- 12 hours ago
Border Control: Sweden - Season 8 Episode 12 - Suspicious Bag
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00All right, so have you been in contact with any narcotics?
00:42.
00:42I'm going to go.
00:44I'll go.
00:44Get ready, get ready.
00:47Yay!
00:51Have you bought more on the trip?
00:532 drinks.
00:54Just a drink, not a drink.
00:59Have you been drinking alcohol?
01:01Yes.
01:03I've taken some tablets.
01:05You've taken some?
01:05I've taken some five minutes.
01:07Some tablets?
01:07Yes.
01:08I'm ready to fly.
01:09Okay.
01:10Hey, Sweden.
01:11We win.
01:12We win?
01:13What do we win for now?
01:14Involotto.
01:16Involotto.
01:16That's what Sweden win.
01:18Thank you so much for today.
01:22I want to win for Bilko.
01:23Yes, yes.
01:26SöndagkvÀllarna i tullfiltret pÄ Arlanda Àr alltid intensiva.
01:30We can use extra you back.
01:32Eftersom det Àr dÄ alla helgresenÀrer landar.
01:35Alright sir, thank you.
01:36Bye bye.
01:37Bye bye.
01:38Men ikvÀll vÀljer Mimmi och Olivia att möta resenÀrerna lite nÀrmare planet.
01:52Nu Àr vi uppe pÄ Gate och söker med hund.
01:55Och denna gÄng sÄ Àr vi pÄ Dublin.
01:58Vi har haft lite intressanta personer dÀrifrÄn pÄ sistone.
02:01SÄ ska vi se om hunden hittar nÄgonting.
02:03Ja, det Àr inte min hund.
02:06Fördelen att köra hÀr pÄ Gate med hund Àr ju att resenÀren har inte hunnit slÀnga nÄgonting om man har
02:14narkotika pÄ sig.
02:15Och det Àr lite element of surprise att vi stÄr hÀr och folk Àr inte riktigt beredda för det.
02:24VĂ€skan.
02:25Ja?
02:25Do you speak English?
02:27Ja, hyfsat dÄ.
02:28Du pratar svenska.
02:29Vi kan bara gÄ hÀr pÄ sidan.
02:30Du vet ju varför hunden var intresserad av vÀskan.
02:32Ingen aning.
02:33Nej.
02:33Kommer du frÄn London eller Dublin nu?
02:35Dublin.
02:36Jag kan ha blÀsa att jag vill ha den hÀr krÀvan du hade tidigt.
02:38Helt rÀtt.
02:39All right.
02:40Har du varit i kontakt med nÄgon typ av narkotika?
02:43Nej.
02:44Inte?
02:44All right.
02:45Jag Àr i Sverige för ett skÀmt pÄ riktigt.
02:48StÄ hÀr till att jag vill ha misspÄts.
02:50Och vi har skrivetes.
02:51Sade du?
02:52Vi har skrivetes.
02:53Det har blivit en markering pÄ dig.
02:54Kan vi göra lite rum blivit?
02:56Ja, vi.
02:57Ja, men vi kommer vÄrt sitta i hans rum pÄ mig.
02:59Ja, men det Àr dÄ.
03:00Alla har gÄtt sÄ dÀr.
03:01Ska jag stÄ som en pup?
03:02Ja, men nu blir vi sÄ.
03:03Nu Àr vi hÀr.
03:04Ja, precis.
03:05Men nu Àr vi hÀr.
03:06Vi kommer pÄ ett separat eller?
03:07Vad gör det nu dÄ?
03:08Absolut.
03:09Men vet du.
03:10Ha inte sÄn dÀr attityd.
03:11Nu lugnar jag ner dig.
03:12Det finns inte utrymme för att vara otrevlig nu.
03:14FörstÄr du det?
03:15Ja, alltsÄ grejen Àr att han börjar trissa upp sig mer och mer dÀr.
03:18Och jag kÀnner lite sÄ att man fÄr vara lite leds och tjudes dÀr.
03:22Men nÀr man börjar bli för otrevlig och utÄtagerande, dÄ mÄste man liksom se till.
03:26SÄ jag ska stÄ hÀr och bli idioter kvar i varje för dÀr förbi.
03:30Ja, nu fÄr du vÀnta.
03:30Nu fÄr du vÀnta. SÄ Àr det.
03:31Jag fÄr spela pÄ nÄgon scen.
03:33Scenen vÀljer ju du att spela upp.
03:36Jag vÀljer mig nÀr jag stÄr hÀr och ska stÄ och titta och ta garvar Ät nÀr man stÄr hÀr.
03:40Det Àr ingen som har garvat Ät dig.
03:41Nej.
03:42Det hÀr Àr ju det som vi gör hela tiden.
03:45Det gör det bara.
03:45Folk vet ju inte varför. Men varför Àr du otrevlig för?
03:48Jag har inte gÄtt hem till min familj.
03:49Jag stÄr hÀr.
03:50Har vi varit otrevliga mot dig?
03:52Nej.
03:52Vi kan inte lÀmna kollegor kvar nÀr de hÄller pÄ och söker.
03:55Om det Àr fler som har man intresserad av.
03:57Jag tipsar ju dÄ i sÄ fall.
03:58Har man bra att ha tips. JĂ€ttebra.
04:00Ta ner vÀskan sÄ gÄr vi ner.
04:01FÄr man inte ha den?
04:03Ja.
04:03Du kan fÄ lÀmna in den sen.
04:06Ja, man kan förstÄ. Visst det Àr jobbigt att behöva bli kontrollerad.
04:10Om det blir hundmarkering och man mÄste följa med oss ner.
04:12Jag förstÄr att det Àr jobbigt.
04:14AlltsÄ sjÀlvklart.
04:15Du menar ska göra det?
04:16Nej.
04:17Jag förstÄr.
04:18Men att man beter sig illa och börjar bli otroligt otrevlig.
04:22Det tycker jag inte man har rÀtt till pÄ det sÀttet.
04:25Förhoppningsvis gÄr det snabbt. SÄ Àr det snart ute.
04:28Ja.
04:29TyvÀrr Àr det sÄ att nÀr man flyger sÄ kan det vara sÄ att man blir kontrollerad.
04:33En smÄ souvenir.
04:35Och det Àr samma i alla lÀnder liksom.
04:37Och nu har det varit en hundmarkering och dÄ mÄste vi ju göra vÄrt jobb och kontrollerad honom sÄ att
04:41det inte Àr sÄ att han har nÄgonting med sig.
04:43SÄ det var din vÀskan?
04:44Ja.
04:45Vi kan bara dra den genom röntgen sÄ...
04:49Jag kan ju kÀnna sympati att en resenÀr Àr vÀldigt trött men vi gör bara vÄrt jobb och speciellt i
04:55det hÀr fallet nÀr vi inte alls var otrevliga överhuvudtaget.
04:58Det Àr jÀttebra.
05:00De Àr nöjda.
05:02Vill du ha en vÀskan eller...
05:05Vagna med det.
05:06Det var fÀrdliga.
05:09Det var fÀrdliga.
05:09Det var fÀrdliga.
05:10I det hÀr fallet sÄ var det inget.
05:11Men det vet vi aldrig.
05:12För han fortfarande Àr vÀldigt sur.
05:15Missnöjd om man sÀger sÄ.
05:16Börjar hÀrja lite dÀr.
05:18HĂ€rja loss.
05:18Hahaha.
05:21Men vi försöker göra vÄrt bÀsta.
05:23Men det Àr vÀl roligt och lilla.
05:25Ja.
05:25Det var bra.
05:27Det var bra.
05:40Det var bra.
05:44Varilla.
05:45Varilla.
05:46Varilla.
05:46Lite lÀngre bort har grÀnspolisen Claes ett betydligt trevligare möte.
05:51Alldentia.
05:51Tack.
05:52Alldentia.
05:53Varilla.
05:54Alldentia.
05:54Varilla.
06:00Trots vissa sprÄkförbistringar.
06:07Men pÄ Arlanda kan saker och ting förÀndras snabbt.
06:11Helt plötsligt fÄr vi ett anrop om en lite aggressiv och hotfull individ som befinner sig in pÄ Àrsa.
06:16Nej men vi Àr inte bÀttre nu.
06:22Alldentia.
06:23Alldentia.
06:23Alldentia.
06:23Det handlar om att jag Àr frustrerad.
06:25Det blir inte bra.
06:26Och du tar ut över personal.
06:27Nej jag tar taget inte pÄ personen och soppa till.
06:29De kan inte hjÀlpa om att söka en drog.
06:30FÄr man snabbare.
06:31AlltsÄ i timmet tar tÄg och hemstambare.
06:33Vad har han gjort?
06:34Vad har han gjort?
06:34Han har inte skrikit pÄ nÄgon?
06:36Nej.
06:37Jag skriker?
06:37Nej men jag frÄgar.
06:39Jag pratar med dem inte med dig.
06:41Jag Àr ocksÄ hÀr.
06:42Ja men nu pratar inte jag med dig.
06:43Nu pratar jag med dem.
06:44För det gÀller vittnen eller hur?
06:46Du kan sÀga en sak.
06:47Men vittnen kan sÀga nÄgot helt annat.
06:48Den hÀr individen har stÄtt och skrikit och varit vÀldigt höglöd och stört ordningen.
06:53Jag vet inte exakt grunden till varför han Àr arg men vi har vÀldigt mÄnga instÀllda flygare pÄ Arlanda idag.
06:59Och en del av sakerna beror pÄ att han inte ska ha fÄtt tillrÀckligt bra information frÄn flygbolaget och Swedavia
07:05och liknande.
07:06Vet du hur mÄnga plan som Àr instÀllda idag?
07:07Det Àr maöra.
07:09Jag har ingen aning.
07:10Folk stÄr dÀr i gigantiska köer utanför.
07:12Jag har ingen aning faktiskt.
07:14Jag vet bara att min skrik har blivit försvinad.
07:16Det Àr tvÄ av dem som beter sig och gapar och skriker.
07:18Det Àr inte sÄ som jag har haft idag.
07:20Hur vi fÄr vÀnta och tro mig.
07:22Ja.
07:22Du vet vÀskan Àr inte tillbaka och jag Àr helt svettig.
07:26Ja men Àven om man Àr upprörd sÄ finns det andra som kan hantera det pÄ ett mycket bÀttre sÀtt
07:30Àn vad du gör hÀr.
07:30Ja men jag hanterar det pÄ ett bra sÀtt.
07:32Det tycker inte jag.
07:33Jag skriker.
07:34Den hÀr personen sÀger ju sjÀlv att han anses som lugn.
07:38Jag delar inte riktigt den uppfattningen.
07:40Det passerar ungefÀr 60 000 individer hÀr pÄ Arlanda under dygnet och han sticker ut i mÀngden av alla de
07:45individerna.
07:46Lugn.
07:47Nej.
07:48Alla kan ha en dÄlig dag.
07:49Ja.
07:49Och sÄ behöver jag fÄ hjÀlp.
07:50Just.
07:51Men bara för det behöver man inte vara sÄ dÀr uppe.
07:52Nej det var inte.
07:53Kolla nu.
07:54Du förstÄr inte mig heller.
07:55Vi försöker ha en ganska lugn dialog med honom sÄ att vi försöker deskalera hela situationen.
08:00Det Àr dÀrför jag blir inte sÄ svettig som liv.
08:02För att ingen hjÀlper mig idag alltsÄ.
08:03Jag gick för att vara med och sen vÀskan fram och tillbaka.
08:06Och sÄ har vi inte Àtit sÄ fick vi lite mat pÄ flyget.
08:08Det Àr klart jag blir du vet.
08:09Det Àr klart jag blir frustrerad.
08:10Ja jag fattar.
08:12Men han vill ju inte sluta prata.
08:21Vi Àr inte riktigt pÄ samma plan dÀr vad lugn innebÀr.
08:26Har du nÄgra pengar som du reser mig idag?
08:28Nej jag har ingenting.
08:29Allt Àr slut.
08:30Förr kom vi ganska för litigt i vÄra system.
08:32NĂ€r tog du narkotika senast?
08:34Ă
hÄ.
08:34LĂ€nge sedan.
08:35LĂ€nge sedan.
08:37Vad ringer han?
08:38Nej jag har inte snÀlla.
08:40Vi resonerar sÄhÀr.
08:42Han har varit ordningsstörande.
08:44Och vÀldigt dyviga rörelser.
08:45Och vÀldigt höglöd.
08:46Och han har svÄrt att lugna ner sig.
08:47Jag sÀger sÀkert att du Àr klar.
08:49Du har ju sagt till dig att jag har varit frustrerad idag.
08:51Ja.
08:51Och med tanke pÄ vad han har i vÄra register.
08:54Och Àr sÄhÀr gentemot tre skyddsvakter och tvÄ poliser.
08:57DÄ Àr det vÀldigt stora varningsklockor för mig.
09:00Ett sÄn hÀr individ vill vi inte ha den hÀr sinnesstÀmningen som sÀtter sig ombord pÄ ett flygplan senare.
09:05SÄhÀr ligger det till.
09:06Du kommer inte fÄ resa idag.
09:07Du Àr vÀlkommen tillbaka imorgon.
09:09Med tanke pÄ ditt beteende.
09:10Flyga imorgon?
09:11Ska jag betala extra nu för att flyga igen?
09:13Nej idag kommer jag inte fÄ flyga.
09:14HĂ€?
09:14Kommer jag fÄ betala igen dÄ?
09:15Det vet jag inte.
09:16Idag kommer jag inte fÄ flyga.
09:17LĂ€gg av att flyga.
09:18SnÀlla.
09:19En till sÄn hÀr grej.
09:21Det Àr ditt beteende som styr det.
09:22Men vad Àr mitt beteende?
09:24Nej jag tycker inte alls att du Àr intre med.
09:28LĂ€ttetugg.
09:29Men du kan slÀppa mig av.
09:30HÀr kommer jag inte göra det.
09:30Kommer leda ut dig.
09:31Kommer leda ut mig ocksÄ?
09:32Kommer leda ut mig ocksÄ?
09:33Men vad Àr det du har gjort för att du ska leda ut mig sÄhÀr?
09:35Vad Àr det som Àr?
09:36För det hÀr beteendet.
09:36Nej du börjar ju inte.
09:37Nej du börjar ju inte.
09:38LĂ€gg av.
09:39Du ser.
09:40Du börjar höja din röst direkt nÀr det Àr liksom det hÀr beteendet.
09:43Nej.
09:43LysmÀnniskat.
10:071-6.
10:08Tar ut en buss för kontroll.
10:10Ska vi köra lite hundsök och prata lite med dem sÄ ser vi.
10:13Du fÄr vÀnta dÀr.
10:15Komt.
10:15Ja.
10:16Du vet du vart sig det Àr?
10:18Du berÀttar för dig hur det Àr och dÄ fÄr du vara snÀll och respektera dig.
10:21Kommer, fÄr du berÀtta ut mig pÄ hundsök?
10:22It's not a problem!
10:24At the biggest borderline, Ăresundsbron,
10:29there are about 22,000 people over the border every day.
10:33Have you been in contact with any drugs?
10:35No, I've been in the trip to Hamburg.
10:37Yes.
10:38This means many meetings for Fiffy and his group.
10:43Hey, hey!
10:45Take a control in the garage.
10:47Why?
10:47I'm going to hang on with you.
10:50I'm going to hang on with you.
10:53My colleagues have been in a car in Tyskland.
10:58It's two men.
10:59We're on the bus again.
11:00Yes, but we're on the bus.
11:01Yes, we're on the bus.
11:02Yes, we're on the bus.
11:02Yes, but we're on the bus.
11:03When they look at the bus, they see that it's a lot of alcohol.
11:07So we take it in the garage to make a look.
11:13They have a lot with them,
11:15so now they're going to be able to get rid of it.
11:18You can follow me out here.
11:20Yes, yes, yes.
11:20We're going to have one of them left because they say they have a part of this.
11:25So they'll have to do it without the other one there, so they can't come on.
11:30Yes!
11:30It's your place.
11:32You mean you're going to die?
11:34Yes.
11:34It's your place.
11:36You're going to die.
11:40You're going to die.
11:42So you're going to die.
11:42He's going to die.
11:42You're going to die.
11:44You're going to die.
11:45I don't want to die.
11:45I have a problem.
11:47So I don't want to buy them.
11:49You're going to buy so much alcohol he's.
11:50Yes, but I've got to help him.
11:53Why don't you do that?
11:54Why don't you take it?
11:56I don't want toĐœŃĐ” at all.
12:07I don't want to die.
12:25I think that it looks like cannabinoids in the bag.
12:31What did you say?
12:32What did you say?
12:34I don't know!
12:48How old are they?
12:51I don't know.
12:52I don't know.
12:55They're going to take away a man from Gate,
12:58who's been busy and has been busy.
13:02So we're going to take over the control here.
13:05I Terminal 5 on Arlanda
13:07continue Mimmi and Olivia's work
13:09after the drugstore has marked on more than a man.
13:15Come here.
13:15How did you go back?
13:18My back.
13:19Is it hard?
13:22It's hard.
13:23It's hard.
13:23It's hard.
13:24First, I feel a strong smell of alcohol from his hands.
13:28Then I asked him what he drank,
13:29and he said that he drank four of them on the flight.
13:32Then I feel very fast that he's been bruised.
13:34Is that your back?
13:36Yeah, this is mine.
13:37We're going to have a drink.
13:42Yeah, it's a drink.
13:45It's a drink.
13:46And then it's a little food.
13:47I think we'll open it here.
13:49Let's see.
13:51After you've worked,
13:53you've learned to read a person
13:56relatively well.
14:11You can empty all your pockets, please.
14:27All right.
14:28So, have you been in contact with any narcotics?
14:31Not at all?
14:32No.
14:32Because the dog were interested in you?
14:34I have a big dog in Poland.
14:37Aha, okay.
14:38How can I beat you?
14:39Only cigarettes?
14:41Yeah.
14:42So, do you have any idea why the dog was interested in you?
14:44I told you.
14:46I have a big dog.
14:48You have a big dog?
14:49Yeah, yeah.
14:50One more second.
14:51He's very strong in his opinion
14:52that he doesn't have had any narcotics to do.
14:55But you really don't know.
14:57People talk a lie and they're lying.
15:00And, yeah.
15:01It's where you get some kind of evidence
15:03of how you're going to continue.
15:06I think it looks a bit like cannabis rest in the bag.
15:10It's a bit difficult to say.
15:10Yeah.
15:11So, then you take the little swab and then
15:13you try it in the bag.
15:15So, we'll see if it gives you something.
15:17Yeah, yeah.
15:18You can see here that it's some
15:22rest of
15:23yeah,
15:24antingen cannabis,
15:25or if it's a tobacco,
15:26or a blend of both.
15:27So, we'll see if our itemizer,
15:29as it's called,
15:30will give us some kind of narcotics.
15:33Let's see what it gets.
15:37The closer the contact,
15:38then it's a very high value.
15:39Can we give it a higher value?
15:46Oh!
15:54This is how you do.
15:55You don't need to be a seller now.
15:57We'll help you out from the beach.
15:59What do you do,
16:00what do you do today?
16:01I don't know the situation.
16:02You see, you start to höja your voice directly.
16:07You're a svensk voice.
16:11NÄgra hundred meters away from the police officer Klaas,
16:15who he claims to be so as all for staking for flying.
16:19Or even to visit on the fly.
16:22You stay on, I don't know if you're all right, I'm just looking at it.
16:25It's you who are talking about it.
16:27Are you?
16:28Yeah, it's you.
16:29But on which way?
16:30So that you do?
16:31No, that's what I'm saying.
16:31Do you think that it's a bad thing?
16:33It's a bad thing.
16:35You've worked as police for 20 years.
16:3820 years?
16:38Do you have to know?
16:42Do you work on a field?
16:44He tries to test us a little
16:45and be a little provocative in between.
16:48So, let's go.
16:50Let's go.
16:51No, it's you.
16:53It's you.
16:54It's you.
16:55I don't know.
16:57It's a tub.
16:58It's a tub.
16:59He doesn't seem to be very happy.
17:03Why do you go to Mersh?
17:04Why do you go to Mersh?
17:06You go to Mersh if you go to Mersh if you go to Mersh if you go to Mersh if
17:09you go to Mersh.
17:10I still don't think that the person will understand
17:12that he won't be able to move forward.
17:14Dozersberg might be better.
17:16What did you say?
17:17Dozersberg might be better.
17:18Oh, I'm going to be ready for you now.
17:20Seriously?
17:21Serious.
17:22It's me.
17:23We're trying to be very clear,
17:24but this is something that doesn't really sink in.
17:27What have I paid for?
17:28I paid for 20 pounds.
17:29I paid for extra now to fly again.
17:31The guy has paid for about 20.000 pounds on a flight ticket.
17:34Welcome back in the morning.
17:35To have this situation and risk not to be able to move forward
17:38I think that I'm not going to be able to move forward.
17:40It's you.
17:41It's not me.
17:42It's me.
17:42It's me.
17:43It's me.
17:43It's me.
17:43It's me.
17:45It's me.
17:45To al bedsìćș called another lot
17:47would've turned out vastly unfortunately.
17:50When people are fully 900 lad,
17:51they'll be able to get out.
17:55In a broken ŃЎДлалО.llen
17:56commanded. As
17:57they have left. United
17:58powdered wanted to be able to come forward. Pass
18:03talked to. You
18:04can keep coming. As
18:04Yes. Dis
18:05Admissions.
18:06That's if affairs,
18:07it's a proper time. Yes. Yes, why
18:08would you
18:08i don't wait for dinner?
18:10We got to hear a lot of words at the end of this transport to the police bus, and it
18:16shows his level quite clearly.
18:19Are you kidding me?
18:20No, let's go to the belt.
18:21What?
18:22It's 41.
18:23We're going to go to the belt.
18:24We're going to go to the belt.
18:26We're going to go to the belt.
18:27I don't know.
18:27It's really near.
18:31What did you say?
18:33What did you say?
18:34What did you say?
18:35What did you say?
18:36What did you say?
18:37What did you say?
18:39No, I'm on my own.
18:41No, I'm on my own.
18:42No, I'm not talking to you.
18:43No, I'm not talking to you.
18:44No, I'm talking to you.
18:44No, I'm talking to myself.
18:45I'm talking to myself.
18:46I'm talking to myself.
18:49We transported him to Rocheberg, through a day.
18:53And this depends on his own behavior.
18:56He could change the situation completely.
18:59If he could just lay down on his feelings.
19:02To try to slow down.
19:03To be calm and take to the instructions and information we give.
19:16We're going to go out.
19:23We're going to go out.
19:32Is it hard?
19:34What?
19:35Is it hard?
19:36Yes.
19:37It's hard.
19:38Why is it?
19:39I don't want to.
19:40I don't want to load it.
19:42Did you load it out of the car then?
19:44No, I didn't load it.
19:46Do you want to do it to you then?
19:48When you come home?
19:48What are you doing?
19:49What are you doing?
19:51What are you doing?
19:52My family.
19:53Yes.
19:54Yes.
19:55What are you doing?
19:56It's hard to load it out of alcohol.
19:58We need to help.
19:59That's what we see very often.
20:01I would like to say.
20:03It's a positive thing.
20:04Many people don't want to help me.
20:07I don't want to do it.
20:08It's a tough one.
20:09It's a tough one.
20:11It's not a tough one.
20:12You should take it as a dip.
20:15I don't want to do it.
20:16Come on.
20:17It's no other one who knows what's yours.
20:20I'll just take a little water.
20:21I can.
20:27I don't want to do it.
20:30I don't want to do it anymore.
20:31I don't want to do it anymore.
20:33I don't want to do it anymore.
20:33What we think is that it takes a little time.
20:36So we think that we'll do a fight.
20:38So we'll move it and then we'll get person number two get out.
20:40And if we come off what's his way, we'll see if it's in agreement with what he said nyss.
20:45And if it's in agreement with anything he said.
20:47And if there's something over and so.
20:48So it's okay.
20:49Yeah, so it's our work. You can put it on the side.
20:57When the passagerer started to pull out what's going to be his part,
21:01we can see what they said.
21:03Because he started to pull out what's going to be his part.
21:06I'm going to put it on it, so I'm going to put it on it.
21:10We are two, we have it together.
21:13But now, do you just take it on it?
21:14Yeah, I'll take it on it.
21:15Okay.
21:16Is it just for you?
21:17Or who are you going to have it?
21:19It's just for you to have it in the gym.
21:22It's so easy to do.
21:23Yeah, the recommendation for what's going to be your own use is 14-flak öl
21:28and 10-liter sprit.
21:30And in the car there's much more.
21:33But how do you have it together?
21:35The most people have it together.
21:38Okay, but you don't have it.
21:40You don't have the same address?
21:41No, I don't know.
21:43I've been able to take it as much as possible.
21:45Okay.
21:45That's it.
21:46Thank you so much.
21:47Okay.
21:50Is it yours?
21:51Yes, it's mine.
21:52Okay, who is it then?
21:53What?
21:54Who is the rest?
21:55Okay, that's good.
21:57Thank you so much.
22:00So, I did a narcotic test on your bag and it showed a really, really high value of cocaine.
22:05Cocaine?
22:06Yeah, like really high.
22:07No.
22:08Where are you going after something?
22:09I'm camping.
22:10Will you be camping for the rest of the month?
22:12So, what?
22:13You're going to hunt for your own food?
22:15No.
22:15No.
22:31It gave an extremely high value of cocaine.
22:364,16.
22:37It's a direct contact, I would say.
22:40So, it's most exciting that he has had cocaine in his way.
22:45I tullfiltret pÄ Arlanda,
22:47control of Olivia and Mimmi,
22:49a man from Poland.
22:51Vars vÀska visar tydliga spÄr of cocaine.
22:54Are you family in Poland?
22:55Yes.
22:56Yes.
22:57All right.
22:57Now is the question if the man has more narcotics on him.
23:01With the fact that it's been a hundmarkering
23:03and that it's been a high value from the machine,
23:06we do more control.
23:07We do a new body control.
23:09We do a new body control.
23:10We do a new body control,
23:11which means that he can go in in a separate room
23:12and use all clothes.
23:13Then we go through clothes
23:14and see that he doesn't have anything on his body
23:18or in his clothes.
23:19Okay, Mr. Perfect.
23:20The man has no narcotics on him,
23:22but Olivia wants to talk with him.
23:25Okay, so I did a narcotics test on your bag.
23:28Yeah.
23:28And it showed a really high value of cocaine.
23:31Cocaine?
23:32Yeah, like really high.
23:36Something that's been in this bag?
23:37No.
23:38It's not.
23:38This is too high for it not to have been in there.
23:42But...
23:43I have this guy for two years, yeah?
23:46Yeah?
23:47And never been cocaine in here?
23:48No.
23:48But the value is too high for it not to have been in there.
23:52I don't have...
23:53Anyone in your household at the...
23:56No, no, no.
23:57I have only father's house.
23:59Mm-hmm.
24:00Okay.
24:01Okay.
24:02Man vet ju aldrig.
24:03Han kan ju totalt rÄljuga sÄklart.
24:05Yes, yeah.
24:06And a dog were interested in the bag as well,
24:07so I mean...
24:08Okay, she's choking through so many shoes.
24:11Yeah?
24:12Yeah.
24:13True.
24:13Men narkotika mÄste ju vara vÀgbar.
24:16Om det Àr en liten flinga sÄ det gÄr liksom inte att rapportera nÄgon för det.
24:21Utan det mÄste ju vara vÀgbart helt enkelt.
24:24All right.
24:25It's all.
24:26That's all.
24:27Okay, thank you.
24:27I'm open for you over there.
24:29Okay.
24:29All right.
24:30Good night.
24:31Bye.
24:31Bye bye.
24:32Nu har vi gjort en gedigen kontroll pÄ bÄde mannen och hans bagage,
24:36och vi hittar ju ingenting otillÄtet i vÀskan.
24:38Det enda vi vet Àr att han inte har med sig nÄgonting hÀr och nu,
24:41och det Àr det viktigaste.
24:56Det hÀr Àr Istanbul.
24:58Jo, men det hÀr Àr Istanbul.
24:59Vid F-piran pÄ Arlanda har lÄngdistansflygen landat,
25:04och dÄ brukar det alltid finnas att göra för utredarna Jana och Enzo.
25:09Vem Àr GKom?
25:10Och ikvÀll Àr inget undantag.
25:14Vid grÀnskontrollen sÄ har man stoppat en amerikansk medborgare.
25:17Har de passat?
25:19Nej.
25:20Den informationen jag fÄtt Àr att grÀnspoliserna frÄgat ut honom lite,
25:25och de tycker att det Àr lite oklarheter med hans vistelse i Sverige.
25:29We have some few questions for you.
25:31Okay.
25:31So what's the purpose of your visit to Sweden?
25:33I visit an old friend.
25:35You're visiting an old friend?
25:36Mm.
25:38And how long are you planning to stay for?
25:39I leave Sunday evening.
25:41Sunday evening? Okay.
25:43We were informed that you were supposed to be here longer.
25:46Well, I'm backpacking after this.
25:48Okay.
25:49How long will you be traveling for?
25:51Near in a month.
25:52Okay.
25:53So what countries will you be visiting?
25:55Oh lord.
25:57Romania, Hungary, Croatia, Bosnia and Herzegovnia, Austria, and then Czech.
26:05Okay.
26:05How much money do you have with you?
26:07About a hundred.
26:08Dollars?
26:09Yeah.
26:10Att han endast har hundra dollar pÄ sig.
26:13Det Àr för lite för att man ska kunna klara sig pÄ 30 dagar.
26:19So how will you get from different countries?
26:21Oh, transportation's already pumped.
26:23How?
26:24I already booked it.
26:26You can show us?
26:27Yeah.
26:28Min första tanke Àr att vi mÄste prata lite med honom.
26:31Och sen fÄr vi se om han kan skaka fram lite mer pengar Àn hundra dollar.
26:36This is my itinerary for the trip.
26:38It's very specific.
26:39With time and...
26:40Yeah.
26:41Yeah, I like being prepared.
26:42I don't want to miss my transportation.
26:44Okay.
26:45All the transportation on there is already booked.
26:46He shows a detailed address plan.
26:50And he can also show all the flights and plane tickets.
26:54I'm impressed.
26:55About this.
26:56It was also for my mum.
26:58One of the requirements to enter the Schengen territory is that you have enough money with you.
27:05Oh yeah.
27:06So we know that you can support yourself.
27:07A hundred dollars for us.
27:10No, that's what I'm hoping to spend.
27:12A hundred dollars for the...
27:14Okay.
27:14Oh yeah, I'm used to budget traveling.
27:16Are you gonna do some outdoor backpack?
27:19Oh, that's all I'm doing.
27:20Yeah.
27:21So I don't have any activities except for hiking and stuff like that.
27:24Which is for you.
27:25I'm camping, so accommodation is covered.
27:27Will you be camping for the rest of the month?
27:31Yeah.
27:31My first thought is when he says that he's going to turn around Europe during this period of the year.
27:37It's a bit strange.
27:39So what?
27:40Are you gonna hunt for your own food?
27:42No.
27:43Are you fishing?
27:43No, that's what the money is for.
27:46A hundred dollars for the whole month.
27:48Okay.
27:49Yes.
27:49But I know that there are people who like to travel around and live in nature and see around.
27:57So how many luggage do you have with you?
28:00I have a backpack and bag.
28:02Yeah.
28:02I wouldn't want to travel around in a month.
28:05I would still want to be a bit calm.
28:08In case you run out of one hundred dollars.
28:11We would like to see that you do...
28:13have extra money.
28:15Yeah.
28:15That's what we would like to see.
28:32Yeah.
28:33I have a backup.
28:35I have credit cards.
28:36Yeah.
28:37Can you show it to us?
28:38So...
28:38I have credit cards?
28:39Yeah.
29:00Okay.
29:04Thank you guys.
29:17A hundred dollars.
29:18That's my budget for two days.
29:22Yeah.
29:22Yeah.
29:23YOLO.
29:24Live life.
29:25Yeah.
29:26Yeah.
29:28We can try an iPhone.
29:29Alkohol.
29:30We don't have alcohol.
29:31Why?
29:31It's not a bottle.
29:32No, we don't have it.
29:33It's a racist.
29:35Okay.
29:35So you think it is.
29:36Yeah.
29:37Are you watching the rules?
29:39No.
29:39This is too much alcohol.
29:41Is it alcohol?
29:42It's alcohol.
29:42There are alcohol at 38%.
29:43No alcohol.
29:45Oh no alcohol.
29:46It's alcohol.
29:50Oh no alcohol.
29:51It's alcohol.
29:52Oh no alcohol.
29:54Oh no alcohol.
29:56Oh no alcohol.
30:20Fiffy has stopped two men
30:21som inte kan redogöra ordentligt för vems alkoholen i bilen Àr.
30:26För att reda ut det tar Fiffy in dem pÄ förhör.
30:31De uter sig lite olika i de hÀr samtalen.
30:34Föraren Àr vÀl lugn att prata med,
30:36medan passageraren rör ihop sin egen historia
30:39och hÄller inte lugnet dÀr inne.
30:41De ska ha nÄgon julfest,
30:44men det verkar bara vara den ena personen först som ska ha en fest.
30:47Men den andra har handlat alkohol till den festen.
30:50De vet inte riktigt hur mÄnga som ska komma,
30:53nÀr den ska vara, var den ska vara.
30:55Allt Àr vÀldigt oklart.
30:56För mig lÄter det som att de Àr lite pressade
30:59och att de inte riktigt har tÀnkt igenom vad de ska svara oss.
31:03Jag kÀnner ju rent spontant att vi kan ta alkohol.
31:07Om jag inte tar alkohol?
31:07Ja.
31:08AlltsÄ just för att de har sÄ jÀvla dÄlig story.
31:10Han vet inte ens vad han ska ha det till.
31:12Och nÀr man stÀller upplevet frÄgor blir han bara nej.
31:14För att han har inget svar.
31:15Nej, sÄ jag tÀnker att vi svarar dem.
31:16Jag hÄller med.
31:17Nu har vi bestÀmt oss för att vi inte tror pÄ vad de sÀger.
31:21Och dÄ vÀljer vi att göra ett omhÀndertagande av all alkohol.
31:26Vilket gör att bevisbördan landar pÄ dem.
31:28Att de fÄr inkomma med bevis för deras historia.
31:32Och om det sen visar sig stÀmma, dÄ fÄr de tillbaka det.
31:35Yes.
31:36Ja, vi ska köra ifrÄn.
31:37Alkoholen behÄller vi.
31:38Varför det? Egen brug?
31:40Nej, vi tror inte pÄ det.
31:41Ni fÄr inkomma med information.
31:44Vad Àr det frÄn information?
31:45Som stark pÄ er historia.
31:46Det Àr egen brug om vi lÀmper pÄ hur vi kan kalas ur den hjulen.
31:50Absolut, dÄ fÄr ni tillbaka det.
31:51Men ni ska bevisa att det Àr sÄ ocksÄ.
31:53Ja, det Àr ett egen brug sÄ det Àr sÄ enkelt.
31:55DÄ fick du in ett lagomÄl till Tullbacket.
31:57Ja, det Àr rasistiskt.
31:59Ăr det rasistiskt?
32:00Ja, jag tycker det.
32:01Egen bruken sÀger det.
32:01Jag tycker det.
32:02Okej, nu fÄr du tycka det.
32:04JÀttebra, tack sÄ mycket.
32:05Jag tycker det i alla fall.
32:06Det Àr rasistiskt.
32:07TvÄ Är sedan, det Äter precis samsak, egen bruk.
32:10Och det hÀnder ingenting.
32:11Och damen sa till mig, vi har tre man.
32:13Damen sa, öppna luckan.
32:14Egen bruk sÀger nu, det Àr lange.
32:16Okej, jag hör vad du sÀger.
32:17Ja, jag hör mig.
32:18Jag vill att de stÀlla in det, sÄ det Àr rasistiskt.
32:20DÄ hör vi det hÀr.
32:21Det Àr rasistiskt.
32:21Jag kommer överklaga det.
32:23Gör det?
32:23Ja.
32:24Den hÀr reaktionen Àr ju inte helt ovÀntad.
32:28Om man Àr inte sÄ rasistiskt.
32:31Jag har min rÀt att sÀga vad jag tycker.
32:33Det hÀr med att det Àr rasistiskt att vi tar deras alkohol i detta fallet.
32:37Nej.
32:39Det kortet dras hela tiden.
32:40Vi Àr vana vid att höra det.
32:42SĂ€tt dig i bilar.
32:43Det Àr inget som berör nÄgon av oss.
32:46Dörren, bara gÄ sönder.
32:49ErsÀttning, dörren.
32:50ErsÀttning.
32:51Han spelar in drack.
32:52Jag sÀger bara.
32:52SĂ€tt dig i bilen.
32:55Du satte mig i en arrest för ingen anledning.
32:57Och det gÄr ingen anledning varför.
32:59Det Àr sÄ vi gör kontroller.
33:02Jag har aldrig sett en sÄn kontroll.
33:04Jag har rest hela Europa.
33:05Jag har aldrig sett en sÄn kontroll.
33:06Okej, men dÄ var det första gÄngen nu?
33:08Ja.
33:09Jag sÀger...
33:09Jag sÀger...
33:10Jag sÀger...
33:10Jag sÀger...
33:11Jag sÀger...
33:12Jag sÀger...
33:12Jag sÀger...
33:14Jag sÀger...
33:14I det hÀr lÀget sÄ upplever vi att de hÀr personerna bara vill hitta nÄgonting att hÀnga upp det hÀr
33:20pÄ.
33:21De Àr irriterade.
33:22De Àr kanske lite krÀnkta över hela grejen.
33:25De har blivit av med allting de har handlat.
33:27Och att vi har gÄtt igenom deras saker.
33:29Man kan bara skratta.
33:30Det Àr sÄ dumt.
33:30Det Àr sÄ dumt beteende.
33:32KÀnslan efter det hÀr var att vi tar en pausa eftermiddag och sen börjar vi om igen.
33:50Det Àr design sneakers eller?
33:53Ja.
33:53Vad bra var det för dem dÄ?
33:55Jag har ÀndÄ stÄtt pÄ en flygstad.
33:56JĂ€vlar!
33:57PĂ„ Landvetter flygplats har Istanbul flighten precis landat.
34:01Och dÄ Àr tullarna alltid lite extra intresserade.
34:05För det kan dyka upp allt möjligt i vÀskorna.
34:08Har du med dig i vÀskan?
34:09Det Àr sÄ mycket.
34:09Har du kött?
34:10Grönsaker?
34:11Nej.
34:12Vi kan ta en liten kik i vÀska.
34:14En kvinna kommer resande frÄn Eritrea.
34:17Och hon reser ensam och har en hel del bagage med sig.
34:21Vilket jag tycker kan vara intressant att kika nÀrmare pÄ.
34:26Punkt alltsÄ.
34:28Du har haft en bra resa, NarsÄ.
34:30Ja, det Àr gott.
34:32Fantastiskt underbart var det.
34:34Man Äker ofta till Eritrea.
34:35Ja, ganska sÄ.
34:37UngefÀr.
34:39I och med att det Àr ett tredje land sÄ förekommer det att de tar med sig en hel del
34:45sprit.
34:46CigarÀtter.
34:46Det finns Àven de som tar köttprodukter och grönsaker och frukt.
34:51Det Àr det vi kontrollerar idag.
34:54Det Àr en nationalbrink.
34:57Mm.
34:57Det Àr mörkt.
34:58Sprit.
34:59Det Àr det vi ska spÄra i det.
35:01Har du med sÄdana vÀsker med dig?
35:02Med nej.
35:03Nej.
35:04Inte sÄ.
35:08Jo, det har vi.
35:09Du har det.
35:10Jo, det Àr för mÄnga som vill klicka till sin.
35:17Jag upplever henne som att hon har inte riktigt koll pÄ vilka regler som gÀller nÀr man reser frÄn ett
35:23land utanför EU.
35:25Och hon har ju Ànnu mer flaskor med sig.
35:28Ja.
35:30Och det Àr samma.
35:31Det Àr samma.
35:34Om jag frÄgar dig sÄ hÀr.
35:36Ja.
35:36Vad har du koll pÄ införsreglerna?
35:39Nej.
35:40NÀr man reser frÄn ett land utanför EU?
35:42Nej.
35:42Jag fick ju bara att jag ska dela.
35:44Vi brukar ju köpa till dem sÄ folk ficka mig.
35:46Ja.
35:47Jag vet ingenting.
35:48Nej.
35:49Det Àr ju en liten sprit nÀr man reser frÄn ett land utanför EU.
35:54Ă
h, nej.
35:54Mm.
35:55Det Àr ju inte i mina fall.
35:56Nej.
35:57Jag kodde pÄ det.
35:57De borde ju veta.
35:58Men det Àr ju ditt ansvar ocksÄ att fÄ reda pÄ vad som gÀller nÀr man reser.
36:03Det hÀr Àr ju alldeles för mycket sprit.
36:05Nej, men det Àr det sprit.
36:06Klassat som sprit.
36:08Det Àr ett transnationalbrit.
36:09Det stÄr 38 procent pÄ.
36:11Ja, men den hÀr har vi haft innan.
36:12Den Àr 38 procent.
36:13Det Àr ju nog sprit.
36:16Nej, det Àr ju till alla diter för mig.
36:18Det Àr ju lite oro, BÀckarna.
36:19Att hon inte vet att det faktiskt Àr sprit hon har med sig.
36:23Det Àr en ganska stark alkoholprocent.
36:28I det hÀr fallet var det 38 procent.
36:30Och ja, det kan ju vara bra att veta vad det Àr man dricker.
36:33Det har aldrig helt bra.
36:35Nej.
36:37Det Àr inte nÄgra nya regler.
36:40Det har varit sÄ hÀr ett tag.
36:42Ja.
36:43Vad hade du i taxfree-pÄsen?
36:52Det Àr ocksÄ sprit.
36:56Det hÀr Àr sprit.
37:01Okej.
37:02Det hÀr Àr likörd.
37:03Ja, likörd.
37:06SÄ hÀr Àr det.
37:07Du fÄr ha med dig en liter sprit.
37:10Resten kommer vi ta.
37:12Du fÄr inte ta med dig alla plaskor.
37:15DÄ ska jag se till dem dÄ.
37:17Att ni har...
37:17Ja, det har begÄtt en brottslig gÀrning egentligen.
37:20Men att jag Àr snÀll mot dig idag.
37:21Oj.
37:22Det hÀr Àr ett böterspörlopp.
37:24Det fÄr de ringa.
37:26De kommer inte fÄ nÄgonstans.
37:29Nej, det kommer de inte fÄ.
37:31Utan det kommer du fÄ skriva pÄ en överlÄtelse.
37:34Okej.
37:34Nu Àr du lite snabb.
37:36Okej.
37:37Du fÄr vÀlja en flaska sprit.
37:40Och likören fÄr du behÄlla.
37:41Först.
37:42Okej.
37:42Mm.
37:44Det Àr ju inte riktigt mitt problem.
37:46Att hon har med sig för mycket.
37:48Och att hon inte fÄr ta med sig det in i Sverige.
37:50Men ocksÄ Àr det ju lite anmÀrkningsvÀrt att det Àr till hennes kompisar.
37:55Egentligen har hon ju begÄtt ett brott.
37:57Vilket jag förklarar för henne ocksÄ.
37:59Men vi kÀnner att det blir inte proportionerligt i det hÀr fallet att skriva pÄ detta.
38:04Utan hon fÄr gÄ hem och förklara för sina kompisar.
38:08Och skÀmmas lite att hon blev av med spriten.
38:14Pratar du svenska?
38:16I speak French.
38:17French?
38:17Ja.
38:17Det Àr ju inte jÀtteligt att kommunicera med den hÀr personen.
38:20Han pratar ingen engelska, utan bara franska.
38:23Det Àr inte riktigt pÄ manche.
38:26You can put your bag here.
38:27Det kommer fram en mamma och en dotter till mig.
38:30So how much is this?
38:31I speak English.
38:32Min första initiala tanke Àr att det handlar om mÀnniskohandel.
38:35Come, we can x-ray your luggage.
38:36This is from medication.
38:38This is very, very strong, Gustav.
38:39In Sweden, this is narcotics.
38:41It's basically drug smuggling.
38:43Hahaha.
38:45Thank you very much.
38:48Attpp.
39:01Det Àr jÀttebrakt.
39:03God bestăter Ă€r nivĂ„.
39:04VĂ€sterk. Secretary.
39:04HĂ€ngar fy.
39:04Ă€r nytt
39:04Det Àr nytt med, ja.
Comments