- 12 hours ago
Hell University - Episode 8 Asian Tv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32What's up?
01:33Did you say that you were killed?
01:35It's wrong!
01:36I'm gising! I'm gising!
01:37How long ago I've been killed?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask your actress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's already on you now.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:55You can't miss her.
01:56I'm not going to miss her.
01:57I'm not going to miss her.
01:58Please, no.
01:59How are you guys?
02:01Jaja,
02:03are they going to die with my mother?
02:04I'm not going to die.
02:11Do you want to be here?
02:14Are you okay?
02:16Hey!
02:17What's up?
02:18Why are my pain?
02:20If you're leaving here and you're back to your past life,
02:24it's true that you're not going to die.
02:25You're right.
02:26Why are you because you're hurt?
02:27Why don't you die?
02:30Why not die so far?
02:43Why are you burning?
02:48You're hurt?
02:49Why are you missing me?
02:51Ma'am?
02:56That's right, Pat. I have a problem.
03:00I'm not alone.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:05My least are my guys.
03:10Wait. Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you coming, huh?
03:19I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I still need to be a demon to protect them?
03:32Do I still need to be more vulnerable to them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:49Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang tayo sa empiyan nung to.
04:15Ang panyan isa yun.
04:21Isa ako sa mga sinubukan nila.
04:23Kara sa sayuro.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:39You know,
04:41you just might be my Achilles heel,
04:44Michonne.
04:58You know you're not.
05:22Please catch me.
05:31I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
05:38I'm going to tell you to me.
05:48I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
05:53I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
05:59She's standing there.
06:01Sabrina, come to me, please.
06:03I'm going to tell you to me.
06:25I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
06:57I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
07:04I'm going to tell you if I'm in the laboratory.
07:27I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
07:52I'm going to tell you to me if I'm in the laboratory.
07:53What are you doing?!
07:54What the fuck?!
07:56I'm going to tell you that I'm going to tell you.
08:00It's hard.
08:01What are you doing, you crazy bitch?!
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:09Alvarez.
08:10Layuan mo si Alvarez.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44Listen, Zane.
08:45I'm just saving you.
08:47Us.
08:49Layuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept Ace's offer,
08:56pwede kong malaman kung nasan nang hid the laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga bruto!
09:25Alimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina!
09:28Alimaw ka gel!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero pala ayaw lang kayo
09:33wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako...
09:43tulad ka ni Samantha.
09:45Pero hindi.
09:47Duwag ka.
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:10Maliban sa dugo at kamatayan.
10:14Ang mas nakakatakot ay...
10:18umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:20ng ba?
10:35At atatag!
10:37Matatangunyan mo ba naman?
10:38May ahindi?
10:38Ay kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pagka mo munta?
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:46Mom!
10:52Sprayin mo na sa'kin, please.
11:05Kaya nga masumbutin mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo napasalala yung galigtasan ng dahil.
11:15Paano papawal kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nag-i-explain dito, hindi mo pa rin maintindihan!
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-bobo-bobo naman!
11:36Ano ba? Ha? Anong gusto mo mangyari? Ha?
11:40Pairanin ang kabobohan mo? Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan! Wala kang alam!
11:50Ano sabra ka na? Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo-bobo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Uy! Nang tao ka na!
12:00Wala nang nakikita ko!
12:02Wala nang nakikita ko!
12:03Wala nang nakitira sa kalili ko!
12:07Wala nang nakikita ko!
12:09Wala nang nakikita ko!
12:09At ikaw! Matalino ka?
12:11Sige! Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:18Mereka
12:19Look a cast Master!
12:20Help!
12:43demographic STOPP
12:49I know that a lot of things will happen today, Bloody Week.
12:53But I don't think that this will happen.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not going to be able to die for the death of us.
13:05What are the next days?
13:07What are the best things that we can do?
13:17Get out of here!
13:19Get out of here!
13:25I'll be right back!
13:31I'll be right back!
13:41I'll be right back!
13:43that we were living here at Hell University.
13:47I'm so angry with my friends.
13:48I'll get a lot of power
13:50so I can continue to escape.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
14:00We'll be able to find out.
14:03Who are they?
14:17You know, Zane,
14:23even if we're together,
14:28you'll stop your fear.
14:34It's like yesterday,
14:36you're in trouble,
14:38but we trust you.
14:43Right? We promised that
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know,
15:08as a sexitarian,
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And then,
15:18Vanny is here.
15:19You don't have to leave.
15:21You don't have to worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26I'll do it.
15:27You're a sexitarian.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:49I'll do it.
15:51Bye.
15:57Bye.
15:58Bye.
16:00Bye.
16:02Bye.
16:05Bye.
16:06Bye.
16:09Bye.
16:10Do you think you're going to love me?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Michonne.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Michonne.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So, let's tell him to help him.
16:47He's alive.
16:49So, tell him what happens next.
16:52That's what he's doing.
16:53His friends will not be able to live.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Michonne.
17:10It's like the man's saying.
17:12We're going to die!
17:17ZZ!
17:18We're just going to die right now.
17:20We're going to die right now.
17:22Dad!
17:23We're going to die right now!
17:25ZZ!
17:26ZZ!
17:27ZZ!
17:28It's like the man's saying.
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00My name is Supremo.
18:02And we're still over there.
18:07Yes, sir.
18:14What's your relationship with him?
18:18We're not...
18:23Supremo!
18:32What's your relationship with you, Alvarez?
18:37What's your relationship with you, Alvarez?
18:38Um...
18:39Supremo?
18:41Anything else you need me to do?
18:46None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:06Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really?
19:14Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka hinanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sinas.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:43I-
19:48I-
19:48This one.
19:48It's all this.
19:49Um...
19:50I-
19:51It's all this.
19:57I can't wait.
20:01I can't wait.
20:02Arang sinasabi.
20:03I can't wait.
20:04Anong siya?
20:05Ito na naman nakiti.
20:07Ang nananoko.
20:11Ok.
20:12Get up!
20:13Make sure you're dead!
20:17Don't hurt anything!
20:21Don't hurt anything!
20:25I'm not going to work!
20:28Do you want'm going to do this?
20:29Supremo.
20:30Don't you see anything in Supremo?
20:32Yes.
20:33Don't worry.
20:34You know that?
20:35I don't know what their life is about.
20:37I don't know who's here, but who's here, why can't I help you?
20:42He's only a secretary.
20:45Help me!
20:54Who's going to die?
20:57Who's going to die?
21:07What's going to happen to you, Zane?
21:10I'm lost.
21:11He's still alive.
21:18Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28I'm not going to die.
21:34You're bleeding!
21:39You're bleeding!
21:41You're bleeding!
21:50You're bleeding.
21:51What happened earlier, Zane?
21:56Zane.
21:57Leon, like, may sumahan ba sa akin?
22:00Ang talimatan ng mata mo kanina eh.
22:04Para bang...
22:05sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:10Hindi naman siya kapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24But, maybe I'm going to kill you.
22:28I'm not going to do that.
22:32But I was just like that earlier, Zane.
22:34I had a lot of pain.
22:36It's like you're going to be a dream.
22:39Me?
22:40A dream?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon.
22:54Dr. Razon?
22:55There's a doctor here.
22:57But why don't you have any other students?
23:23Oh.
23:23No.
23:26No.
23:46No!
24:04What happened?
24:06Where did you come from?
24:07I came to the outside.
24:09I'm going to...
24:10I'm going to...
24:11I'm going to...
24:25Where did you come from?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30I'm wrong.
24:35But if they're not here,
24:37that's what you want to say.
24:47It's been a long time.
24:52Where?
25:00They're going to get out of here.
25:05What?
25:07They're going to get out of here.
25:08We need to get out of here.
25:09Zane!
25:10Come on.
25:11Please.
25:12Dan.
25:14What happened?
25:17Having known that they were leaving all this time.
25:20I'm afraid of Zane.
25:23Where are you?
25:27Where are you?
25:29I've been crying.
25:32The boys are not here.
25:36Where are Matt?
25:38And Dave.
25:40If it's not true,
25:42I don't know where they are going.
25:46They're just going to know about this.
25:48Bloody night.
25:52I know where they are going.
25:54Zane!
25:56Please.
25:58Van.
25:59We're just going to be here.
26:04Let's live together.
26:06Even if we are here.
26:07Please.
26:08Please.
26:09Please, Zane.
26:17Please, Zane.
26:18Did you know what we were talking about, Van?
26:22And then, they were going to murder them.
26:25We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:29Please.
26:30Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:54Du luk!
26:56Do luk!
26:58Su your own?
26:59Du luk!
27:02balanced?
27:02T alou?
27:02Fu eller?
27:03Du luk!
27:10Happy birthday to you
27:15Happy birthday to you
27:19Happy birthday, happy birthday
27:25Happy birthday to you
27:34Happy birthday, Miss Secretary
27:38Happy birthday
27:39Happy birthday
27:40I really don't think you're thinking
27:44You're thinking too much
27:47We're thinking
27:47We're thinking
27:48You're good?
27:50Thank you
27:53You're still waiting
27:54You're still waiting
27:55Siyempre
27:57Ano Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga
28:01Baka
28:01Magpani slower mo nyan
28:04Ito na guys
28:06Ito na
28:08Ayyan na
28:10Ayyan na
28:11Happy birthday, Zane
28:20Ayyan!
28:24Oo
28:25Oo
28:26Oo
28:26Oo
28:26Oo
28:27Oo
28:27Oo
28:27Oo
28:27Oo
28:27Oo
28:28Oo
28:51Thank you, Matt.
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:21Kaya na na!
29:23Let's go!
29:25At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:28Amin, Princesa.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Kina nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Muna ng iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says the records na mao students na dumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:05Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17Thank you, Terry.
30:18Mm-hm.
30:20Mm-hm.
30:33Mm-hm.
30:37Mm-hm.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:11What's the occasion?
32:14I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so sad?
33:15Why are you so sad?
33:19Why are you so sad?
33:22Why are you so sad?
33:24Why are you so sad?
33:26Why are you so sad?
33:29Well, I'm so sad to keep that focus on Bloody Week.
33:32Because I'm not sure what happened in the back of the night.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Why?
33:42I said leave.
33:43Oh, ito na!
33:45Tingmak, bintay.
33:46Ito na! Bye!
34:00Ano naman yung nakangigil ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:05nung may nagpangkas sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang ginawa.
34:10Yung when..
34:29what?
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:39Uh, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mong kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto kanyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos lang na sana, di ba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True. Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zane.
36:32At least, at least, so decorate naman namin na maganda.
36:35At ito mo ang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you guys, ha.
36:44Wala na akong mahihiling pa sa araw na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ng sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21I'm gonna miss you.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:41Kailangan mo ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa ako pahirapan?
37:50Kailangan mo pa ako pahirapan?
37:51Kailangan mo pa ako pahirapan?
37:54Kailangan mo pa ako pahirapan?
38:07Kailangan mo pa ako pahirapan?
38:10Kailangan mo pa.
38:19Kailangan mo pa.
38:22Seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:32Good morning, students.
38:37What is this?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44So to be happy, Bloody Week,
38:47look at your lockers.
38:52May pangalan doon na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:30Did you know about this?
39:43No.
39:44I don't know about this.
39:46I feel that I'm going to die.
39:50I don't know about this.
39:52No.
39:54No.
39:56No.
39:57No.
39:58I'm gonna die.
40:01I'm gonna die.
40:03No.
40:05No.
40:07No.
40:08No.
40:10No.
40:11No.
40:12No.
40:13No.
40:33Check your locker.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to go with it?
40:46Is it true that it's going to happen?
40:49You can see it.
40:54Don't leave me, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:00Hey!
41:03Calm down!
41:05Calm down!
41:06Calm down, okay?
41:08How do I call my name of one of my friends?
41:12How do I call my name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21How do I call my name?
42:07How do I call my name?
42:10What's that?
42:12It's a vegan.
42:14For the Gladi night.
42:33There's nothing.
42:36There's nothing.
42:37There's nothing.
42:39There's nothing.
42:48Well, if you're over, ten or longer.
42:50Right.
42:52Right.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:34Lagi lang ang nakikita mo! Pinakakaya mo!
43:49Ah! Ah! Ah!
43:55Mahimik ang kapit!
43:57Palaya, sinusenggerong kapit!
43:59Kapag tinaragit ka na namagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:07Huwag!
44:09Huwag!
44:10Huwag!
44:15Huwag!
44:18Huwag!
44:20Huwag!!!
44:21Huwag!
44:24Huwag!
44:26Huwag!
49:03You're drunk.
Comments