#TheBigBangTheory #BigBangTheory #TBBT #BigBang #SheldonCooper #Sheldon #Penny #LeonardHofstadter #HowardWolowitz #RajKoothrappali #AmyFarrahFowler #Bernadette #Bazinga #KnockKnockPenny #Comedia #Sitcom #SeriesDeTelevision #ClipsDeSeries #Clips #Shorts #Reels #Viral #ParaTi #FYP #Trending
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01¿Qué estudio llevas ahora?
00:03De organismos unicelulares
00:04Estamos buscando los neuroquímicos que provocan la vergüenza
00:07¿Y de qué puede avergonzarse un organismo así?
00:10De lo mismo, bajarse del auto sin ropa interior
00:14Hablando de ropa interior, tengo noticias interesantes
00:17Si es que Hawi se pone la tuya, Lenar ya nos contó
00:22Solo se hace el gracioso
00:24Estoy muy segura
00:27En fin, me pidieron ser parte de un artículo
00:30Sobre las 50 científicas más sexys de California
00:33¿No es genial?
00:34Yo creo que es terrible
00:35¿Por qué dices eso?
00:37Bernadette es una muy exitosa microbióloga
00:39Debería ser reconocida por sus logros, no por su apariencia
00:42¿Qué clase de mensaje es ese?
00:44Creo que el mensaje es qué tal los senos de esta científica
00:48¿Por qué alguien no puede ser vista como inteligente y bonita?
00:52Solo pienso que una profesionista no debería ostentar su sexualidad
00:55Para destacar
00:56¿Y cuál es el problema?
00:57Si me ayuda a vender con un médico
00:59No creo que sea malo coquetear un poco
01:01Como reírme de sus bromas, tocar su brazo
01:03Tal vez subir el aire acondicionado del auto
01:05Para que las chicas se levanten
01:08Tal vez sea diferente en el mundo de las ventas
01:11Pero así es difícil que las mujeres sean tomadas en serio en la ciencia
01:15Estaba emocionada por la idea
01:16Pero ahora me hace sentir mal
01:18No, yo creo que debes hacer lo que tú quieras
01:19Si las revistas de modas presentaran científicas en ellas
01:22Yo me volvería física teórica
01:26¡Ya dejen de reírse!
01:38Gracias
01:39No, no
01:40Gracias a usted
01:41Los repartidores son los soldados anónimos del comercio de nuestro país
01:46Es por gente como usted
01:47Que gente como yo podemos limitar nuestro contacto humor
01:51Les recharía la mano, pero bueno, usted me entiende
01:55Yo no soy un repartidor, soy un doctor
01:57Aunque a veces entrego resultados alarmantes de biopsias a mis pacientes
02:04Eso fue cómico
02:07Bueno
02:10Apuesto a que a sus pacientes los mata de risa
02:15Eso también fue cómico
02:19Bueno
02:22¿Le trae flores a un paciente para suavizar el golpe de un diagnóstico terminal?
02:31Ese no fue un chiste
02:34Bueno
02:37Estas son para una linda mujer que hace ventas en mi consultorio
02:42Hay personas que pueden entregarlas por usted
02:46Yo esperaba poder impresionarla rastreándola por internet y aparecer en su puerta sin avisar
02:53¿No?
02:54Haciendo un esfuerzo extra
02:55Bien por usted
03:05Justo a tiempo, llegó la comida
03:07¿No? ¿Del palacio de Siam?
03:08Sí
03:09¿Microvisatay de pollo?
03:10Sí
03:10¿Salsa de maní extra?
03:11No, pero toma la mía
03:12Muy bien
03:14Ah, y ya que hablamos de compartir las cosas que son tuyas
03:18Hay un caballero afuera que le trae flores a tu novia en este momento
03:22¿Qué?
03:24¿Por qué no lo dijiste primero?
03:27¿Por qué no pediste más salsa de maní?
03:30A ver qué se siente
03:32¿Puedo ayudarle?
03:34Hola
03:35Penny vive aquí
03:36¿Puedo preguntar por qué?
03:39Ella fue a mi consultorio y me guiñó el ojo, amigo
03:44He llegado hasta aquí con la esperanza de poder iniciar una relación romántica
03:50Bueno, claro
03:51Ah, mire, estoy seguro que ella no le guiñó el ojo
03:54Oh, sí lo hizo
03:58Seductoramente, así
04:02Y luego tocó mi brazo por dos misisipis
04:04O sea, un misisipi, dos misisipi
04:06Entra, entra, entra
04:10Escucha, creo que ha habido un malentendido
04:13A ver, Penny es mi prometida
04:15¿En serio?
04:18Pues no llevaba un anillo de compromiso
04:21¿En serio?
04:27Entonces, ¿debo pensar que su coqueteo fue una táctica?
04:32Eso debió ser
04:33¿Cuándo aprenderé?
04:36Es otra vez como con la chica de la tienda de mascotas
04:40¿Disculpe?
04:42Ella tocó mi brazo por cinco misisipis y compré un hábitat de iguana de dos mil dólares
04:49El cual ella parece estar muy ocupada para ir a ver
04:54Tú dale esto a Penny
04:57Tienes mucha suerte
05:00Gracias
05:01Lo siento
05:02Oh, olvidaba recoger esto
05:05Es innecesariamente gráfico
05:09No, espere, doctor
05:11Lenar, ¿dónde están tus modales?
05:14Este hombre se siente muy concernado
05:16Deberíamos invitarlo a tomar algo
05:20Intentó ligar con Penny
05:22También estos dos iban a cenar con nosotros
05:30¿Y qué tal el trabajo?
05:32Todo bien
05:33Pero cancelaron el artículo de la científica sexy
05:36¿Pues qué pasó?
05:38No lo sé
05:38Cancelaron la sesión de fotos para pensarlo
05:42Lo lamento, pero...
05:43Creo que fue lo mejor
05:45Tú quieres que la gente piense en tus logros
05:47Y no que esté mirando tus pechos en una revista
05:49Cierto
05:50No era tan importante
05:53Oye, aquí arriba
05:56Lo siento es que como hablaba de ellos
06:01Oye
06:02No iba a decir nada
06:03Pero como parece que estás de acuerdo con la cancelación
06:06Tengo algo que confesarte
06:08Cancelaron por mí
06:09¿Qué?
06:10¿Y cómo?
06:11Envié un correo muy crítico a los editores de la revista
06:14Amy, ¿qué les dijiste?
06:16Solo apunté que jamás harían un artículo
06:18Sobre la sexualidad de los científicos varones
06:21Y mucho menos los iban a retratar desviciéndose en etapas
06:24¿Por qué nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson
06:26Con camiseta mojada posando sobre un porch?
06:31Eso ya no importa
06:32Porque aceptaron que era de mal gusto
06:34Y...
06:35También estás de acuerdo
06:36Así que...
06:37Amy salva el día
06:40No, lo que pasó es que te dieron celos
06:42Y ya no pude tener algo de publicidad
06:43¿Pero era una mala publicidad?
06:45Era mi decisión, no tuya
06:47No estoy de acuerdo
06:48Como mujer y científica
06:50Creo que lo que tú haces nos afecta a todas
06:52¿Quieres que todas reprimamos nuestra sexualidad
06:55Para que seamos como tú?
06:59Ay, perdóname
07:00Y ni me excedí
07:02Que tengas linda noche
07:03¡No te vayas!
07:05¡Sátese mi brutal ataque!
07:06¡Tú eras la equivocada!
07:11Aquí tienes, doctor
07:12Flor de Jamaica con un poco de miel
07:14Gracias
07:15Taza de viaje a las estrellas
07:17Yo tengo una pistola láser de la serie original
07:20¿No?
07:21Genial
07:21¿Cómo la consiguió?
07:23Jim Roddenberry necesitaba una vasectomía
07:26Un minuto
07:27¿Usted cortó los deferentes de Jim Roddenberry?
07:31Sí
07:33Guau, llegó a donde ningún hombre había llegado
07:38No quiero presumir, pero soy una especie de...
07:42Doctor del tracto urinario de las estrellas
07:47Guau
07:50¿Quieren ver el cálculo renal de James Cameron?
07:53Sí
07:58Al final quedó tan feliz que me dio un Terminator
08:03Eso es sorprendente
08:04¿Desde cuándo colecciona?
08:06Bueno, desde que era niño
08:07Pero lo tomé en serio después de la infección de vejiga de William Shatner
08:12¿Y qué le dio?
08:13¿Qué le dio?
08:15Pues él dijo que era un Tribble
08:16Más bien era un peluquín, pero fue fantástico
08:20Pues me encantaría ver su colección
08:22Cuando quieran
08:24Tengo muchas cosas
08:25Cuando comencé pensé que atraería a las mujeres, pero...
08:29¿Qué les digo?
08:31No me lo vas a diga
08:34¿Puedo preguntarte algo?
08:36Claro
08:39Verás, tú eres un sujeto como yo
08:42¿Cómo conseguiste a Penny?
08:45Ah, bueno...
08:47Pues...
08:48Supongo que siendo yo mismo
08:50Ay, cálmate
08:51Yo le diré cómo lo hizo
08:53Siendo implacablemente suplicante
08:57En términos urológicos
08:58Él era la infección resistente al medicamento
09:01Y...
09:02Ella la uretra que no resistió
09:06Yo no diría que soy una infección, la verdad
09:09Creí que defendería a su prometida
09:11Porque la llamaron uretra
09:14¿Podríamos cambiar de tema?
09:16Hola
09:17No, no podemos cambiar de tema
09:22Doctor Lorbis, ¿qué hace aquí?
09:24La verdad es que vine a verte
09:26¿De verdad? ¿Por qué?
09:28Esa es una buena pregunta
09:31Parece que una persona fue engañosa
09:33Por no llevar su anillo de compromiso
09:35Porque otra persona vino pensando
09:36Que la primera estaba disponible
09:38Ya la conoces, no se lo hagas tan difícil
09:40La primera persona
09:41Y la engañosa eres tú
09:42Y la segunda persona es el amable doctor Lorbis
09:47Ay, esto es muy incómodo
09:49Doctor Lorbis, yo jamás pretendí insinuarle nada
09:52Tocaste mi brazo por dos misisipis
09:56Por eso murmuraba misisipis
10:00¿Podemos hablar en privado?
10:01Por favor, sí
10:02Ahora vuelvo
10:05¿Y a qué otra celebridad le ha manipulado los genitales?
10:10Oye, ¿qué sucede?
10:11¿Te quitas tu anillo cuando estás trabajando?
10:13¿Qué?
10:14No, no
10:14Me lo puse en la otra mano
10:16Y lo giré
10:18Con la mano en el bolsillo
10:21¿Por qué?
10:22Ay, ¿tú por qué crees?
10:23Hago más ventas si los doctores creen que soy soltera
10:25Y hacía lo mismo cuando era mesera
10:27La pregunta es
10:28¿Qué estás haciendo en tu departamento?
10:29Estaba consternado
10:31Así que Sheldon lo invitó a tomar algo
10:34¿Y estás bien con eso?
10:35No, estoy molesto
10:36Pero Sheldon me atendió
10:39Oye, que él venga hasta mi puerta
10:41¿No te parece raro?
10:42Un poco
10:42Pero básicamente es inofensivo
10:44De verdad parece un buen sujeto
10:46Bueno, como sea
10:46No se me permite socializar con los doctores fuera del trabajo
10:49Pídele que se vaya
10:50¿Y por qué yo tengo que pedirle que se vaya?
10:52Yo no puedo
10:52Es mi mejor cliente
10:54De acuerdo
10:55Le diré que se vaya
10:56Pero tú me debes
10:58Oye, iremos a ver la colección del doctor
11:00¿Vienes?
11:01Sí, claro
11:04Me la debes, ¿eh?
11:14Oh, por Dios
11:18Lenar, me equivoqué
11:19El paraíso sí existe
11:22Y lo tenemos en el sótano de un urólogo en Sherman Oaks
11:28Bienvenidos a mi fortaleza de la soledad
11:30Aquí vengo cuando quiero olvidar
11:33Mis otras soledades
11:37Por favor, esto es una réplica
11:39Es original
11:41Creo que acabo de engañar a mi esposa
11:46Es el arma de Hellboy
11:47Sí
11:48¿Cómo la consiguió?
11:49En una subasta
11:51Esperaba una historia sobre los testículos de Ron Perlman
11:56Oliver, voy a jugar bingo
11:58Sí, mamá, diviértete
12:00Pobre diablo, aún vive con su madre
12:05No estoy seguro de cómo responder
12:09Wow, Donkey Kong
12:10Este era mi juego cuando era niño
12:12¿Por qué se trata de la historia de una rubia incansablemente perseguida por un hombrecillo disminuido?
12:20No, porque me gustaba
12:22Ay, pero no te ofendas
12:24Eres un hombrecillo, pero conseguiste a la chica
12:29He notado que a Leonard lo molestan mucho por su relación con Penny
12:32Oh, sí
12:33Y si quiere unirse, la premisa es
12:35Su amor parece improbable y condenado al fracaso
12:39¿Y crees que pronto quedará soltera?
12:42No, si quiere entrar a la quiniela ya es tarde
12:44Todos los boletos ya fueron comprados
12:48Interesante
12:49Disculpa, tengo que encargarme de algo
13:00Leonard, como tu amigo debo decirte algo importante
13:03¿Qué?
13:04Sigo molesto por la salsa de mal
13:10Detenga la puerta
13:11Lindas flores
13:13Gracias
13:13Son para una chica
13:14Quiero ser implacablemente suplicante
13:18Qué suertuda
13:21Ella me envía señales confusas
13:23Pero creo que ambos queremos lo mismo
13:25O sea
13:26Amor incondicional
13:29Eso es lo que todos queremos
13:30Eso creo
13:31Bien
13:34Espero que lo consiga
13:35Un Mississippi, dos Mississippi, tres
13:37Misisipis, tres
13:37Misisipis, tres
13:39Misisipis, tres
13:44Misisipis, tres
13:45Cambiemos cascos, ¿te parece?
13:47No, con ese me vería ridículo
13:54No puedo aceptarlas
13:55¿Y por qué no?
13:57Tú tienes lo que yo quiero
13:58Tuvimos cuatro lindos Misisipis
14:03¿Pero qué hay de la otra chica?
14:05Oh, es cierto
14:06Le diré que solo debemos ser amigos
14:14Doctor Lorbis
14:15Eni, solo puedo ser tu amigo
14:20¿Feliz?
14:30¿Crees que muerda?
14:32Acerca tu mano y averígualo
14:35Me engañaste con aquella cabra
14:37En esa granja
14:38No volveré a caer
14:41¿A dónde fue el doctor Lorbis?
14:42Ya se tardó
14:43Tal vez está jugando bingo
14:45Con su mami
14:47Es triste que algunos
14:48No puedan soltar el delantal
14:49De la madre
14:51Es ironía, ¿verdad?
14:55Ah, chicos
14:56Estamos encerrados
14:58¡Oh, este día cada vez es mejor!
15:04O sea que
15:05¿Los dejó solos
15:06Jugando en su casa?
15:07Parecían muy felices
15:09Y creí que eso nos daría tiempo
15:11Para conocernos un poco mejor
15:15Eso fue antes de verte
15:19Todos tenemos un pasado
15:22Doc, tiene que darse cuenta
15:23De que lo que hace
15:24Es algo muy raro
15:25Te oyes como si
15:26Gourney Weaver
15:27Cuando la seguía hasta el baño
15:30¿No puede estar siguiendo
15:31A todas las chicas
15:32Que son lindas con usted?
15:33Eso no fue lo que Sheldon dijo
15:35Y él parece saber mucho
15:36Sobre mujeres
15:41Hola, Leonard
15:42¿Quién crees que volvió?
15:43¿El Dr. Larvis?
15:44¿Quieres acompañarnos?
15:46¿Qué?
15:47¿Los encerró en su sótano?
15:50Pero no están encerrados
15:52La puerta se atora
15:53Ok, ¿y cómo la desatoran?
15:56Quitando el candado
16:00A ver, ya es suficiente
16:02Ahora mismo vamos a su casa
16:04Para que les abra la puerta
16:06Tres Mississippis
16:07¡Muévase!
16:13Ay, qué bueno que estás aquí, Amy
16:15Estoy muy arrepentida
16:16Después hablamos
16:16Este tipo encerró a los chicos
16:18En un sótano
16:19¿Qué?
16:19Qué linda, ¿quién es?
16:20¡Ya camine!
16:22¡Pasa!
16:27Tú puedes lograrlo
16:29¡Sube, sube por la izquierda!
16:32Leonard, ¿estás bien?
16:35Mejor que bien
16:36¡Este es el juego de mi vida!
16:39Doctor Lorvis
16:40¿No tiene algo que decirles?
16:42Sí
16:42Siento haberlos dejado encerrados
16:44Perdónenme
16:44Sí, lo que tú digas
16:46¡Ahí está el martillo!
16:46¡El martillo!
16:47¡Lo tengo!
16:48¡Sí!
16:50Ya es hora, Leonard
16:51¡Ah, ya voy!
16:54Mientras esperamos
16:55¿Quieren ver el sonograma
16:56De la próstata de Toby Maguire?
16:59Claro, sí
17:00Les anticipo que
17:01Él se preocupó por nada
17:04¡Sí!
Comentarios