás como rehén.
22:53¿Dónde está tu rabia ahora?
22:55¿QuerÃas matarme?
23:10¿Qué me pasó?
23:12Ni siquiera puedo pensar en golpearla.
23:17Cada vez me da este dolor de cabeza terrible.
23:20Como si algo me estuviera deteniendo.
23:34¿Tú no eres la pueblerina por la que Alex se escapó de m�
23:37¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:50¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:53No quiero estar con él.
23:54Déjame ir y no volverás a verme.
23:58¿Quién te crees que eres?
24:01¿Crees que solo porque él se enamoró de ti puedes reemplazarme?
24:05Soy su prometida.
24:08Tú y Alex son la pareja perfecta.
24:10Son todos unos locos.
24:16¿Qué haces en mi habitación?
24:18¡Lárgate!
24:34¿Te duele?
24:35No actúes como si te importara.
24:38¿Por qué me duele verla sufrir?
24:42¿Qué pasó entre ella y yo?
24:47Averigua todo sobre ella.
24:48Todo lo que pasó mientras no estuve.
24:52Entendido, Alex.
24:53Y pon a dos guardias en su puerta.
24:55Para que nadie, absolutamente nadie, entre ni salga.
24:59SÃ.
25:07Suéltame.
25:09Estuviste muy frÃa conmigo.
25:11Ya volviste con Alex.
25:13Bueno, me fallaste.
25:15Alex estaba ahà tirado sin sentido y no lo mataste.
25:18Idiota inútil.
25:20Todo estaba listo.
25:22Pero se me trabó el arma.
25:26Y luego, bueno, Ed no dejó que nadie se le acercara.
25:31¿Qué podÃa hacer?
25:33Pero, por otro lado, parece que solo recuerda lo que pasó antes del accidente.
25:38Dame una oportunidad más.
25:40Lo arreglaré.
25:42Está bien.
25:44Mata a la puta que trajo.
25:47Luego hablamos.
25:57No te muevas.
25:59¿Donald?
26:02No, tú no eres él.
26:06¿Donald, no?
26:07¿Qué nombre tan ridÃculo?
26:10Antes te gustaba.
26:12No soy él.
26:14Sé que no lo eres.
26:16Él era mucho mejor que tú.
26:30¿Qué estás haciendo?
26:32Me voy a dormir.
26:33En mi cama.
26:37Alex, tengo noticias.
26:40Mientras no estuviste, vivÃas conmigo como su sirviente.
26:44Dicen que le hacÃas caso en todo.
26:46Y muchos la escucharon llamarte...
26:49¿Qué?
26:51¿Donald?
26:54Qué miserable.
26:56Me trató como a un esclavo.
26:59Matemos a esa chica.
27:02¿Por qué?
27:04Yo mismo decidiré su destino.
27:12Ven aquÃ.
27:14Dame un masaje.
27:22¿Por qué lo harÃa?
27:24Dudo haberte hecho esa pregunta cuando yo te servÃa.
27:28¿Asà que si te acuerdas?
27:33¿Asà que si te acuerdas?
27:35Simplemente lo sé.
27:38No eras mi sirviente, pero...
27:40Hábrate tus excusas.
27:41Ahora me vas a servir a mÃ.
27:44Pagarás lo que debes.
27:53Seré tu Donald.
28:08¡Dios mÃo!
28:13¿Puedes mirar?
28:14No quiero.
28:15Toma.
28:25Sécame el cabello.
28:27Sécame el cabello.
28:51¿Qué te pasó?
28:53¿Quieres saber cómo me servÃas antes?
29:07Qué desafiante.
29:10Me gusta.
29:12Me gusta.
29:20Me gusta.
29:31Me gusta.
30:08Me excita cuando me miras asÃ. ¿Quieres repetir?
30:12Solo lo hice porque me obligaste.
30:24Eres hermosa.
30:37Ya estás libre para moverte, pero no salgas de la casa.
30:47No salgas de la casa.
31:11Solo querÃa darle una lección. Te lo juro, hermano.
31:15¿Quieres problemas, eh? No te metas en mis asuntos. ¡Lárgate!
31:25¿Estás bien?
31:31Oye, ¿a dónde crees que vas? ¿Y dónde están tus tobilleras?
31:37No te debo ninguna explicación.
31:40Haz algo útil.
31:42Prepárame un café.
31:43No soy tu sirvienta.
31:53¿Me pegaste?
31:55¿Cómo te atreves? ¡Qué descaro!
31:58No tengo nada que perder.
32:01Si tuvieras dos dedos de frente, no te meterÃas con alguien como yo.
32:06No eres más que el juguete de Alex.
32:08Te voy a pisar como a un bicho.
32:10Oigan, ¿qué está pasando?
32:14Tu prometida es una bruja.
32:16Alex, pon a esta chica en su lugar.
32:19Le dio una bofetada a tu prometida.
32:21Si me pega a mÃ, te pega a ti.
32:26¿Quieres ser el hazme reÃr?
32:28¿Ah, s�
32:30¿Y quién se atreverÃa a reÃrse de mÃ?
32:32No en tu cara.
32:34Pero a tus espaldas dirán que Alex ni siquiera puede controlar a una mujer.
32:39¿Cómo va a dirigir a la familia Moretti?
32:42Tienes razón.
32:44Tengo que poner a la familia primero.
32:50No podemos ser el hazmerreÃr entre los clanes de la mafia.
32:55Por eso el jefe de nuestra familia no puede tomarte como su esposa.
33:01Alex, ¿qué insinúas?
33:03El compromiso se cancela.
33:05Pero fue arreglado por tu padre.
33:08SÃ.
33:10Acepté solo por la voluntad de mi padre.
33:14Pero ahora ella no está.
33:16Y este compromiso no tiene sentido.
33:19Qué humillante.
33:21¿Qué dirán la gente de m�
33:23Ese es tu problema.
33:26Alex, no puedo creer que hicieras esto por esta pueblerina.
33:32Ni se te ocurra.
33:34Dilo otra vez.
33:36Y serán tus últimas palabras.
33:42Ya no estoy comprometido.
33:44¿Qué dices?
33:46¿Tú y yo?
33:48No tiene nada que ver conmigo.
33:50Suéltame.
33:51Lo haré.
33:53En la cama.
33:55Maldito, no.
33:55Suéltame.
33:57Ni siquiera quiero estar cerca de ti.
33:59Eso no te toca decidirlo a ti.
34:07Eso fue increÃble.
34:09SÃ.
34:10No nos hemos divertido nada desde que él regresó.
34:14Bueno, ¿qué tal si lo hacemos de nuevo?
34:18¿Por qué te tomas esto con tanta calma?
34:20¿Por qué te tomas esto con tanta calma?
34:20¿No te importa en absoluto?
34:21Desde que Alex regresó, tu posición está en riesgo.
34:26Estoy esperando el momento adecuado.
34:29Esperando.
34:30Siempre estás esperando.
34:31TodavÃa no has hecho nada con esa rata, ¿no?
34:36Quiero sacarle los ojos.
34:39¿Por qué estás tan enojada con ella?
34:41Estoy seguro de que es solo una aventura.
34:44¿Solo una aventura?
34:45Alex canceló nuestro compromiso.
34:47¿Y eso es solo una aventura?
34:49Perfecto.
34:50Podemos estar juntos, sin escondernos.
34:52Deja de decir tonterÃas.
34:55¿Cómo recuperamos el control?
34:58Tengo un plan.
34:59Mataremos dos pájaros de un tiro.
35:02Genial.
35:03Ve al grano.
35:07Me parece un buen plan.
35:13Ahora Alex está acabado.
35:15Ah, claro.
35:28Esos bastardos de los Hastings nos robaron el cargamento otra vez.
35:33¿Cómo lo hicieron?
35:35¿Quién filtró nuestra ruta?
35:37Tenemos una rata.
35:39Investiga a todos los implicados.
35:41Tres veces si hace falta.
35:48Encárgate tú mismo de esto.
35:50Tengo asuntos que atender.
35:54¿De verdad crees que el carnicero arriesgarÃa su vida por ella?
35:58Nos da igual.
35:59El jefe dijo que si no aparece, nos encarguemos de la chica.
36:04¿DeberÃamos divertirnos un poco con ella?
36:06Concéntrate.
36:07No subestimes a Alex ni a su familia.
36:09Vamos.
36:10Tenemos a los Hastings y armas nuevas.
36:13Si el carnicero llega a aparecer, nosotros seremos los que hagamos la carnicerÃa.
36:19¡Maldición!
36:19Moretti ya llegó.
36:20Rápido.
36:31Alex.
36:32Alex.
36:33Alex, ¿me salvaste de nuevo?
36:35¿Dónde estamos?
36:38Este lugar.
36:47Este es el taller de mi padre.
36:50SolÃas venir aquà seguido.
36:58Alex, ¿estás bien?
37:07¿Qué pasa?
37:12Eres la única que recuerdo.
37:14Donald, tienes que irte.
37:18Estábamos aquÃ, juntos.
37:22¿Vosotros?
37:23Ahora no.
37:24OlvÃdalo.
37:25¿Por qué?
37:26¿Por qué me salvaste de nuevo?
37:28Eres mÃa.
37:29No dejaré que te maten.
37:31Pero tú eres quien me lastimó.
37:33Mi padre nunca te hizo nada.
37:36¿Por qué intentaste matarlo?
37:39No la falles.
37:40No la falles.
37:44No fui yo.
37:45Yo no le disparé a tu padre.
37:48Pero tú lo dijiste cuando volviste a la mafia siendo Alex otra vez.
37:53SÃ, yo le dije hormiga, pero no le disparé.
37:56Yo ya lo recuerdo.
38:00Alguien le disparó a tu padre justo frente a mÃ.
38:04Pero si no fuiste tú, ¿entonces quién?
38:06Él dijo que cuando me encontró, tu padre ya parecÃa estar muerto.
38:12Alguien me apuntó a mÃ, pero le dio a él.
38:15Él estaba tirado a mi lado.
38:18Vámonos.
38:18¿Por qué no me lo dijiste antes?
38:20¿Qué diferencia hace?
38:21Tu padre salió herido por mi culpa.
38:23Total, es mi culpa.
38:26¿Qué te pasa?
38:28Ten cuidado.
38:33¿Alex?
38:36¿Por qué no me lo dijiste en el momento?
38:39No estoy acostumbrado a que me cuiden.
38:42Donald no habrÃa hecho eso.
38:45¿Donald?
38:46¿Ese perrito que te sigue a todas partes?
38:49¿Se pone feliz cuando dices su nombre?
38:51¿Eso es lo que quieres?
38:53¿Pero acaso él puede protegerte?
38:55Ya basta.
38:56Estás herido.
38:57Necesitas descansar.
38:59No es nada.
39:01Solo es un rasguño.
39:04Odio a los débiles.
39:06Donald no...
39:07No durarÃa ni tres dÃas.
39:11¡Almex, no te desmayes!
39:25¿Tienes fiebre?
39:27¿Te está empeorando?
39:29Tengo frÃo.
39:32Donald era tan valiente como tú.
39:36La última vez él me salvó.
39:40Lo extraño.
39:42No te desmayes.
39:43No te desmayes.
39:45No te desmayes.
39:58No te desmayes.
40:00No te desmayes.
40:02No te desmayes.
40:04No te desmayes.
40:07No te desmayes.
40:07No te desmayes.
40:08No te desmayes.
40:10No te desmayes.
40:11No te desmayes.
40:11No te desmayes.
40:12No te desmayes.
40:12MÃa, ya recordé todo.
40:29Menudo valiente, tú sola aquà conmigo.
40:35Entonces, ¿qué quieres? ¿Tienes algo para m�
40:42Tengo una propuesta de negocios.
40:45Dime.
40:47Alex me disparó a mi padre y me trató como a una esclava.
40:52Sé que tú también lo odias. Puedo entregarte a Alex.
40:56Y a cambio, quiero recuperar el negocio de mi padre.
41:09¡Felicidades, MÃa!
41:11El negocio familiar es tuyo de nuevo.
41:15Está bien. Puedes llevarte a ese desgraciado.
41:19¿Qué vas a hacer con él?
41:26Está bien. Puedes llevarte a ese desgraciado.
41:30Vaya, querido hermano.
41:33Ahora estás acabado.
41:35¿El nuevo jefe de la familia Moretti y él se merece ese tÃtulo?
41:41¿El despiadado carnicero?
41:44Todo terminó por culpa de una mujer.
41:49¡MÃrate!
41:51No eres más que un perro callejero.
41:55Eres tan patético.
41:59Bruja mentirosa.
42:00Le disparaste a mi padre y destruiste mi hogar.
42:04¿Qué esperabas?
42:06Tranquilo. Cálmate.
42:09Mira. ¡MÃralo!
42:13¿Aún te pregunta cuál de nosotros es mejor?
42:16Ahora yo soy el hombre más poderoso de nuestra familia.
42:20La elección es muy fácil.
42:26Primero que nada,
42:29toma este patético pedazo de metal.
42:32Soy yo la que rompe nuestro compromiso.
42:35Me casaré con el hombre
42:37más poderoso.
42:41Eres incapaz de dirigir a la familia Moretti.
42:44La vas a destruir.
42:47Todo esto
42:48fue mi jugada.
42:53Tocaste fondo.
42:56Y aún asà sigues siendo tan arrogante.
42:58Estoy aquà por una mujer,
43:00no por ti.
43:03Ella
43:04te le volvió a la vida.
43:06Estaba seguro de que habÃas muerto
43:08cuando te atropelló ella huyendo de mÃ.
43:11¿Recuerdas eso?
43:15Asà que fueron ellos.
43:16Lo golpearon hasta dejarlo inconsciente.
43:20Exacto.
43:21Estaba cubierto de sangre.
43:24Si no lo hubieras cuidado,
43:26yo ya serÃa el nuevo lÃder
43:28de la familia Moretti.
43:30Eso es lo que más lamento.
43:34Mario,
43:35mi padre y yo nunca te hicimos daño.
43:38¿Por qué me haces esto?
43:40No menciones a ese viejo.
43:42Él deshonró a mi madre
43:44y luego me tuvieron
43:46mÃ.
43:48Un bastardo.
43:50¿Sabes lo que se siente?
43:52He sido el segundo toda mi vida.
43:54Sin importar cuánto me esforzara,
43:57nuestro padre solo te amaba.
43:59A ti.
44:01Pero ahora,
44:03él verá
44:04como su hijo favorito
44:06cae
44:07por mi mano.
44:12¿Qué es?
44:30No me mates,
44:32por favor.
44:34Nos tendiste una trampa.
44:36Perdóname por mis palabras tan duras.
44:39Hiciste bien tu papel.
44:40Mi hermano claramente te creyó.
44:42Niña estúpida,
44:43¿no lo entiendes?
44:45Él le disparó a tu padre.
44:48Deja de mentir.
44:49Tú fuiste quien le disparó.
44:54Lo recordé todo.
44:56TenÃas tanta hambre de poder
44:57que no perdonaste a un hombre inocente.
45:00Si Ed hubiera llegado un minuto después,
45:02me habrÃas matado.
45:05Debà haber acabado contigo.
45:07De cualquier forma.
45:09Alex,
45:10por favor.
45:11Te lo juro,
45:12Mario solo me tendió una trampa.
45:14No canceles el compromiso.
45:16TodavÃa te amo.
45:17Lárgate.
45:18Nunca te amé.
45:20¿Qué?
45:22¿Es por culpa de Mario?
45:24Jamás me casarÃa
45:26con un cobarde tan asqueroso.
45:37MÃa.
45:38Esa es tu debilidad.
45:41Por ella.
45:44Otros de la familia
45:45van a aprovechar para matarte.
45:49Venga.
45:51Mátame.
45:55Nos vemos en el infierno.
45:57Nos vemos en el infierno.
46:03Alex.
46:13No.
46:15No, no.
46:16Dios, por favor, no.
46:18MÃa.
46:19Ed, llama a una ambulancia.
46:21Por favor, MÃa, no.
46:23MÃa.
46:27MÃa.
46:35Ed.
46:37¿Cómo estaré ya?
46:39Los doctores le hicieron todos los exámenes.
46:41Lo siento, pero está en coma.
46:44¿Por qué?
46:46Pero va a despertar, ¿verdad?
46:50No lo saben.
46:51Solo el tiempo lo dirá.
46:58Prometeme que siempre me protegerás.
47:01Que serás mi Donald.
47:12Parece que el negocio va mejor.
47:15¿Por qué tenemos tantos clientes?
47:17Las tiendas locales seguirán igual.
47:21Invertà algo de dinero en publicidad.
47:23La gente nueva es buena para esta calle.
47:27¿Por qué cambiaste de opinión?
47:29Aquà es donde nos conocimos.
47:32Este es tu hogar.
47:34Protegeré lo que te importa.
47:37A los dos nos importa.
47:38¿Recuerdas cómo nos conocimos?
47:40Nos amenazaste con un arma.
47:43Bueno, al menos te llamé ángel.
47:48MÃa.
47:49Eres mi debilidad.
47:52Pero también mi armadura.
47:54Por ti, seré mejor hombre.
47:56¿No quieres saludar?
48:05Tu padre y yo construimos esto juntos.
48:15MÃa.
48:17¿Quieres casarte conmigo?
48:19SÃ.
48:21SÃ.
48:27MÃa.
48:28MÃa.
48:30MÃa.
48:31MÃa.
48:32MÃa.
48:34MÃa.
48:35MÃa.
48:36MÃa.
48:36MÃa.
48:36MÃa.
48:37MÃa.
48:37You
Comments