- il y a 1 semaine
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Hélène, j'ai besoin de toi. Je sais que j'arriverai à recommencer ma vie si tu veux bien croire
00:04en moi et si tu m'aimes.
00:06Cliff, il faut que je te dise que J.R. m'a demandé de l'épouser.
00:09Quand j'ai découvert que Cliff utilisait les fonds de Wentworth, je l'ai renvoyé.
00:14Je crois qu'il est temps maintenant que vous en fassiez autant avec J.R.
00:17Il utilise l'argent de votre société pour détruire mon fils.
00:19Dire que mon frère a voulu me faire chanter, je vais voter pour le virer de la boîte.
00:23Mais entre temps, je l'aurais fait payer cher.
00:25Je vais t'enlever la présidence des pétroles, et oui.
00:27T'en as pas les moyens, tu sais.
00:30T'en as pas les moyens, tu sais.
01:00Et sous ton soleil implacable,
01:06T'en as pas les moyens, tu ne redoutes plus que la mort.
01:32T'en as pas les moyens, tu sais.
01:35T'en as pas les moyens, tu sais.
01:48T'en as pas les moyens, tu sais.
01:59T'en as pas les moyens, tu sais.
02:04T'en as pas les moyens, tu sais.
02:28T'en as pas les moyens, tu sais.
02:30T'en as pas les moyens.
02:33T'en as pas les moyens, tu sais.
02:34T'en as pas les moyens, tu sais.
02:35T'en as pas les moyens, tu sais.
02:36T'en as pas les moyens, tu sais.
02:42T'en as pas les moyens, tu sais.
02:55T'en as pas les moyens, tu sais.
03:03envie de parler. Non, non, sous Hélène, je ne peux pas encore. Tout ce que je sais, c'est que
03:09je vois
03:10les choses plus clairement aujourd'hui. Je voulais vous dire que si vous avez besoin de quelque chose,
03:17bien, je suis là. Merci, sous Hélène. J'ai toujours envie de me retrouver comme j'étais autrefois à
03:23l'époque de Jacques. J'avais même espéré que, qu'avec J'hier, vous... Voilà, nous avons
03:35effectivement envisagé une réconciliation. Il se montre si différent ces derniers temps,
03:43si attentionné, si sensible, si amoureux. Sous Hélène, pourquoi vous ne restez pas pour
03:50dîner avec nous ? Ça fera plaisir à J'hier. Ça me fera plaisir aussi.
04:06Tu t'en vas ? Hein, oui. Faut que je file au bureau. Ah, t'aurais pas une cravate, par
04:17hasard ?
04:17C'est moi qui ai fait ça. Eh oui, manifestement. Il me reste des affaires de sept dans la penderie.
04:34On se voit demain, J'hier ? Vendredi, alors ? Écoute, il va falloir que je m'achète une cravate
04:44en allant au bureau. Alors ? Qu'est-ce que tu en dis ? Ah, chérie, je peux pas vendredi.
04:51À quoi tu joues J'hier ? Ah, rien, chérie. Je peux pas venir vendredi, c'est tout.
04:56Samedi, alors, ou lundi, ou mardi ? Ah, Marie-Lie, on a été très heureux ensemble. Essayons de ne pas
05:03aller jusqu'à la lassitude. Je ne t'ai jamais entendu parler de lassitude quand je t'aidais
05:07à revenir dans le cartel, ou quand j'ai tendu un piège à Cliff Barnes. Je te demande
05:12pas de te marier avec moi. Tout ce que je veux, c'est un peu d'affection.
05:15Et tu as eu ce que t'attendais. Mais je prends un virage à angle droit. Eh oui, maintenant,
05:20ma chérie, ma vie sexuelle sera monogame.
05:23Oh, qu'est-ce que tu me joues comme tour ! Tu t'es trouvé une minette pour les longues
05:28soirées d'hiver ? Oh, voyons, calme-toi. Je vais me remarier avec Sue Hélène et je vais
05:32ramener mon petit garçon à South Fork définitivement. Donc, c'était ça toute l'explication. Tu t'es
05:40servi de moi pour chasser Cliff Barnes de la vie de Sue Hélène. Écoute, en m'attend au bureau,
05:45faut que je file. Je te remercie pour tout, c'était très agréable. Tu t'es servi de moi ?
05:52Mais tu
05:53resteras pas seul longtemps, et puis je suis pas le seul homme à Dallas. Tu as des ressources plutôt
05:57intéressantes. Tu vas trouver un petit étudiant, peut-être même plusieurs. Bon, au revoir.
06:33Allo, oui, j'écoute. Madame Chambers, c'est Clinton Farlow. Puis-je parler à Sue Hélène ? Oh,
06:39je suis désolée, Monsieur Farlow, mais elle est sortie et je ne l'attends pas avant la fin
06:43de la journée, maintenant. Ah. Vous voulez lui dire que je serai à Dallas demain, je l'appellerai.
06:49Entendu, monsieur. D'accord. Au revoir. Au revoir.
07:03Bonjour. Bonjour. Tu as parlé à ta mère ? Euh, pas encore, non. Pourquoi ? Parce qu'elle est
07:11beaucoup plus calme. Je ne suis pas très sûre, mais je crois qu'après hier soir, elle a fini
07:15par admettre la mort de Jacques. Je l'espère pour elle. On pourrait peut-être l'emmener dîner
07:20demain soir. Je crois que ça lui plaira. Ma chérie, c'est très gentil, mais je ne peux
07:25pas. Demain soir, je ne suis pas là. Ah, et tu seras où ? Eh bien, il faut que j
07:30'aille
07:30à Los Angeles. Bobby, qu'est-ce qui se passe ? C'est pour Gary ? Non, chérie, en fait,
07:37ça n'a rien à voir avec Gary. Ça a rapport avec Christopher. Quel rapport avec Christopher ?
07:47Entrez. Grand-mère demande si vous venez dîner avec nous.
07:53Euh, dis-lui qu'on descendra tout à l'heure. Vous descendez quand ? Tout à l'heure,
07:57Lucie. Bon, d'accord.
08:10Tiens, maman. Merci. Donna. Merci, Giaire. Je vous en prie. Est-ce qu'on est bien
08:17ici ? Bobby et Pam ont dit de ne pas les attendre. Pourquoi ? Je n'en sais rien. Maman,
08:23si ça t'ennuie
08:24pas avec Soylane, on aimerait finir nos verres dehors. Non, non, allez-y. De toute façon,
08:29on n'attend Bobby et Pam. Merci. Ça pour une surprise. Je suis sûre que vous êtes heureuse
08:38ce soir. Bien sûr, oui. Et ainsi, Jeff Faraday a dit qu'il avait un document qui me garantirait
08:47qu'il n'aurait plus la possibilité de me faire chanter avec Christopher. Le document,
08:51c'est cette facture d'hôpital pour Christine. Et c'est pour ça que je vais à Los Angeles
08:57pour trouver une explication. Et tu n'as pas dit un seul mot. Tu te rends compte que tu
09:11m'as menti. Tu t'en rends compte ? Oui. Oui, je sais, je l'admets, sincèrement,
09:19je regrette. Et j'espère que tu me pardonneras, mais je t'ai menti parce que je m'inquiétais
09:23pour toi.
09:27Je vais en Californie avec toi. Et tu feras peut-être mieux de dire à ta mère que je ne
09:33descends pas dîner. Très bien. L'enfant de Christine, celui de Gierre. Tu as porté
09:44Christopher à Gierre, pas à moi. Oui, c'est vrai. Mais tu es la seule mère qui le connaisse.
09:50Il est fait pour toi, chérie. Il est fait pour nous deux. J'en suis persuadée. Christopher
09:56m'appartient aujourd'hui. Je me battrai contre Gierre jusqu'à mon dernier souffle avant
10:00de lui rendre. Bobby, pour Christopher, nous sommes ses parents. C'est toi le vrai père
10:05de Christopher, pas Gierre. Je croyais que Gierre était attendri par Christopher, mais
10:09ce n'est pas vrai. Cet enfant était encore un simple objet qu'il manipulait. Il allait
10:13utiliser l'enfant qu'il avait conçu pour te piéger, te faire chanter. Il allait l'utiliser
10:16pour avoir tes voix au pétrole et wing. Il se fichait perdument des gens comme des choses.
10:20il ne pense qu'au pouvoir. Ah, Bobby, tu as pris tous ces risques pour moi. Je t'aime,
10:29chérie. J'avais oublié comme le ciel pouvait être fascinant le soir vu du ranch. Le ranch
10:37te manquait, chérie ? C'était chez moi. Swellen, ça peut l'être à nouveau. J'avoue
10:48que j'y pensais. Je pense toujours à toi. Je t'aime.
11:36J'espère qu'on n'est pas venu pour rien.
11:44Je ne vois toujours pas le rapport entre cette facture et Christopher. Tu sais, chérie,
11:48je veux surtout récolter le plus grand nombre de renseignements possibles avant notre confrontation
11:51avec Gierre. J'étais prête à lui parler hier soir. Oui, je sais. Je crois qu'il faut
11:55reculer cette épreuve le plus longtemps possible, surtout pour maman.
12:02J'avais envie de te serrer très fort pour que tu saches que je t'aime. Tu aurais mieux
12:06fait de rentrer chez toi. Il n'y a vraiment rien de bon pour toi ici. Moi, je crois que
12:12si. Je suis désolé de te dire ça, mais je n'ai aucune envie de manger. D'accord. Mais
12:20je bois un peu de café. Je vais ouvrir. Non. Cliff. Je ne me cacherai jamais plus. Je suis
12:34Marie-Ly Stone. Je suis bien chez Monsieur Barnes, mademoiselle. Oui, oui, je suis Afton
12:38Cooper. Entrez. Tiens, Marie-Ly. Si vous êtes venu me proposer une de vos affaires en or,
12:47c'est du temps perdu. Je n'ai plus de quoi payer. Je suis là pour m'excuser. Ouais. Et
12:55Gierre défend la veuve et l'orphelin. Cliff, je suis navrée. Il faut que je vous explique
13:04ce qui s'est passé. Votre explication ne paiera pas le loyer. Elle ne soulagera pas la peine
13:09de ma mère ni la mienne. Je sais. Je me suis conduite très bêtement. Je croyais avoir une
13:15véritable liaison avec Gierre. Je pensais au mariage et j'ai voulu lui faire plaisir.
13:21C'est vrai, pour l'affaire Wellington, c'est moi qui ai traité. Mais c'était l'argent de Gierre.
13:26C'est lui qui a fait falsifier les rapports des géologues. Il s'est servi de moi pour vous piéger,
13:31récupérer sous Hélène. Et ensuite, il m'a acheté comme une chaussette sale.
13:39Je vous assure que je me contrefiche de votre vie privée. Vous êtes en rage, c'est normal,
13:44Cliff. Mais je suis là pour m'excuser. Je veux vous aider. Je suis là pour ça.
13:48Non, vous ne pouvez pas m'aider. J'ai perdu tout ce qui avait de l'intérêt pour moi.
14:17Qu'est-ce que vous voulez savoir sur la facture de Mlle Shepard, M. Ewing ?
14:20Je veux savoir à quoi elle correspond. Mais tout est parfaitement clair. Deux nuits dans une
14:25chambre privée, plus les frais de salle d'opération et différents frais de séjour. La facture a été
14:30réglée. Je ne comprends pas bien. Il y a une erreur ? Non, il n'y a aucune erreur. Je
14:34veux
14:35savoir pourquoi elle était à l'hôpital et ce qu'on lui a fait. Oh, mais c'est confidentiel.
14:39Mlle Shepard doit réclamer ce dossier elle-même. Mlle Shepard est morte. Et je suis son beau
14:44frère. Vous permettez que je voie ça ? M. Ewing. Ne vous inquiétez pas, je ne dirai rien.
14:49Voyons, il est écrit une partielle AB. Qu'est-ce que ça veut dire ? Disons que le mot vulgaire
14:55pourrait être fausse couche. Une fausse couche ? Oh, c'est impossible. Elle a eu
15:03Christopher. Non, chérie, regarde là. Il est écrit qu'elle a eu une hémorragie
15:10et on lui a fait une transfusion. C'est peu de temps après son départ de Dallas. Si
15:14elle a fait une fausse couche à cette date, alors, ça veut dire que c'était le bébé
15:19de J.R. Et puis, elle a été enceinte de nouveau. Bobby. J.R. n'est pas le père
15:31de Christopher. M. Ewing, vous me rendez ce dossier, s'il vous plaît. Mademoiselle,
15:42c'est le nom du médecin ici, Dr. Singer. Oui, mais je n'ai pas le droit de vous donner
15:46Mlle Shepard a eu un enfant, nous, dernier. Vous croyez que c'est le même médecin
15:50qui s'en est chargé ? C'est vous qui avez le dossier.
15:58C'est lui ? Oui, c'est lui. Mais regarde, chérie, il est écrit ici que Christopher
16:03est un prématuré. Il a dû passer quelques semaines en couveuse. M. Ewing, excusez-moi,
16:07j'insiste. Très bien. Excusez-moi, tenez. Et voilà pour le dérangement.
16:13Je n'ai pas le droit de... Je vous en prie. Merci. Merci. Tu viens, chérie ? Ça va,
16:33ma chérie ? Oui, bien sûr. Seulement, il me faut simplement du temps pour réaliser.
16:39Je crois que tout est assez simple. Christine a perdu l'enfant de mon frère et puis elle
16:43était enceinte d'un autre homme et a eu Christopher. Bien. Nous voilà délivrés de J.R.
16:50Oui, et c'est aussi pour ça que Faraday a dit qu'il ne pouvait plus me faire chanter.
16:54Je me demande qui était le père. Ah, ça, j'en sais vraiment rien. Cela dit, il y avait son
17:00adresse
17:00sur le dossier. On va y faire un saut. On apprendra peut-être quelque chose. Tu t'en souviens ?
17:03Mais oui, bien sûr.
17:17Je suis contente que tu m'aies demandé de venir passer la journée avec toi. Mais je suis là
17:22depuis une demi-heure et tout ce que tu as dit, c'est... Salut Muriel, viens dehors, on va prendre
17:28le soleil.
17:29J'avais besoin de compagnie, mais je n'ai pas très envie de parler. Tu m'excuseras.
17:38Toute cette affaire avec Roger, ça n'a pas dû être drôle.
17:42Oh, ça, c'est vrai.
17:45Et en plus, il faut que je voie un avocat pour mettre au point le divorce avec Mitch.
17:50Tout est arrivé en même temps.
17:53Tu semblais bien tenir le coup.
17:55C'est ce que ma famille croit.
17:58Mais ce n'est pas le cas.
18:02Non.
18:05Quelquefois, il vaut mieux se laisser aller et pleurer.
18:08T'as raison.
18:13Muriel.
18:17Roger a abusé de moi.
18:21Roger ?
18:24Oh, Lucie.
18:30Il fallait que tu le dises à ta famille ou à un docteur ou à la police.
18:36J'avais trop honte.
18:38Il ne faut pas que tu oublies.
18:39Il ne faut pas faire comme si rien ne s'était passé.
18:44Excuse-moi, je ne veux plus en parler maintenant.
18:48Et si jamais tu étais enceinte ?
18:54J'ai dit que je ne voulais plus en parler.
19:01C'est quoi son nom ?
19:02Digger.
19:04Digger Barth.
19:06C'était le plus grand dénicheur de pétrole de tout l'état du Texas.
19:10C'est...
19:12Probablement du monde.
19:14J'avais entendu parler de lui.
19:16Il est mort.
19:18Tu vois, je croyais qu'un peu de son talent m'aurait été transmis par le sang, mais...
19:22Pourtant, j'étais certain d'en avoir hérité.
19:25Je croyais.
19:26Et j'étais à deux doigts de devenir millionnaire et de me marier avec la plus jolie fille de Dallas.
19:32Une autre tournée ?
19:34Il y a eu les Ewing.
19:36Ils m'ont brisé.
19:37Ils m'ont brisé comme ils l'ont fait pour Digger.
19:44Cliff.
19:46Oh, Afton, mais qu'est-ce que tu fais là ?
19:49Je suis venue te ramener chez nous.
19:50Mais attendez, il allait me payer une tournée.
19:52Mais il ne reste pas ici.
19:54Ah non, je veux rester parce que je veux lui payer un verre et je t'en paye un toi
19:57aussi.
19:57Non, mon amour, il faut qu'on rentre.
19:59Je ne veux pas te laisser boire à en crever comme l'a fait Digger.
20:02Non, c'est finalement ce qui arrive à tous ceux qui veulent se battre contre les Ewing.
20:05Viens, on rentre.
20:08Mais oui, ma jolie.
20:47Clétane.
20:48Sou Hélène, vous êtes magnifique.
20:50Mais vous êtes magnifique aussi.
20:52Asseyez-vous.
20:53Merci.
20:56Vous désirez un apéritif ?
20:57Un verre d'eau, s'il vous plaît.
21:00Et vous, monsieur ?
21:00Non, ça ira. Merci.
21:02J'avais peur que vous refusiez de me voir après la dernière fois.
21:05Oh, mais je veux toujours vous voir.
21:08Je suis heureuse que vous soyez revenu.
21:11Vous êtes vraiment en super forme.
21:14Parlez-moi du voyage. Assez bien passé ?
21:16Une minute, pas si vite.
21:18Je suis parti en laissant différentes choses.
21:20Je voudrais qu'on en parle.
21:23Je ne voulais pas vous bousculer.
21:26Je me suis senti seul quand Ami m'a quitté.
21:29Je ne m'en étais peut-être pas rendu compte.
21:32Stephen était toujours dans le coin au début.
21:34Mais il est parti.
21:35Et j'ai trouvé le moyen de combler mes journées en travaillant.
21:38Mais ce voyage m'a donné l'occasion de réfléchir et de faire le point.
21:43Et qu'est-ce que vous en pensez ?
21:46Je n'ai rien trouvé de bien nouveau.
21:49Mais cela dit, je crois que je pense plus à l'avenir.
21:53Expliquez-moi ça.
21:56Je sais exactement comment nos relations doivent évoluer maintenant.
22:00Et je...
22:01J'en suis très heureux.
22:04Oh, Clayton.
22:06Ça me fait très plaisir.
22:07Nous pouvons rester bons amis.
22:09Nous serons très bons amis.
22:11Mais...
22:11Vous savez...
22:15Vous savez que vous m'avez beaucoup manqué.
22:17Et puis...
22:18Puis j'ai tellement de choses à vous raconter.
22:22Par exemple ?
22:27Eh bien, avant tout...
22:29J'ai une nouvelle importante qui pourrait vous troubler.
22:34Hein ?
22:36Ces derniers temps, j'ai beaucoup revu Jair.
22:38Je suis sortie avec lui.
22:41Il était aimable.
22:43Il s'est montré gentil.
22:47Franchement, nos relations n'ont jamais été meilleures.
22:52Il est très agréable.
22:55Vous en êtes sûr, sous Hélène ?
22:58Il y a peut-être un autre homme...
23:00Qui tient à vous plus que Jair n'en donne l'impression.
23:04Non, Clayton, je ne crois pas.
23:06Et vous êtes sûr qu'il est sincère ?
23:10Oui.
23:14J'espère que ça ne vous ennuie pas que je revoye Jair.
23:18Vous faites ce que vous voulez.
23:22Je suis votre ami.
23:31Les gens ne travaillent pas à Los Angeles ?
23:33Seulement la nuit pour garder leur bronzage.
23:42Eh !
23:44Vous cherchez le gérant ?
23:46Oui, oui.
23:48Il est à San Diego.
23:49Mais il revient demain matin.
23:53Merci.
23:55Bon.
23:57Je crois qu'on va passer la nuit ici, après tout.
24:00Rien que tous les deux ?
24:01Sans la famille autour de nous ?
24:03Une nuit de rêve, quoi.
24:19C'est absolument magnifique.
24:26Solène.
24:28On n'a pas besoin de lumière.
24:36J'ai passé une soirée merveilleuse.
24:44Elle pourrait se renouveler tous les jours.
24:49Tu en es sûre ?
24:50Je t'aime.
24:52Épouse-moi.
25:07Aujourd'hui, je me sens en sécurité auprès de toi.
25:12Chérie, j'ai besoin de toi.
25:15Épouse-moi.
25:19Oui.
25:22Oui, je le fais.
25:43Eh bien, bonjour.
25:46J'aurais pu te faire ton petit déjeuner.
25:48Non, non, non.
25:49Tu en as fait assez comme ça.
25:51Je ne veux surtout pas profiter de la situation.
25:53Oh, tu sais que ça m'ennuie pas.
25:55Tiens, si on passait une petite journée tranquille, tous les deux ?
25:58On peut lire ou dormir ou regarder la télévision.
26:04Il faut que je sorte aujourd'hui.
26:06Cliff, je t'en prie, reste.
26:09Méfie-toi en croire que tu es ma femme.
26:12J'ai des choses à régler aujourd'hui.
26:17Excuse-moi.
26:22Tiens, j'ai une idée.
26:25Je vais t'attendre gentiment ici.
26:27Je nous ferai à dîner.
26:31Il faut que je te dise que tu ne me mets pas très à l'aise en faisant tout ce
26:33que tu fais.
26:34Alors, tu devrais rentrer chez toi.
26:38Très bien.
26:39Bien sûr, si c'est ce que tu veux.
26:40Il n'y a pas de raison pour que tu restes enfermée toute la journée ici.
26:44Tu sais, en fait, c'est mon soir de repos aujourd'hui.
26:47Je peux repasser plus tard ?
26:48Oui, oui, bonne idée, oui.
26:49Repasse ce soir.
26:50Je viendrai vers huit heures.
26:51Huit heures, ce sera parfait.
27:00Bonsoir.
27:20Oui, je me souviens d'une locataire qui s'appelait Christine Shepard, d'une brune aux cheveux longs.
27:24Elle était jolie.
27:25Elle n'était pas enceinte ?
27:26Si, je crois.
27:27Est-ce que vous pouvez nous parler un peu d'elle ?
27:29Vous savez, M. Ewing, j'essaie de ne pas me mêler de la vie privée des locataires, du moins le
27:33moins possible, du moment qu'ils payent leur loyer.
27:35Vous pouvez nous dire qui elle voyait ? Elle avait des amis par ici ?
27:38Bien sûr.
27:39La fille, là-bas, en maillot, une pièce bleue, elle s'appelle Sharon.
27:44Merci beaucoup.
27:45À votre service.
27:53Pardon, ma noisette.
27:54Oui, je ne suis pas mêlée Ewing.
27:56Et voici mon mari, Bobby.
27:58Ewing, j'ai entendu ce nom quelque part.
28:01Christine Shepard était ma belle-sœur.
28:04Christine, oh, la peau, j'ai lu ce qui s'était passé.
28:08Une de mes amies m'a envoyé les coupures de presse des journaux de Dallas.
28:11Je savais que ce type allait lui créer des problèmes.
28:14Qui ?
28:15Ce sale type avec qui elle vivait.
28:18Un petit escroc.
28:19Vous ne vous souvenez pas de son nom, par hasard ?
28:21Si.
28:22Jeff Faraday.
28:27Et vous avez passé du temps avec Christine ?
28:30Au début, quand elle a emménagé ici, mais...
28:33Les choses ont changé quand elle a épousé Jeff Faraday.
28:36Elle a épousé Jeff Faraday ?
28:38Oui.
28:39J'étais son témoin, d'ailleurs.
28:41Ça s'est passé au bureau qui est juste au bout de la rue.
28:43Pas terrible comme mariage.
28:45Ça remonte à quand ?
28:47Je n'ai pas tellement la mémoire des dates.
28:49Ça devait être en mars.
28:51Elle venait d'apprendre qu'elle était enceinte, je me souviens.
29:01Celui-là.
29:02Celui-là.
29:06Bonjour, chérie.
29:08Dis bonjour à maman.
29:09Bonjour.
29:09Bonjour, chérie.
29:11Madame Chummers, vous voulez l'emmener au premier et le changer, s'il vous plaît ?
29:14Oui, bien sûr, madame.
29:15Tu viens, John Ross.
29:17Je prends ses jouets et je monte dans deux minutes.
29:19Oui.
29:32Qui est là ?
29:33C'est Cliff.
29:34Tu m'ouvres, s'il te plaît.
29:37Qu'est-ce que tu fais là ?
29:38Je peux entrer ?
29:39Cliff, je ne veux pas de toi ici.
29:41Attends.
29:43Il faut absolument que je te parle.
29:45J.R. va arriver d'une minute à l'autre.
29:46Je ne veux pas de scène.
29:47Il faut que je te dise que je n'aurais pas dû venir te demander de me prêter de l
29:50'argent.
29:50En fait, je me suis paniqué, je ne savais pas où m'adresser.
29:52Et je n'aurais pas dû faire ça, c'était une erreur.
29:56Aucune importance.
29:58Oh, si, c'est important, parce que nous étions heureux ensemble.
30:01On allait réussir notre vie, on peut encore la réussir.
30:05Tu m'excuseras, il est tard, il faut que je me change.
30:07Je ne veux pas entendre ce que tu as à dire.
30:10J'ai besoin de toi, chérie.
30:12Je t'aime.
30:14J'ai tout perdu aujourd'hui.
30:16Mais je sais que je peux repartir.
30:18Je sais que je peux recommencer une nouvelle vie,
30:20si tu veux bien croire en moi.
30:21Et si tu m'aimes.
30:30Cliff, je crois que tu as le droit de savoir.
30:33J.R. veut se remarier avec moi.
30:42J'ai accepté.
30:46Non.
30:52Cliff.
30:56Je ne veux plus te revoir.
31:03Je t'en prie, va-t-on.
31:06Je t'en prie, va-t-on.
31:37Qu'il me rappelle demain à ce numéro.
31:40Merci.
31:42Il est sorti.
31:43Baby, je comprends mal quelque chose.
31:45Quoi donc, chérie ?
31:47Eh bien, si Christine et Faraday étaient mariés,
31:49et si Faraday était le père de Christopher,
31:51pourquoi Christine a-t-elle mis son nom de jeune fille
31:53sur l'acte de naissance ?
31:54Chérie, quand Christine a perdu le premier bébé,
31:57elle aurait aussi pu perdre l'argent
31:58qu'envoyer mon frère et Jordan Lee.
32:00Alors elle a substitué Christopher au bébé qu'elle a perdu.
32:02Ainsi, l'argent continuait à lui être versé et...
32:06Et Faraday a continué le petit manège après sa mort.
32:09Il s'est servi de moi.
32:11Et de son enfant.
32:13C'est ça, oui.
32:15Bon, on n'a pas besoin d'une copie de leur certificat de mariage.
32:19Ah, c'est important, chérie.
32:20Mais pas pour nous.
32:22Je veux avoir quelque chose à montrer à J.R.
32:24quand je lui apprendrai l'histoire.
32:29Oh, J.R., il est magnifique.
32:33Tu es gentil, tu ne gâte.
32:35Je voulais que tu sois resplendissante
32:37quand on viendra à South Fork
32:38pour dire la bonne nouvelle à maman.
32:40Notre mariage va être enfin merveilleux, chérie.
32:44Aussi merveilleux qu'il est en ce moment.
32:52Ah, John Ross.
32:56Avoue que ta maman est belle comme un cœur.
32:58Je vous laisse.
32:59Je monte me changer et passer une robe
33:01un peu plus appropriée pour un si joli manteau.
33:03J'en ai pour une minute.
33:07Tu n'as jamais vu ta maman aussi heureuse, n'est-ce pas ?
33:09Eh oui.
33:11Tu sais ce que je vais faire ?
33:12Oui.
33:13Je vais te ramener avec moi à South Fork définitivement.
33:16On va reformer une grande et belle famille.
33:20Et bien sûr, j'aurai tes 10%.
33:23Et avec 60%,
33:26j'aurai la possibilité de diriger la société comme je le veux.
33:30Hum ?
33:30Ah.
34:02Oui ?
34:04C'est Afton.
34:06Je voulais savoir si tu étais rentré.
34:07Bah, tu vois, je suis rentré.
34:09Je serai là à 8 heures, alors ?
34:11Si c'est d'accord ?
34:12Oui.
34:30Merci, Gilles.
34:31Ma chère Donna.
34:32Merci.
34:33Alors, c'est toi qui le dis ou je m'en charge ?
34:35Non, Gilles, c'est à toi de le dire.
34:37Et quelle est cette nouvelle, Gilles ?
34:40Vas-y, on t'écoute.
34:41La pauvre Sue Hélène est prête à exploser.
34:44Il y a bien longtemps que j'attendais impatiemment le moment de vous l'annoncer.
34:49J'ai demandé à Sue Hélène de m'épouser et elle a accepté.
34:52Oui.
34:53Oh, c'est magnifique.
34:57Bienvenue à la maison, Sue Hélène.
35:00Merci.
35:01Ça me fait très, très plaisir.
35:03Alors, vive la mariée.
35:05Et à notre famille, enfin réunie.
35:12Cliff ?
35:13Excuse-moi, je suis en retard.
35:15Il y a eu un accident sur l'autoroute.
35:18Cliff ?
35:22Oh, mon Dieu.
35:23Non.
35:26Non.
35:35Allô, mademoiselle ?
35:36Passez-moi la police.
35:37Faites vite, je vous en supplie.
35:50Vous lui avez déjà fait une injection ?
35:52Oui, dans l'ambulance, comme vous l'avez dit.
35:54Il faut reprendre sa tension, elle était à 5.
35:56Aucune blessure apparente ?
35:57Non, aucune, mais il n'est pas brillant.
35:59Il a même fallu le réanimer.
36:00Je ne sais pas s'il va tenir longtemps.
36:01D'accord, envoyez-le en réanimation.
36:03On n'a pas de part à perdre.
36:04Pas de part à une transfusion.
36:06Compris ?
36:08Excusez-moi, vous ne pouvez pas entrer.
36:10Mais je suis avec M. Paule.
36:11Les docteurs s'occupent de le lit.
36:12Allez donc vous asseoir.
36:12Je voudrais le voir.
36:13Pas avant l'autorisation des médecins.
36:15Ne vous inquiétez pas.
36:16Soyez patientes, il est possible que ce soit l'eau.
36:18Oh, non.
36:23Aston.
36:25Merci d'avoir téléphoné.
36:27Où est-il ?
36:28Là, mais on ne peut pas entrer.
36:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
36:31Il était évanoui quand je suis arrivée.
36:33Il y avait un flacon de somnifère qui était vide à côté de lui et il avait beaucoup bu.
36:37Les infirmiers ont dit quelque chose ?
36:39Oh oui, ils ont dit dix mille choses que je n'ai pas comprises.
36:46Madame Wentzward, il était encore évanoui quand ils l'ont amenée ici.
36:53Je ne sais pas si je suis arrivée à temps.
36:57Il faut absolument le croire, en tout cas.
37:02Si au moins on pouvait le voir.
37:06Ils viendront nous avertir dès qu'il y aura du nouveau.
37:09Si Cliff, mère,
37:11ce sera moi la responsable.
37:15Je l'ai repoussée.
37:19Je n'ai pas été capable de lui pardonner.
37:24Il a fait de son mieux pour me rembourser.
37:28Il a vraiment essayé.
37:30Ne soyez pas injustes envers vous.
37:32Vous ne connaissez pas tous les faits.
37:37Rien de ce qu'il a fait ne valait sa vie.
37:43Écoutez,
37:44Cliff n'a pas essayé de mettre fin à ses jours parce que vous l'avez chassé.
37:48Il n'y a pas que ça.
37:51Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
37:54Marie Listo n'est venue le voir chez lui.
37:57Elle travaille dans le cartel avec J.R. et les autres.
38:00Elle a dit qu'elle avait aidé J.R. à monter cette histoire pour le démolir.
38:04Le terrain qu'il a acheté ne valait rien.
38:07Et il n'a eu que des rapports falsifiés de A à Z.
38:14Pourquoi ?
38:14Parce que J.R. voulait détruire Cliff pour récupérer Swellen.
38:19Oh, Afton.
38:22Je savais qu'ils se détestaient tous les deux.
38:27Jamais je n'aurais cru que J.R. était capable de faire ça.
38:30Quelqu'un est arrivé avec M. Barnes ?
38:32Oui, la jeune fille là-bas.
38:33Bon, merci.
38:36Excusez-moi, vous êtes arrivé avec M. Barnes ?
38:38Et moi, je suis sa mère.
38:39Comment va-t-il ?
38:40Toujours dans le coma.
38:41On l'a placé en réanimation.
38:43Il ne va pas mourir, docteur ?
38:45Pour l'instant, on ne peut rien dire.
38:47Il semblerait qu'il ait avalé au moins une cinquantaine de comprimés.
38:50Et il a bu aussi beaucoup d'alcool.
38:54Je vous permettrai de le voir quand la chambre, nous l'avons installée, sera traite.
38:58Nous devons attendre au moins 24 heures avant de pouvoir nous prononcer.
39:02Pour l'instant, je ne peux rien dire de plus.
39:15Excusez-moi, inspecteur, c'est sûr, il n'y a pas d'erreur.
39:17Non, non, il n'y a pas d'erreur.
39:18J'ai le rapport médical devant moi, je sais ce que je dis.
39:21Très bien, je vous remercie.
39:23Au revoir.
39:26Le groupe sanguin de Faraday est épais.
39:29Celui de J.R. aussi.
39:31C'est une coïncidence extraordinaire.
39:33C'est pour ça que j'ai cru que J.R. était le père, mais il n'y a plus
39:35aucun doute.
39:36Faraday était le père de Christopher.
39:39Je n'arrive pas à croire qu'il ait vendu son bébé.
39:42Faraday était un petit escroc minable.
39:44Il n'y a pas d'excuse pour J.R.
39:46Il croyait que Christopher était son fils.
39:48Et il était pourtant parfaitement à l'aise en se complaisant dans le rôle du brave oncle J.R.
39:52Aussi longtemps que j'utilisais mes 20% des pétroles et wings comme il le voulait.
39:55Avoue que c'est monstrueux, non ?
39:58Nous connaissons tous J.R., chéri.
40:00Oui, mais j'espérais qu'au plus profond de lui, quand un enfant était en jeu, il pouvait faire preuve
40:04de sentiment d'une parcelle de décence.
40:06Bobby, je t'en prie, arrête de penser à J.R.
40:08Nous avons Christopher, c'est ça qui est important.
40:10C'est horrible.
40:12Mon frère me fait chanter, c'est pas croyable.
40:15Si les autres veulent m'écouter une fois à Dallas, je voterai pour le virer des pétroles et wings.
40:21Et je le briserai sans le plus petit remords.
40:23Mon frère me fait chanter, c'est pas croyable.
40:53Rebecca, en voilà une surprise.
40:56Je ne suis pas venue ici pour prendre le thé.
40:59Rebecca, qu'est-ce qui se passe ?
41:02Finalement, Digger avait raison.
41:03Quand j'étais mariée avec lui, j'étais bien trop jeune ou bien trop stupide pour m'en rendre compte.
41:08Mais pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
41:10Digger n'avait aucune chance.
41:12Jacques était trop retard, trop dur et trop fort.
41:16Aujourd'hui, il se passe la même chose entre J.R. et Cliff.
41:19C'est la même rivalité qui recommence.
41:22Rebecca, vous voulez bien vous calmer et me dire ce qui s'est passé ?
41:25Quand j'ai appris que Cliff utilisait Wentworth à ses fins personnelles, je l'ai renvoyé.
41:30Je crois qu'il est temps maintenant que vous en fassiez autant avec J.R.
41:33Il s'est servi des fonds de la société pour détruire mon fils.
41:37Cliff a été admis à l'hôpital.
41:39Il est dans le coma.
41:45J.R. l'a pris au piège.
41:48Il a tout perdu.
41:50Et cette nuit, il a tenté de se tuer.
41:52Il n'en pouvait plus.
41:54Oh non !
41:55C'est monstrueux.
41:57Si je peux faire quelque chose...
42:00Ah non, merci, surtout pas.
42:01Je suis venue vous avertir.
42:03La lutte entre les Barnes et les Wyns ne va pas s'éteindre.
42:07C'était un combat déloyal, tout à fait faussé.
42:09Les riches et Wyns contre les pauvres Barnes.
42:13Eh bien, il va s'équilibrer.
42:16Je vous jure que je briserai votre famille.
42:20Et j'ai les moyens de le faire.
42:28Il faut que j'aille à l'hôpital voir Cliff.
42:29Non, soit la nuit.
42:30Il le faut.
42:37Je veux l'entendre de ta bougière.
42:39Est-ce que Rebecca m'a dit la vérité ?
42:42Bien entendu.
42:45Alors, tu as vraiment poussé Cliff au suicide ?
42:47Comment voulais-tu que je sache qu'il allait faire une chose aussi grotesque ?
42:51Tu t'en contrefiches, alors ?
42:53Je te l'ai dit plusieurs fois, maman.
42:55J'étais foudrage à l'idée de le savoir avec Sue Ellen.
42:58Je n'ai pas obligé Cliff à faire ses magouilles chez Wentworth, je te signale.
43:01Et je ne l'ai pas non plus obligé à signer ce contrat sans vérifier les rapports.
43:05Si ce type doit crever, ce sera par sa soif de l'argent.
43:08J'y suis pour rien.
43:10Tu es un être odieux et insensible, J.R.
43:14Et je vais te remplacer à la présidence des pétroliers Wing dès que Bobby sera rentré à la maison.
43:18Tu ne le sais pas encore, mais tu n'as plus la possibilité de le faire.
43:23Je vais voir Sue Ellen et lui demander d'être raisonnable.
43:46Qu'est-ce que vous faites là ?
44:00Tout est ma faute.
44:05C'est dommage que Cliff n'ait pas su que tout le monde se sentait coupable avant qu'il avale
44:09toutes ses pilules.
44:11Afton, vous devez être exténué.
44:14Venez dans la salle d'attente, vous reposez un peu.
44:16Non.
44:18Non, je veux rester ici avec Cliff.
44:21Je vous en prie.
44:22Venez.
44:48Cliff, tout ce qui s'est passé est uniquement à cause de moi.
44:56Je ne m'étais pas rendu compte que tu pouvais être aussi amoureux de moi.
45:03Cet argent, j'aurais dû te le prêter.
45:10Cliff, je t'en prie, guérie.
45:13Je t'en supplie.
45:23Sue Ellen.
45:35Regarde, c'est ma faute s'il est comme ça.
45:39C'est notre faute à toi et à moi.
45:45Allez, on rentre, Sue Ellen.
45:51Je ne savais pas qu'il allait faire ça.
45:54Mais il l'a fait de son plein gré.
45:58Non, j'y ai.
46:02Nous sommes responsables.
46:05J'en suis si convaincue que...
46:13Si Cliff meurt,
46:16je crois que je serais incapable de t'épouser.
46:18te- Cheer.
46:28Si.
46:29Oui.
46:36Ti-value.
46:38Oui.
46:39Oui.
46:39Non, je sais pas qu'il est.
46:44Oui.
46:44Oui.
46:45Oui.
47:16...
Commentaires