- 12 hours ago
My Royal Nemesis Episode 10 englishsubtitle fullmovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:44I don't know.
00:02:45It's not about what you're saying, but it's not about it.
00:02:49What's it?
00:02:51That's right.
00:02:53I don't know.
00:02:54I don't understand that.
00:02:55But, I think it's going to be a bit better.
00:02:59I will try to get a doctor.
00:03:02I will try to get a doctor.
00:03:03I will try to get a doctor.
00:03:06I don't think we can do it.
00:03:07We're going to be able to do it.
00:03:09But if we're going to get a test, we're going to get a test.
00:03:21Then we...
00:03:24We're going to get a test?
00:03:26What do you mean?
00:03:28I don't even know.
00:03:29I'm not alone.
00:03:31I'm not alone.
00:03:32I don't know.
00:03:37I can't.
00:03:45So...
00:03:45Well, then, we are going to be there for the first time.
00:03:56Now that I am praying for my family, hopefully...
00:03:59There's so much reality to this with our...
00:04:01Right, but...
00:04:03And if that's...
00:04:05That's things I can do for you...
00:04:08I'm a disappointment for you, I'm a scam...
00:04:10I'm a scammer and I'm a scammer.
00:04:16Then you're going to go on a second, you're going to go on a second.
00:04:20It's not that you're going to go on a second.
00:04:22That's a way of saying that.
00:04:23It's not that you're going to have a conversation.
00:04:32So I know about a story.
00:04:36Maybe I'll tell you about something.
00:04:40Hey!
00:04:42Who brought us here?
00:04:43Oh?
00:04:45No, I'll do something.
00:04:47I'll buy a car over there.
00:04:48I'll stop the time.
00:04:51I'll keep keeping up with you.
00:04:53Well, you'll come back to me.
00:04:55What do you do?
00:04:56I'll stop it!
00:05:00I'm...
00:05:01It's going on?
00:05:05That's right.
00:05:12There's no sudden it is possible.
00:05:19No, I'm a neither.
00:05:21I'm thinking about it.
00:05:24You know what?
00:05:24I'm not getting a lot of lies in my registry.
00:05:35All right.
00:05:36I'm not getting enough.
00:05:42No, I'm getting enough.
00:05:50I'm getting enough.
00:05:51No one loves you.
00:05:56Is that right?
00:05:56I'll think of you alone.
00:06:01You're not alone.
00:06:14I'll never eat anything.
00:06:17I took all the food.
00:06:19That's what I thought and I thought.
00:06:22It's a dream.
00:06:23I think I can't buy the money, but I think I can't buy it.
00:06:28I'll buy it.
00:06:29I'll buy it.
00:06:34You don't buy it.
00:06:36You want to buy it?
00:06:37You want to buy it.
00:06:38It's a pain.
00:06:40It's a pain.
00:06:42It's a pain.
00:06:43It's a pain.
00:06:45You are such a tough time, I think I'm a・sit, a young man.
00:06:52I'm still alive.
00:06:54I'll live for a good time.
00:06:56But..
00:06:57So…
00:07:02That's why I'm living with a bad time.
00:07:05I'll put it on the bottom of my head.
00:07:08I'll put it on the top.
00:07:18Okay.
00:07:19Let's stay here.
00:07:21I want to put it on the bottom of my head.
00:07:24Let's go.
00:07:27No, it's not me.
00:07:30and then I'd eat it all day.
00:07:34I'm so full.
00:07:35Yeah, that's true, alright?
00:07:40What?
00:07:41I'm sorry, here we go.
00:07:46My wife, and I'm so happy.
00:07:47And now you give us more joy and happy.
00:07:49We're going to take another one.
00:07:51I'll try to find you.
00:07:52I'll try to find you.
00:07:54We'll get you.
00:07:56Ha ha ha ha!
00:07:59Where did you go?
00:08:00You were too busy, Your GONG-NAM!
00:08:02Our GONG-NAM?
00:08:03Ah!
00:08:04You just drink to the pot.
00:08:05It's very nice.
00:08:06It's just you for real?
00:08:07Are you getting it?
00:08:08It's just you?
00:08:08It's just you.
00:08:08You're going to get a lot of it.
00:08:10It's not good.
00:08:11It's not good.
00:08:12It's not good.
00:08:14It's not good.
00:08:14It's not so good.
00:08:15What are you doing?
00:08:16What are you doing?
00:08:17I don't think this is a good thing.
00:08:20I don't think this is a good thing.
00:08:22It's a good thing.
00:08:22Who is it?
00:08:23Why is it not so good?
00:08:26I don't know what the people are doing.
00:08:28Look at this.
00:08:30Look at this.
00:08:31This is all over.
00:08:32What?
00:08:33It's over?
00:08:35Look at this.
00:08:36Look at this.
00:08:37We've got this.
00:08:38I've got this.
00:08:39I've got this.
00:08:45You've got this.
00:08:47I mean, I can't wait to go there.
00:08:47I'm really looking at this.
00:08:49You're just going to get this out.
00:08:51And I'm just going to get it.
00:08:53Go ahead and get it wild.
00:08:54Go ahead.
00:08:59Go ahead.
00:09:00Go ahead.
00:09:01Go ahead.
00:09:04You're asking me.
00:09:04Go ahead.
00:09:06Go ahead.
00:09:08Go ahead.
00:09:09Go ahead.
00:09:09Go ahead.
00:09:10Go ahead, Go ahead.
00:09:11I'm...
00:09:13...dokie구리.
00:09:15I'm going to go.
00:09:22I'm going to go.
00:09:23It's my fault, so I'm going to go.
00:09:27I'm going to go.
00:09:41Right, right.
00:09:41Right, right.
00:09:42It's the one who gave me the second gift.
00:09:45The second gift?
00:09:47The second gift is what?
00:09:48No, you.
00:09:49It's the one who gave me the last gift.
00:09:52That's what she gave me.
00:09:55...the one who gave me the last gift.
00:10:03You can't believe me.
00:10:06What's it?
00:10:09What?
00:10:10What?
00:10:10I don't know exactly what else.
00:10:13It's a stem?
00:10:15It's a stem?
00:10:15What is that?
00:10:24Stemina?
00:10:25That's a person who has to be in the hospital.
00:10:30What's that?
00:10:30I can't.
00:10:31That's right.
00:10:32That's right.
00:10:32Yes.
00:10:33I'm sorry, sir.
00:10:36I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:39I was really mad at you.
00:10:40I didn't say anything.
00:10:41I didn't know what was going on.
00:10:42Well, I can't do that.
00:10:43I can't.
00:10:44I want you to go back.
00:10:47I don't want you.
00:10:55Okay.
00:10:56I can't tell you.
00:10:57I can't tell you what's going on, but I don't want you to do that.
00:11:00What?
00:11:00One more time, please.
00:11:03You know what you've been doing for the company?
00:11:07But, Mundo, you've got a lot of money.
00:11:10You've got a lot of money for the company.
00:11:13It's my fault, so you're not paying attention to me.
00:11:16Yes.
00:11:18I've been a long time for you.
00:11:21You've come to get your hair done.
00:11:23She has a job done.
00:11:23After you have to go to the U.S.,
00:11:27I have to wait to the U.S.
00:11:41on the outside of the outside.
00:11:41You already know you?
00:11:44It's a very unique job.
00:11:46I don't know.
00:11:47You know, it's a great job.
00:11:48I'm sorry.
00:11:53I'll go back to your home.
00:11:59You're lying.
00:12:01You're lying.
00:12:07So, what's up?
00:12:15I'll see you guys later.
00:12:16I'll see you later.
00:12:20I'll see you later.
00:12:21I'll see you later, alexa.
00:12:25What?
00:12:27What?
00:12:27I'm going to tell you what I'm doing.
00:12:29What?
00:12:30I know I'm losing it.
00:12:32But I'll see you alone.
00:12:34I'll see you later.
00:12:35I'm not gonna let him get out.
00:12:37My name is Jaiji Giang.
00:12:38I'm so sorry.
00:12:39Go after that, don't you know?
00:12:43What is it?
00:12:45You said you're thinking about this.
00:12:46He said that.
00:12:48Oh, I don't know.
00:12:51You've been in the current moment,
00:12:58but you've never agreed to me.
00:13:01할아버지 귀에 들어가면 절대 안 돼.
00:13:04근데 문도영이 순순히 갈까?
00:13:09우주의 기운이 여기야?
00:13:12가만히 있어봐.
00:13:13이래봐도 여기가 아름아름으로 용하다고 소문난데.
00:13:18아니, 저기, 마실 거라도 좀 드릴까?
00:13:22믹스커피라도 내가 곰방 내올 테니까 잠시 후에 기다리세요.
00:13:27All right.
00:13:30Oh!
00:13:32I'm sorry, I'm sorry.
00:13:34You've got to come?
00:13:36Yeah, you have to think about it.
00:13:38My mom's father's father's father,
00:13:40or my dad's father's father's father.
00:13:43She's a good friend.
00:13:45We'll be able to get our body.
00:13:48I've been able to get our body to a different heart.
00:13:48We'll be able to get our body to the planet.
00:13:52I mean, that's why we're just doing that.
00:13:57What?
00:13:58We'll just put it on our own?
00:13:59We can't be able to get our body to the planet.
00:14:04This is your body.
00:14:08This is our body.
00:14:10The body.
00:14:11What?
00:14:13What a thing.
00:14:13What a thing.
00:14:14I'm sorry you said, like, but I don't want to.
00:14:17It was a thing.
00:14:22It wasn't a thing.
00:14:23Oh my son of a bitch.
00:14:25What the fuck was so sad.
00:14:26Did you get out?
00:14:27What the hell is so sad?
00:14:29What the hell is that?
00:14:31What the hell is that?
00:14:33What the hell is that?
00:14:35The hell is that the hell is failing.
00:14:37So let's go.
00:14:41It's all great.
00:14:42I've got the money we've bought.
00:14:44I'll buy it all, I'll buy it all.
00:14:46It's all I need to buy and buy it all.
00:14:48You don't give it anymore, you're a lawyer.
00:14:49But you don't want to pay it all.
00:14:51You can't pay it all.
00:14:53You can't pay it all.
00:14:54You won't pay it all.
00:14:56You could have a lot of money.
00:14:57I'm so sorry to sell it.
00:15:02What?
00:15:02Char 대표님이 갑자기 착한 여자가 좋대요?
00:15:04아니, 꼭 그런 건 아닌.
00:15:07뭐냐?
00:15:09설마...
00:15:11슈퍼카가 그렇게 들락날락거리는데 티가 안 나고 100이겠냐고요.
00:15:15적당히 들락날락거리는 거지.
00:15:16백려시 같은 놈.
00:15:18다 알면서 여태 모르세를...
00:15:22잡아 정리다요, 군부사인.
00:15:35You've been waiting for me to go to the next time.
00:15:38You've been waiting for me to go to the next day.
00:15:52I'm going to go to the next day.
00:15:54What?
00:15:56Oh, it's a good day.
00:15:57But it's funny, it's funny that it's funny.
00:15:57If you are the only thing I've ever got, I'm not...
00:15:57...
00:15:57...
00:16:00Okay?
00:16:02What's the problem?
00:16:03No, you're going to get back, so you're not a lawyer.
00:16:08You're going to go to work on the virus.
00:16:09And you're going to go back to your injury.
00:16:12Sorry.
00:16:18You're not working on the issue.
00:16:23But I'm going back, my husband.
00:16:29Thank you very much.
00:16:59I'm sorry, I'm sorry.
00:17:01I'm sorry, I'm sorry.
00:17:01I'm sorry, I'm sorry.
00:17:05I'm sorry.
00:17:20What are you doing?
00:17:21Oh, I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26Why do I have to get you in the next step?
00:17:29I've been here.
00:17:31Maybe.
00:17:33I've been here.
00:17:36I've been there.
00:17:39Hi, my father.
00:17:40I love it.
00:17:42Look at me.
00:17:44I love it.
00:17:45Wait for something?
00:17:47It's not a date.
00:17:57Then...
00:18:00This date is for G-Z-Z-L-A?
00:18:04I don't think so.
00:18:06But we can't get that date.
00:18:10It was for G-Z-Z-Z-L-A-G?
00:18:16I'm a big fan of you.
00:18:19If you're a kid, you're going to have to eat something like this.
00:18:22It's not a nightmare.
00:18:26I was watching the internet with a good time for your best time.
00:18:30If you're having a good time and fun, you'll be happy to have that.
00:18:33It's a good time.
00:18:38If you're having a date, it's a good time.
00:18:41You can do it at home, party, show, just to do it.
00:18:43You're not going to be a good thing.
00:18:45I'm good, you're not going to be a bad thing.
00:18:50It's so good.
00:18:52You only have to be a good thing.
00:18:59Why are you doing this?
00:19:03I'm going to be a good person and I'm going to be a good person.
00:19:07I'm going to be a good person.
00:19:09Do you want to see what you did?
00:19:12I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:23No, I don't know.
00:19:24I just want to see what you did.
00:19:26I want to say what you want.
00:19:38Okay, let's go.
00:19:44NamSan?
00:19:45설마 케이블컴?
00:19:47She said, I'm going to do it.
00:19:48It's...
00:19:48It's...
00:19:51It's not?
00:19:51No, it's not.
00:19:53Why?
00:19:54We're going to go to NamSan once.
00:19:56I found out that NamSan is asking for a date.
00:20:01What's that?
00:20:02My name is Samson.
00:20:03Your name is Samson, your name is Samson.
00:20:07Your name is Camo.
00:20:08And the name is Samson.
00:20:11It's only time to go home alone.
00:20:12And the name of Samson.
00:20:14It's also not even time to go home alone.
00:20:16And there's what's wrong with her.
00:20:17Some of the plot will be required to win on today.
00:20:22It's better than that.
00:20:23You can see it.
00:20:23You can see it.
00:20:24Okay.
00:20:25Okay.
00:20:25Okay, okay.
00:20:27I'll take you to the next step.
00:20:28You're going to take me to the next step.
00:20:55Let's go.
00:20:57Let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:21Let's go.
00:21:23Let's go.
00:21:33아니, 이것은 백적간두.
00:21:36나 그냥 걸어가려는다.
00:21:37열어달래자.
00:21:39일 보시게!
00:21:41일 보시게!
00:21:42일 보시게!
00:21:45창피하게 가만히 있어.
00:21:46지금 창피한 게 문제냐?
00:21:47나 사람 살고 봐야지.
00:21:49일 보시게!
00:21:50일 보시게!
00:21:51말아!
00:21:52안 떨어져 그 농담도부터 받겠네.
00:21:56농?
00:21:57사람 목숨갖고 농을 채?
00:21:59죽으라, 자식이!
00:22:04미쳤어?
00:22:05미쳤다!
00:22:06이거 진짜 진상.
00:22:09뭐야?
00:22:10성사였냐고요.
00:22:11진짜?
00:22:12왜 이렇게 더워?
00:22:22창피하게!
00:22:23작업하라!
00:22:29아, 저 도착했는데요.
00:22:31어디 계세요?
00:22:32어, 내가 지금 화장실이 급해서
00:22:34입구어.
00:22:34니가 우리 벤 그거 주처 좀 해줘라 좀.
00:22:37왜?
00:22:38아니, 쟤가 무슨 발렛도 아니고
00:22:39무슨 벤 셔트를 해요.
00:22:41잠만 말고 파킹 해놔.
00:22:43저기요.
00:22:43입으세요.
00:22:44입으세요.
00:22:47아...
00:22:47아, 진짜.
00:22:52아, 이 정비주기는 얼어 죽을래.
00:22:55월급만 넣어봐라.
00:22:56내가 바로 때려친다, 바로.
00:22:57새 배고 나발이고 진짜.
00:22:59아유.
00:23:04아유.
00:23:21전화를 왜 이렇게 안 받네?
00:23:23엄청 기다렸잖아.
00:23:26저, 저, 저... 잠깐만요.
00:23:28Come on, go.
00:23:29Go.
00:23:30Go, go.
00:23:32Go, go.
00:23:39Go.
00:23:42What?
00:23:45What?
00:23:49This is so sick.
00:23:50Look at me.
00:23:51The bed is coming in.
00:23:53It's coming from me.
00:23:55Yeah.
00:23:57I'm coming out of my house.
00:24:01What are you doing?
00:24:02Look at that.
00:24:11Go!
00:24:22Cha Sege, I know this.
00:24:24Love of the girls.
00:24:28Well, we can't wait for it.
00:24:36Well, we can't wait for it.
00:24:40We can't wait for it.
00:24:42We can't wait for it.
00:24:43It's a little bit different than it's a year ago.
00:24:45The rest of us are going to get it.
00:24:47Have you got a bad idea?
00:24:48I know you're not a bad idea.
00:24:51I'm not a bad idea.
00:24:52You're not a bad idea.
00:24:52But if it's a bad idea, we're going to try and get it back.
00:24:59It's not a bad idea.
00:25:01What do you think?
00:25:02You're not going to think about it.
00:25:03You're not going to think about it.
00:25:04But it's not going to be in there.
00:25:07You're not going to go.
00:25:08Let's go!
00:25:15I'm so scared. Please, don't touch me.
00:25:20You bitches!
00:25:22You bitches!
00:25:23You bitches!
00:25:25You bitches!
00:25:26You're crazy!
00:25:28You're a thousand years old!
00:25:30You're a young man!
00:25:30You're a dumb guy!
00:25:32You're a dumb guy!
00:25:35You're a dumb guy!
00:25:37What a dumb guy!
00:25:38What a dumb guy is!
00:25:39Look out!
00:25:41They're all about to talk!
00:25:42I'm a dumb guy!
00:25:42And I'm a bad guy!
00:25:44You can't look at it!
00:25:46If you think you're a dumb guy, you can't!
00:25:47That's right!
00:25:48You're a dumb guy!
00:25:49You're right!
00:25:49You're a dumb guy!
00:25:50You're a dumb guy!
00:25:54Who...
00:25:57Who is she?!
00:26:00Hello, she's...
00:26:01It's a supercar, how do you say it?
00:26:03Why are you here?
00:26:05I'm out!
00:26:05Oh, my God!
00:26:06Oh, my God!
00:26:08I'm out!
00:26:09That's it.
00:26:11Supercar is not a senior manager.
00:26:14I don't know.
00:26:16It's not a vintage.
00:26:18But why didn't you make me a senior manager?
00:26:20I don't want to know.
00:26:21He said to me about it.
00:26:23She said to me.
00:26:24I really don't want to do it.
00:26:30I don't want to do it.
00:26:31Then I'll go.
00:26:34Oh, wait, wait.
00:26:37Yes, if you want to go.
00:26:39You're not a guy like that?
00:26:43You're not a guy.
00:26:45I've been 20 years old, but I've been doing it.
00:26:49I'm a guy saying that the other one is a guy who's not a guy.
00:26:56I'm going to go.
00:26:59I'm going to go.
00:27:00Yes?
00:27:01Yes.
00:27:08Pinker, son.
00:27:11We're at the same time.
00:27:15We're at the same time in the street,
00:27:15but we're at the same time.
00:27:17We're at the same time.
00:27:20We're at the same time.
00:27:23We are at the same time in our house,
00:27:24so we're at the same time.
00:27:25We're at the same time in the fire.
00:27:28Oh, it's good.
00:27:31I'll see you down.
00:27:34You can see you there.
00:27:35Or if you'reabilust about it.
00:27:37I can see you even if it's the type of law.
00:27:41You can see us at this point.
00:27:42But I can see it.
00:27:43The type of law is a really poor thing.
00:27:45It's the type of law.
00:27:46Then we'll see you in the same time.
00:27:48I can see you down there.
00:27:53The third time you get to go.
00:27:54It's better than you can.
00:27:55If you're at home, you're going to be more like a house.
00:27:58If you're home, you're going to go to the house and then go to the house.
00:28:02What?
00:28:03What do you mean?
00:28:05What?
00:28:05What?
00:28:06By going in?
00:28:07That's what they say about.
00:28:08It's...
00:28:13What?
00:28:16That's white.
00:28:19Right.
00:28:19Or...
00:28:20I don't know, I don't know.
00:28:20I don't know what that means.
00:28:25Maybe I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:26You were sweet.
00:28:27You were sweet...
00:28:27I don't know.
00:28:27When I came back, I saw you around me, right?
00:28:34I think I was going to get out of the two.
00:28:38The power of the power.
00:28:40He's like a kid.
00:28:43It's like a piece of shit.
00:28:44In the middle of the poverty,
00:28:50the opposite of the destruction.
00:28:53There's something there.
00:28:55I think that's my heart.
00:28:58It's only me.
00:29:00Don't worry about it.
00:29:02I won't be alone.
00:29:02What do you mean?
00:29:05What do you mean?
00:29:06I'm not alone.
00:29:09I'm not alone.
00:29:11I'm not alone.
00:29:14I love you.
00:29:15I love you.
00:29:28I love you.
00:29:31I love you.
00:29:32I'll give you some money.
00:29:35I'll give you some money.
00:29:38I'll give you some money.
00:29:52You're not going to get money.
00:29:55I'll let you go.
00:29:55Yes, please.
00:29:58I've got a coffee in here.
00:30:01I'll give you a Coke about a coffee.
00:30:03What?
00:30:06I have a coffee.
00:30:07I'll take you a break.
00:30:09I'll come back to your post.
00:30:10May I get dinner, sir.
00:30:13You can come back?
00:30:15I'll take you too.
00:30:17Well, I'll take you back.
00:30:17I'll take you back to your crew.
00:30:20I'll feed you back.
00:30:22How are you?
00:30:22LOL
00:30:24E-book
00:30:25Ew
00:30:25E-book
00:30:27E-book
00:30:27E-book
00:30:27Eh
00:30:27E-book
00:30:30E-book
00:30:32E-book
00:30:32E-book
00:30:32E-és
00:30:34E-Bit
00:30:52What is this, where you are?
00:30:53It's crazy.
00:30:54This one.
00:30:56This one.
00:30:57This one.
00:31:00This one.
00:31:01This one.
00:31:02What have you got to do?
00:31:07This one.
00:31:14This one.
00:31:16What do you mean by the manager?
00:31:17It's not bad.
00:31:18What a shit-to-one thing is saying?
00:31:20What about you?
00:31:20You're getting back to the wall.
00:31:23Where are you going?
00:31:24I'm just going to go to the wall.
00:31:26You're going to go to the wall, right?
00:31:28I'm going to go to the wall.
00:31:30I'll go to the wall.
00:31:31You can't go to the wall.
00:31:33I'm going to go to the wall.
00:31:34I want you guys to go to the wall.
00:31:35Come on, you know?
00:31:37From the wall, to the wall, you can find the wall.
00:31:40But it's a new one.
00:31:41It's a lot of people who are working at this line.
00:31:43It's a lot of people who are working on the wall.
00:31:45It's not really that you can't do it.
00:31:47Tinta to me.
00:31:48You looked at me.
00:31:48Y'know what?
00:31:49He told me...
00:31:50If you were in the hospital, he owned theysz...
00:31:53I think he would've came back to me?
00:31:58How did you get into his office?
00:32:00Have you ever been on this?
00:32:01Hey, you're back.
00:32:02I mean, you should've been on this?
00:32:03I think the situation was coming since then?
00:32:06I know...
00:32:07I know what's going on.
00:32:10It's all in the end.
00:32:11It's all in the way, but we'll get to the kitchen.
00:32:45First of all, I'm going to sit down here.
00:32:48I'm still here.
00:32:51I don't think it's easy to get out of here.
00:32:59Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:33:02Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:33:03Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:33:22Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:33:26Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:33:31Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:33:33Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:33:33Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:33:33Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman
00:33:40It's not just that you'd do it I don't have a doubt.
00:33:42So you're right, I didn't want to talk about it.
00:33:44Get used to it,
00:33:45I don't know.
00:33:47You know, we are going to be here.
00:33:49I am going to be here with each other, but don't worry about it.
00:33:54That's right.
00:33:55You think he's the one who was in the middle of the fight, you know?
00:34:02Even if we're not here in the same interview, we're looking for something like that.
00:34:08Right?
00:34:09That's right.
00:34:15You're welcome.
00:34:17So the conclusion is that the conclusion is that you have to be a good idea.
00:34:20That's what I mean.
00:34:22How do you think?
00:34:23I'm not going to get the ball from the top of the top of the top of the top.
00:34:26There's a new title in the chair.
00:34:28You're starting to pay for the stock price.
00:34:31You're going to pay for the stock price.
00:34:33You're going to pay for the stock price.
00:34:35You're going to pay for the stock price.
00:34:37The stock price is still up.
00:34:38It's a good price.
00:34:39Next, the new title.
00:35:05What?
00:35:07We don't have any questions about that, but it's not about what we'll say about.
00:35:07Yes, he's...
00:35:14It's a safe question.
00:35:16Please.
00:35:16I need to go back.
00:35:21I don't want to go back to the hospital.
00:35:24Oh, so...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:32That's right.
00:35:33I think he's going to go see an interview.
00:35:35I can't wait.
00:35:37I can't wait.
00:35:39I can't wait.
00:35:40It's time to wait for me to say something.
00:35:41I will show you as well.
00:35:43I will show you the next day.
00:35:44You will be able to see the results.
00:35:45I'll focus it on getting good.
00:35:46I'm going to be able to get it all to the public in New York City.
00:35:49I'm going to be able to take it all over to the public.
00:36:00There are notes in here.
00:36:01If you've got an extra seat, it will help your life.
00:36:06It's a lot more.
00:36:12It's not clear to you.
00:36:16No, no, no, no, no, no.
00:36:43You think I can understand something.
00:36:43What do you think?
00:36:47That's right.
00:36:52If you're seeing a lot of time, you're watching something.
00:36:56You're watching a lot of time, and he will get a lot.
00:37:00But when you're doing more, I'll be trying to get a lot more.
00:37:09Don't worry about that.
00:37:13The captain is...
00:37:15...
00:37:16...
00:37:17...
00:37:17...
00:37:17...
00:37:19...
00:37:20...
00:37:20...
00:37:22...
00:37:23...
00:37:23...
00:37:24...
00:37:24...
00:37:25...
00:37:26...
00:37:40누나!
00:37:41갑자기 왜 오라고 난리예요?
00:37:43뭔 일 있어요?
00:37:44너 불려주랑 뭔 일 있냐?
00:37:46아니요, 아무 일도 없는데 왜요?
00:37:49그래?
00:37:50근데 왜 불려주가 널 자르라 말아 하지?
00:37:53하...
00:37:54저 자르래요, 지연님이?
00:37:56관상이 별론에 어쩌네 헛소리를 해대길래 그 입 여물나곤 했는데
00:37:59일단 너도 몸 좀 사려라
00:38:01내 끝발이 아직 불려주보단 못하니
00:38:03알아서 기어야할게요
00:38:05그 깐일로 사람을 자르라
00:38:06일단 알겠어요
00:38:12어?
00:38:16이거...
00:38:19아니...
00:38:20아...
00:38:24하...
00:38:26하...
00:38:27하...
00:38:30하...
00:38:31하...
00:38:31아니 옷 관수 좀 잘하시지 이거?
00:38:33의상티 백업 의상도 없다는데
00:38:34조 감독님, 화장실 간 사이에 누가 이래놓은 걸 왜 배우 탓을 하고 그래요?
00:38:38저도 답답하니까 그렇죠
00:38:40하...
00:38:41미치겠네 진짜 이거 스케줄 탁구이고
00:38:43그...
00:38:44일단...
00:38:44그 침소심 먼저 촬영할 테니까 그거 먼저 준비 좀 해주세요
00:38:53하...
00:38:54하...
00:38:55하...
00:38:55진짜 신설이 가지가지한다
00:38:58암튼 물 흐리는 거 뭐 있어?
00:38:59지라시 봤어?
00:39:01지금인가?
00:39:02총알 준비?
00:39:03비오제이 국밥 탈출 떡상 가자
00:39:06아주 사방이 CCTV야
00:39:09출근한 건 또 어떻게 귀신같이 알아가지고
00:39:11대표님 선방 분위기는 어떠셨나요?
00:39:14거의 뭐 임사체험이랄까?
00:39:16갈 길이 구말립니다 스무스하게 가시죠
00:39:18그래요
00:39:20어밍업은 뭐 이정도로 하고 이만 회사로 복귀합시다
00:39:23그전에 한남동부터 가시죠
00:39:25회장님 호출입니다
00:39:27이렇게 초대해주셔서 감사합니다 회장님
00:39:30안그래도 회장님이 우리 태희 많이 아껴주신다고 들었어요
00:39:34태희가 이렇게 밝고 영민하게 자란게 다 어머님 덕이군요
00:39:38제가 그 뜻 잘 받아서 보살피겠습니다
00:39:41제가 잘 모셔야죠
00:39:43이러니 벌써 출가회인 같네요
00:39:52세기씨 왔어요?
00:39:57손님이 와 계셨나요?
00:39:58그래, 와서 앉아라
00:40:06어떻게 식은 언제쯤 예상하고 계신지
00:40:11전 태희가 아직 어리고 일 욕심도 있는 아이라
00:40:15예쁘게 사귀면서 여유있게 진행했으면 싶은데
00:40:18어머님도 존중합니다
00:40:19그리고 일단 약혼부터 해놓고
00:40:22그리고 본식은 뭐 천천히 해도 무방합니다
00:40:24그렇지 세기야?
00:40:29어떻게 오늘 식사는 좀 만족스러우셨는지 모르겠습니다
00:40:33제가 미리 알았으면 집이 아니라 밖에서 제대로 대접하는 건데
00:40:36사업 파트너를 너무 격이 없이 모신 것 같아서
00:40:39아쉽네요
00:40:44그럼 전 이만 회사 복귀해야 해서 먼저 일어나도록 하겠습니다
00:40:48앉아라 세기야
00:40:49따로 하실 말씀 있으시면은
00:40:51그거 다음에 와서 드릴게요
00:40:56그, 저...
00:40:58아이고, 이 결론을 용서하세요
00:41:00제가 세기씨 배웅하고 올게요
00:41:02세기씨
00:41:03이렇게 가버리면 어떡해요?
00:41:05우리 엄마 당황하게
00:41:10애초에 당황하실 자리 안 나왔으면 될 문제 아닌가?
00:41:12그 여자 때문이에요?
00:41:14이렇게까지 무례한 게?
00:41:16모태희씨 똑똑한 줄 알았는데 기억력이 영 꽝이네요
00:41:19난 분명히 내 뜻 전달했는데
00:41:21비서실 통해서 파원 통보하겠다고
00:41:23그걸 싸그리 무시한 모태희씨가 무례하다는 생각은 안 합니까?
00:41:26그렇게 단칼에 정리할 수 없다는 거 알잖아요
00:41:28이미 우리 오창이랑 차일 업무 협약번도 맺었고
00:41:30걸린 게 한두 가지가 아니에요
00:41:32그래서 참아주고 있는 겁니다
00:41:35모태희 사사건건 무례한 거
00:41:38앞으로는 그 입에서 내 여자에게 안 나오길 바랍니다
00:41:41안 그래도 걔는 상처 주고 있는 것 같아서 기분이 못 갔거든
00:41:45아, 그러게 왜 안 하던 짓을 해가지고
00:41:54와, 목도 이렇게 많이 했어
00:41:57됐다
00:41:57내가 다 먹어 치우지
00:41:59이걸 혼자 어떻게 다 먹어요
00:42:00냅둬봐요
00:42:01내가 알아서 할 테니까
00:42:02니가 뭘 알아서 하냐?
00:42:03가는 길에 학교 들러가지고
00:42:05뭐 후배들 나눠주면 되지 뭐
00:42:06그래?
00:42:08좋은 생각이구나
00:42:09어여 가라
00:42:10시어 터지기 전에
00:42:15너랑 근데 어디 가요?
00:42:17비밀이다
00:42:18뭔 비밀?
00:42:19우리 사이에 그딴 거 없기로 하지 않았나?
00:42:21아니, 내가 뭘 좀 만들어서
00:42:22논아 먹을까 하고
00:42:24할매 병원에 죽었다
00:42:25아, 그래?
00:42:27그럼 나도 갈까?
00:42:29헛소리 말고 끊어라
00:42:30이따 전화할 테니
00:42:36아, 이거 뭐 기운 탓인가?
00:42:37이거 사기도 텐션에 별 변화가 없어
00:42:41마음이 가설하기보단 진짜 걱정되신 것 같은데
00:42:44정확히는
00:42:47스테미나?
00:42:48네, 그게 걱정이 아니신가
00:42:52내 요새 너무 유해졌지
00:42:56남자다움을 어필할 때가 왔어
00:42:59순 실장
00:43:03아, 보호자분 센스 대박
00:43:06안 그래도 딱 당 떨어졌는데
00:43:08잘 먹을게요
00:43:09와, 이거 사과점 간 거?
00:43:11별것도 아닌데 이리 반겨도 주니 고맙구만
00:43:14그, 못 매킬 테니
00:43:16가서 아아도 한 잔씩 들어하시고
00:43:18자
00:43:19어, 저 이런 거 받으면 큰일 나요
00:43:21그래?
00:43:22그렇다면 내 직접 가서 사오지
00:43:24저기
00:43:2512호 환자분 못 봤어?
00:43:27아까부터 안 보이네
00:43:2812호 면
00:43:29남옥순 환자분
00:43:32일단 CCTV 확인할 테니까
00:43:35보호자분 잠시 기다려주세요
00:44:09고맙습니다
00:44:17아니 면에서
00:44:18그, 저 멈시 Dog
00:44:18도대체 어딜 간 거야?
00:44:19곧 있으면에 떨어질텐데
00:44:24할메!
00:44:25아니요 Atos
00:44:26어디 갔다가 오는 거야?
00:44:28No, he's not.
00:44:29I'm not.
00:44:30I'll get back.
00:44:31Just go.
00:44:32No, I'll go.
00:44:34No, I'll go.
00:44:36No, I'll go.
00:44:38I'll go.
00:44:42I'll go.
00:44:43No, I'll go.
00:44:43No, no, I'll go.
00:44:44I'll go.
00:44:46No, it's not.
00:44:51I'll go.
00:44:52What do you want?
00:44:55I'll go.
00:44:56I don't know, I don't know.
00:44:57I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:26It's not a lie.
00:45:28It's a lie.
00:45:31It's usually a lot of people who are busy.
00:45:35It's a lot of people who are busy.
00:45:49I'm not sure what the hell is that I can't get.
00:45:51I'm not sure how much money can be done.
00:45:53Then you'll get to the house.
00:45:55Then you'll get to the house.
00:45:56Then you'll get to the house.
00:46:01Then you'll get to the house.
00:46:02You'll get to the house.
00:46:02It's a lot of money.
00:46:04No limit.
00:46:06Ah, yeah.
00:46:09Well, now it's time to get married, and the doctor, the doctor, the doctor?
00:46:20Well...
00:46:32I'm going to go to the house.
00:46:33My son is a friend.
00:46:37Yes, my mother.
00:46:39I'm going to meet you.
00:46:43What was the concept when he was saying something about?
00:46:48But...
00:46:48More...
00:46:53Yeah.
00:46:56It's okay.
00:46:56It's okay.
00:46:57It's okay.
00:46:58I can get up with a lot.
00:47:03It's really nice.
00:47:06Yes.
00:47:07Yes.
00:47:08Your mom, you can ask me to help you.
00:47:11Yes, you can.
00:47:13Yes, you can.
00:47:16Yes.
00:47:26Yes, my mom.
00:47:35She's a big girl.
00:47:36She's a big girl.
00:47:38If she was a kid, her baby was a baby.
00:47:42And it would be a good thing.
00:47:47What about her baby's dad's dad, she's a bad girl.
00:47:56Your mind is still alive.
00:48:02Your mind is still alive.
00:48:04Your mind is still alive.
00:48:09I don't want to be a man.
00:48:11I'm not a man.
00:48:13I'm not a man.
00:48:15I'm not a man.
00:48:17I'm not a man.
00:48:28I'm not a man.
00:48:33I'm not a man.
00:48:34절대 외롭게 하지 않을게요.
00:48:38그거는 됐어요.
00:48:41그거 하나면 됩니다.
00:48:49너무 걱정하지 마세요, 할머니.
00:48:51제가 또 능력이 어마어마해서 손에 물 한 방울 안 묻힐 자신 있습니다.
00:48:56무슨 말이야, 주둥아리지 알테네.
00:48:59제가 한 주둥아리 합니다.
00:49:02남들이 뭐 아가리 파이터나 뭐라.
00:49:05내 정신아.
00:49:06귀한 손님 왔는데 물 한 잔도 안 내주고.
00:49:09좀 기다리세요.
00:49:35내 정신아.
00:49:37아까 갑자기 없어지셔서 손녀분이 엄청 놀라셨어요.
00:49:41감당은 되고?
00:49:45미친 새끼야.
00:50:02내 네놈이 앞뒤 안 가리는 놈인 건 알았지만 이 정도 파렴치한인 줄은 몰랐다.
00:50:08힘 없는 노인네를 유인하고 겁박해.
00:50:10그게 사람이 할 짓이냐?
00:50:14아이고.
00:50:16신설이 씨.
00:50:18화가 많이 났네요.
00:50:20그래도 사실 관계는 확실히 하죠.
00:50:22협박은 없었고 우린 충분히 설명을 했고 할머니 자의로 찍으신 거예요.
00:50:27사람 정신없는 틈을 노려놓고 겁박은 아니다.
00:50:36네 놈 낯짝만 보면 신물이 올라왔는데 이제 그 이유를 알겠다.
00:50:41그 뱀같은 혀.
00:50:42사람을 현혹시키는 그 새치여가 최악이야.
00:50:45내가 너무 오랜만에 왔지.
00:50:50너구나.
00:50:52강과 단심.
00:50:55좋아.
00:50:56네가 형님의 전각에는 어쩐 일이냐.
00:50:58여긴 사람의 발길이 닿은 지 오래되었는데.
00:51:01예?
00:51:02여긴 내 돌아가신 형님이 쓰시던 전각이다.
00:51:06어린 시절.
00:51:08내가 가장 좋아하던 곳이었지.
00:51:13내 아우도 좋아하던 곳이고.
00:51:16여기는 내 비밀 전각인데.
00:51:19너는 여기서 뭘 하는 게냐.
00:51:21아우는 이곳을 돌봤지.
00:51:23형님이 그리웠던 게지.
00:51:25그런 아이야.
00:51:28성정이 선하고 부드러움.
00:51:31반가면으로 세상과 담을 쌓았지만 나는 알아.
00:51:35그 담 너머.
00:51:36풍운의 꿈을 품었음을.
00:51:39꿈이요?
00:51:39그래.
00:51:41꿈.
00:51:41좌초되어 침몰한 꿈.
00:51:45아우와 가까이 지냈던 걸 안다.
00:51:47허니 내가 불편하겠지.
00:51:49허나 나도 아우를 싫어했던 건 아니야.
00:51:53하늘 아래 태양은 유일하고.
00:51:55왕가에 태어난 이상 어쩔 수 없는 이치일 뿐.
00:52:01나에게도 현과 같은 꿈이 있어.
00:52:04백성을 내 능력껏.
00:52:07이롭게 하는 군주가 되려 한다.
00:52:10강가 단심 너도 내 나라의 백성이 되겠느냐.
00:52:24웃었구나.
00:52:25그 비열한 낯짝에 속고 잠시라도 건마가 움츠렸던 것이.
00:52:32겁을 먹어요?
00:52:33신설이 씨가?
00:52:35한때는 그랬지.
00:52:37기다리면 언제라도 돌아올까.
00:52:40사람만 있다면 다시 만날 수 있을까.
00:52:43바보같이 기다리고 기대하고.
00:52:47이용당하는 줄도 모르고.
00:52:49그런데 더는 아니다.
00:52:52그딴 겁박의 회유에 더는 놀아나지 않아.
00:53:01뭐 상관없어요.
00:53:03어찌될든 우리는 도장을 받아냈고 이제 식당은 홀릴 거고 보상금만 두둑이 챙기면 되는 겁니다.
00:53:14신설이 씨 손해볼 거 하나 없어요.
00:53:17아 그리고 우리 세계랑도 진짜 잘해봐요.
00:53:22순수하게 응원하는 거니까 고쾌 됐지 말고.
00:53:26두 사람 정말 진짜 잘 어울리는 겁니다.
00:53:37저 새끼!
00:53:39이 친구들 미친 새끼야.
00:53:41커플이 시간차로 오셨네.
00:53:43소통이 안됐나봐.
00:53:44저 가리 찢어버리기 전에.
00:53:55니가 종이 조가리.
00:53:57아무것도 아니야.
00:53:58법적 필요가 없는 거 당연하고.
00:54:00약치 유인죄까지 적용해서 아주 콩밥 먹어버릴 거니까.
00:54:03죽여버리기 전에 내 눈앞에 띄지 마라.
00:54:22왜 여기 혼자 왔어?
00:54:24나한테 뭔지 알렸어야지.
00:54:26나도 순간 경황이 없어.
00:54:27약속했잖아.
00:54:28최민도랑 상중 안 하겠다고 나한테 바로 알리겠다고.
00:54:31사정이 있었다잖아.
00:54:34나라고 뭐 좋아서 만난 줄 아냐?
00:54:36상황이 복잡하게 들어가니까.
00:54:38싫다고.
00:54:39너랑 최몬도랑 엮이는 거 진짜 싫다고!
00:54:46그러니까 그냥 내 뒤에 숨으라고 내가 어떻게든 지켜줄 테니까.
00:54:54니가 뭔데?
00:54:57니가 나한테 뭐라고 이리 나대는 거냐?
00:54:59뭐 벌써 서방이라도 된다 여기는 거냐?
00:55:01그래 이리 살아면 바보 취급이야?
00:55:03아니, 그런 말뜻이 아니잖아, 지금.
00:55:05니가 더 나쁘다.
00:55:07뒤에 숨으라고 날 무진행히 지급하는 니가 더 상처야!
00:55:14따라오지 마라.
00:55:16그걸 떠보기 싫으니.
00:55:32난 애는 딴 거 안 달랍니다.
00:55:36혼자 두 집만 봤어.
00:55:58기별도 없이 왔구나.
00:56:05무슨 일이야?
00:56:07세계에 대해서 드릴 말씀이 있습니다, 회장님.
00:56:24대표님, 좋은 아침입니다.
00:56:26어우 깜짝아!
00:56:27그닥 좋은 아침은 아니지.
00:56:30안색이 악몽이라도 꾸셨어요?
00:56:32현실이 악몽이지.
00:56:34아주 똥멍청이가 따로 없어.
00:56:36왜요? 왜? 또 뭘 하셨길래?
00:56:38이 주둥아리가 문제야.
00:56:40왜 말이 그딴 식으로 나가냐고 다독여도 모자랄 판에.
00:56:43이 똥멍청이.
00:56:46분노 조절이 안 되나?
00:56:47뭐 조절 안 되는 게 그거 하나뿐이겠어요.
00:56:51보고 싶은 것도 조절이 안 돼.
00:56:53니가 사람이 할 짓이 아니야.
00:56:58갑자기 카페인이 당기네.
00:57:04상사의 연애란 피곤하다.
00:57:07뭐라고요?
00:57:09어? 예? 아니요.
00:57:10어? 예? 아니야.
00:57:12콘솔, 콘솔 박스 좀 열어보시겠어요?
00:57:18그거 드시고 피로 좀 푸시던가요?
00:57:23제가 특별히 준비를 해뒀습니다.
00:57:25이걸로 피로가 풀려?
00:57:26뭐 요즘 인기 많던데요.
00:57:34갑자기 피가 확 도네.
00:57:41드럽겠지? 사네.
00:57:43일단은 신설이 할머님 병원에 보안요원 배치해요.
00:57:47수상한 사람 멀쩡되면 나한테 바로 보고 조치하고.
00:57:49그리고 내려요. 당장.
00:57:54여기서요?
00:58:18따라오지 말랬다고 진짜 안 따라오다니.
00:58:22밴댕이 소갈딱지.
00:58:27아니지.
00:58:30꼴도 보기 싫댔으니 자세계도 별 수 없지.
00:58:35그래도 연통은 줘야지.
00:58:37사람 피 말리는 것도 아니고.
00:58:39내가 더 나쁘다.
00:58:42네가 더 나쁘다.
00:58:44뒤에 숨으라고 날 무지랭이 지급하는 네가 더 상처야!
00:58:49아이씨 못났네.
00:58:51왜 애만 사람을 잡아.
00:58:55아무 잘못도 없는 일을.
00:59:04아니지.
00:59:06일단 밥부터 먹자.
00:59:09밥심이 있어야 싸워서 이기지.
00:59:32아이씨 못났네.
00:59:35아이씨 못났네.
00:59:37브레이크 타임이야.
00:59:38단골이라 특별 대우해줬더니 쭉 기원하고 싶어?
00:59:41나가!
00:59:42어이구.
00:59:43사장님 아직 팔팔한데.
00:59:45한 10년은 더 해먹겄다.
00:59:47아이씨 못났네.
00:59:49대차 줘?
00:59:50혼자 왔는데 대차는 무슨 생각으로 줄래.
00:59:52저기 있네 이래.
00:59:58아이씨 못났네.
01:00:14아이씨.
01:00:14음목에서 운전을 쳤다고 그래.
01:00:16아이씨.
01:00:18어, 고객님.
01:00:20누나 찾아오셨어요?
01:00:22누나 아까 나갔는데.
01:00:24아까 언제?
01:00:34나는 말이야.
01:00:35세기만 보면 참 이상하게 화가 나.
01:00:39똥꼬집에 말은 들어차먹질 않지.
01:00:41뭐든지 그냥 혼자 하겠다고 설쳐대지.
01:00:44난 또 그 어린 걸 이겨먹겠다고 손주검도 하고 그랬어.
01:00:51이제 와보니 그게 내 둥 가슴에 남아.
01:00:56그냥 보듬어줄걸.
01:00:58진안이 후회해.
01:01:01엄마 없이 혼자 외로웠을 텐데 보듬어주지는 못할 망정 애를 그냥 잡아댔으니.
01:01:29그래서 나는 세계가 꼭 가족도 만들고 외롭지 않았으면 싶어.
01:01:36내가 바라는 건 그거 하나야.
01:01:42그거라면.
01:01:44걱정 마시오.
01:01:46외로운 게 얼마나 그지 같은지.
01:01:48나도 충분히 하니까.
01:01:51절대 외롭게 혼자 되진 않을 거요.
01:01:53아니 그런 거 말고.
01:01:55똑같이 외로운 이들끼리 부대끼리는 그런 거 말고.
01:02:00반푼이가 반푼이한테 죄다 갖다 바치는 그런 거 말고.
01:02:03한 알 줘도 열이 남는 그런 넉넉한 사람이 짝이었으면 해.
01:02:11아가씨가 싫어서가 아니야.
01:02:14이 늙은이 욕심이 그래.
01:02:16나는 세계가 사람들 사이에서 폭죽하게 살았으면 싶어.
01:02:22장모 사랑도 받고 장인 격려도 받고.
01:02:26든든하게 그렇게.
01:02:30욕심이 과한가.
01:02:43서진아.
01:02:44아빠.
01:02:53하고 싶었어.
01:02:55하고 싶었어.
01:03:09아빠.
01:03:14받아 봐요.
01:03:16괜찮아.
01:06:25Your...
01:06:26If you're here, come and...
01:06:28I love that.
01:06:31Do you know this doesn't happen to me,
01:06:32The way your last friend did not happen to me.
01:06:35We're out of hell.
01:06:39You've never been here.
Comments