Video Description
Title: Teach You a Lesson (참교육) — Korean Action Web Series
What happens when classroom violence, bullying, and power-tripping delinquents completely destroy the educational system?
When faculty and traditional institutions are left utterly powerless, the South Korean government takes extreme measures by establishing the Educational Rights Protection Bureau (ERPB). Enter field supervisor Na Hwa Jin (Kim Mu Yeol), an elite agent authorized to use psychological warfare, unconventional methods, and raw physical intervention to protect victims and deliver absolute accountability.
Based on the viral Naver webtoon Get Schooled, Teach You a Lesson is a dark, gripping, and intensely cathartic school action-thriller. Watch the ultimate clash unfold as the ERPB steps in to reform broken schools and give power-tripping bullies a lesson they will never forget!
Starring: Kim Mu Yeol, Lee Sung Min, Jin Ki Joo, Pyo Ji Hoon (Block B's P.O)
Directed by: Hong Jong Chan
🔔 Like, Comment, and Follow for more of the latest K-drama episodes, clips, and web series updates!
#TeachYouALesson #GetSchooledKdrama #Kdrama2026 #참교육 #KimMuYeol #LeeSungMin #ActionKdrama #KoreanWebseries #TrendingDrama #FullEpisode #DramaClips #VigilanteDrama #SchoolBullyingDrama #NewKdrama
Title: Teach You a Lesson (참교육) — Korean Action Web Series
What happens when classroom violence, bullying, and power-tripping delinquents completely destroy the educational system?
When faculty and traditional institutions are left utterly powerless, the South Korean government takes extreme measures by establishing the Educational Rights Protection Bureau (ERPB). Enter field supervisor Na Hwa Jin (Kim Mu Yeol), an elite agent authorized to use psychological warfare, unconventional methods, and raw physical intervention to protect victims and deliver absolute accountability.
Based on the viral Naver webtoon Get Schooled, Teach You a Lesson is a dark, gripping, and intensely cathartic school action-thriller. Watch the ultimate clash unfold as the ERPB steps in to reform broken schools and give power-tripping bullies a lesson they will never forget!
Starring: Kim Mu Yeol, Lee Sung Min, Jin Ki Joo, Pyo Ji Hoon (Block B's P.O)
Directed by: Hong Jong Chan
🔔 Like, Comment, and Follow for more of the latest K-drama episodes, clips, and web series updates!
#TeachYouALesson #GetSchooledKdrama #Kdrama2026 #참교육 #KimMuYeol #LeeSungMin #ActionKdrama #KoreanWebseries #TrendingDrama #FullEpisode #DramaClips #VigilanteDrama #SchoolBullyingDrama #NewKdrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:11전국 초, 중, 고등학교에서 교권보호국 주도로 소변검사가 이루어졌습니다.
00:00:18교권국은 학생들의 신장 이상이나 당뇨성 질환 조기 발견과 조기 치료가 목적이라고 밝혔는데요.
00:00:24In the background, the school was a drug that was not the case.
00:00:30They were in the hospital for the first time,
00:00:33and they were in the hospital for the first time.
00:00:36It's a popular school that is the most famous school.
00:00:41It's a lot of people who live in the hospital.
00:00:45I was born in the hospital for a while.
00:00:48I was born in the hospital for 7 years.
00:00:50I went to the school near the neighborhood.
00:00:53Did you go to the school?
00:00:55Yes.
00:00:57The school school is a very famous student.
00:01:09It's the last class of the last class.
00:01:12If you don't have a class, you don't have a class.
00:01:15You want to be a class of class.
00:01:19Okay, let's get started.
00:01:25Okay, let's go.
00:01:421, 2, 3, 4.
00:01:44слough
00:01:45서울에서 의대를 가장 많이 보내는 학교라고 했잖아요
00:01:48의대를 가고 싶어하는 학생들을 따로 모아놓은 의대 진학반이거든요
00:01:53전교 1등부터 다 있는 그런 반이라고 생각하시면 돼요
00:01:58I don't know.
00:02:33I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:29I don't know.
00:03:31I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:35I don't know.
00:04:09I don't know.
00:04:40I don't know.
00:05:08I don't know.
00:05:22I don't know.
00:05:27I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:30I don't know.
00:05:32I don't know.
00:05:37I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:06:06I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:30I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:05I don't know.
00:07:11I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:39I don't know.
00:08:10I don't know.
00:08:16I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I get to go.
00:08:43I can't wait for you.
00:08:44I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:46I'll know you're going to meet him.
00:08:47I don't know.
00:08:49I'm in the hospital.
00:08:53I'll know how you can open it.
00:08:56I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:13I can't wait to see him.
00:09:14Okay, when did you hear a teacher, you can see her.
00:09:30I'm going to see you.
00:09:35So, I'm going to get her to check her out.
00:09:40TV에서 봤어요.
00:09:43엄청 대단하신 분이잖아요.
00:09:48교권국 때문에 다쳤다는 손이 그 손인가요?
00:09:51아니요.
00:09:53제 실수로 다친 거예요.
00:09:55아니, 난 교권국을 탓하려는 게 아니라 규철군을 도우려는 거예요.
00:10:02저를 왜요?
00:10:03기회가 필요한 사람에게 기회를 주는 게 나같은 정치하는 사람이 할 일이죠.
00:10:11손 좀 다시 볼까요?
00:10:15상처가 가볍지 않은 것 같은데 외부 병원에서 진리 보는 건 어때요?
00:10:22최근 소년교도소 안에서 흉기난동 사건이 벌어졌습니다.
00:10:27교권 보호복이 교육 중이던 촉법소년에게 한 수영자가 흉기를 휘두른 건데요.
00:10:32자칫 큰 인명피해로 이어질 뻔했지만
00:10:35왜?
00:10:35아, 아닙니다.
00:10:42야, 어디야?
00:10:43어, 저, 저쪽으로 가시죠.
00:10:45앞장서.
00:10:46빨리.
00:10:49저, 포장실.
00:10:50야, 이들 때문에 지금 더 신경 써요.
00:10:52이게 아까 처음부터 다 봤어.
00:10:54애쓴다.
00:10:56애써.
00:10:57괜찮으십니까?
00:10:58괜찮을 리가 있냐?
00:10:59저 사진은 저거 오성화, 오성화.
00:11:02생양부에 대해서 검사 잘 받고 있어?
00:11:04예.
00:11:05응, 오겠습니다.
00:11:13답답해?
00:11:15나가자.
00:11:23마셔.
00:11:28괜찮아?
00:11:29답답한 거?
00:11:30좀 괜찮아졌어요.
00:11:32응.
00:11:40성적표 보냈다는데, 이메일로 보냈다니까 확인해봐.
00:11:44어.
00:11:56엄마.
00:11:57그 검옥이에요.
00:11:58갑자기 쓰러진 검옥.
00:12:02죄송해요, 엄마.
00:12:12엄마가 뭐랬어?
00:12:15너처럼 멘탈 약한 애들은 약이라도 잘 챙겨 먹어야 된다고 했잖아.
00:12:21그 약 하나 챙겨 먹는 게 그렇게 어려워?
00:12:24넌 엄마가 불쌍하지도 않아?
00:12:27너 때문에 다른 엄마들한테 아쉬운 소리 해가면서.
00:12:33엄마가 그거 알아달래?
00:12:36너 그냥 공부만 하란 거잖아.
00:12:38엄마야.
00:12:41엄마 고생한 거 알면.
00:12:47아...
00:12:50진짜...
00:12:53아...
00:13:19우리 현민이 목표는 서울대 의대예요.
00:13:24우리 현민이 목표는 서울대 의대예요.
00:13:24의대 입시 설계 쪽으로 워낙 유명하신 코디님이라고 들었어요.
00:13:29레벨 점검부터 하겠습니다.
00:13:31진도 어디까지 나가셨어요?
00:13:34선행학습 좀 시켰어요.
00:13:36중1인데 벌써 고1 수학 풀고 있어요.
00:13:39고등 수학을 아직도 안 떼셨어요?
00:13:43금방 따라갈 거예요.
00:13:46우리 현민이 전교 1등이거든요.
00:13:49지방학교에서 전교 1등.
00:13:51강남권에서는 하위권입니다.
00:13:53의대는 애초에 꿈도 꾸지 마세요.
00:13:56여기 지방까지는 아니에요.
00:13:59서울 옆인데.
00:14:01그리고 우리 애 한번 보세요. 보시면.
00:14:02강남 엄마들, 서울대 의대 언제부터 준비시키는지 아세요?
00:14:08태어날 때부터입니다.
00:14:11태어날 때부터 의대 가는 20살까지
00:14:1320년 계획 세워서 어린이집, 학교, 학원, 과외 보냅니다.
00:14:18중학교 때 반짝해서 의대 보내려는 애들보다
00:14:2010년 이상을 먼저 준비했다고요.
00:14:24지금 현민이 나이면 고3 수능 핵심 개념까지
00:14:27이미 다 선행했어야 하고요.
00:14:29수능 대비 실수하지 않게 계속 문제 풀이하면서
00:14:32의대 면접, 논술, 영어까지 준비하고 있어야 해요.
00:14:37지금 현민이가 얼마나 늦었는지 이해가 되십니까?
00:14:41그래도 애가 워낙...
00:14:46지금 대치동 쪽 애들이 푸는 문제 수준입니다.
00:14:54현민이, 거기서 몇 개나 풀 것 같으세요?
00:15:07아, 내 꼴, 이런 곳에서 살아야 돼?
00:15:29약 45분, 4 call to 9월이 추고
00:15:32현민이가, 제스는 vain 소환이, 소환이, 소환이, 소환이, 소환이...
00:15:32And this is the price of the city, and this is the two of us in Seoul.
00:15:38I didn't want to get out of it.
00:15:40I don't know.
00:15:42It's a school that's all the same.
00:15:44What's that?
00:15:45You don't have to say anything.
00:15:47You can't get out of it.
00:15:48You can't get out of it.
00:15:48You can't get out of it.
00:15:49You can't get out of it.
00:15:50You can't get out of it.
00:15:58You can't get out of it.
00:16:05I mean, you can't get out my husband who is listening to this.
00:16:07So you would be the same?
00:16:08It's your sister's brother.
00:16:10It's your sister's brother's brother.
00:16:12What do you mean you're still there?
00:16:14You have to be a brother.
00:16:17You have to be a brother.
00:16:19You have to be a brother.
00:16:22You'll have to go for a dog.
00:16:23What are you doing?
00:16:25Oh, Aww.
00:16:27Don't you guys, don't you!
00:16:29Don't you just go to the hood.
00:16:29Dad, Dad.
00:16:35He's here, he's here.
00:16:36He's here, he's here.
00:16:37Okay, okay.
00:16:39Stop it, stop it.
00:17:14You're not like the mom.
00:17:16You're all right here.
00:17:19Yes.
00:17:20Mom, do you know the medical order?
00:17:24I think it's like you're the same medical order.
00:17:28Mom told me about your concern.
00:17:29Don't worry.
00:17:31Don't worry.
00:17:38My mom, I can't wait to meet my mom.
00:17:50Let's go.
00:17:51Come on, come on.
00:17:54Other mothers don't need to be able to die.
00:17:57They look good to die.
00:17:58Die mother is the baby.
00:18:00The baby?
00:18:01The baby is the baby.
00:18:04The baby is the baby.
00:18:05The baby is the baby.
00:18:11But they can't do anything.
00:18:14Here are the babies who have knowledge and knowledge.
00:18:16But she's got a lot of work in school,
00:18:20and she's got a lot of work in school,
00:18:22and she's got a lot of work in school,
00:18:25and she's got a lot of work in school.
00:18:27So, you're a walking mom?
00:18:29No, that's not it.
00:18:32That's not it.
00:18:32Walking mom and the 맞벌is are not going to go.
00:18:35She's got a lot of information,
00:18:36and she's got a lot of information.
00:18:40But the doctor and the teacher are going to pass.
00:18:44That's why...
00:18:45수시는 생활기록부 세이링이 필수잖아.
00:18:49병원에서 봉사활동하는 거랑
00:18:51대학에서 실험에 참여하는 거.
00:18:53이게 생기복 세이링의 끝판왕이거든.
00:18:56근데 이것도 다이 엄마면 끝.
00:19:00다이 엄마한테 진짜 잘 보여야겠네.
00:19:03Of course.
00:19:12아직 잘 시간 안 됐어.
00:19:15죄송해요.
00:19:17너무 졸려서.
00:19:18피곤하지?
00:19:19먹어가면서 해.
00:19:22조금만 더 주시면 안 돼요?
00:19:24배부르면 졸려.
00:19:26포도당만 내일 들어가면 충분하대.
00:19:28이 정도면 먹고 조금만 더 집중해보자.
00:19:31응?
00:19:40어, 현민 아빠.
00:19:43어차피 우린 여기 와있고 당신 혼자 살잖아.
00:19:47당신이 싼 오피스텔로 옮기던지
00:19:49엄님 댁으로 들어가든가.
00:19:52나 현민이 위해서 그런 거잖아.
00:20:00현민이만 잘되면 다 보상 받는 거야.
00:20:19빈손으로 오기 뭐해서 좋아질지 모르겠어요.
00:20:25이런 걸 사와요.
00:20:32제가 이렇게 찾아온 건 나 찾아온 엄마들 다 똑같은 이유지.
00:20:37영준 엄마 얘기도 있고.
00:20:40그냥 우리 모임 몇 번 따라와서 앉아나 있어봐요.
00:20:45네.
00:20:47그래?
00:20:48괜찮았어?
00:20:49다이아만 뭐 드실래요?
00:20:51어, 나 맛있어.
00:20:53네.
00:20:53한 번 있자.
00:20:54한 번 있자.
00:20:55네.
00:20:56땡큐.
00:20:58이것만 해도 버거운.
00:20:59지금 완전 시작이 말지.
00:21:01여기.
00:21:02땡큐.
00:21:03나도.
00:21:04땡큐.
00:21:05타고난 게 있어.
00:21:06그게 맞아 맞아.
00:21:07가이옷룩을 배정을 해도 편했지.
00:21:09수학은 정가 제일 최고 wood.
00:21:13서울도 여의로 Father gets나요.
00:21:18다 farklı 교alled.
00:21:31For more details, if you reach the previous version, you will be able to use the next step to the
00:21:34next step, by doing a copy.
00:21:34Again, the next step is to back up and make a copy of the next step.
00:21:35First, 6 combined 2 are easy to get the saved.
00:21:36Then, 15 times over to 6 is 90.
00:21:3990 is your answer.
00:21:40Let me explain that once I can a little more.
00:22:03Don't worry about it, you've got to be a good job, you've got to be a good job.
00:22:21It's a set that was a set. If you knew it was a set, I'll give you one time.
00:22:28What else?
00:22:31I heard you say that this year, but it was difficult for the university.
00:22:35He was a teacher, and he was a teacher, and he was a teacher.
00:22:41I don't know if it was a problem.
00:22:46I don't know if it was a teacher.
00:22:48If you're a teacher, you're a teacher.
00:22:48If you're a teacher, you can't get a job.
00:22:50Some people will get a job.
00:22:52Some people will not get a job.
00:22:54It's the difference.
00:22:57Are there a teacher there?
00:23:03You can't get a job.
00:23:06Wait a minute.
00:23:22Let's eat more.
00:23:24It's better to eat.
00:23:26You can eat more than anything.
00:23:27I can't tell you.
00:23:30It's better to become a child.
00:23:31Don't you get your child?
00:23:32Well...
00:23:33Oh
00:23:55HONMINAH
00:23:56Oh, my God.
00:23:59My mom taught me how to do it.
00:24:04My mom taught me how to do it.
00:24:07It's so good.
00:24:09It's a good job.
00:24:10It's a good job.
00:24:11It's a good job.
00:24:11It's a good job.
00:24:26It's a good job.
00:24:29It was a good job.
00:24:29This is a bad drug.
00:24:33I saw that you all know.
00:24:41I'm sorry, I'm sorry.
00:25:04I'm going to take care of the patient's medical medicine.
00:25:08If you eat medical insurance, it's illegal.
00:25:13This is a law and the law of the law of the law,
00:25:17and the law of the law is criminal.
00:25:21You should all be there for the police.
00:25:25I am going to talk to you about this.
00:25:34Thank you very much.
00:26:04Do you know what it is?
00:26:06I don't know. I can understand it, but I'm sure it's enough to do that.
00:26:15My son has ADHD, and he's got a good score.
00:26:19He's got a good score. He's got a good score.
00:26:21He's got a good score, and he's got a good help.
00:26:24If you've got a good score, what do you want to know?
00:26:27It's not a good score.
00:26:33It's not a good score, but it's not a good score.
00:26:34Last year, my son had a good score for me.
00:26:36Can I give you a good score?
00:27:05It's not a good score, but it's not a good score for me.
00:27:06Cafe 보고 오신 거 맞으시죠?
00:27:08Yes.
00:27:10Yes.
00:27:14Yes.
00:27:14Yes.
00:27:15Yes.
00:27:17Yes.
00:27:18Yes.
00:27:20Yes.
00:27:20Yes.
00:27:27Yes.
00:27:28Yes.
00:27:47Yes.
00:27:49I need to go to the university, my son.
00:27:51Yes.
00:27:52I'm going to go to the university.
00:27:57Yes.
00:28:00I'm so sorry, I'm so sorry.
00:28:13I've been getting the phone number.
00:28:15I've been looking for ADHD and other drugs.
00:28:19It's the same thing.
00:28:20What?
00:28:22It's already close to the test.
00:28:24It's close to the point of view.
00:28:26If you're going to use it, it'll be dangerous to you, isn't it?
00:28:31That's right.
00:28:31That's right, you know?
00:28:35You're going to go!
00:28:35I'm going to go, girl!
00:28:46Henson, it's your fault, isn't it?
00:28:49You were just lucky enough.
00:28:51If you were to go to school, you'd have to go to school.
00:28:53You can go to school.
00:28:54You can be able to do it again.
00:28:58You can go to school.
00:29:02You can go to school.
00:29:05You can go to school.
00:29:15Mom.
00:29:17I'll give you a lot.
00:29:18Just give me.
00:29:21Okay.
00:29:22We'll go to school.
00:29:43Youngmin.
00:29:45Youngmin.
00:29:46Youngmin.
00:29:51Youngmin.
00:30:18Youngmin.
00:30:20Youngmin.
00:30:21Youngmin.
00:30:22Youngmin.
00:30:24Youngmin.
00:30:25Youngmin.
00:30:26Youngmin.
00:30:27Youngmin.
00:30:28Youngmin.
00:30:29Youngmin.
00:30:30Youngmin.
00:30:30Youngmin.
00:30:30Youngmin.
00:30:35Youngmin.
00:30:36Youngmin.
00:30:38Let's go!
00:30:39I'll get it.
00:31:07What a heck!
00:31:09Right!
00:31:10Right!
00:31:21Hi!
00:31:22I'm not going to go back!
00:31:24I'm sorry!
00:31:25No.
00:31:27Don't.
00:31:28No.
00:31:29No.
00:31:29No!
00:31:29Don't turn it around!
00:31:30Ah!
00:31:31Oh!
00:31:32Oh, no, no, no, no
00:31:34Hiemane, you'll go home
00:31:35No, no, no, no
00:31:39No, no, no, no!
00:31:42Hiemane!
00:31:43No, no!
00:31:44Hiemane, why are they going to take us home
00:31:52O Info, what are they doing?
00:31:57If you have a child, there will be no time to go
00:31:58It's like a doctor who is sick,
00:32:00a doctor who is sick,
00:32:00a doctor who is sick,
00:32:02a doctor who is sick,
00:32:03and we call it a doctor.
00:32:10It's called a doctor.
00:32:14It's a doctor.
00:32:16You know what I mean?
00:32:18Yes.
00:32:20It's a doctor who is sick.
00:32:23I know.
00:32:23You don't know it.
00:32:25I can't tell you.
00:32:27I've never heard of this.
00:32:29I've never heard of this.
00:32:29I don't know.
00:32:31You know the death of Ch 你's changed.
00:32:36You know what I'm saying?
00:32:42You know what I mean?
00:32:43I'll tell you a doctor.
00:32:46You know what I mean?
00:32:54I'm sorry.
00:32:55Oh, my God.
00:32:55Oh, my God.
00:32:57Okay.
00:33:01Oh, my God.
00:33:01Oh, my God.
00:33:02Oh, my God.
00:33:18Oh, my God.
00:33:24무슨 생각이십니까?
00:33:26의대만 갈 수 있다면 뭐 이런 약 같은 거 먹여도 된다고 생각하신 거예요?
00:33:33수능 때까지만 먹이고 안 먹이려고 했어요.
00:33:36그 전에 현민이가 잘못될 수도 있습니다.
00:33:38아들 목숨보다 의대가 더 중요하세요?
00:33:46의대가 더 중요하신가 보네.
00:33:48이제 거의 다 왔다고요.
00:33:501분 1초가 중요한데 지금 일하고 있을 시간이 없어요.
00:33:54우리 현민이 공부시켜야 돼요.
00:33:56지금 이 시간 불어.
00:33:58어머님은 이 집에서 한 발짝도 못 나가십니다.
00:34:01내가 왜요?
00:34:02여기 우리 집이에요.
00:34:03현민이 살리기 위해서입니다.
00:34:05교권 보호국은 지금부터 아동학대 가해자와 피해자를 분리 조치하겠습니다.
00:34:09아동학대랑요?
00:34:11나 우리 현민이 엄마예요.
00:34:13지금이 제일 중요하식이라고 했잖아요.
00:34:16내 눈치면 당신들이 책임질 거야.
00:34:27그렇게 의대를 원하시면 직접 가시죠.
00:34:32로버스는 마치다.
00:34:35유등의 원 back.
00:34:47계속 상대 af страх을 взischen.
00:34:48WEB
00:34:54왜 이러세요!?
00:34:56Oh!
00:34:57Oh, my God!
00:34:59Oh, my God!
00:35:02I'm going to get sick of people who put their hands on me.
00:35:06It's because I'm going to get my hands on my head.
00:35:12You're in love?
00:35:13I'm going to get my hands on my head.
00:35:18I think I'm going to see you when I'm looking at my head.
00:35:22My mom also went to my hospital.
00:35:24I was going to go to the hospital.
00:35:25But why did you go to the hospital?
00:35:27It's not really fun.
00:35:43What are you doing to go?
00:35:44I told you that you want to go to the hospital.
00:35:49Why did you go to the hospital?
00:35:52So you can't get a job, you can't get a job, you can't get a job.
00:35:56If you don't get a job, you're going to get a job.
00:35:59So you can go and get a job of your mother.
00:36:03So you can get a job of your family.
00:36:05Why is it being a job of your family?
00:36:07I think it's a job of your family.
00:36:10How are you going to get a job?
00:36:11You can just go on the job.
00:36:16This is my mom's schedule and meal plan.
00:36:22It's very good.
00:36:25If you want to do it, you'll be able to go to the gym.
00:36:32Please do it.
00:36:34When you come to the gym, you'll be able to go to the gym.
00:36:4417시 30분, 학원 대신 수능 기출문제 영어영역 최소 3회독.
00:36:52하나라도 틀릴 시 다시 시작.
00:37:02밥 시간 안 됐습니다.
00:37:04뇌를 위한 영양 보충.
00:37:06뭐예요?
00:37:08저녁 식사입니다.
00:37:10배부르면 졸립지 않아요?
00:37:12아, 이거 식담표대로 드리는 겁니다.
00:37:20안전식품은 칠게요.
00:37:22먹어요.
00:37:29인강 듣고 오답노트 후 새벽 1시 취침.
00:37:39기상 시간입니다.
00:37:43조금만 더 잘게요.
00:37:45사, 당, 오, 박.
00:37:48아유, 씨.
00:37:52뭐하는 거예요?
00:37:54이 매트리스 공구 방해되는 것 같아서 없애버리려고요.
00:37:58여기 방문도 그래서 없애신 거잖아요?
00:38:00미친 거 아니야.
00:38:02미쳤다뇨.
00:38:02제가 지금 어머님 위에서 희생하는 거 안 보이십니까?
00:38:05희생이 아니라 장난이겠죠.
00:38:08장난 같아 보이세요?
00:38:10이렇게 대충 거울 치료 좀 하다가
00:38:12어느 날 이제 그만 됐다.
00:38:14반성한 거 같으니 현민이 만나러 가자.
00:38:17할 거 같으세요, 제가?
00:38:21그런 일은 절대, 절대 없습니다.
00:38:28어머님께서 여기서 나갈 수 있는 방법은 오직 하나.
00:38:33그냥 다 의대 합격뿐입니다.
00:38:37하!
00:38:41하!
00:38:42하!
00:38:42하!
00:38:42하!
00:38:42하!
00:38:43하!
00:38:44하!
00:38:45하!
00:38:50하!
00:38:52하!
00:38:56하!
00:38:58하!
00:39:00No, I'm sorry, my brother.
00:39:03I'm sorry, my brother.
00:39:07I'm sorry.
00:39:09You're okay.
00:39:12Oh.
00:39:13Why?
00:39:17My brother...
00:39:19I can't do that.
00:39:22It's not bad.
00:39:23It's a bad thing.
00:39:26It's a bad thing.
00:39:28It's a bad thing.
00:39:30It's a bad thing.
00:39:34I can't eat any other stuff.
00:39:38No, I'm sorry.
00:39:39It's a bad thing.
00:39:40I'll eat it.
00:39:40It's not bad.
00:39:42It's not bad.
00:39:44I was like, I'm like, one thing to do.
00:39:46I'm like one thing to do.
00:39:48It's so you're wrong.
00:39:50Your body, your mind, your life, your life.
00:39:59If you don't want to die, I'll stop.
00:40:20불합격입니다.
00:40:31불합격.
00:40:32선수가 좀 오르셨네?
00:40:36불합격.
00:40:53불합격.
00:40:54불합격.
00:41:09불합격.
00:41:36I can't wait for you anymore.
00:41:39I want to go to the end of my life.
00:41:41I want to go to the end of my life.
00:41:42I want to go to the end of my life.
00:41:50I want to go to the end of my life.
00:41:50I want to go to the end of my life.
00:41:58Mom, I can't wait to go to the end of my life.
00:42:03Why?
00:42:04Why do you want to go to the end of my life?
00:42:08I can't wait to go to the end of my life.
00:42:14I can't wait to go to the end of my life.
00:42:19I can't wait to go to the end of my life.
00:42:49You're not going to school.
00:42:52Why did you go to school?
00:42:56I'm sorry.
00:43:21I'm going to take care of my mom, I don't want to know what to do with my mom.
00:43:27It was just a moment.
00:43:30I just want to know what to do with my mom.
00:43:34Can I take care of my mom?
00:43:35Can I take care of my mom?
00:43:41I don't want to know what to do with my mom.
00:43:50I can't take care of my mom.
00:43:53I can't take care of my mom.
00:43:55I can't take care of my mom.
00:43:57I can't take care of my mom.
00:43:59I can't take care of my mom.
00:44:15I can't take care of my mom.
00:44:16I can't take care of my mom.
00:44:23I can't take care of my mom.
00:44:27I can't take care of my mom.
00:44:46I can't take care of my mom.
00:44:54I can't take care of my mom.
00:44:56I can't take care of my mom.
00:45:00I can't take care of my mom.
00:45:35I can't take care of my mom.
00:45:52I'm sorry.
00:45:55I'm sorry, I'm sorry.
00:45:59I'm sorry.
00:46:00Right?
00:46:04You're gonna be a doctor.
00:46:06You're gonna be a doctor.
00:46:10You're a doctor.
00:46:13You're a doctor.
00:46:17Yes.
00:46:22You're not a mother, but I'm not a father.
00:46:25You're a father.
00:46:27You're all a bad thing.
00:46:30Mom, you're going to kill me!
00:46:37Mom!
00:46:39Mom, you know what I'm doing?
00:46:41You know what I'm doing?
00:46:42I'm sorry!
00:46:43Mom, I'm sorry.
00:46:45You're going to kill me!
00:46:48Mom, you're going to kill me!
00:46:49Mom!
00:46:54Mom!
00:46:57그냥 어렸을 때부터 엄마가 그랬어요.
00:47:00넌 꼭 의사 돼야 된다고.
00:47:04그래서 당연하게 나도 의사가 돼야겠다고 생각했어요.
00:47:12바보같죠.
00:47:20형 공부 잘했다고 했죠.
00:47:22어? 아니야.
00:47:24이럴 때 뭐부터 해야 되는지 좀 알려주세요.
00:47:30일단, 네가 뭘 제일 좋아하는지 한번 생각해봐.
00:47:35나는 내가 제일 좋아하는 거 할 때가 가장 행복하거든.
00:47:40엄마가 좋아하는 건 몇 배까지도 될 수 있는데
00:47:44제가 좋아하는 건 하나도 모르겠어요.
00:47:48너 뭐 좋아하지?
00:47:54지금이라도 생각해보면 되지.
00:47:56같이 한번 찾아보자.
00:47:58감독감님도 같이요.
00:48:03앞 좀 오라니까.
00:48:04잠깐만 기다려봐.
00:48:05저, 그때 말씀드렸던 책.
00:48:08아, 네네.
00:48:09뭐 앞 좀 오라니까.
00:48:18자, 이거 한번 읽어봐.
00:48:21현민이 나이가.
00:48:22네.
00:48:23자, 이거 보시고.
00:48:25이거 현민이 거.
00:48:27현민이.
00:48:27이 동화예요.
00:48:29나 이거 읽으라고.
00:48:31이거?
00:48:31나 이거 내 거예요?
00:48:58여기서 고마워.
00:49:00Oh, my God.
00:49:12I'm going to go to the next day.
00:49:16How can I let you go?
00:49:28I'm ready to go.
00:49:31I'm ready to go.
00:49:45HONMIN!
00:49:48괜찮아?
00:49:50네.
00:49:50진짜 괜찮은 거지?
00:49:52좋아졌어요.
00:49:56정말 다행이다.
00:50:02공부는, 공부는 계속 한 거지.
00:50:08아니 절대 부담 주려고 그런 게 아니라
00:50:10수능이 얼마 안 남아서 걱정돼서
00:50:14엄마 마음 알지?
00:50:20불편한 건 없어.
00:50:22밥은 잘 나와?
00:50:49엄마.
00:50:51어?
00:50:53나 엄마한테 할 말이 있어요.
00:50:56할 말 뭔데?
00:51:00저 의대 안 가요.
00:51:02수능도 안 볼 거예요.
00:51:05뭐?
00:51:07공부는 계속 할 거예요.
00:51:10계속해서 내년엔 꼭 수능 볼 거예요.
00:51:14근데요, 올해는 아니에요.
00:51:17지금처럼 목표 없이 하란 대로 살고 싶지가 않아요.
00:51:22엄마는 현민이가 지금 무슨 소리 하는지 모르겠어.
00:51:28엄마.
00:51:34내가 수능 안 봐도, 무대 안 가도.
00:51:42나 엄마 아들이잖아요.
00:51:45무슨.
00:51:47어떤 결정을 하든 응원해 주세요, 엄마.
00:51:51안 돼요, 민아.
00:51:54너 수능 봐야 돼.
00:51:56의대 가야지!
00:52:07저 치료받고 올게요.
00:52:11안 돼요, 민아.
00:52:14안 돼.
00:52:17엄마도 저 때문에 고생 그만하시고
00:52:20엄마 인생 사셨으면 좋겠어요.
00:52:28엄마.
00:52:32엄마.
00:52:32No, no, no, no.
00:53:03No, no, no.
00:53:59No, no, no.
00:54:04마약 종류가 이렇게 맞습니까?
00:54:07모양만 다르지 성분은 거의 비슷합니다
00:54:09이게 10여 년 전에 유행했던 보름달 마약이고요
00:54:12그리고 이게 5년 전에 유행했던 눈사람 마약입니다
00:54:15그리고 여기 중간에 이 글자들은 판매자들이 생긴 건데요
00:54:18그러니까 물건으로 치면 상표 같은 겁니다
00:54:22그리고 이게 2년 전에 유행했던
00:54:24저기
00:54:27이거 좀 잠깐 볼 수 있을까요?
00:54:43굳이 좆됐어, 씨발!
00:54:46아, 이제 어떡할 거야
00:54:48굳건국 개새끼기 때문에 다 막혔다고, 시발
00:54:56이거 어떡해
00:54:58그냥 굳건국만 없어주면 되는 거 아니야?
00:55:00이거 어떡해?
00:55:01이거 어떡해?
00:55:31Transcription by CastingWords
00:55:37Transcription by CastingWords
00:56:32Transcription by CastingWords
00:56:44Transcription by CastingWords
00:57:15Transcription by CastingWords
00:57:45Transcription by CastingWords
00:58:15Transcription by CastingWords
00:58:45Transcription by CastingWords
00:59:15Transcription by CastingWords
00:59:45Transcription by CastingWords
01:00:05Transcription by CastingWords
Comments