00:00:02About the next year.
00:00:02Yes, it is better than me.
00:00:06So, you can't have any panic in your life?
00:00:11Well, then.
00:00:12Today...
00:00:13I'll be good at it.
00:00:14Please do not.
00:00:15Well, maybe you will be able to go?
00:00:19You can't have anything to do with me.
00:00:21I'm so sorry, I'm so sorry.
00:00:22I have a lot of fun.
00:00:23You get a man to talk about me.
00:00:30I understand.
00:00:31I understand, but...
00:00:40We will be back.
00:00:54We will be back.
00:00:55Azra Hanım, we will be back to the next meeting.
00:00:58Good morning.
00:01:10Azra, kapıyı açıp bırakmışsın.
00:01:12Merak ettin bir şeyim oldu diye.
00:01:14Nasıl?
00:01:15Ben dün gece kapıyı kilitlemiştim.
00:01:17Azra, kilitlememişsin işte.
00:01:19Kim yapacak başka Cihan yapamayacağına göre?
00:01:22Ben bu kadar teminle zaman içtim ki.
00:01:25Hay Serhat.
00:01:27Ay bir hırsız gelmiş.
00:01:28Sana söyleyeyim paraları çalmışlar.
00:01:29Hırsız mı?
00:01:31Azra bu imkansız.
00:01:32Emre tarafında güvenlikler var.
00:01:33Kimse göremez.
00:01:44İyileşmemi bu kadar çok istediğini bilmiyordum sevgilim.
00:01:49Müveği biliyorsun sen değil mi?
00:01:54Sabahlar uyanıp kapıyı açıyorsun.
00:01:57Nitaminlerini sen atıyorsun.
00:02:03Paraları sen saklıyorsun.
00:02:05Para falan yoktu Azra.
00:02:08Rüyanda gördüğün şeyleri gerçek zannediyorsun.
00:02:11Kafan iyice gitti artık senin.
00:02:14Gerçekten kafan gitti, delirdin.
00:02:17Vardı.
00:02:18Yoktu.
00:02:18Ya vardı ya gözlerimle gördün vardı.
00:02:20Yoktu.
00:02:22Ya vardı.
00:02:22Ya sen beni aklımla şüpheye düşürmeye çalışıyorsun.
00:02:25Aklımla oynuyorsun.
00:02:26Aklım var mı ki onunla oynayayım ben?
00:02:29Nereye sakladın paraları?
00:02:31Bulacağım.
00:02:32Buraya mı?
00:02:33Azra ne yapıyorsun?
00:02:35Nereye sakladın?
00:02:36Burada değil mi?
00:02:37Burada paralar.
00:02:38Para falan yoktu Azra.
00:02:39Ya vardı gördüm.
00:02:41Söyle nerede?
00:02:41Söyle nerede söyle.
00:02:43Azra ne yapıyorsun delirdin mi sen?
00:02:45Para falan yoktu diyorum.
00:02:46Buraya mı sakladın ha?
00:02:48Yok.
00:02:48Burada mı yoksa?
00:02:50Burada da değil.
00:02:51Nereye sakladın ya?
00:02:52Nereye sakladın?
00:02:53İnanamıyorum.
00:02:54Annenden bile beter oldun biliyor musun?
00:02:56Kafa erkenden gitti senin.
00:02:58Delirdin gerçekten delirdim.
00:03:00Ya kapat gel Rıcaa kapat.
00:03:01Azra deli.
00:03:02Nerede bulacağım?
00:03:03Nerede?
00:03:04Söyle Allah'ın cezası nerede?
00:03:05Nerede?
00:03:06Azra deli.
00:03:08Azra deli.
00:03:09Annenin odasına sakladın değil mi?
00:03:10Bulacağım şimdi gölkesi.
00:03:11Gerçekten delirdin diyorum Azra.
00:03:13Kapat çeneni yakala.
00:03:14Azra buraya gel.
00:03:15Kendine bir zarar vereceksin korkuyorum Azra.
00:03:21Altyazı M.K.
00:03:46Altyazı M.K.
00:03:49Altyazı M.K.
00:03:50Altyazı M.K.
00:03:53Altyazı M.K.
00:03:53Valla mı pisliyorsun sen?
00:03:55Hı.
00:03:55Ne istiyorsun kardeşim söyle?
00:03:58Senin o kızın işte yok görüncem yok nişanım diye ölüp ölüp bitiyor ya bence yularını biraz sıkı tut kendimi bu
00:04:04kadar kaptırmasın.
00:04:05Ne diyorsun sen be?
00:04:07O yuları senin boynuna geçiririm ben seni düzgün konuş.
00:04:10Ay hemşire ben candanları tanıyan biri olarak konuşuyorum.
00:04:14Bak yine damadım hakkında atıp tutacaksan sen çok sevdin o damadın Mustafa'yı değil mi?
00:04:21E ben sana biraz gerçeklerden bahsedeyim o zaman.
00:04:24O eve getirdiği kadın var ya hani Azra hanım.
00:04:26Hı.
00:04:27E onun kocasıyla da Ebru birlikteydi sevgiliydi ya.
00:04:31He?
00:04:32Hı.
00:04:32Ay kızı ev bile açtı inanmıyorsan git sor.
00:04:35E tabi Azra hanımın hamileliği belli olunca da ne yapsın kuyruğu kıstırdı baba evine geri döndü tabii.
00:04:40Hayır ben kimlerle akraba oluyorsun iyice bir bil diye diyorum.
00:04:44İyi günler.
00:04:48İyi günler.
00:04:58Dava dosyası kapsamındaki uzman raporları tanık beyanları ve dosya kapsamı incelendiğinde
00:05:07Kader Sunay'ın davacı Berrak Köksal tarafından ağır derecede ihmal edildiği, çocuğun temel ihtiyaçlarının karşılanmadığı tespit edilmiştir.
00:05:19Kader Sunay'ın üstün yararı gözetilerek koruyucu aile olma hakkını kazanmış olan Zeynep ve Serhat Lecel'in yanında yaşamını devam
00:05:30ettirmesine karar verilmiştir.
00:05:50Teşekkür ederim.
00:05:52Çok teşekkür ederim.
00:05:53Geçmiş olsun Zeynep Hanım. Bitti.
00:05:56Bitti.
00:06:00Bitti.
00:06:01Elimizden gelemi yaptık.
00:06:16Gel oğlum.
00:06:20Güzel haber mi?
00:06:22Kazandık.
00:06:23Kaderi aldık Serhat.
00:06:26Nihayet.
00:06:27Çok teşekkür ederim sevgilim.
00:06:29Sen olmasaydın kaderi kaybederdim.
00:06:32Teşekkür hak eden tek kişi sensin Zeynep.
00:06:34Bu olayın tek kahramanı sensin.
00:06:37Hadi git bugün ikinci güzel haberi getir bana.
00:06:39Tamamdır.
00:06:50Altyazı M.K.
00:06:51Bu bu bu o gün benimle devam et ver.
00:06:51Kaderim.
00:06:55Kaderim.
00:06:58Güzel yerlendi çok teşekkür ederim.
00:07:04Ve bu gün sonraki videoda görüşürüz.
00:07:06... DOB RSI M.K.
00:07:07Efendim...
00:07:08... tablardır.
00:07:15Ağağağağağağağağaiver.
00:07:24I can't wait for you.
00:07:51Tear, my baby.
00:07:53Church of the Nath.
00:07:55Thanks so much.
00:07:56Thank you so much.
00:07:58You should have a letter that you've got on your home.
00:08:01You need you?
00:08:02Yes.
00:08:02Well, I'll have an immune system.
00:08:03We going to check it out.
00:08:06Okay, here we go.
00:08:07Let's go.
00:08:16.
00:08:16.
00:08:16.
00:08:25.
00:08:25.
00:08:25.
00:08:25.
00:08:25I will find you.
00:08:30There is a place in the house.
00:08:32Maybe you will find me.
00:08:35I will find you.
00:08:37I will find you.
00:08:39I will find you.
00:08:40I will find you.
00:08:45Cihan.
00:08:48You are you.
00:08:49You are you.
00:08:50You are you.
00:08:52Leave me.
00:08:59So you do.
00:09:00Okay.
00:09:00Do what I have done.
00:09:00You are you.
00:09:03You are not tying me.
00:09:06Okay.
00:09:07Shoot with me.
00:09:08You are not tying me at all.
00:09:11And then I facevest authorities.
00:09:17Leave me.
00:09:19Help me.
00:09:20You are too much.
00:09:22I'm so sorry.
00:09:24I have to get out the house.
00:09:26He's gone.
00:09:29I'm so sorry.
00:09:31He's done.
00:09:31You are too close.
00:09:33You are too close.
00:09:37You are too close.
00:09:38I'm so sorry to get out of my way.
00:09:40I'm so sorry.
00:09:42You're too close.
00:09:55What are you doing?
00:10:13You won't get it.
00:10:16You won't get it into the room.
00:10:18You won't get it, you won't get it, Berrak.
00:10:23That's not what I did.
00:10:24I didn't say it, I told you.
00:10:28You could get it, Kader's to get it.
00:10:30You won't get it, Kader.
00:10:41You are partially divorced when we were married.
00:10:43You are dead.
00:10:44True.
00:10:45Don't come back.
00:10:53Don't come back.
00:10:58Don't die yet.
00:10:59Don't die, don't die.
00:11:02Don't die, don't die.
00:11:04Don't die.
00:11:04Don't die.
00:11:10Don't die.
01:06:21Thank you,
Comments